74.
Na temelju članka 35. točka 4. i članka 53.
stavak 3. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (»Narodne
novine« broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/ 08, 36/09, 36/09, 150/11,
144/12, 19/13 - pročišćeni tekst), te članka 30. Statuta Grada Crikvenice
(»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj 26/09, 34/09 - ispravak,
07/13), Gradsko vijeće Grada Crikvenice, na sjednici održanoj dana 30. rujna
2013. godine donijelo je
ODLUKU
o ustrojstvu i djelokrugu rada Gradske uprave
Grada Crikvenice
I. OPĆE ODREDBE
Članak
1.
Ovom Odlukom uređuje se ustrojstvo i
djelokrug rada Gradske uprave Grada Crikvenice (u daljnjem tekstu: Gradska
uprava), upravljanje Gradskom upravom i druga značajnija pitanja za rad Gradske
uprave.
Gradsku upravu čine upravna tijela i
unutarnji revizor.
Izrazi koji se koriste u ovoj Odluci, a koji
imaju rodno značenje, bez obzira jesu li korišteni u muškom ili ženskom rodu,
obuhvaćaju na jednak način muški i ženski rod.
Članak
2.
Upravna tijela Gradske uprave obavljaju
upravne, strukovne i ostale poslove iz samoupravnog djelokruga Grada Crikvenice
te poslove državne uprave ukoliko su preneseni na Grad Crikvenicu, u skladu sa
zakonom i drugim propisima.
Upravna tijela Gradske uprave osnivaju se u
skladu s rasporedom i opsegom poslova prema srodnosti, ustrojstvenoj
povezanosti i potrebi učinkovitog obavljanja poslova te učinkovitog rukovođenja
i odgovornosti u radu.
Unutarnja revizija ustrojava se za obavljanje
poslova određenih posebnim propisima.
Članak
3.
Upravna tijela iz članka 7. ove Odluke
poslove iz svog djelokruga obavljaju u sjedištu Grada Crikvenice.
Članak
4.
Gradonačelnik usmjerava djelovanje upravnih
tijela u obavljanju poslova iz njihovog samoupravnog djelokruga i nadzire
njihov rad.
Unutarnja revizija izravno je podređena
gradonačelniku, kao čelniku korisnika proračuna, u skladu s posebnim propisima.
Članak
5.
Sredstva za rad Gradske uprave osiguravaju se
u proračunu Grada Crikvenice i drugih izvora u skladu sa zakonom.
Članak
6.
U obavljanju poslova iz svog djelokruga
upravna tijela rabe pečat koji sadrži grb Republike Hrvatske, naziv: Republika
Hrvatska, Primorsko-goranska županija, Grad Crikvenica, naziv upravnog tijela.
Zaglavlje akta upravnog tijela sadrži grb
Republike Hrvatske, naziv: Republika Hrvatska, Primorsko-goranska županija,
Grad Crikvenica, naziv upravnog tijela, razredbenu oznaku te nadnevak i mjesto
izradbe akta.
II. DJELOKRUG RADA UPRAVNIH TIJELA
Članak
7.
U Gradskoj upravi ustrojavaju se slijedeća
upravna tijela, radi obavljanja poslova iz čl. 2. ove Odluke:
. Upravni odjel za društvene djelatnosti i
lokalnu samoupravu,
. Upravni odjel za financije, turizam i
gospodarstvo,
. Upravni odjel za komunalni sustav,
prostorno uređenje, zaštitu okoliša i imovinu.
Radi djelotvornog obavljanja poslova Gradske
uprave u cjelini, upravna tijela iz stavka 1. ovog članka međusobno izravno
surađuju.
Članak
8.
Upravni odjel za društvene djelatnosti i
lokalnu samoupravu obavlja poslove razvrstane u sljedeće skupine:
I. TEMELJNE DJELATNOSTI
- obavljanje strukovnih, savjetodavnih,
protokolarnih i upravnih poslova za potrebe gradonačelnika i njegovih
zamjenika, predsjednika i članova Gradskog vijeća,
- obavljanje strukovnih, upravnih i tehničkih
poslova u svezi pripreme i ustrojbe sjednica gradonačelnika i Gradskog vijeća,
te njihovih radnih tijela za koje je zadužen posebnim aktima,
- obavljanje najsloženijih pravnih strukovnih
i savjetodavnih poslova za potrebe gradonačelnika i njegovih zamjenika, te
predsjednika i potpredjednika Gradskog vijeća i njihovih radnih tijela,
- obavljanje i ustrojba poslova u svezi
protokola i prigodnih svečanosti,
- davanje mišljenja o zakonitosti odluka
tijela Grada i pravnih osoba čiji je Grad osnivač,
- pružanje pomoći u izradi i izrada nacrta
općih akata iz nadležnosti Grada,
- upravljanje ljudskim potencijalima
(kadrovska politika, stručno osposobljavanje i usavršavanje, radni odnosi
zaposlenika, obavljanje tehničkih i općih poslova za potrebe svih upravnih
tijela) i pružanje pomoći iz područja radnih odnosa pravnih osoba čiji je
osnivač Grad, razvijanje socijalnog partnerstva Grada i sindikata koji djeluju
u Gradskoj upravi,
- obavljanje poslova u svezi otklanjanja
nepravilnosti i sumnje za prijevaru, kao i poduzimanje radnji protiv nepravilnosti
i prijevare koje se odnose na poslovanje u Gradskoj upravi,
- poslovi uredskog poslovanja i arhive
(prijam podnesaka, otprema pošte, arhiva),
- poslovi vođenja ekonomata gradske uprave,
upravljanje voznim parkom Grada, poslovi zaštite na radu,
- planiranje održavanja i kapitalnih
projektnih zahtjeva u svezi pokretne imovine koja služi osiguravanju
kvalitetnije materijalno tehničke preduvjete za rad predstavničkog i izvršnog
tijela, njihovih radnih tijela te upravnih tijela Gradske uprave
II. PROMIDŽBA I VEZE S JAVNOŠĆU
- obavljanje poslova kojim se osigurava
promidžba Grada u tuzemstvu i inozemstvu, kao i suradnja s drugim jedinicama
lokalne i područne samouprave u tuzemstvu i inozemstvu,
- poslovi u svezi ostvarivanja prava na
pristup informacijama,
- osmišljavanje, uspostavljanje i stalno
povezivanje s javnošću putem službenog portala www.crikvenica.hr, novina, radio
emisija, tv emisija i dr.,
- istraživanje javnog mijenja, prijedloga i inicijativa
građana, te upućivanje istih mjerodavnim upravnim tijelima,
- poticanje i pomoć u radu raznim oblicima
udruživanja građana u područjima koja nisu u djelokrugu rada ostalih upravnih
tijela,
- obavljanje poslova kojima se osigurava
suradnja gradskih tijela s državnim tijelima, medijima i građanima,
- poslovi u svezi ostvarivanja djelovanja
predstavnika nacionalnih manjina.
III. POSLOVI JAVNE NABAVE
-pripremanje i organiziranje postupaka javne
nabave za sva upravna tijela Gradske uprave, uz suradnju upravnih tijela.
IV. ODGOJ I OBRAZOVANJE
- zadovoljavanje lokalnih potreba stanovnika
u području brige o djeci, odgoju i obrazovanju, a pod čime se podrazumijeva:
. osiguravanje sredstava za zadovoljavanje
javnih potreba u području predškolskog odgoja, te djelomično osiguravanje
sredstava za zadovoljavanje javnih potreba u obrazovanju,
. praćenje i procjena stanja u području brige
o djeci, odgoju i obrazovanju, te izrada planskih i programskih dokumenata radi
poboljšanja stanja ui navedenim područjima,
. planiranje održavanja i kapitalnih
projektnih zahtjeva radi osiguravanja materijalno tehničkih preduvjeta za
obavljanje djelatnosti u području predškolskog odgoja i osnovnog obrazovanja,
. praćenje rada javnih ustanova i drugih
pravnih osoba koje su osnovane zbog ostvarivanja koristi i potreba stanovnika u
području predškolskog odgoja i osnovnog obrazovanja.
V. KULTURA I ŠPORT
- zadovoljavanje lokalnih potreba stanovnika
u području kutlure, tjelesna kulture, tehničke kulture i športa,
- praćenje i procjenjivanje stanja u području
kulture, tjelesne kulture, tehničke kulture i športa te izrada planskih i
programskih dokumenata radi poboljšanja stanja u navedenim područjima,
- planiranje održavanja i kapitalnih
projektnih zahtjeva radi osiguravanja materijalno tehničkih preduvjeta za
obavljanje djelatnosti u području kulture, tjelesne kulture, tehničke kulture i
športa,
- priprema, organiziranje i praćenje provedbe
mjera zaštite kulturne baštine,
- poticanje sponzorstva i donatorstva
namijenjenih očuvanju i unaprjeđenju standarda u području kulture, tjelesne
kulture, tehničke kulture i športa,
- praćenje rada javnih ustanova i drugih
pravnih osoba koje su osnovane zbog ostvarivanja koristi i potreba stanovnika u
području kulture, tjelesne kulture, tehničke kulture i športa, a čija se
djelatnosti u cijelosti ili djelomično financira proračunskim sredstvima Grada.
VI. SOCIJALNA SKRB I ZDRAVSTVO
- zadovoljavanje lokalnih potreba stanovnika
u području socijalne skrbi i zdravstva, a pod čime se podrazumijeva:
. zaštita životnog standarda pučanstva putem
Socijalnog programa Grada, dijelom sredstava za zadovoljavanje potreba u
području zaštite zdravlja i socijalnoj skrbi,
. praćenje i procjenjivanje stanja u području
socijalne skrbi i zdravstva te izradba planskih i programskih dokumenata radi
poboljšanja stanja u navedenim područjima,
. planiranje održavanja i kapitalnih
projektnih zahtjeva radi osiguravanja materijalno tehničkih preduvjeta za
obavljanje djelatnosti u području socijalne skrbi i zdravstva,
. praćenje rada javnih ustanova i drugih
pravnih osoba koje je Grad osnovao zbog ostvarivanja koristi i potreba
stanovnika u području socijalne skrbi i zdravstva.
VII. POMOĆI
- poticanje i pomoć u radu raznim oblicima
udruživanja građana u području brige o djeci i mladeži, kulture, tehničke
kulture i športa, socijalne skrbi i zdravstva te humanitarnih udruga,
- pružanje pravne pomoći ustanovama čiji
osnivač je Grad Crikvenica,
- obavljanje strukovnih, upravnih i tehničkih
poslova u svezi pripremanja i ustrojbe sjednica radnih tijela Gradskog vijeća
za koje je zadužen posebnim aktima,
- suradnja sa saborskim zastupnicima osobito
u postupku donošenja i izmjene propisa iz područja lokalne samouprave, te
suradnju s članovima županijske skupštine Primorsko-goranske županije osobito u
postupku donošenja i izmjene akata koji su od posebnog interesa za Grad
Crikvenicu,
- planiranje nabave i održavanje kopirnih i
ostalih uređaja za potrebe Gradske uprave.
Članak
9.
Upravni odjel za komunalni sustav, prostorno
uređenje, zaštitu okoliša i imovinu obavlja poslove razvrstane u slijedeće
skupine:
I. KOMUNALNO GOSPODARSTVO
- vođenje katastra vodova, izvorne evidencije
naselja, ulica i kućnih brojeva, te određivanje kućnih brojeva,
- djelovanje i razvoj komunalnog gospodarstva
kao i uređenje naselja, te posebno u tom smislu:
. planira kapitalne projektne zahtjeve u
području komunalnih djelatnosti,
. priprema, organizira i prati ostvarenje
kapitalnih projekata u području komunalnih djelatnosti, koji se u cijelosti
financiraju proračunskim sredstvima Grada i nepokretne imovine koja služi
osiguravanju kvalitetnije materijalno tehničke preduvjete za rad predstavničkog
i izvršnog tijela, njihovih radnih tijela, te upravnih tijela Gradske uprave i
mjesnih odbora,
. sudjeluje u pripremi, organizaciji i
praćenju ostvarenja kapitalnih projekata u području komunalnih djelatnosti,
koji se djelomično financiraju proračunskim sredstvima Grada,
. surađuje s tijelima, ustanovama i
trgovačkim društvima u čijoj je ovlasti razvoj i održavanje komunalne
infrastrukture i drugog javnog dobra od interesa za Grad (telekomunikacijski
sustav, elektrodistribucijski sustav, državne i županijske ceste, vodno i
pomorsko dobro, i dr.), te potiče poduzimanje aktivnosti i ostvarenje projekata
u smislu poboljšanja stanja,
. priprema, organizira i prati davanje
koncesijskih odobrenja za obavljanje djelatnosti na pomorskom dobru bez
isključenja ili ograničenja uporabe pomorskog dobra,
. organizira obavljanje komunalnih djelatnosti
te održavanje objekata i uređaja komunalne infrastrukture u stanju djelotvorne
sposobnosti,
. usklađuje i provodi stručni nadzor nad
obavljanjem poslova u području komunalnog gospodarstva, koje vrše pojedine
pravne i fizičke osobe,
. praćenje, razlučivanje i pripremanje
mjerila za utvrđivanje komunalnih naknada iz kojih se osiguravaju namjenska
sredstva za izgradnju i održavanje objekata i uređaja u području komunalnih
djelatnosti,
. utvrđivanje obveznika plaćanja komunalnih
naknada,
. obavljanje poslova komunalnog redarstva i
nadziranja komunalnog reda,
. obavljanje administrativnih poslova za
potrebe tijela mjesnih odbora, a iz svojega djelokruga rada.
II. ZAŠTITA
- pripremanje, organiziranje i praćenje
provođenja mjera zaštite i unaprjeđenja prirodnog okoliša, pod čime se
podrazumijeva i protupožarna te civilna zaštita i zaštita životinja i bilja,
- provođenje mjera zaštite potrošača -
korisnika javnih usluga.
III. PROSTORNO PLANIRANJE
- praćenje i procjenjivanje stanja u
prostoru, izradbu planskih i programskih dokumenata s područja prostornog i
urbanističkog uređenja, te organiziranje i sudjelovanje u izradi dokumenata
prostornog i urbanističkog uređenja, kao i ostalih dokumenata vezanih uz urbani
izgled Grada,
- praćenje provedbe Prostornog plana uređenja
Grada i ostalih dokumenata prostornog i urbanističkog uređenja, te ostalih
dokumenata vezanih uz urbani izgled Grada,
- vođenje evidencije i čuvanje svih
dokumenata prostornog i urbanističkog uređenja, te dokumenata vezanih uz urbani
izgled Grada.
IV. IMOVINA
- vođenje svih imovinsko-pravnih poslova te
provođenje postupaka u pravnom prometu nekretnina u vlasništvu Grada,
- organiziranje rada na trajnom popisu
imovine u vlasništvu Grada,
- vođenje evidencije te brigu o upravljanju
imovinom u vlasništvu Grada što se posebno odnosi na:
- upravljanje građevinskim zemljištem (izrada
prijedloga visine kupoprodajne cijene sukladno tržišnoj cijeni, izrada
prijedloga visine naknade za korištenje, izrada prijedloga općih i posebnih
uvjeta natječaja, popis građevinskog zemljišta, namjena, uvjeti, mjerila za
korištenje, ugovaranje zakupnine / najamnine / prava građenja, nadzor korištenja,
utvrđivanje prestanka prava korištenja, popis korisnika i naknade za korištenje
i sl.),
- upravljanje stambenim prostorom (mjerila za
korištenje, izrada prijedloga visine najamnine, izrada prijedloga općih i
posebnih uvjeta natječaja, ugovaranje najma, osiguranje imovine, nadzor
korištenja, popis stanova, najmoprimaca i visine najamnine i sl.),
- upravljanje poslovnim prostorom (namjena,
uvjeti, mjerila za korištenje, izrada prijedloga visine zakupa / najma, izrada
prijedloga općih i posebnih uvjeta natječaja, ugovaranje zakupnine / najamnine,
osiguranje imovine, nadzor korištenja, popis poslovnih prostora, zakupoprimaca
/ najmoprimaca i visine zakupnine / najamnine i sl.),
- upravljanje javnim površinama (namjena,
uvjeti, mjerila za korištenje, izrada prijedloga visine zakupa / najma, izrada
prijedloga općih i posebnih uvjeta natječaja, ugovaranje zakupnine / najamnine,
nadzor korištenja, popis javnih površina danih na korištenje, korisnika i
visine naknade za korištenje i sl.),
- upravljanje nematerijalnom imovinom,
- procjenjivanje stanja imovine Grada te s
tim u vezi pripremanje i poticanje drugih ulagača na ostvarenje gospodarskih
projekata.
V. POMOĆI
- pružanje pomoći ostalim upravnim tijelima u
pripremi kapitalnih projektnih zahtjeva,
- zastupanje Grada pred pravosudnim i
upravnim tijelima,
- obavljanje pravnih poslova naplate
potraživanja,
- pripremanje, organiziranje i praćenje
ostvarenja kapitalnih projekata iz djelokruga rada ostalih upravnih tijela, a
kojih je nositelj Grad,
- pružanje pravne pomoći mjesnim odborima,
- sudjelovanje u pripremi, organizaciji i
praćenju ostvarenja kapitalnih projekata iz djelokruga rada ostalih upravnih
tijela, koji se djelomično financiraju proračunskim sredstvima Grada, a kojih
nije nositelj Grad,
- pripremanje, organiziranje i praćenje
tekućeg i investicijskog održavanja cjelokupne nepokretne imovine i javnog
dobra kojim upravlja Grad, a koje se u cijelosti ili djelomično financira proračunskim
sredstvima Grada,
- poticanje i pomoć u radu raznim oblicima
udruživanja građana u području zaštite i unaprjeđenja prirodnog okoliša,
- obavljanje strukovnih, upravnih i tehničkih
poslova u svezi pripremanja i ustrojbe sjednica radnih tijela Gradskog vijeća
za koje je zadužen posebnim aktima.
Članak
10.
Upravni odjel za financije, turizam i
gospodarstvo obavlja poslove razvrstane u slijedeće skupine:
I. TEMELJNE DJELATNOSTI
- obavljanje poslova na utvrđivanju obveznika
te razrezu i naplati gradskih poreza,
- obavljanje poslova naplate ostalih izvornih
proračunskih prihoda Grada,
- obavljanje poslova platnog prometa i
blagajničkog poslovanja,
- vođenje knjigovodstvene evidencije o
izvršavanju proračuna, knjigovodstvene popise gradske imovine, kao i druge
financijske i knjigovodstvene evidencije propisane posebnim propisima,
- obavljanje stručnih poslova u području
gospodarstva, te u skladu s tim priprema općih i pojedinačnih akata za izvršno
i predstavničko tijelo; koordiniranje aktivnosti gospodarskih subjekata i
njihovih interesnih udruga u okviru zakonskih mogućnosti a u cilju promicanja
gospodarskog razvitka,
- ustrojba rada na godišnjem popisu imovine u
vlasništvu Grada,
- praćenje, nadzor i razlučivanje te
predlaganje i provođenje mjera radi povećanja prihoda i poboljšanja stanja
naplate svih javnih prihoda gradskog proračuna,
- obavljanje poslova uspostave, provedbe i
razvoja sustava financijskog upravljanja i kontrole Gradaske uprave.
II. PRORAČUNSKE DJELATNOSTI
- sastavljanje prijedloga proračuna Grada,
njegove izmjene tijekom godine, polugodišnjeg i godišnjeg obračuna proračuna te
pratećih dokumenata,
- obavljanje poslova unutarnjeg nadzora nad
radom svih upravnih tijela Gradske uprave i proračunskih korisnika, a
radi provjere pravilnosti
korištenja proračunskih sredstava, primjenjivanja zakona i ostalih propisa,
- praćenje, nadzor i razlučivanje izvršavanja
izdataka proračuna,
- predlaganje mjera radi najpovoljnijih
izdataka,
- sastavljanje mjesečnih izvješća o
izvršavanju proračuna Grada,
- obavljanje ostalih
financijsko-računovodstvenih poslova u svezi s izvršavanjem proračuna Grada,
- sastavljanje zakonom propisanih
financijskih izvješća o poslovanju proračuna za potrebe predstavničkog i
izvršnog tijela Grada, Ministarstva financija te Državne revizije.
III. GOSPODARSTVO I TURIZAM
- provedba gradskih programa poticanja
poduzetništva i gospodarstva,
- suuređivanje i usklađivanje razvojnih
djelatnosti Grada i pojedinih gospodarskih subjekata na području Grada.
Redovito praćenje stanja gospodarske aktivnostina području Grada, posebice
uvjeta poslovanja, poslovne rezultate, te stupanja zaposlenosti.
- suradnja s različitim ustanovama i
središnjicama koje se bave razvojem gospodarskih djelatnosti te sudjelovanje u
izradi zajedničkh programa radi rješavanja određenih problema u gospodarstvu,
- suradnja s turističkim zajednicama te
sudjelovanje u izradi zajedničkih programa radi rješavanja određenih problema u
turizmu.
- pripremanje nacrta odluka o radnom vremenu
ugostiteljskih objekata i trgovačkih radnji na području Grada, u okviru ovlasti
utvrđene zakonom.
- sudjeluje u promicanju gradskih
gospodarskih i turističkih potencijala u Hrvatskoj i inozemstvu i predlaže mjere
za razvoj gospodarskih i turističkih potencijala,
- poslovi vezani uz izradu programa smanjenja
potrošnje energije i korištenja obnovljivih izvora energije.
IV. PROJEKTI I EU FONDOVI
- poslovi u svezi pripreme i izrade projekata
i programa suradnje sa subjektima s područja Europske unije, poslovi povezani s
kandidiranjem projekata za financiranje od strane europskih i drugih fondova,
- pružanje potpore drugim upravnim tijelima
Gradske uprave na poslovima povezanim s kandidiranjem projekata za financiranje
od strane europskih i drugih fondova.
V. INFORMACIJSKI SUSTAV
- ustrojbu i planiranje koncepcije razvoja
informacijskog sustava Grada,
- vođenje jedinstvene informacijske i
informatičke baze podataka potrebne za planiranje i korištenje, a za potrebe
svih upravnih tijela Gradske uprave.
VI. POMOĆI
- pripremanje specijaliziranih financijskih
izvješća (financijske raščlambe, statističke usporedbe i slično) radi potpore
pri odlučivanju za potrebe upravnih tijela,
- obavljanje strukovnih, upravnih i tehničkih
poslova radi pripremanja i ustrojbe sjednica radnih tijela gradonačelnika i
Gradskog vijeća za koje je zadužen posebnim aktima.
Članak
11.
Osim poslova utvrđenih člankom 8., 9. i 10.
ove Odluke, upravna tijela iz članka 7. ove Odluke obavljaju i druge poslove iz
svog djelokruga kada je to utvrđeno posebnim zakonom, drugim propisom te aktom
predstavničkog ili izvršnog tijela Grada.
III. UPRAVLJANJE UPRAVNIM TIJELIMA
Članak
12.
Radom upravnog odjela rukovodi pročelnik.
Rukovoditelje iz stavka 1. ovoga članka
imenuje i razrješuje Gradonačelnik na način propisan zakonom.
Članak
13.
Rukovoditelj upravnog tijela za svoj rad
odgovoran je Gradonačelniku.
Rukovoditelj upravnog tijela osobno je
odgovoran za zakonit, pravilan i pravodoban rad upravnog tijela kojim upravlja.
Rukovoditelj organizira obavljanje poslova u
upravnom tijelu, daje službenicima i namještenicima upute za obavljanje
poslova, brine se o strukovnome osposobljavanju i usavršavanju službenika i
namještenika tijekom službe, brine o djelovanju upravnog tijela te obavlja i
druge poslove utvrđene zakonom, Statutom Grada i ovom Odlukom.
Članak
14.
U razdoblju od upražnjenja radnog mjesta
rukovoditelja do imenovanja rukovoditelja na način propisan zakonom, a najduže
na 12 mjeseci, Gradonačelnik može iz redova službenika Gradske uprave
privremeno imenovati vršitelja dužnosti rukovoditelja.
U razdoblju duže odsutnosti rukovoditelja, a
najduže do njegova povratka na posao, Gradonačelnik može iz redova službenika
Gradske uprave privremeno imenovati vršitelja dužnosti rukovoditelja.
Gradonačelnik može u svako doba opozvati
imenovanje vršitelja dužnosti rukovoditelja.
U odnosu na službenike i namještenike
raspoređene u upravnom tijelu rukovoditelj ima položaj čelnika tijela određen
propisima o službeničkim i radnim odnosima.
IV. UNUTARNJE USTROJSTVO I DJELATNOST
UPRAVNIH TIJELA
Članak
15.
Upravna tijela u području za koja su
ustrojena i u okviru svog djelokruga neposredno izvršavaju i nadziru provođenje
općih akata Gradskog vijeća.
Pri provedbi nadzora iz stavka 1. ovoga
članka upravna tijela mogu u slučaju neprovedbe općeg akta poduzimati mjere
propisane tim aktom i zakonom.
Članak
16.
Upravne, strukovne i ostale poslove u
upravnim tijelima obavljaju službenici i namještenici.
Službenici obavljaju upravne i stručne
poslove iz djelokruga upravnog tijela u kojem rade, a namještenici obavljaju
prateće i pomoćne poslove.
Članak
17.
Unutarnje ustrojstvo svakog od upravnih
tijela, nazivi radnih mjesta s popisom osnovnih poslova i strukovnim uvjetima
potrebnim za njihovo obavljanje, broj službenika i namještenika koji te poslove
obavljaju te druga pitanja od značaja za rad upravnog tijela uređuju se
Pravilnikom o unutarnjem redu Gradske uprave.
Pravilnik iz stavka 1. ovoga članka donosi se
na način propisan zakonom.
Članak
18.
Usmjeravanje djelovanja upravnih tijela u
obavljanju poslova iz njihova samoupravnog djelokruga, odnosno prenesenih
poslova državne uprave, a i nadzor nad radom upravnih tijela, u ovlasti su
gradonačelnika.
U obavljanju poslova iz stavka 1. ovoga
članka, Gradonačelnik može upravnim tijelima davati smjernice, upute i naputke.
Članak
19.
Upravna tijela svoju djelatnost obavljaju u
okviru radnog vremena, čiji početak i završetak te raspored u tjednu, utvrđuje
gradonačelnik posebnom odlukom.
VIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
20.
Danom stupanja na snagu ove Odluke ukidaju se
slijedeća upravna tijela:
1. Upravni odjel za lokalnu samoupravu i opće
poslove,
2. Upravni odjel za javne potrebe,
3. Upravni odjel za financije,
4. Upravni odjel za pravne poslove,
5. Upravni odjel za komunalni sustav,
prostorno uređenje i zaštitu okoliša.
Članak
21.
Upravni odjel za društvene djelatnosti i
lokalnu samoupravu preuzima sve poslove koji su se do dana stupanja na snagu
ove Odluke obavljali u Upravnom odjelu za lokalnu samoupravu i opće poslove,
osim dijela poslova koji se odnose na izradu i pripremu projekata i programa
suradnje s Europskom unijom, preuzima i dio poslova koji su se obavljali u
Upravnom odjelu za javne potrebe, a odnose se na skupine poslova odgoja i
obrazovanja, kulture i sporta, socijalne skrbi i zdravstva, kao i dio poslova
Upravnog odjela za pravne poslove koji se odnosi na upravljanje ljudskim
resursima i pružanja pomoći iz područja radnih odnosa pravnih osoba čiji je
osnivač Grad.
Upravni odjel za komunalni sustav, prostorno
uređenje, zaštitu okoliša i imovinu preuzima sve poslove koji su se do dana
stupanja na snagu ove Odluke obavljali u Upravnom odjelu za komunalni sustav,
prostorno uređenje i zaštitu okoliša i sve poslove Upravnog odjela za pravne
poslove, osim poslova koji se odnose na upravljanje ljudskim resursima i
pružanja pomoći iz područja radnih odnosa pravnih osoba čiji je osnivač Grad.
Upravni odjel za financije, turizam i
gospodarstvo preuzima sve poslove koji su se do dana stupanja na snagu ove
Odluke obavljali u Upravnom odjelu za financije, dio poslova koji su se obavljali
u Upravnom odjelu za komunalni sustav, prostorno uređenje i zaštitu okoliša, a
odnose se na gospodarstvo, te dio poslova koji su se obavljali u Upravnom
odjelu za javne potrebe, a odnose se na turizam i dio poslova koji su se
obavljali u Upravnom odjelu za lokalnu samoupravu i opće poslove, a odnose se
na izradu projekata u suradnji sa Europskom unijom.
Članak
22.
Ako je gradskim aktima drukčija nadležnost
upravnih tijela Grada za obavljanje određenih poslova od djelokruga utvrđenog
ovom Odlukom, nadležno je upravno tijelo Grada s djelokrugom utvrđenim ovom
Odlukom.
Članak
23.
Gradonačelnik će odluku o raspisivanju
natječaja za imenovanje rukovoditelja Upravnog odjela za društvene djelatnosti
i lokalnu samoupravu, Upravnog odjela za financije, turizam i gospodarstvo i
Upravnog odjela za komunalni sustav, prostorno uređenje, zaštitu okoliša i
imovinu, sukladno čl.12. st.2. ove Odluke donijeti u roku od najkasnije 60 dana
od dana stupanja na snagu ove Odluke.
Gradonačelnik će odmah po stupanju na snagu
ove odluke imenovati privremene pročelnike Upravnog odjela za društvene
djelatnosti i lokalnu samoupravu, Upravnog odjela za financije, turizam i
gospodarstvo i Upravnog odjela za komunalni sustav, prostorno uređenje, zaštitu
okoliša i imovinu, koji će najkasnije u roku od 30 dana od svog imenovanja
predložiti gradonačelniku Pravilnik o unutarnjem redu za upravna tijela kojim
privremeno rukovode.
Članak
24.
Pravilnik o unutarnjem redu Gradske uprave iz
članka 18. ove Odluke bit će donesen u roku od 60 dana od stupanja na snagu ove
Odluke.
Službenici i namještenici zatečeni u službi
odnosno na radu u upravnim tijelima na dan stupanja na snagu ove Odluke
nastavljaju s radom na svojim dosadašnjim radnim mjestima i obavljaju poslove
koje su do tada obavljali, odnosno druge poslove po nalogu privremenog
pročelnika upravnog tijela, do rasporeda na radna mjesta utvrđena Pravilnikom o
unutarnjem redu Gradske uprave.
Rješenja o rasporedu iz stavka 2. ovoga
članka bit će donesena u roku od dva mjeseca od stupanja na snagu novog
pravilnika o unutarnjem redu Gradske uprave.
Članak
25.
Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje
vrijediti Odluka o ustrojstvu i djelokrugu Gradske uprave Grada Crikvenice
(»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj 32/09, 37/10 i 07/13).
Opći akti doneseni na temelju Odluke o
ustrojstvu i djelokrugu Gradske uprave Grada Crikvenice (»Službene novine
Primorsko-goranske županije« broj 32/09, 37/10 i 07/13) te opći akti kojima je
izvršno tijelo uredilo prava, obveze i odgovornosti službenika i namještenika
upravnih tijela ostaju na snazi, ako nisu u suprotnosti s ovom Odlukom.
Članak
26.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 023-01/13-01/37
Ur. broj: 2107/01-01/01-13-3
Crikvenica, 30. rujna 2013.
GRADSKO
VIJEĆE GRADA CRIKVENICE
Predsjednik
Gradskog
vijeća Grada Crikvenice
Lovorko
Gržac, ing., v. r.