24.
Temeljem članka 24. stavak 1. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine«
broj 30/94, 60/98, 61/00 i 32/02) po pribavljenoj suglasnosti Ureda državne
uprave u Primorsko- goranskoj županiji, Služba za prostorno uređenje, zaštitu
okoliša, graditeljstvo i imovinsko-pravne poslove Klasa: 350-05/02-01/01351.
Ur. br: 2170-77-01-00-03-12/TD/ od 14. srpnja 2003. godine i članka 22. Statuta
Grada Bakra (»Službene novine« Primorsko-goranske županije broj 29/01), Gradsko
vijeće Grada Bakra, na sjednici održanoj 23. srpnja 2003. godine donijelo je
ODLUKU
o donošenju Prostornog plana uređenja
Grada Bakra
TEMELJNE ODREDBE
Članak 1.
(1) Prostorni plan uređenja Grada Bakra (u nastavku teksta: Prostorni plan)
utvrđuje svrhovito korištenje, namjenu i oblikovanje građevinskog i drugog
zemljišta, zaštitu okoliša, zaštitu osobito vrijednih dijelova prirode, te
zaštitu graditeljske baštine na području Grada Bakra.
(2) Granice obuhvata Prostornog plana su granice područja Grada Bakra
određene Zakonom o područjima županija, gradova i općina u Republici Hrvatskoj
(NN 90/92 i 58/ 93.)
(3) Statistička naselja u sustavu Grada su: Bakar, Hreljin, Krasica,
Kukuljanovo, Plosna, Ponikve, Praputnjak, Škrljevo i Zlobin.
Članak 2.
(1) Prostorni plan iz članka (1) sadržan je u elaboratu Prostorni plan
uređenja Grada Bakra, koji se sastoji od:
A) TEKSTUALNI DIO
I. Obrazloženje
1. POLAZIŠTA
1.1. Položaj, značaj i posebnosti područja Grada Bakra u odnosu na prostor i
sustave Primorsko-goranske županije i Republike Hrvatske
1.2. Osnovni podaci o stanju u prostoru
1.2.1. Prirodni sustavi
1.2.2. Stanovništvo i stanovanje
1.2.3. Naselja
1.2.4. Dostignuta razina razvoja društvenih djelatnosti
1.2.5. Gospodarstvo
1.2.6. Infrastrukturni sustavi
1.2.7. Postupanje s otpadom
1.2.8. Zaštita prostora
1.3. Prostorno razvojne i resursne značajke
1.4. Planski pokazatelji i obveze iz dokumenata prostornog uređenja šireg
područja i ocjena postojećih prostornih planova
1.5. Ocjena stanja, mogućnosti i ograničenja razvoja u odnosu na demografske
i gospodarske podatke te prostorne pokazatelje
2. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA I UREĐENJA
2.0. Ciljevi prostornog razvoja državnog značaja
2.1. Ciljevi prostornog razvoja županijskog značaja
2.1.1. Racionalno korištenje prirodnih izvora
2.1.2. Očuvanje ekološke stabilnosti i vrijednih dijelova okoliša
2.2. Ciljevi prostornog razvoja gradskog značaja
2.2.1. Demografski razvoj - prognoza stanovništva i radne snage
2.2.2. Odabir prostorno-razvojne strukture
2.2.3. Razvoj naselja, društvene, prometne i komunalne infrastrukture
2.2.4. Zaštita krajobraznih i prirodnih vrijednosti i posebnosti i kulturno-povijesnih
cjelina
2.3. Ciljevi prostornog uređenja naselja na području Grada Bakra
2.3.1. Racionalno korištenje i zaštita prostora
2.3.2. Utvrđivanje građevinskih područja naselja u odnosu na postojeći i
planirani broj stanovnika, gustoću stanovanja, izgrađenost, iskorištenost i
gustoću izgrađenosti, obilježja naselja, vrijednosti i posebnosti krajobraza,
prirodnih i kulturno-povijesnih cjelina
2.3.3. Unapređenje uređenja naselja i komunalne infrastrukture
3. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA
3.1. Prikaz prostornog razvoja na području Grada Bakra u odnosu na prostornu
i gospodarsku strukturu županije
3.2. Organizacija prostora i osnovna namjena i korištenje prostora
3.2.1. Razvoj i uređenje površina naselja (građevinska područja naselja)
3.2.2. Površine za izdvojene namjene
3.2.3. Kriteriji za građenje izvan građevinskog područja
3.2.4. Poljoprivredne površine
3.2.5. Šumske površine
3.2.6. Ostalo poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište
3.2.7. Morske površine
3.3. Prikaz gospodarskih i društvenih djelatnosti
3.3.1. Prikaz gospodarskih djelatnosti
3.3.2. Prikaz društvenih djelatnosti
3.4. Uvjeti, korištenja uređenja i zaštite prostora
3.4.1. Uvjeti korištenja prostora
3.4.2. Uvjeti uređenja prostora
3.4.3. Uvjeti zaštite prostora
3.5. Razvoj infrastrukturnih sustava
3.5.1. Prometna infrastruktura
3.5.2. Infrastruktura telekomunikacija i pošta
3.5.3. Infrastruktura vodoopskrbe i odvodnje
3.5.4. Energetska infrastruktura
3.6. Postupanje s otpadom
3.7. Sprečavanje nepovoljna utjecaja na okoliš
3.7.1. Zaštita tla
3.7.2. Zaštita zraka
3.7.3. Zaštita voda
3.7.4. Zaštita od prekomjerne buke
3.7.5. Mjere posebne zaštite
II. Odredbe za provođenje
1. UVJETI ZA ODREĐIVANJE NAMJENE POVRŠINA NA PODRUČJU GRADA BAKRA
1.1. Površine naselja
1.2. Površine za izdvojene namjene
1.3. Poljoprivredne površine
1.4. Šumske površine, ostalo poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište
1.5. Morske površine
2. UVJETI ZA UREĐENJE PROSTORA
2.1. Građevine od važnosti za državu i Primorsko-goransku županiju
2.2. Građevinska područja naselja
2.2.1. Opće odredbe
2.2.2. Građevine stambene namjene
2.2.3. Građevine društvene namjene
2.2.4. Građevine gospodarske namjene
2.2.5. Građevine ugostiteljsko-turističke namjene
2.2.6. Građevine infrastrukturne i komunalne namjene
2.2.7. Ostale građevine
2.3. Izgrađene strukture izvan naselja
2.3.1. Površine za izdvojene namjene
2.3.2. Građevine izvan građevinskog područja
3. UVJETI SMJEŠTAJA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI
4. UVJETI SMJEŠTAJA DRUŠTVENIH DJELATNOSTI
5. UVJETI UTVRĐIVANJA KORIDORA ILI TRASA I POVRŠINA PROMETNIH I DRUGIH
INFRASTRUKTURNIH SUSTAVA
5.1. Prometna infrastruktura
5.1.1. Kopneni promet
5.1.2. Pomorski promet
5.1.3. Zračni promet
5.2. Infrastruktura telekomunikacija i pošta
5.3. Infrastruktura vodoopskrbe i odvodnje
5.3.1. Sustav vodoopskrbe
5.3.2. Sustav odvodnje
5.4. Energetska infrastruktura
5.4.1. Elektroopskrba
5.4.2. Cijevni promet
5.4.3. Opskrba plinom
5.4.4. Obnovljivi izvori energije
6. MJERE ZAŠTITE KRAJOBRAZNIH I PRIRODNIH VRIJEDNOSTI I KULTURNO-POVIJESNIH
CJELINA
6.1. Mjere zaštite krajobraznih i prirodnih vrijednosti
6.2. Mjere zaštite kulturno-povijesnih cjelina
7. POSTUPANJE S OTPADOM
8. MJERE SPREČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
8.1. Zaštita tla
8.1.1. Šumsko tlo
8.1.2. Poljoprivredno tlo
8.1.3. Tlo za planiranje izgradnje
8.2. Zaštita zraka
8.3. Zaštita voda
8.3.1. Zaštita podzemnih voda
8.4. Zaštita mora
8.4.1. Zaštita mora od zagađenja
8.5. Zaštita od prekomjerne buke
8.6. Mjere posebne zaštite
8.6.1. Sklanjanje ljudi
8.6.2. Zaštita od potresa
8.6.3. Zaštita od rušenja
8.6.4. Zaštita od požara
9. MJERE PROVEDBE PLANA
9.1. Obveza izrade dokumenata prostornog uređenja
9.1.1. Prostorni plan područja posebnih obilježja
9.1.2. Urbanistički planovi uređenja
9.1.3. Detaljni planovi uređenja
9.2. Primjena posebnih razvojnih i drugih mjera
9.2.1. Uređenje zemljišta
9.2.2. Ostale mjere razvoja
9.3. Rekonstrukcija građevina čija je namjena protivna planiranoj namjeni
10. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
B) GRAFIČKI DIO
a) Kartografski prikazi u mj. 1:25000
1. Korištenje i namjena površina 1:25000
2A. Infrastrukturni sustavi i mreže - Energetski sustav 1:25000
2B. Infrastrukturni sustavi i mreže - Sustav vodoopskrbe i odvodnje 1:25000
3A. Uvjeti korištenja i zaštite prostora - Područja posebnih uvjeta
korištenja 1:25000
3B. Uvjeti korištenja i zaštite prostora - Područja posebnih ograničenja u
korištenju 1:25000
3C. Uvjeti korištenja i zaštite prostora - Područja primjene posebnih mjera
uređenja i zaštite 1:25000
b) Kartografski prikazi u mj. 1:5000
4. Građevinska područja - katastarske podloge 1:5000
4.1. Škrljevo, Kukuljanovo, Plosna, Ponikve
4.2. Bakar, Krasica, Praputnjak
4.3. Hreljin
4.4. Zlobin
4.5. Gornje Jelenje, Lepenice
(2) Kartografski prikazi i tekst ovih odredbi za provođenje (u daljnjem
tekstu: Odredbe) temeljni su dokumenti za primjenu Prostornog plana.
Članak 3.
U smislu ovog Prostornog plana, izrazi i pojmovi koji se upotrebljavaju
imaju sljedeće značenje:
1. Grad Bakar - označava teritorijalno-upravnu jedinicu kao posebnu jedinicu
lokalne samouprave sa statusom Grada.
2. grad Bakar - označava naselje Bakar.
3. Granica građevinskog područja naselja - definira površinu građevinskog
područja naselja.
4. Naselje uz obalu mora smatra se ono kojem je horizontalna projekcija
udaljenosti građevinskog područja manja od 100 m od obale mora. Na području
Grada Bakra to je naselje Bakar.
5. Površine izvan naselja za izdvojene namjene - izdvojene namjene su
specifične funkcije koje svojom veličinom, strukturom i načinom korištenja
odudaraju od naselja. U površinama za izdvojene namjene ne može se planirati
nova stambena izgradnja. Osnovne grupe izdvojenih namjena su: gospodarska
namjena, ugostiteljsko-turistička namjena, sportsko-rekreacijska namjena,
infrastrukturna namjena i groblja.
6. Građevina osnovne namjene - građevina na građevnoj čestici iste namjene
koja je i predviđena ovim Prostornim planom.
7. Građevine stambene namjene dijele se na stambene građevine i višestambene
građevine.
- stambena građevina je slobodnostojeća kuća, dvojna ili kuća u nizu, a
sadrži najviše 3 stana,
- višestambena građevina je građevina sa više od 3 stana.
8. Pomoćne građevine su građevine u funkciji građevine osnovne namjene
(garaže, drvarnice, spremišta, kotlovnice, vrtne sjenice i sl.).
9. Manje građevine gospodarske namjene su građevine s pretežno zanatskim,
skladišnim, uslužnim, trgovačkim, ugostiteljskim i sl. djelatnostima.
10. Poljoprivredne gospodarske građevine su:
- bez izvora zagađenja: sjenici, pčelinjaci, staklenici, plastenici,
gljivarnici, spremišta poljoprivrednih proizvoda, alata, i sl.
- s izvorima zagađenja: staje, svinjci, kokošinjci, kunićnjaci i sl.
11. Podrum - dio građevine koji je potpuno ili djelomično ukopan sa svih
strana u teren, s time da kota gornjeg ruba stropne konstrukcije ne može biti
viša od 100 cm od najniže točke konačno uređenog okolnog terena.
12. Potkrovlje - dio građevine ispod krovne konstrukcije. Najveća visina
nadozida je 1,5 m, a najveća visina sljemena je 3,5 m.
13. Etaža je svaki nivo građevine. Po vrsti etaže mogu biti podzemne
(podrum) ili nadzemne (suteren, prizemlje, kat i potkrovlje). Za novu stambenu
izgradnju etaža mora imati minimalnu svjetlu visinu 2,40 m, a za pomoćne
prostorije minimalno 2,10 m. Potkrovna stambena etaža mora imati visinu na
najnižem dijelu minimalno 1,5 m. U postojećim građevinama zadržavaju se
postojeće visine etaža.
14. Gradivi dio čestice - dio građevne čestice na kojem je dozvoljena
gradnja građevina osnovne namjene i pomoćnih građevina te ostalih građevina
prema odredbama ovog Prostornog plana.
15. Koeficijent izgrađenosti (Kig) je odnos izgrađene površine
zemljišta pod svim građevinama i ukupne površine građevne čestice. Zemljište
pod građevinom je vertikalna projekcija svih dijelova građevine na građevnu
česticu. U izgrađenu površinu ne ulaze cisterne, septičke jame, spremnici plina
i slične građevine, ukoliko su ukopane u zemlju i obrađene kao okolni teren,
terase na terenu i parkirališne površine.
16. Koeficijent iskorištenosti (Kis) je odnos ukupne (brutto)
razvijene površine pod građevinama i površine građevne čestice.
17. Visina građevine (h) mjeri se na njenom pročelju, od najniže točke
konačno uređenog terena do sljemena ili najviše kote ravnog krova.
18. Regulacijski pravac - granica između čestice javne površine (ulica,
prilazni put, javna cesta, trg i dr.) i građevne čestice osnovne namjene.
19. Građevinski pravac - određuje položaj osnovne građevine u odnosu na
susjedne građevne čestice i građevine, te prometnicu ili drugu javnu površinu,
a sve vodeći računa o lokalnim uvjetima.
20. Lokalni uvjeti - lokalnim uvjetima smatraju se:
- reljef, more, zelenilo;
- posebno vrijedne građevine i područja prirodne i kulturne baštine;
- karakteristični i vrijedni pogledi i slike mjesta;
- ambijentalne vrijednosti;
- veličina i izgrađenost građevnih čestica;
- način gradnje, te visina i površina izgrađenih građevina;
- komunalna oprema;
- opremljenost komunalnom infrastrukturom;
- druge vrijednosti i posebnosti.
21. Kategorije uređenosti građevinskog zemljišta određene ovim Prostornim
planom su:
- I. minimalno uređeno građevinsko zemljište, koje obuhvaća pripremu i
pristupni put,
- II. optimalno uređeno građevinsko zemljište, obuhvaća osim pripreme i
osnovnu infrastrukturu: pristupni put, vodoopskrba, odvodnja i električna
energija,
- III. visoko uređeno građevinsko zemljište, koje obuhvaća sve elemente
pripreme i opremanja.
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. UVJETI ZA ODREĐIVANJE NAMJENE POVRŠINA NA PODRUČJU GRADA BAKRA
Članak 4.
(1) Osnovna namjena i korištenje površina određena Prostornim planom
prikazano je na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina« u
mj. 1:25000.
(2) Prostor Grada Bakra se prema namjeni dijeli na:
- površine naselja,
- površine izvan naselja za izdvojene namjene,
- poljoprivredne površine,
- šumske površine,
- ostalo poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište,
- morske površine.
(3) Površine za razvoj i uređenje prostora smještaju se unutar građevinskog
područja i izvan građevinskog područja. Razgraničenjem se određuju:
1. Građevinska područja za:
- površine naselja,
- površine izvan naselja za izdvojene namjene.
2. Područja i građevine izvan građevinskog područja za građevine
infrastrukture (prometne, energetske, komunalne itd.), gospodarske građevine u
funkciji obavljanja poljoprivrednih djelatnosti, zdravstvene i rekreacijske
građevine, te planinarske domove, skloništa i sl. građevine.
1.1. POVRŠINE NASELJA
Članak 5.
Površine naselja su područja na kojima se predviđa gradnja, odnosno
proširenje postojećeg naselja. U površinama naselja smještaju se, osim stanovanja,
i sve spojive funkcije sukladne namjeni, rangu ili značenju naselja, kao što su
javna i društvena namjena, gospodarska namjena (zanatska, poslovna),
ugostiteljsko-turistička namjena, sportsko-rekreacijska namjena, javne zelene
površine, površine infrastrukturnih sustava, groblja itd.
Članak 6.
(1) Granice građevinskih područja razgraničuju površine izgrađenog dijela
naselja i površine predviđene za njegov razvoj od ostalih površina namijenjenih
razvoju poljoprivrede, šumarstva i drugih djelatnosti koje se, obzirom na
namjenu, mogu obavljati izvan građevinskih područja.
(2) Građevinska područja iz stavka 1. ovog članka prikazana su na
kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina«, mj. 1:25000 i na
katastarskoj podlozi u mjerilu 1:5000, na kartografskom prikazu br. 4
»Građevinska područja«.
1.2. POVRŠINE IZVAN NASELJA ZA IZDVOJENE NAMJENE
Članak 7.
(1) Razgraničenje površina izvan naselja za izdvojene namjene određeno je
za:
- gospodarsku namjenu (proizvodnu - I i poslovnu - K),
- ugostiteljsko-turističku namjenu (vikend naselje - T),
- sportsko-rekreacijsku namjenu (sportski centar - R),
- infrastrukturnu namjenu - IS, L,
- groblja - G.
(2) Razgraničenje površina iz stavka (1) ovog članka određeno je na
kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina« mj. 1:25000, te br.
4. »Građevinska područja«, mj. 1:5000.
Članak 8.
(1) Površine za infrastrukturu razgraničuju se određivanjem granica:
- površina predviđenih za infrastrukturne koridore, smještenih uzduž pravaca
infrastrukturnih instalacija i ostalih linearnih trasa, a određuju se obostrano
od osi trase širinom pojasa u metrima;
- površina predviđenih za infrastrukturne građevine, namijenjenih smještaju
uređaja, građevina, instalacija i sl., a razgraničuju se ovisno o vrsti
infrastrukturnog sustava na:
-površine za građevine prometa i građevine veza koje mogu biti kopnene
(ceste, željeznica), pomorske (luke) i zračne (helidrom),
-površine za građevine telekomunikacija i pošte,
-površine za građevine vodoopskrbe i odvodnje,
-površine za energetske građevine za transformaciju i prijenos energenata
(električna energija, cijevni promet, plin).
(2) Građenje novih građevina druge namjene na površinama predviđenim za
infrastrukturne koridore i građevine nije dozvoljeno.
1.3. POLJOPRIVREDNE POVRŠINE
Članak 9.
(1) Razgraničenje namjene poljoprivrednih površina obavlja se temeljem
vrednovanja zemljišta i utvrđenih bonitetnih kategorija, a prikazano je na
kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina« mj. 1:25000.
(2) Poljoprivredno tlo osnovne namjene štiti se od svake izgradnje koja nije
u funkciji obavljanja poljoprivrednih djelatnosti, a dijeli se na osobito
vrijedno tlo, vrijedno obradivo tlo i ostala obradiva tla (P1, P2 i P3).
1.4. ŠUMSKE POVRŠINE, OSTALO POLJOPRIVREDNO TLO, ŠUME I ŠUMSKO ZEMLJIŠTE
Članak 10.
(1) Šumske površine prikazane su na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje
i namjena površina« mj. 1:25000, a razgraničene su na:
- gospodarske šume (Š1),
- šume posebne namjene (Š3).
(2) Razgraničenje ostalog poljoprivrednog tla, šuma i šumskog zemljišta
obavlja se temeljem kriterija za razgraničenje poljoprivrednog i šumskog tla.
(3) Ostalo poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište čine prostori koji
alternativno čine ili su činili poljoprivredna tla pod livadama, pašnjacima ili
oranicama.
1.5. MORSKE POVRŠINE
Članak 11.
(1) Morske površine na području obuhvata Prostornog plana prikazane su na
kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina«, mj. 1:25000.
(2) Namjena i način korištenja mora odnosi se na prostor ispod i iznad
morske plohe.
(3) Razgraničenje morskih površina provodi se određivanjem namjena za:
- prometne djelatnosti (luke otvorene za javni promet, luke posebne namjene,
unutarnji plovni put),
- ostale morske površine.
2. UVJETI ZA UREĐENJE PROSTORA
2.1. GRAĐEVINE OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU I PRIMORSKO-GORANSKU ŽUPANIJU
Članak 12.
(1) Određivanje prostora i korištenja građevina od važnosti za državu i
Primorsko-goransku županiju Prostornim se planom utvrđuju kao osnovni
plansko-usmjeravajući uvjeti.
(2) Građevine od važnosti za državu određene su prema značenju zahvata u
prostoru, a sukladno posebnom propisu, i to su:
1. Proizvodne građevine
a) Slobodna zona Škrljevo - postojeće građevine u proizvodno-poslovnom
kompleksu Škrljevo-Kukuljanovo.
b) Rafinerija nafte na Urinju - postojeće građevine u proizvodnoj zoni.
2. Prometne građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
a) Pomorske građevine:
luka otvorena za javni promet od osobitog međunarodnog značenja:
- Luka Rijeka (s bazenom Bakar i izdvojenom zonom Škrljevo).
b) Željezničke građevine:
nova željeznička pruga velikih učinkovitosti: - (Trst, Kopar) - Lupoglav -
Rijeka - Josipdol - (Karlovac) - Zagreb / Split - Dubrovnik.
magistralne pruge:
- Rijeka-Delnice-Karlovac-Zagreb/Split (I. reda)
- Škrljevo - Bakar (pomoćna I. reda).
c) Cestovne građevine:
Autoceste i brze ceste:
- Goričan - Zagreb - Rijeka,
- (Trst) Pasjak / (Ljubljana) Rupa - Rijeka - Senj - Zadar - Split (I.
etapa: Rupa - Rijeka - Senj - Zadar - Split (I. etapa: Rupa - Rijeka - Senj -
Otočac)
3. Poštanske i telekomunikacijske građevine:
- međunarodni TK kabeli I. razine: Rijeka - Delnice - Karlovac - Zagreb;
Rijeka - Krk - Senj; alternativni Rijeka - Senj.
- radijski koridor Učka - Mirkovica.
4. Vodne građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
a) Građevine sustava vodoopskrbe:
- regionalni vodoopskrbni sustav
5. Energetske građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
a) Elektroenergetske građevine:
Dalekovod, transformatorsko i rasklopno postrojenje - postojeće:
- transformacijsko postrojenje:
TS Meline (400/220/110)
- prijenosni dalekovodi 380 kV:
- Meline-Divača,
- Meline-CHE Obrovac,
- Meline-Tumbri,
- prijenosni dalekovodi 2x220 kV:
- Meline-Pehlin,
- TS Meline - HE Senj,
- Meline - HE Senj (planirani).
- prijenosni dalekovodi 220 kV:
- Meline-Pehlin,
- Meline-TE Rijeka,
EVP: Šapjane-Sušak-Ivani-Plase-Vrata-Delnice (planirani).
b) Građevine za proizvodnju i transport nafte i plina:
- naftovodi i produktovodi:
- magistralni naftovod za međunarodni transport: Omišalj - Sisak,
- plinovodi (planirani):
- magistralni plinovod za međunarodni transport DN 700 radnog tlaka 75 bara
kopnom Pula-Viškovo-Kamenjak-Delnice-Vrbovsko-Karlovac,
- magistralni plinovod Kamenjak-Kukuljanovo-Urinj- Omišalj,
- alternativna trasa magistralnog plinovoda za međunarodni transport
Omišalj-Delnice-Republika Slovenija.
Članak 13.
Građevine od važnosti za Primorsko-goransku županiju određene su prema
značenju u razvoju pojedinog dijela i cjeline Županije. Prostornim planom
određuju se sljedeće građevine i zahvati od važnosti za Županiju:
1. Građevine društvenih djelatnosti:
Srednje škole:
- Bakar
2. Pomorske građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
a) Luke otvorene za javni promet:
- Bakar
b) Luke posebne namjene:
- prekrcajna luka naftnih derivata u Bakarskom zaljevu.
3. Cestovne građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
a) Ostale državne ceste:
- Rijeka-Zagreb »Lujzijana«
- čvor Čavle - čvor Sveti Kuzam (JTC) - luka Bakar (planirana),
b) Osnovne županijske ceste:
- »Karolina« Vrbovsko-Ravna Gora-Mrkopalj-Fužine- Hreljin-Meja,
- čvor Oštrovica-Gornje Jelenje-Mrzle Vodice-Crni Lug,
- Mošćenička Draga-Medveja-Lovran-Opatija-Rijeka-Kostrena-
Bakar-Kraljevica-čvor Šmrika,
- Crikvenica-Tribalj-Drivenik-Križišće-Meja-Praputnjak- Krasica-Sv.Kuzam -
Kukuljanovo - Cernik - Čavle.
4. Poštanske i telekomunikacijske građevine s pripadajućim objektima,
uređajima i instalacijama:
a) Telekomunikacijske građevine:
magistralni TK kabeli II. razine (državni i županijski):
- Rijeka-Delnice-Ogulin /Karlovac,
- Rijeka-Krk-Rab-Pag.
alternativni pravci:
- Rijeka-Senj.
b) Poštanske građevine:
- postojeći poštanski uredi koji pripadaju središtu pošta Rijeka.
5. Građevine za vodoopskrbu pripadajućih podsustava:
- »Rijeka«
6. Građevine sustava odvodnje s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama:
- Kostrena - Urinj.
7. Elektroenergetske građevine s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama.
a) Transformatorske stanice:
- Krasica 110/35 kV,
- Plase (planirana 110/20 kV),
- Mavrinci (planirana 110/ 10 (20) kV).
b) Distribucijski dalekovod 110 kV:
- Meline - Krasica,
- Meline - HE Vinodol,
- Meline - HE Vinodol (planirani 2 x 110 kV),
- Krasica - Ivani (planirani 2 x 110 kV).
8. Građevine plinoopskrbe s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama:
a) - RS Bakar 1
- RS Bakar 2
- KS/MRS Fučkovi dolci
- MRS Rijeka istok
b) Županijska plinska mreža (plinoopskrbna mreža Grada Bakra)
2.2. GRAĐEVINSKA PODRUČJA NASELJA
2.2.1. Opće odredbe
Članak 14.
Građevinska područja naselja namijenjena su:
- stambenoj izgradnji i svim sadržajima koji prate organizaciju života u
stambenom naselju, kao što su društvene djelatnosti (školske i predškolske
ustanove, kulturni, zdravstveni i športsko-rekreacioni sadržaji, zabavne i
vjerske institucije), razni poslovni prostori i građevine, ugostiteljski i
turistički sadržaji, trgovački, uslužni, servisni i drugi sadržaji u zasebnim
građevinama ili u sklopu stambenih građevina;
- izgradnji skloništa, komunalnih servisa i uređaja, raznih obrtničkih i
proizvodnih radionica, pod uvjetom da ne zagađuju zrak, ne prouzrokuju veću
buku i ne privlače pretjerani promet teretnih vozila.
- izgradnji mreže lokalnih kolnih i pješačkih prometnica, trgova,
parkirališta, benzinskih crpki i ostalih prometnih površina i građevina,
izgradnji putničkih terminala (autobusnih, brodskih) i sl.
- uređenju parkovnih, športsko-rekreacionih i ostalih zelenih površina,
zaštitnog zelenila i sl.
Članak 15.
(1) Prostornim planom utvrđena su građevinska područja naselja na području
Grada Bakra na sljedeći način:
- Bakar NA 11-2,
- Kukuljanovo: NA 2,
- Škrljevo: NA 31-3,
- Krasica: NA 41-2,
- Višnjevica: NA 51-3,
- Praputnjak: NA 61-8,
- Hreljin: NA 71-3,
- Melnice: NA 81-4,
- Plase: NA 91-2,
- Zlobin: NA 10,
- Zlobinska Draga: NA 111-4,
- Ponikve: NA 12,
- Plosna: NA 131-3,
- Gornje Jelenje: NA 141-2.
(2) Unutar građevinskih područja naselja na području Grada Bakra gradi se u
skladu s odredbama ovog Prostornog plana i zakona, odnosno detaljnije prostorno-planske
dokumentacije.
(3) Sva građevinska područja naselja na području Grada Bakra s izuzetkom
neizgrađenog dijela građevinskog područja naselja Bakar (NA 12),
moraju imati I. kategoriju uređenosti. Za neizgrađeni dio građevinskog područja
naselja Bakar (NA 12) propisuje se obavezna II. kategorija
uređenosti građevinskog zemljišta.
Članak 16.
(1) Građevinsko područje naselja sastoji se od izgrađenog dijela i dijela
predviđenog za uređenje zemljišta i izgradnju.
(2) Izgrađenim građevinskim područjem smatra se uređeno građevinsko
zemljište na kojem su izgrađene građevine stambene ili druge namjene, izgrađena
osnovna infrastruktura, infrastrukturne građevine i površine, te privedene
namjeni ostale površine (parkovi, igrališta i dr.).
Članak 17.
(1) U izgrađenom dijelu građevinskog područja naselja unutar koridora
planirane željezničke pruge velike učinkovi
tosti moguća je samo rekonstrukcija građevina u opsegu
neophodnom za poboljšanje uvjeta života i rada definiranom člankom 80. stavak
(3).
(2) Za naselja, odnosno dijelove naselja, koja su registrirana kao povijesne
graditeljske cjeline (I. stupanj zaštite) i to Bakar (NA11) -
gradsko naselje, te dio naselja Praputnjak (NA61) - seosko naselje,
sve građevne aktivnosti moguće su temeljem odredbi ovog Prostornog plana i
prema uvjetima nadležnog Konzervatorskog odjela.
Članak 18.
(1) Izgradnja unutar građevinskog područja naselja razvija se uz postojeće
ili planirane javne i nerazvrstane prometnice.
(2) Neposredni pristup građevne čestice na javnoprometnu površinu mora se
osigurati prometnicom širine najmanje 4,5 m ili pristupnim putem širine
najmanje 3,0 m, a duljine najviše 50,0 m. Iznimno, neposredan pristup građevne
čestice na javnoprometnu površinu može se osigurati i pješačkim prolazom ili
stubištem širine najmanje 1,5 m, i to:
- kod gradnje novih ili rekonstrukcije postojećih građevina unutar
registriranih povijesnih graditeljskih cjelina (Bakar NA11 i
Praputnjak NA61),
- kod rekonstrukcije postojećih građevina kod kojih zatečeni priključak na
javnoprometnu površinu ima elemente pješačkog prolaza ili stubišta.
(3) Pristup s građevne čestice na javnoprometnu površinu mora se odrediti
tako da na njoj ne bude ugroženo odvijanje prometa. Kada se građevna čestica
nalazi uz spoj sporedne ulice i ulice koja ima županijski značaj, prilaz s te
čestice na javno prometnu površinu mora se izvesti preko sporedne ulice.
(4) Postojeća stepeništa, puteve i prolaze, kao vertikalne veze unutar jednog
naselja treba zadržati, te eventualno predvidjeti i prostore za izgradnju
novih.
(5) Za neizgrađeni dio građevinskog područja naselja koji je planiran uzduž
županijske ceste mora se osnovati sabirna ulica.
Članak 19.
(1) Udaljenost građevine osnovne namjene i pomoćnih građevina od granice
građevne čestice javnih i nerazvrstanih cesta iznosi 6,0 m. Udaljenosti mogu
biti i drugačije, prema posebnim uvjetima nadležnih pravnih osoba za
upravljanje javnim cestama, odnosno uz uvjete Poglavarstva Grada Bakra ako se
radi o nerazvrstanoj prometnici.
(2) Na terenima s velikim nagibom i u slučaju interpolacije unutar
građevinskog područja naselja Bakar (NA11) i Praputnjak (NA61)
može se dopustiti izgradnja građevine osnovne namjene i pomoćnih građevina i na
regulacijskom pravcu. Na regulacijskom pravcu mogu se graditi samo prizemne
građevine. Iznimno, u slučaju interpolacije između susjednih građevina osnovne
namjene, građevine osnovne namjene mogu se graditi i s većom visinom radi
usklađenja izgleda uličnog pročelja, uz uvjet da je osigurana prometna
preglednost.
2.2.2. Građevine stambene namjene
2.2.2.1. Stambene građevine
Članak 20.
(1) Oblik i veličina građevne čestice mora omogućiti smještaj građevina
planirane namjene, vrste, oblika, veličine, kapaciteta i sl. u zadanim mjerama
korištenja, te omogućiti zaštitu prostora.
(2) Neposrednim provođenjem odredbi ovog Prostornog plana unutar
građevinskih područja naselja za koja nije propisana obavezna izrada
urbanističkih planova uređenja (definirano člankom 165.) grade se:
- stambene građevine građene kao slobodnostojeće, poluotvorene ili u nizu,
- pomoćne i manje građevine gospodarske namjene, te poljoprivredne
gospodarske građevine na građevnoj čestici uz građevinu osnovne namjene.
Članak 21.
Površina građevne čestice ne može biti manja od:
- za slobodnostojeće stambene građevine: 300 m2, uz uvjet da
širina građevne čestice, mjerena na mjestu građevinskog pravca građevine, ne
može biti manja od 14,0 m,
- za poluotvorene stambene građevine: 250 m2, uz uvjet da širina
građevne čestice, mjerena na mjestu građevinskog pravca građevine, ne može biti
manja od 12,0 m;
- za stambene građevine u nizu: 200 m2, uz uvjet da širina
građevne čestice, mjerena na mjestu građevinskog pravca građevine, ne može biti
manja od 9,0 m.
Članak 22.
(1) Najmanja dopuštena tlocrtna površina nove stambene građevine je 64 m2
za sve veličine građevnih čestica.
(2) Najveća dopuštena tlocrtna površina iznosi 500 m2.
(3) Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti određuje se:
- za slobodnostojeće stambene građevine: 0,4
- za poluotvorene stambene građevine: 0,4
- za stambene građevine u nizu: 0,5
(4) Izuzetno od stavka (3) ovog članka, u izgrađenim dijelovima naselja sa
izgradnjom na regulacijskom pravcu najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
može biti i 0,6 za sve vrste građevina.
(5) Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti iznosi:
- za slobodnostojeće stambene građevine 0,8
- za poluotvorene stambene građevine 0,8
- za stambene građevine u nizu: 1,0.
(6) Najveći dopušteni broj etaža stambene građevine je 2 etaže.
(7) Najveća visina građevine (h) iznosi 11,5 m.
Članak 23.
(1) Stambene građevine koje će se graditi na slobodnostojeći način moraju
biti udaljene najmanje pola visine (h/2) od susjedne građevine osnovne namjene
i ne manje od 3,0 m od granice susjedne građevne čestice.
(2) Stambene građevine koje će se graditi na poluotvoreni način tako da će
se jednom stranom prislanjati uz susjednu građevinu ili granicu građevne
čestice, moraju sa svoje tri slobodne strane biti udaljene od susjedne
građevine osnovne namjene najmanje pola visine (h/2), ali ne manje od 3,0 m od
granice građevne čestice.
(3) Stambene građevine koje će se graditi u nizu, bočnim će stranama biti
prislonjene na susjedne građevine ili granice građevnih čestica, moraju sa
svoje dvije slobodne strane biti udaljene najmanje pola visine (h/2) od
susjedne građevine osnovne namjene, ali ne manje od 3,0 m od granice građevne
čestice.
Članak 24.
(1) Na jednoj građevnoj čestici mogu se osim jedne građevine stambene
namjene graditi pomoćne i manje građevine gospodarske namjene, te
poljoprivredne gospodarske građevine.
(2) Iznimno od stavka (1) ovog članka, unutar građevinskog područja naselja
Bakar (NA11-2) izgradnja poljoprivrednih gospodarskih građevina nije
dozvoljena.
(3) Unutar građevine stambene namjene mogu se planirati poslovni sadržaji,
uz uvjet da ukupna površina poslovnog prostora ne prelazi ukupnu površinu
stambenog prostora.
(4) Poslovnim sadržajima iz stavka (3) ovog članka smatraju se tihe i slične
djelatnosti bez opasnosti od požara i ek
splozije: krojačke, frizerske, postolarske, fotografske
radionice, prodavaonice mješovite robe, caffei, buffeti, ugostiteljske
građevine, pečenjarnice i slično.
Članak 25.
(1) Pomoćne i manje građevine gospodarske namjene mogu se graditi na
građevnoj čestici uz građevinu osnovne namjene najviše kao jednoetažne, s
mogućnošću izgradnje podruma ili dvoetažne ako nagib terena omogućava da kota
poda druge etaže bude izvedena u nivou kote višeg, konačno zaravnatog terena.
(2) Pomoćne i manje građevine gospodarske namjene grade se uz uvjet da:
- najveća dopuštena visina iznosi 6,0 m,
- tlocrtna površina nije veća od 60% tlocrtne površine građevine osnovne
namjene.
(3) Najmanja udaljenost građevina iz stavka (1) ovog članka od susjednih
građevnih čestica mora biti:
- ako se grade kao slobodnostojeće građevine moraju od granice građevne
čestice biti udaljene najmanje 1,0 m,
- ako se grade kao poluotvorene građevine, moraju od susjedne građevine biti
odijeljene vatrobranim zidom, uz uvjet da se odvodnja oborinske vode sa
krovišta mora riješiti unutar pripadajuće građevne čestice,
- ako se grade u nizu, moraju biti s dvije strane prislonjene na susjedne
građevine i odijeljene vatrobranim zidom, uz uvjet da se odvodnja oborinske
vode sa krovišta mora riješiti unutar pripadajuće građevne čestice.
(4) Udaljenost pomoćne i manje građevine gospodarske namjene od
regulacijskog pravca iznosi najmanje 6,0 m.
(5) Ako građevine iz stavka (1) ovog članka imaju otvore prema susjednoj
građevnoj čestici, moraju biti udaljene od te čestice najmanje 3,0 m.
Članak 26.
(1) Na građevnoj čestici osim građevine osnovne namjene mogu se graditi i
poljoprivredne gospodarske građevine kao jednoetažne, s mogućnošću izgradnje
potkrovlja, tako da:
- potkrovlje se može koristiti samo za spremanje proizvoda poljodjelskih
gospodarstava,
- najveća dopuštena visina iznosi 7,0 m,
- građevinski pravac u pravilu je iza građevinskog pravca građevine osnovne
namjene,
- građevine moraju biti udaljene najmanje 10,0 m od građevine osnovne
namjene na istoj građevnoj čestici, odnosno 15,0 m od građevine osnovne namjene
na susjednoj građevnoj čestici,
- udaljenost poljoprivredne gospodarske građevine od regulacijskog pravca
iznosi najmanje 6,0 m,
- najmanja udaljenost od susjedne građevne čestice iznosi 1,0 m,
- na dijelu građevine koja je na udaljenosti manjoj od 3,0 m od granice
građevne čestice, ne mogu se projektirati ni izvoditi otvori (otvorima se ne
smatraju fiksna ostakljenja neprozirnim staklom, najveće veličine 60 x 60 cm i
ventilacijski otvor najvećeg promjera 15 cm).
(2) Građevine koje se izgrađuju na poluotvoreni način jednom svojom stranom se
prislanjaju na granicu susjedne čestice uz susjednu građevinu, dok udaljenost
drugih dijelova građevine od ostalih granica građevne čestice ne može biti
manja od 3,0 m.
(3) Udaljenost pčelinjaka ne može biti manja od 5,0 m od granice građevne
čestice, ako su letilišta okrenuta prema toj granici, a 3,0 m ako su okrenuta u
suprotnom smjeru.
(4) Udaljenost poljoprivrednih gospodarskih građevina s izvorima zagađenja
mora biti minimalno 12,0 m od građevine osnovne namjene na istoj građevnoj
čestici, 16,0 m od građevine osnovne namjene na susjednoj građevnoj čestici i
manjih građevina poslovne namjene.
(5) Gnojišta moraju biti minimalno 16,0 m udaljena od građevina osnovne
namjene na vlastitoj i susjednoj čestici i manjih građevina poslovne namjene.
(6) Zidovi se moraju graditi od negorivog materijala (kamen, beton i opeka).
Pod mora biti nepropustan za tekućine i mora imati rigole za odvodnju osoke u
gnojišnu jamu.
(7) Dno i stijene gnojišta do visine 0,5 m iznad terena moraju biti izvedeni
od nepropusnog materijala. Sve tekućine iz staja i gnojišta moraju se odvoditi
u jame za osoku i ne smiju se razlijevati po okolnom terenu.
(8) Jame za osoku moraju biti izvedene od nepropusnog materijala i moraju
imati siguran i nepropustan pokrov, kao i otvore za čišćenje i zračenje.
Dopuštene udaljenosti od ostalih građevina jednake su kao i za gnojišta.
(9) Udaljenost građevina iz stavka (1) ovog članka od građevina za opskrbu
vodom (bunari, izvori, cisterne i sl.) određuje se prema posebnim uvjetima
nadležnih službi.
Članak 27.
(1) Unutar građevinskih područja naselja u kojima nije izgrađen sustav
vodoopskrbe i/ili odvodnje uvjetuje se gradnja cisterni i sabirnih jama, prema
posebnim uvjetima nadležnih službi.
(2) Priključak na elektroopskrbnu i telekomunikacijsku mrežu utvrđuje se
temeljem posebnih uvjeta komunalnih i javnih poduzeća.
Članak 28.
(1) Arhitektonsko oblikovanje građevina stambene namjene i to novih
građevina kao i rekonstruiranih, oblikovanje fasada i krovišta, te
upotrijebljeni građevinski materijali moraju biti usklađeni s načinom izgradnje
postojećih građevina u naselju, te primjereni tradicionalnoj primorskoj
gradnji.
(2) U izgrađenim dijelovima naselja s vrijednom ruralnom arhitekturom
preporučuje se korištenje građevinskih elemenata karakterističnih za tu
arhitekturu.
(3) Odnos dužine pročelja prema visini pročelja mora, u pravilu, biti u
korist dužine pročelja.
(4) Otvori na građevinama moraju poštivati pravila proporcije
karakteristične za arhitekturu Primorja.
(5) Krovišta građevina moraju biti kosa, izvedena kao dvovodna ili
jednovodna, raščlanjena na više krovnih ploha ovisno od tlocrta građevine, s
nagibom krovnih ploha između 17 i 22o. Pokrov mora biti mediteran
crijep ili kupa kanalica, crvene boje, ali i drugi materijali upotrebljavani u
autohtonoj arhitekturi naselja. Na kosom terenu sljeme krova mora, u pravilu,
biti paralelno sa slojnicama zemljišta.
(6) Izvan zona povijesnih graditeljskih cjelina na krovište je moguće
ugraditi krovne prozore, kupole za prirodno osvjetljavanje te kolektore sunčeve
energije.
(7) Dio krovnih ploha može se koristiti i kao prohodna terasa u funkciji
stanovanja ili za solarije (otvorena krovišta).
Članak 29.
(1) Prostor na građevnoj čestici građevine stambene namjene uređivat će se,
u pravilu, na tradicionalan način uređivanja okućnice, poštujući funkcionalne i
oblikovne karakteristike krajobraza, uz upotrebu autohtonih biljnih vrsta.
(2) Terase i potporni zidovi moraju se graditi tako da nisu u suprotnosti s
oblikovnim obilježjima naselja.
(3) Najmanje 20 0rađevne čestice mora se urediti visokim i niskim zelenilom.
(4) Ograde se izrađuju od kamena, zelenila i metala, ili kombinacijom drugih
materijala, visine najviše 1,5 m.
(5) Radi očuvanja izgleda padina na kosim građevinskim parcelama, u pravilu
se zabranjuje gradnja podzida viših od 1,5 m.
2.2.2.2. Višestambene građevine
Članak 30.
(1) Višestambene građevine mogu se graditi unutar građevinskog područja
naselja Bakar (NA1), Krasica (NA4), Kukuljanovo (NA2) i Škrljevo (NA3).
(2) Za izgradnju višestambenih građevina unutar građevinskog područja
naselja Bakar (NA11) propisuje se II. kategorija uređenosti
građevinskog zemljišta.
(3) Za izgradnju višestambenih građevina unutar građevinskog područja
naselja Krasica (NA4), Kukuljanovo (NA2) i Škrljevo (NA3), obavezna je izrada
detaljnog plana uređenja.
Članak 31.
(1) Na postojećim višestambenim građevinama mogu se izvoditi zahvati kojima
se ne povećava visina građevine.
(2) U višestambenim građevinama mogu se planirati poslovni sadržaji u nižim
etažama uz uvjet da ukupna površina poslovnog prostora ne prelazi ukupnu
površinu stambenog prostora.
(3) Poslovnim sadržajima iz stavka (2) ovog članka smatraju se tihe i slične
djelatnosti bez opasnosti od požara i eksplozije: krojačke, frizerske,
postolarske, fotografske radionice, prodavaonice mješovite robe, caffei,
buffeti, ugostiteljske građevine, pečenjarnice i slično.
Članak 32.
(1) Najmanja dopuštena površina građevne čestice za višestambene građevine
iznosi 600 m2.
(2) Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti iznosi 0,4. Iznimno, za
višestambene građevine koje se nalaze unutar građevinskog područja naselja Bakar
(NA11) koeficijent izgrađenosti može iznositi najviše 0,8.
(3) Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti iznosi 1,2. Iznimno za
višestambene građevine koje se nalaze unutar građevinskog područja naselja
Bakar (NA11) koeficijent iskorištenosti iznosi 2,4.
Članak 33.
(1) Najveći dopušteni broj etaža višestambene građevine iznosi 3 etaže.
(2) Najveća dopuštena visina građevine iznosi 14,5 m.
(3) Krovišta građevine mogu biti ravna ili kosa. Ukoliko se krovišta izvode
kao kosa, nagib je između 22o i 25o, a pokrov mora biti
mediteran crijep ili kupa kanalica.
Članak 34.
(1) Udaljenost višestambene građevine od granice građevne čestice iznosi
najmanje 4,0 m, uz uvjet da udaljenost do susjednih građevina osnovne namjene
ne iznosi manje od pola visine (h/2) građevine.
(2) U izgrađenim dijelovima građevinskog područja naselja, građevinski
pravac utvrđuje se prema postojećim građevinama.
Članak 35.
(1) Za uređenje građevne čestice višestambene građevine vrijede uvjeti iz
članka 29. ovog Prostornog plana.
(2) Pojedinačne intervencije na pročeljima višestambenih građevina nisu
dozvoljene.
Članak 36.
Priključak višestambene građevine na sustav vodoopskrbe, odvodnje,
elektroopskrbe i na telekomunikacijsku mrežu utvrđuje se na osnovi posebnih
uvjeta nadležnih službi.
2.2.2.3. Rekonstrukcije građevina stambene namjene u građevinskim područjima
naselja
Članak 37.
Rekonstrukcija postojećih građevina stambene namjene (stambenih i
višestambenih građevina) u građevinskim područjima naselja, kao i
rekonstrukcija u cilju promjene namjene dijela građevine, određuje se pod istim
uvjetima kao za nove građevine stambene namjene, a kada zahvati na građevini ne
zadovoljavaju uvjete propisane ovim Prostornim planom, vrši se u postojećim
gabaritima građevine.
2.2.3. Građevine društvene namjene
Članak 38.
(1) Prostorni raspored građevina društvene namjene na području Grada Bakra
prikazan je na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina« u
mj. 1:25000.
(2) Građevine koje služe društvenim djelatnostima i ostalim sadržajima
javnog interesa u pravilu se grade na istaknutim lokacijama te moraju biti
građene kvalitetno i racionalno.
(3) Neposrednim provođenjem ovog Prostornog plana unutar građevinskih
područja naselja za koja nije propisana obaveza izrade urbanističkog plana
uređenja iz članka 165. mogu se graditi otvorena sportska igrališta i
ambulante. Za izgradnju ostalih građevina društvene namjene propisuje se
obavezna izrada detaljnog plana uređenja, s iznimkom građevine društvenih
djelatnosti od važnosti za Primorsko- goransku županiju - Srednje škole Bakar.
(4) Za izgradnju građevina društvene namjene unutar građevinskog područja
naselja Bakar (NA11), propisuje se II. kategorija uređenosti
građevinskog zemljišta.
Članak 39.
(1) Građevine društvene namjene mogu se graditi unutar građevinskog područja
naselja pod uvjetom da je do građevne čestice izgrađena prometnica širine
minimalno 4,5 m za jednosmjerni promet odnosno 5,5 m za dvosmjerni promet.
(2) Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice na kojoj će
se graditi građevina društvene namjene iznosi 0,5, osim građevne čestice za
sport i rekreaciju i vjerskih građevina, gdje može iznositi najviše 0,8.
(3) Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti iznosi 1,5 osim za površine
sporta i rekreacije, te vjerskih građevina, gdje može iznositi najviše 2,4.
(4) Građevine društvene namjene (osim vjerskih građevina), mogu se graditi
do visine od 14,5 m s najviše tri etaže.
(5) Krovište građevine može biti ravno ili koso nagiba kojeg predviđa
usvojena tehnologija građenja.
(6) Građevna čestica građevine društvene namjene treba biti ozelenjena, a
najmanje 30jene površine treba hortikulturno urediti, osim u već izgrađenim
dijelovima naselja.
Članak 40.
(1) Uvjeti za izgradnju građevina društvene namjene su:
Predškolske ustanove (dječji vrtići i jaslice)
- površina građevne čestice za jednoetažnu građevinu u pravilu je 40 m2
po djetetu, za dvoetažnu 25 m2 po djetetu,
- najmanja dopuštena površina građevne čestice iznosi 2000 m2,
Osnovne škole
- brutto površina građevine je oko 4,8 m2/učeniku,
- na građevnoj čestici potrebno je osigurati površine za školsku zgradu,
prostor za odmor i rekreaciju, sportske terene, zelene površine i dr.,
- veličina građevne čestice određena je normativom od 30-50 m2 /
učeniku za rad škole u 2 smjene.
Sport i rekreacija
- unutar građevinskog područja naselja omogućuje se i građenje zatvorenih
sportsko-rekreacijskih građevina (dvorana), te bazena i otvorenih sportskih
igrališta,
- kod građenja sportskih građevina potrebno je na građevnoj čestici ili u
neposrednoj blizini na javnoj površini osigurati potreban broj parkirališnih
mjesta,
Zdravstvo, kultura i socijalna djelatnost
- građevine zdravstvene, kulturne i socijalne djelatnosti grade se unutar
građevinskih područja naselja u skladu s veličinom naselja i standardima, na
način da pridonose kvaliteti života u naselju,
- kompleks Kaštela, nakon rekonstrukcije pod konzervatorskim nadzorom,
namjenjuje se znanosti, kulturi, obrazovanju, uslužnoj, te
ugostiteljsko-turističkoj djelatnosti,
- na razini primarne zdravstvene zaštite planira se mogućnost otvaranja
specijalističkih ambulanti i poliklinika,
- u djelatnosti socijalne skrbi na području Grada Bakra planirano je
otvaranje doma za smještaj starijih osoba prema sljedećim standardima:
-gradi se u naselju ili njegovoj blizini, gdje postoje uvjeti korištenja
zdravstvenih, socijalnih, kulturno-prosvjetnih i rekreacijskih usluga, kao i
uvjeti za društvenu aktivnost korisnika doma,
-dom umirovljenika se u pravilu može graditi za najmanje 50 korisnika,
najviše 200,
-ukupna površina zemljišta za gradnju doma iznosi najmanje 50 m2
po korisniku. Ukupno izgrađena korisna površina zatvorenog prostora doma može
iznositi od 38 do 42 m2 po korisniku doma,
-depandansa doma stambena je građevina izgrađena u neposrednoj blizini doma
umirovljenika,
-ukupno izgrađena korisna površina depandanse doma može iznositi od 18 do 22
m2 po korisniku doma.
Vjerske građevine
- najmanje 40 0rađevne čestice mora biti hortikulturno uređeno temeljem
krajobraznog projekta.
(2) Građevine mješovite društvene namjene grade se prema strožim uvjetima za
izgradnju od dviju kombiniranih namjena.
(3) Građevine koje služe društvenim djelatnostima i ostalim sadržajima
javnog interesa u pravilu se grade na istaknutim lokacijama te moraju biti
građene kvalitetno i racionalno.
2.2.4. Građevine gospodarske namjene
Članak 41.
(1) U građevinskim područjima naselja mogu se graditi sljedeće građevine
gospodarske namjene:
- građevine pretežito poslovne namjene,
- poljoprivredne gospodarske građevine.
(2) Neposrednim provođenjem odredbi ovog Prostornog plana unutar
građevinskih područja naselja za koja nije propisana obaveza izrade
urbanističkog plana uređenja iz članka 165. ovog Prostornog plana mogu se
graditi:
- građevine gospodarske namjene tlocrtne projekcije do 400 m2,
- poljoprivredne gospodarske građevine tlocrtne projekcije do 200 m2.
(3) Obavezna izrada detaljnog plana uređenja propisana je za sljedeće
građevine unutar građevinskih područja naselja:
- građevine pretežito poslovne namjene tlocrtne projekcije veće od 400 m2,
- poljoprivredne gospodarske građevine tlocrtne projekcije veće od 200 m2.
(4) Unutar građevinskog područja naselja Bakar (NA11) za
izgradnju građevina pretežito poslovne namjene tlocrtne projekcije veće od 400
m2 propisuje se II. kategorija uređenosti građevinskog zemljišta.
Članak 42.
(1) Unutar građevinskih područja naselja mogu se graditi građevine
gospodarske namjene na pojedinačnim građevnim česticama koje svojom veličinom,
smještajem u naselju i osiguranjem osnovnih priključaka na prometnu i komunalnu
infrastrukturu omogućuju obavljanje gospodarskih djelatnosti bez štetnih
utjecaja na okoliš, tj. koje ne narušavaju uvjete života i stanovanja.
(2) Prigodom planiranja, projektiranja i odabira pojedinih sadržaja i
tehnologija nužno je osigurati propisane mjere zaštite okoliša (zaštita od
buke, smrada, onečišćavanja zraka, svjetlosnog zagađenja, zagađivanja podzemnih
voda sl.), te će se isključiti one djelatnosti i tehnologije koje onečišćuju
okoliš ili ne mogu osigurati propisane mjere zaštite okoliša i kvalitetu života
i rada na susjednim građevnim česticama, odnosno na prostoru dosega negativnih
utjecaja.
Članak 43.
(1) Rekonstrukcija postojećih građevina gospodarske namjene, kada zahvati na
građevini ne zadovoljavaju uvjete za izgradnju nove građevine propisane ovim
Prostornim planom, vrši se u postojećim gabaritima građevine.
(2) Rekonstrukcija građevina iz stavka (1) ovog članaka moguća je u cilju
održavanja ili promjene namjene.
Članak 44.
Zatečene građevine gospodarske namjene u izgrađenim dijelovima naselja
zadržavaju se uz uvjet osiguravanja propisanih mjera zaštite okoliša.
2.2.4.1.Građevine pretežito poslovne namjene
Članak 45.
(1) Površina građevne čestice za građevine pretežito poslovne namjene ne
može biti manja od 400 m2.
(2) Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti iznosi 0,5.
(3) Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti iznosi 1,0.
(4) Unutar građevina pretežito poslovne namjene dopušten je smještaj
prostora stambene namjene, najveće dopuštene površine 100 m2.
Članak 46.
(1) Dozvoljeni broj etaža građevine pretežito poslovne namjene je najviše 2
etaže.
(2) Visina građevine mora biti u skladu s namjenom i funkcijom građevine, te
tehnološkim procesom. Najveća dopuštena visina građevine iznosi 12,5 m.
(3) Krovište može biti ravno ili koso nagiba kojeg predviđa usvojena
tehnologija građenja pojedine građevine.
Članak 47.
(1) Najmanja udaljenost građevine od susjednih građevina osnovne namjene
iznosi 1/2 visine građevine (h/2), ali ne manje od 3,0 m od granice građevne
čestice.
(2) Građevine pretežito poslovne namjene mogu se graditi unutar građevinskog
područja naselja uz uvjet da je do građevne čestice izgrađena prometnica
minimalne širine 5,5 m.
(3) Udaljenost građevina pretežito poslovne namjene od regulacijskog pravca
iznosi najmanje 6,0 m.
Članak 48.
(1) Građevna čestica se prema javno-prometnoj površini uređuje sadnjom
drveća i ukrasnog zelenila, uz uvjet da se ne ometa ulaz u građevinu.
(2) Najmanje 300ovršine građevne čestice mora biti uređeno kao
parkovno-pejzažno ili zaštitno zelenilo.
(3) Ograde ne mogu biti više od 2,0 m, osim iznimno kada je to nužno radi
zaštite građevine ili načina korištenja.
(4) Uvjeti za arhitektonsko oblikovanje građevina moraju biti u skladu s
funkcijom i tehnološkim procesom, uz upotrebu postojanih materijala i boja, uz
najveću moguću prilagodbu okolnom prostoru.
2.2.4.2. Poljoprivredne gospodarske građevine
Članak 49.
(1) Poljoprivredne gospodarske građevine ne mogu se graditi unutar
građevinskog područja naselja Bakar (NA11-2).
(2) Površina građevne čestice za izgradnju poljoprivrednih gospodarskih
građevina ne može biti manja od 1000 m2 .
(3) Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti iznosi 0,3.
(4) Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti iznosi 0,3.
(5) Dozvoljena je izgradnja najviše jedne etaže. Najveća dopuštena visina
građevine iznosi 5,0 m.
Članak 50.
(1) Poljoprivredna proizvodnja i uzgoj stoke u seoskom domaćinstvu te
izgradnja poljoprivrednih gospodarskih građevina može se planirati unutar
naselja, s tim da se za poljoprivredne gospodarske građevine s izvorom
zagađenja to odnosi na uzgoj maksimalno:
- odraslih goveda do 2 komada,
- teladi ili junadi do 3 komada,
- konja do 2 komada,
- peradi do 100 komada,
- kunića do 20 komada,
- ovce, koze 15 komada,
- svinje do 4 komada,
- nojeva do 3 komada.
(2) Broj grla moguće je i kombinirati.
(3) Najmanja udaljenost poljoprivredne gospodarske građevine iznosi 16,0 m
od građevine stambene ili druge namjene na susjednoj građevnoj čestici, i
najmanje 6,0 m od granice građevne čestice.
2.2.5. Građevine ugostiteljsko-turističke namjene
Članak 51.
(1) Neposrednim provođenjem odredbi ovog Prostornog plana unutar
građevinskih područja naselja za koje nije propisana obaveza izrade
urbanističkog plana uređenja iz članka 165. grade se:
- građevine ugostiteljsko-turističke namjene tlocrtne projekcije do 400 m2.
(2) Za građevine tlocrtne projekcije veće od 400 m2 obavezna je
izrada detaljnog plana uređenja.
(3) Unutar građevinskog područja naselja Bakar (NA 11) za
izgradnju građevina ugostiteljsko-turističke namjene iz stavka (2) ovog članka
propisuje se II. kategorija uređenosti građevinskog zemljišta.
Članak 52.
(1) Najmanja dopuštena površina građevne čestice za izgradnju građevine
ugostiteljsko-turističke namjene je 400 m2.
(2) Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti iznosi 0,5.
(3) Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti iznosi 2,0.
(4) U sklopu građevne čestice mogu se predvidjeti sportski tereni, bazeni,
terase i sl.
Članak 53.
(1) Najveći dopušteni broj etaža građevine su četiri etaže.
(2) Najveća dopuštena visina građevine (h) iznosi 14,0 m.
(3) Krovište može biti ravno ili koso nagiba kojeg predviđa usvojena
tehnologija građenja pojedine građevine.
Članak 54.
(1) Udaljenost građevine osnovne namjene od granice građevne čestice iznosi
najmanje 6,0 m, a pomoćne građevine mogu se graditi i na granici građevne
čestice, uz uvjet da se na pročelju koja se nalazi na manjoj udaljenosti od 3,0
m od granice čestice ne dozvoljava izgradnja otvora.
(2) Građevna čestica mora se nalaziti uz javno-prometnu površinu čiji je
kolnik širine minimalno 5,5 m.
(3) Udaljenost građevina ugostiteljsko-turističke namjene od regulacijskog
pravca iznosi najmanje 6,0 m.
(4) Najmanje 500ovršine građevne čestice mora biti uređeno kao parkovno -
pejzažno zelenilo.
Članak 55.
Prenamjena postojećih građevina drugih namjena u građevine
ugostiteljsko-turističke namjene moguća je pod istim uvjetima kao i za nove
građevine.
2.2.6. Građevine infrastrukturne i komunalne namjene
Članak 56.
Građevine infrastrukturne i komunalne namjene su vodovi i građevine u
funkciji prometnog sustava, sustava veza, sustava vodoopskrbe i odvodnje i
sustava energetike, te groblja unutar građevinskog područja naselja, a grade se
neposrednim provođenjem ovog Prostornog plana.
2.2.7. Ostale građevine
Članak 57.
(1) Pod ostalim građevinama podrazumijevaju se sljedeće građevine:
- montažne građevine,
- kiosci,
- reklamni panoi.
(2) Za montažne građevine vrijede svi uvjeti kao i za klasično građene
građevine, naročito u pogledu oblikovnih zahtjeva.
(3) Kiosci su tipski, manji montažni ili pokretni objekti, a služe za
prodaju novina, duhana, galanterije, voća i povrća i dr., kao i za pružanje
manjih ugostiteljskih ili obrtničkih usluga. Lokacije za postavu kioska na
području Grada Bakra utvrđuju se planom rasporeda kioska kojeg donosi Gradsko
poglavarstvo Grada Bakra. Kiosci se mogu postavljati na javnim površinama ili
površinama u vlasništvu Grada Bakra, kao samostalne građevine ili se nekoliko
kioska može povezati u jednu funkcionalnu cjelinu. Iznimno, kiosci se mogu
postavljati i na česticama u privatnom vlasništvu, ali samo u skladu s planom
rasporeda kioska.
(4) Reklamni panoi mogu se postavljati na zelene površine, pročelja
građevina, potporne i obložne zidove i dr. Mogu se postavljati unutar i izvan
građevinskog područja, uz javne ili nerazvrstane ceste. Uvjeti za postavljanje
reklamnih panoa reguliraju se posebnom općinskom odlukom.
2.3. IZGRAĐENE STRUKTURE IZVAN NASELJA
Članak 58.
U smislu ovog Prostornog plana, izgrađene strukture izvan građevinskih
područja naselja su:
- površine izvan naselja za izdvojene namjene,
- građevine izvan građevinskog područja.
2.3.1. Površine izvan naselja za izdvojene namjene
Članak 59.
(1) Površine izvan naselja za izdvojene namjene utvrđene ovim Prostornim
planom određene su na kartografskim prikazima br. 1. »Korištenje i namjena
površina«, mj. 1:25000 i br. 4. »Građevinska područja«, mj. 1:5000.
(2) U područjima iz stavka (1) ovog članka mogu se uređivati površine za
parkove, sport i rekreaciju, kao i druge građevine i sadržaji koji upotpunjuju
osnovne sadržaje i pridonose kvaliteti prostora.
(3) Nova izgradnja na površinama izvan naselja za izdvojene namjene moguća
je samo temeljem planova užih područja, što je određeno člancima 165. i 166.
ovog Prostornog plana.
Članak 60.
(1) Građevine na površinama za izdvojene namjene mogu se graditi pod uvjetom
da je do građevne čestice izgrađena prometnica širine najmanje 5,5 m.
(2) Krovište građevine može biti ravno ili koso, nagiba kojeg predviđa
usvojena tehnologija građenja pojedine građevine.
(3) Vrsta pokrova i broj streha određeni su, u pravilu, usvojenom
tehnologijom građenja objekta.
(4) Na krovište je moguće ugraditi kupole za prirodno osvjetljavanje te
kolektore sunčeve energije.
2.3.1.1. Površine gospodarske namjene (I, K)
Članak 61.
(1) Prostornim planom određene su površine za gradnju gospodarskih sadržaja:
- proizvodne (I) i
- poslovne (K) namjene.
(2) Površine proizvodne namjene namijenjene su raznovrsnoj industriji,
slobodnoj zoni, lučkim pozadinskim skladištima i ostalim sličnim djelatnostima.
Unutar površina proizvodne namjene moguć je smještaj sadržaja, odnosno površina
poslovne namjene, kao što su skladišta, servisi i sl.
(3) Površine poslovne namjene namijenjene su poslovnim djelatnostima koje
obuhvaćaju proizvodne i skladišne komplekse (trgovinu, manje pogone -
obrtništvo, skladištenje, servise, komunalne usluge i sl.).
(4) Uz osnovnu djelatnost iz ovog članka, moguće je na površinama
gospodarske namjene razviti i drugu djelatnost - prateću ili u funkciji osnovne
djelatnosti, na način da ona ne ometa proces osnovne djelatnosti.
Članak 62.
(1) Ovim Prostornim planom na području Grada Bakra određene su dvije zone
proizvodne namjene:
- zona Kukuljanovo (bivša R27) - I1, površine 315,48 ha, pretežito
neizgrađena,
- zona Kukuljanovo (bivša R29) - I2, površine 178,54 ha,
pretežito neizgrađena.
(2) Za bivšu zonu R27 (I1) uređenje i korištenje površina
određeni su Urbanističkim planom uređenja radne zone R27 Kukuljanovo (SN 19/01
i 21/01).
(3) Za južni dio bivše zone R29 (I2) površine cca 80,00 ha
uređenje i korištenje površina određeni su Urbanističkim planom uređenja radne
zone R 29/I Kukuljanovo (SN 5/01).
(4) Ukoliko se ukaže potreba (uslijed promjene zakonske regulative ili novih
okolnosti) pristupit će se izradi novih urbanističkih planova uređenja, odnosno
izmjena i dopuna važećih urbanističkih planova uređenja navedenih stavcima (2)
i (3) ovog članka (UPU 11 i UPU 12).
(5) Uvjeti smještaja građevina i uređenje preostalog dijela zone I2
utvrdit će se izradom urbanističkog plana uređenja (UPU3), temeljem sljedećih
graničnih vrijednosti:
- najmanja dopuštena površine građevne čestice je 1000 m2,
- najmanja dopuštena širina građevne čestice je 20,0 m,
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice je 0,5,
- najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti je 1,5,
- najveća dopuštena visina građevina iznosi 14,5 m,
- udaljenost građevine od regulacijskog pravca iznosi najmanje 9,0 m,
- pojedini dijelovi građevina (akcenti) mogu biti najviše dvostruko viši od
najveće dopuštene visine građevine. Najveća dopuštena površina viših dijelova
građevine je 10% brutto izgrađene površine građevine.
(6) Do donošenja urbanističkog plana uređenja iz stavka (5) ovog članka nije
dopuštena gradnja novih građevina niti uređenje površina.
(7) Za površinu proizvodne namjene iz stavka (5) ovog članka propisuje se
II. kategorija uređenosti građevinskog zemljišta.
Članak 63.
(1) Prostornim planom na području Grada Bakra utvrđene su sljedeće zone
poslovne namjene:
- Susanićevo - K1, površine 4,28 ha, pretežito neizgrađena,
- Moravac - K2, površine 1,3 ha, pretežito izgrađena,
- Učivac - K3, površine 0,64 ha, neizgrađena,
- plato bivše koksare - K4, površine 12,26 ha, pretežito
neizgrađena,
- Montkemija -K5, površine 3,87 ha, izgrađena,
- Punta Križa - K6, površine 0,62 ha, izgrađena,
- Glavičina - K7, površine 3,07 ha, pretežito neizgrađena,
- Lunga - K8, površine 7,32 ha, neizgrađena,
- Lonja, K9, površine 1,93 ha, pretežito neizgrađena.
(2) Za površinu poslovne namjene - plato bivše koksare (K4)
propisuje se obavezna izrada urbanističkog plana uređenja (UPU 8) kao i za zonu
Lunga (K8) - UPU 5.
(3) Do donošenja urbanističkih planova uređenja navedenih stavkom (2) ovog
članka, na površinama poslovne namjene K4 i K8 nije
dopuštena gradnja novih građevina niti uređenje površina.
(4) Za sve ostale zone poslovne namjene iz stavka (1) ovog članka obavezna
je izrada detaljnih planova uređenja.
(5) Za sve zone poslovne namjene, s izuzetkom zone (K4) na platou
bivše koksare određuje se I. kategorija uređenosti građevinskog zemljišta. Za
zonu K4 propisuje se III. kategorija uređenosti građevinskog
zemljišta.
Članak 64.
U zonama poslovne namjene s izuzetkom zone na platou bivše koksare (K4)
utvrđuju se sljedeće granične vrijednosti za izgradnju građevina:
- najmanja dopuštena površina građevne čestice iznosi 500 m2,
- najmanja dopuštena širina građevne čestice je 20,0 m,
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice je 0,5,
- najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti građevne čestice je 1,0,
- najveća dopuštena visina građevine iznosi 12,5 m,
- udaljenost građevine od regulacijskog pravca iznosi najmanje 6,0 m.
Članak 65.
(1) Na površinama gospodarske namjene (proizvodne i poslovne) mogu se uz
građevine osnovne namjene graditi i ostale građevine kao što su nadstrešnice i
trijemovi, prostori za manipulaciju, potporni zidovi, komunalne građevine i
uređaji, prometne građevine i uređaji, površine i građevine za šport i
rekreaciju, te druge građevine prema zahtjevima tehnološkog procesa.
(2) Ostale građevine grade se, u pravilu, unutar gradivog dijela čestice.
(3) Iznimno, izvan gradivog dijela čestice mogu se graditi i uređivati
prostori za manipulaciju, komunalne građevine i uređaji, te prometne građevine
i uređaji.
Članak 66.
(1) Obvezni građevinski pravac udaljen je, u pravilu, najmanje 10,0 m od
regulacijskog pravca odnosno granice površine gospodarske namjene prema javnoj
cesti i predstavlja granicu gradivog dijela čestice.
(2) Na dijelovima građevne čestice prema susjednim građevnim česticama,
granica gradivog dijela čestice udaljena je od granice građevne čestice
najmanje 6,0 m.
Članak 67.
(1) Građevine gospodarske namjene treba projektirati i oblikovati prema
načelima suvremenog oblikovanja industrijskih građevina, uz upotrebu postojanih
materijala te primjenu suvremenih tehnologija građenja.
(2) Građevine se mogu graditi i kao montažne, prema načelima stavka (1) ovog
članka.
Članak 68.
(1) Ograde građevnih čestica gospodarske namjene (funkcionalnih ili
vlasničkih cjelina) grade se, u pravilu, od kamena, betona, opeke, metala ili
drva. Građevne čestice mogu biti ograđene i živicom.
(2) Dijelovi građevnih čestica i platoa koji su javnog karaktera mogu biti
neograđeni (parkirališta za posjetitelje, pješački prilazi i drugi dijelovi
građevne čestice).
(3) Najveća dopuštena visina ulične ograde građevne čestice je, u pravilu,
do 1,8 m.
(4) Najveća dopuštena visina ograde između građevnih čestica je, u pravilu,
do 2,0 m.
(5) Iznimno, ograde mogu biti i više od 1,8 m, odnosno 2,0 m, kada je to
potrebno zbog zaštite građevine ili načina njezina korištenja.
Članak 69.
(1) Najmanje 200ovršine građevne čestice gospodarske (proizvodne ili
poslovne) namjene potrebno je urediti kao parkovne ili zaštitne zelene
površine, u pravilu, travnjacima s autohtonim vrstama ukrasnog grmlja i visokog
zelenila.
(2) Rubne dijelove građevnih čestica prema susjednim građevnim česticama,
posebice prema česticama s drugim namjenama, treba urediti kao pojaseve
zaštitnog zelenila iz stavka (1) ovog članka.
(3) Postojeće kvalitetno visoko zelenilo na građevnim česticama treba u što
većoj mjeri sačuvati i ugraditi u novo uređenje zelenih površina na građevnoj
čestici.
(4) Zelene površine na građevnoj čestici potrebno je opremiti odgovarajućim
elementima urbane opreme: klupama, elementima rasvjete, koševima za otpatke i
drugim elementima.
Članak 70.
(1) Kote prilaza pojedinim građevnim česticama gospodarske namjene potrebno
je prilagoditi niveleti prilazne ceste ili koti okolnog terena.
(2) Prilaz vatrogasnih vozila građevinama gospodarske namjene treba
omogućiti internom kolnom prometnicom dimenzioniranom za interventna vozila,
prema važećim zakonima i propisima.
2.3.1.2. Površine ugostiteljsko-turističke namjene (T)
Članak 71.
(1) Prostornim planom predviđene su površine za gradnju sadržaja
ugostiteljsko-turističke namjene koje obuhvaćaju postojeća vikend naselja.
(2) Na području Grada Bakra određena su sljedeća područja vikend naselja:
- Lepenice - T1-6, površine 18,26 ha, izgrađeno,
- Zlobinska Draga, T7, površine 14,78 ha, pretežito neizgrađeno.
(3) Za zone vikend naselja T1-6 i T7 propisuje se I.
kategorija uređenosti građevinskog zemljišta.
Članak 72.
(1) U izgrađenim dijelovima vikend naselja Lepenice (T1- 6)
moguća je samo rekonstrukcija postojećih građevina u opsegu neophodnom za
poboljšanje uvjeta života i rada, definiranom člankom 80., stavak (3).
(2) Uvjeti smještaja građevina u zoni vikend naselja Zlobinska Draga (T7)
utvrditi će se izradom urbanističkog plana uređenja (UPU 10) temeljem sljedećih
graničnih vrijednosti:
- površina građevne čestice ne može biti manja od 300 m2,
- najveća dopuštena površina građevne čestice iznosi 1500 m2,
- najveća dopuštena površina tlocrtne projekcije građevine iznosi 50,0 m2,
- dopuštena je izgradnja najviše jedne etaže, a najveća dopuštena visina
građevine iznosi 5,5 m,
- udaljenost građevine od regulacijskog pravca iznosi najmanje 6,0 m,
- elementi oblikovanja građevine moraju se u najvećoj mjeri prilagoditi
okolnom prirodnom okolišu.
(3) Na površini iz stavka (1) ovog članka, osim građevina namijenjenih
smještaju i prehrani, mogu se planirati i svi prateći sadržaji - sportski,
rekreacijski, zabavni i uslužni sadržaji i građevine, te parkovne površine koje
upotpunjuju i obogaćuju osnovne sadržaje.
2.3.1.3. Površine sportsko-rekreacijske namjene
Sportski centri (R)
Članak 73.
(1) Površine sportsko-rekreacijske namjene na području Grada Bakra određene
kao sportski centar (R) su:
- Vojskovo - R1, površine 33,49 ha, pretežito neizgrađen,
- Gaj - R2, površine 1,24 ha, pretežito izgrađen,
- Moravac - R3, površine 4,4 ha, izgrađen,
- Budin - R4, površine 2,02 ha, izgrađen,
- Krasica - R5, površine 5,7 ha, izgrađen,
- Praputnjak - R6, površine 0,95 ha, izgrađen,
- Lonja - R7, površine 2,22 ha, izgrađen.
(2) Za zone sportsko-rekreacijske namjene propisuje se I. kategorija
uređenosti građevinskog zemljišta.
(3) Na površinama sportsko-rekreacijske namjene moguća je izgradnja
otvorenih i poluotvorenih igrališta, sportskih dvorana i ostalih pomoćnih
građevina (svlačionice i sl.), te smještaj rekreacijskih i pratećih uslužnih
djelatnosti.
(4) Za zonu Vojskovo (R1) određena je obavezna izrada urbanističkog
plana uređenja (UPU 6), dok se za zonu Gaj (R2) propisuje obavezna
izrada detaljnog plana uređenja (DPU 8).
2.3.1.4. Površine infrastrukturne namjene (IS, L)
Članak 74.
(1) Na području Grada Bakra područja namijenjena smještaju građevina i
površina infrastrukturne namjene razvrstana su na:
- kolodvor Škrljevo - IS1, površine 9,71 ha, izgrađen,
- trafostanicu Meline - IS2, površine 48,45 ha, izgrađena,
- trafostanicu Krasica - IS3, površine 1,4 ha, izgrađena.
- luka Podbok - L1, površine 16,0 ha, pretežito neizgrađena,
- luku Goranin - L2, površine 4,9 ha, pretežito neizgrađena,
- prekrcajnu luku naftnih derivata - L3, površine 24,49 ha,
pretežito neizgrađena.
(2) Za zone luka (L1, L2 i L3) propisuje se
III. kategorija uređenosti građevinskog zemljišta.
Članak 75.
(1) Zona kolodvora Škrljevo (IS1) uređivat će se u skladu s
rješenjem željezničkog čvora Rijeka.
(2) Zona trafostanice Meline (IS2) u potpunosti je izgrađena i na
njoj su mogući zahvati u skladu s uvjetima Hrvatske elektroprivrede.
(3) Zona trafostanice Krasica (IS3) u potpunosti se nalazi unutar
koridora planirane željezničke pruge velikih učinkovitosti, stoga je moguće
samo održavanje i sanacija postojećih postrojenja i uređaja.
Članak 76.
(1) Površina luke Podbok (L1) određena je na sjeveroistočnom
dijelu Bakarskog zaljeva i namijenjena je proširenju postojećih i izgradnji
novih lučkih sadržaja.
(2) Planirane aktivnosti podrazumijevaju proširenje postojećih i izgradnju
novih lučkih kapaciteta. Nadogradnjom postojećeg transportnog sustava prostor
sjeverno od postojeće željezničke pruge koristiti će se za uskladištenje
rasutog tereta na ekološki i tehnološki napredan način.
(3) U funkciji budućih sadržaja i kvalitetnijeg povezivanja na cestovnu
mrežu, u zaleđu luke za rasute terete ovim je Prostornim planom određena nova
prometnica - županijska cesta, koridora 70,0 m.
(4) Preduvjet za novu izgradnju na površini luke Podbok je izrada
urbanističkog plana uređenja (UPU 7).
Članak 77.
(1) Južni dio prostora bivše koksare - luka Goranin (L2) -
namijenjena je razvoju lučkih sadržaja s izuzetkom rasutih tereta.
(2) Uređenje površina i opremanje sadržajima na području luke treba se
utvrditi urbanističkim planom uređenja (UPU 9).
(3) Do donošenja Urbanističkog plana uređenja luke Goranin nije dopuštena
gradnja novih građevina niti uređenje površina.
(4) Radi kvalitetnije povezanosti sa zonom Kukuljanovo do luke Goranin,
planirana je nova prometnica - državna cesta, širine koridora 100,0 m.
Članak 78.
(1) Prostornim planom utvrđena je površina prekrcajne luke naftnih derivata
(L3) uz granicu sa Općinom Kostrena.
(2) Izgradnja novih građevina u funkciji je poboljšanja sigurnosti
rafinerijskih instalacija za prihvat i otpremu rafinerijskih derivata i
proizvoda.
(3) Za novu izgradnju u zoni prekrcajne luke naftnih derivata obavezna je
izrada Urbanističkog plana uređenja (UPU4).
2.3.1.5. Površine groblja (G)
Članak 79.
(1) Površine za groblja izvan građevinskog područja naselja na području
Grada Bakra su:
- Kukuljanovo G1, površine 0,64 ha,
- Škrljevo - G2, površine 0,86 ha,
- Bakar (staro groblje) - G3, površine 0,35 ha,
- Bakar (novo groblje) - G4, površine 1,43 ha,
- Krasica - G5, površine 1,3 ha,
- Praputnjak - G6, površine 0,22 ha,
- Hreljin - G7, površine 1,54 ha,
- Zlobin - G8, površine 0,15 ha.
(2) Na prostorima groblja mogu se graditi ili uređivati prateće građevine,
tj. građevine namijenjene osnovnoj funkciji groblja - kapele, mrtvačnice, i sl.
te ostala potrebna komunalna infrastruktura. Uređenje groblja i gradnja
pratećih građevina mora biti primjereno primorskoj tradiciji.
2.3.2. Građevine izvan građevinskog područja
Članak 80.
(1) Pojedinačne građevine koje se nalaze izvan građevinskog područja, a
izgrađene su na temelju građevinske dozvole, posebnog rješenja ili prije
15.02.1968. godine, tretiraju se kao postojeća izgradnja izvan građevinskog
područja.
(2) Za postojeće pojedinačne građevine izvan građevinskih područja
dozvoljava se rekonstrukcija u opsegu neophodnom za poboljšanje uvjeta života i
rada.
(3) Pod opsegom neophodnim za poboljšanje uvjeta života i rada smatra se:
- obnova, sanacija i zamjena oštećenih i dotrajalih konstruktivnih i drugih
dijelova građevina u postojećim gabaritima
- priključak na građevine i uređaje komunalne infrastrukture, te
rekonstrukcija svih vrsta instalacija
- dogradnja sanitarnih prostorija (WC, kupaonica) ukupne površine najviše 12
m2.
Članak 81.
(1) Izvan građevinskog područja može se planirati izgradnja:
- građevina infrastrukture (prometne, energetske, komunalne itd.),
- gospodarskih građevina u funkciji obavljanja poljoprivredne djelatnosti,
- zdravstvenih i rekreacijskih građevina,
- planinarskih domova, skloništa i sl.
(2) Iznimno od stavka (1) ovog članka, na području smještenom zapadno i
južno od naselja Kukuljanovo (NA2), a označenom na kartografskom prikazu br. 3B
»Uvjeti korištenja i zaštite prostora - područja posebnih ograničenja u
korištenju«, izgradnja građevina izvan građevinskog područja nije dopuštena.
(3) Kriteriji planiranja izgradnje izvan građevinskog područja odnose se na
gradnju ili uređenje pojedinačnih građevina i zahvata. Pojedinačne građevine ne
mogu biti mješovite, a određene su jednom građevnom česticom.
(4) Kriteriji kojima se određuje vrsta, veličina i namjena građevine i
zahvata u prostoru su:
- građevina mora biti u funkciji korištenja prostora (poljoprivredna,
šumarska),
- građevina mora imati vlastitu vodoopskrbu (cisternom), odvodnju
(pročišćavanje otpadnih voda) i energetski sustav (plinski spremnik, električni
agregat i sl.),
- građevinu treba graditi sukladno kriterijima zaštite prostora, vrednovanja
krajobraznih vrijednosti i autohtonog graditeljstva.
(5) Neposrednim provođenjem ovog Prostornog plana mogu se graditi građevine
infrastrukture, gospodarske gra
đevine u funkciji obavljanja poljoprivredne djelatnosti te
skloništa za planinare, a temeljem prostornih planova užeg područja zdravstvene
i rekreacijske građevine, te planinarski domovi.
2.3.2.1. Građevine infrastrukture
Članak 82.
(1) Građevine infrastrukture su vodovi i građevine u funkciji prometnog
sustava, sustava veza, sustava vodoopskrbe i odvodnje i sustava energetike,
smještene u infrastrukturne koridore.
(2) Uvjeti utvrđivanja koridora ili trasa i površina prometnih i
infrastrukturnih sustava određeni su u poglavlju 5. ovog Prostornog plana
(članci 96.-131.).
2.3.2.2. Gospodarske građevine u funkciji obavljanja poljoprivredne
djelatnosti
Članak 83.
Izvan građevinskog područja mogu se graditi:
- gospodarske građevine u funkciji stočarstva,
- farme za stočarsku i peradarsku proizvodnju,
- staklenici i plastenici.
Članak 84.
(1) Gospodarske građevine u funkciji stočarstva mogu se graditi poštivanjem
sljedećih kriterija:
- najmanja dopuštena površina građevne čestice iznosi 400 m2,
- najmanja udaljenost građevine od regulacijskog pravca iznosi 6,0 metara,
- najmanja udaljenost od granice građevne čestice iznosi 4,0 metra,
- najveća dopuštena visina građevine iznosi 3,5 m,
- najveća dopuštena površina sjenika, odnosno spremišta iznosi 200 m2,
- najveća dopuštena površina štale za prehranu stoke (ovce, koze i sl.)
iznosi 140 m2,
- najveća dopuštena površina prostora namijenjenog za vršenje strojne mužnje
ili sl. (nadstrešnica) iznosi 100 m2,
- omogućava se i izgradnja građevine za agregat (čvrste građe) površine do
3,5 x 2,5 m.
(2) Preporuka za minimalni broj uvjetnih grla temeljem koje se može
planirati izgradnja farmi za stočarsku i peradarsku proizvodnju iznosi 5
uvjetnih grla.
(3) Uvjetnim grlom podrazumijeva se grlo težine 500 kg i obilježava se
koeficijentom 1. Sve vrste stoke i peradi svode se na uvjetna grla primjenom
sljedećih koeficijenata:
Tablica 1.
Vrsta stoke
|
Koeficijent
|
Broj grla
|
- krava, steona junica
|
1,00
|
5
|
- junad 1-2 god.
|
0,7
|
7
|
- junad 6-12 mjeseci
|
0,5
|
10
|
- telad
|
0,25
|
20
|
- ovce, koze
|
0,1
|
50
|
- janjad i jarci
|
0,05
|
100
|
- tovna perad
|
0,00055
|
9000
|
- konzumne nesilice
|
0,002
|
2500
|
- rasplodne nesilice
|
0,0033
|
1500
|
Članak 85.
(1) Farme za stočarsku i peradarsku proizvodnju mogu se graditi poštivanjem
sljedećih kriterija:
- najmanja dopuštena površina građevne čestice iznosi 800 m2,
- najmanja udaljenost građevine od regulacijskog pravca iznosi 100,0 m za
državne ceste, 50,0 m od županijske, 30 m od lokalne te 10,0 m od nerazvrstane
ceste,
- najmanja udaljenost od granice građevne čestice iznosi 6,0 m,
- najveća dopuštena visina građevine iznosi 5,0 m,
- najveća dopuštena tlocrtna projekcija građevine iznosi 200 m2,
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice iznosi 0,4.
(2) Građevine (farme) za stočarsku i peradarsku proizvodnju moraju se
planirati na odgovarajućoj udaljenosti od granice područja predviđenog za
razvoj naselja kako bi se spriječili mogući negativni utjecaji.
(3) Udaljenosti građevina od građevinskog područja naselja ne mogu biti
manje od:
Tablica 2.
Broj uvjetnih grla:
|
Minimalna udaljenost (m):
|
5-10
|
70
|
10-15
|
100
|
16-100
|
150
|
101-300
|
300
|
Članak 86.
(1) Izgradnja staklenika i plastenika te sličnih građevina na
poljoprivrednim površinama izvan građevinskih područja naselja dozvoljava se
ako se najmanje 800ovršine obrađuje jednom ili više sljedećih kultura: vinova
loza, masline, voće ili povrće, cvijeće i dr.
(2) Uvjet za izgradnju građevina iz stavka (1) ovog članka je postojeći
kolni prilaz širine najmanje 3,0 m.
(3) Najveća dopuštena visina građevine iznosi 5,0 m.
(4) Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti čestice je 0,6.
(5) Najmanja dozvoljena udaljenost od granice građevne čestice iznosi 3,0 m.
Članak 87.
Prenamjena postojećih građevina u funkciji poljoprivredne proizvodnje izvan
građevinskog područja u građevine stambene namjene nije dozvoljena.
2.3.2.3. Zdravstvene i rekreacijske građevine
Članak 88.
(1) Pod zdravstvenim i rekreacijskim građevinama podrazumijevaju se
građevine u kojima se odvijaju djelatnosti funkcionalno vezane za specifična
prirodna područja (sjeverni dijelovi područja Grada Bakra, koji se odlikuju
ljepotom krajolika, prirodnim resursima i sl.).
(2) Uvjet za izgradnju građevina iz stavka (1) ovog članka je postojeći
kolni prilaz širine najmanje 3,0 m.
(3) Najveći dopušteni broj etaža iznosi 2 etaže, a najveća dopuštena visina
12,0 m.
(4) Najveća dopuštena tlocrtna projekcija građevine iznosi 300 m2.
(5) Uvjet za izgradnju zdravstvenih i rekreacijskih građevina jest izrada
detaljnog plana uređenja.
2.3.2.4. Planinarski domovi, skloništa i sl.
Članak 89.
(1) Na području Grada Bakra izvan građevinskog područja mogu se graditi i
planinarski domovi, skloništa za sklanjanje i boravak planinara, građevine u
funkciji lova, lugarnice i slične građevine.
(2) Građevine iz stavka (1) ovog članka mogu se graditi poštivanjem
sljedećih kriterija:
- najmanja površina građevne čestice iznosi 100 m2 za građevine
lova, lugarnice i slične građevine, odnosno 500 m2 za planinarske
domove,
- najmanja udaljenost građevine od regulacijskog pravca iznosi 6,0 m,
- najmanja udaljenost od granice građevne čestice iznosi 4,0 m,
- najveći dopušteni broj etaža građevine iznosi 2 etaže, a najveća dopuštena
visina iznosi 11,0 m,
- najveća dopuštena tlocrtna projekcija građevine iznosi 150 m,
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice iznosi 0,5 za
građevine lova, lugarnice i sl. građevine, odnosno 0,3 za planinarske domove.
(3) Za izgradnju planinarskih domova obavezna je izrada detaljnog plana
uređenja.
3. UVJETI SMJEŠTAJA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI
Članak 90.
Budući razvitak gospodarskih djelatnosti na području Grada Bakra najveće
mogućnosti ima u sekundarnom sektoru (proizvodnji), koja po svom značaju
prelazi lokalne okvire. Pravci budućeg razvitka u okviru pojedinih sektora su:
- primarni sektor - oživljavanje postojećih i uvođenje novih poljoprivrednih
djelatnosti u okviru obiteljskih domaćinstava, kao što su povrtlarstvo,
voćarstvo, proizvodnja zdrave hrane, uzgoj ljekovitog i začinskog bilja,
cvjećarstvo, pčelarstvo, kozarstvo, ovčarstvo, peradarstvo itd.;
- sekundarni sektor - daljnji razvoj postojećih proizvodnih grana
(industrija i proizvodno obrtništvo), te uvođenje novih prerađivačkih grana s
novim tehnologijama; oživljavanje proizvodnje unutar slobodne zone;
- tercijarni sektor - povećanje i modernizacija lučkog prometa i pratećih
usluga. Od izuzetnog značaja je prostor bivše koksare predviđen za lučke i
druge djelatnosti litoralnog karaktera. Očekuje se ubrzani razvitak uslužnih
djelatnosti - trgovine koja će pratiti aktivnosti gospodarstva i stanovništva,
financijske i intelektualne usluge i sl. Turistička ponuda može se ostvariti
kroz izletnički, lovni i gastro turizam.
Članak 91.
U svrhu očuvanja i pravilnog korištenja prirodnih i stvorenih resursa
potrebno je pridržavati se osnovnih načela rasporeda gospodarskih kapaciteta i
sadržaja u prostoru, i to:
- nove gospodarske sadržaje primarno rješavati u okviru zone Kukuljanovo ili
Slobodne zone, kako bi se boljim iskorištenjem radnih površina postigla niža
cijena poslovanja; djelovanje proizvodnih i poslovnih sadržaja u zoni podrediti
zahtjevima svih oblika zaštite okoliša,
- na obalnom prostoru postojećim sadržajima Lučkog bazena Bakar omogućiti
tehnološku modernizaciju i proširenje u skladu sa zahtjevima zaštite okoliša,
posebno zaštite izvorišta pitke vode,
- na ostalom obalnom prostoru smještati isključivo sadržaje litoralnog
karaktera koji su prihvatljivi za kontaktna područja sa stanovanjem,
- nove manje zone poslovne namjene rubno uz postojeća naselja namijeniti za
proizvodno i uslužno obrtništvo,
- nove ugostiteljsko-turističke kapacitete graditi prije svega u postojećim
naseljima ili unutar granica proširenja naselja te u okviru postojećih vikend
naselja,
- turističku ponudu usmjeriti u većem dijelu na izgradnju kvalitetnih dopuna
ponude susjednih područja, na način da se osiguraju prostori za nove i
atraktivne turističko-rekreacijske sadržaje, kao npr. igrališta za timske
sportove, tenis tereni, boćališta, poučne staze, biciklističke staze, centri za
jahanje i sl.,
- održavati postojeće šume putem pravilnog gospodarenja i djelovati na
očuvanju šuma u reprezentativnim ekološkim sustavima i krajolicima,
- povećati zaštitu šuma od onečišćivača, požara, nametnika i bolesti, te
drugih negativnih utjecaja,
- lovstvo tretirati kao kvalitetnu turističku ponudu i uskladiti interese
lovaca i ostalih korisnika prostora,
- posebno sačuvati izrazito vrijedne prostore za poljoprivredno-stočarsku
djelatnost i proizvodnju zdrave hrane,
- prednost dati tradicionalnim poljoprivrednim granama koje imaju povoljne
preduvjete za uzgoj i preradu (povrtlarstvo, voćarstvo, gljivarstvo, uzgoj
ljekovitog i začinskog bilja, ovčarstvo, kozarstvo, pčelarstvo),
- poboljšati prometnu povezanost i postupno rješavati probleme ostale
infrastrukture, posebno vodoopskrbe i odvodnje.
4. UVJETI SMJEŠTAJA DRUŠTVENIH DJELATNOSTI
Članak 92.
(1) Prostornim planom osigurani su prostorni uvjeti smještaja i razvitka
sustava društvenih djelatnosti: predškolskih i školskih ustanova, zdravstvenih
i socijalnih ustanova, građevina kulture i sporta, vjerskih građevina te
ostalih građevina javnog interesa.
(2) Postojeće i planirane građevine društvenih djelatnosti iz stavka (1)
ovog članka prikazane su na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena
površina« u mj 1:25000.
Predškolske i školske ustanove
Članak 93.
(1) Potreba za predškolskim i školskim ustanovama određuje se temeljem
pretpostavljenog udjela djece u ukupnom stanovništvu, i to:
- za predškolske ustanove: 8%, uz obuhvat u predškolskim ustanovama 76%,
- za osnovne škole 10,5%.
(2) Prostornim planom se zadržavaju postojeće osnovne škole u Bakru i
Hreljinu, uz opremanje potrebnim sadržajima. Područni odjeli osnovnih škola
osnivaju se sukladno potrebama Grada Bakra.
(3) Pomorska škola u Bakru srednjoškolska je ustanova županijskog značaja i
velike tradicije, a treba je opremiti sportskom dvoranom i odgovarajućom
sportskom lučicom.
Zdravstvena zaštita i socijalna skrb
Članak 94.
(1) Minimalni sadržaji zdravstva i socijalne skrbi za Grad Bakar su sadržaji
primarne zdravstvene zaštite i to:
- ambulante opće medicine: zadržavanje postojećih šest ambulanti s
proporcionalnim povećanjem broja timova do dvanaest (u naseljima Bakar,
Škrljevo-Kukuljanovo, Krasica, Hreljin i Zlobin),
- najmanje dvije ljekarne (Bakar i Krasica).
(2) Predlaže se proširivanje ponude zdravstvene zaštite specijalističkim,
stomatološkim i drugim ambulantama i sadržajima.
(3) Za lociranje ustanove socijalne skrbi potrebno je pridržavati se
sljedećih normativa:
- lokacija organizacije socijalne zaštite mora biti u središtu naselja ili
njegovoj blizini,
- dom za djecu i mladež mora biti lociran u gradskom području (Bakar),
- igrališta trebaju imati površinu od minimalno 15 m2 po školskom
djetetu.
(4) Dom za umirovljenike predlaže se locirati unutar građevinskog područja jednog
od naselja na području Grada Bakra, a potrebno je pridržavati se sljedećih
normativa:
- dom treba planirati za najviše 200 ljudi,
- ukupna površina zemljišta za gradnju veća je od 50 m2/
korisniku,
- površina zatvorenog prostora doma veća je od 38 m2/korisniku.
Kultura i sport, vjerske građevine
Članak 95.
(1) Minimalni sadržaji mreže kulturnih i sportskih sadržaja za središnje
naselje - Bakar su knjižnica, čitaonica, kino, muzej, galerije i zbirke,
sportski klubovi i školske-sportske dvorane.
(2) Za dopunu postojeće mreže potrebno je završiti rekonstrukciju gradskog
muzeja i poboljšati uvjete rada knjižnice i čitaonice, te osigurati kino
dvoranu.
(3) Kompleks Kaštela nakon rekonstrukcije treba namijeniti javnoj namjeni -
znanosti, kulturi, obrazovanju, uslužnoj i ugostiteljskoj djelatnosti.
(4) Postojeći sportsko-rekreacijski sadržaji nadopunjavati će se u skladu s
normativima, stoga su Prostornim planom utvrđeni sportski centri u naseljima
Kukuljanovo, Krasica, Praputnjak, Hreljin i Bakar.
(5) Vjerske građevine (kapele, samostani, škole i dr.) u pravilu se grade u
građevinskim područjima naselja. Gradnja novih građevina moguća je pod uvjetima
određenim u članku 40. ovog Prostornog plana.
5. UVJETI UTVRĐIVANJA KORIDORA ILI TRASA I POVRŠINA PROMETNIH I DRUGIH
INFRASTRUKTURNIH SUSTAVA
Članak 96.
(1) Planom namjene površina osigurane su površine infrastrukturnih sustava
kao linijske i površinske infrastrukturne građevine i to za:
- prometnu infrastrukturu (kopneni, pomorski i zračni promet),
- infrastrukturu telekomunikacija i pošta,
- infrastrukturu vodoopskrbe i odvodnje,
- energetsku infrastrukturu (elektroenergetika, transport nafte,
plinoopskrba, potencijalni lokalni izvori energije).
(2) Koridori i površine infrastrukturnih sustava prikazani su na
kartografskom prikazu br.1 »Korištenje i namjena površina« i br. 2
»Infrastrukturni sustavi i mreže«, u mjerilu 1:25000.
Članak 97.
(1) Infrastrukturni koridor je prostor namijenjen za smještaj građevina i
instalacija infrastrukturnih sustava unutar ili izvan građevinskog područja.
(2) Površine za infrastrukturne građevine određuju prostor za smještaj
uređaja, građevina, instalacija i sl., a razgraničuju se na sljedeće namjene:
1. Prometni sustav
a) Kopnene površine od značenja za prometni sustav:
- kolodvor Škrljevo
b) Morske luke:
- luke otvorene za javni promet: luka Bakar (županijskog značaja), luke
Podbok i Goranin (državnog značaja)
- luke posebne namjene (prekrcajna luka naftnih derivata, luke zona poslovne
namjene K4 i K6, sportska lučica).
2. Vodnogospodarski sustav
a) Vodoopskrba:
- vodocrpilišta (Perilo, Dobra, Dobrica)
- kaptaža Ponikve.
3. Elektroenergetski sustav
a) Transformacijski uređaji:
- trafostanica TS 400/220/110 kV Meline
- trafostanica TS 110/35 kV Krasica
- trafostanica TS 110/20 kV Plase
- trafostanica TS 110/10 (20) kV Mavrinci
4. Plinoopskrba:
- RS Bakar 1
- RS Bakar 2
- KS/MRS Fučkovci dolci
- MRS Rijeka istok.
(3) Kriteriji razgraničenja infrastrukturnih koridora prikazani su u tablici
3.
Tablica 3. Kriteriji razgraničenja infrastrukturnih koridora
(4) Razvrstaj građevina infrastrukture državnog i županijskog značaja
prikazan je u člancima 12. i 13. ovog Prostornog plana.
5.1. PROMETNA INFRASTRUKTURA
Članak 98.
(1) Prostornim planom se na razini plansko-usmjeravajućeg značenja određuju
osnove kopnenog (cestovnog i željezničkog), pomorskog i zračnog prometa.
(2) Navedeni prometni sustavi prikazani su na kartografskom prikazu br. 1
»Korištenje i namjena površina« mj. 1:25000.
5.1.1. Kopneni promet
5.1.1.1. Cestovna infrastruktura
Članak 99.
(1) Prostornim planom određena je osnovna mreža cesta koju na području Grada
Bakra čine:
- državne ceste,
- županijske ceste,
- lokalne ceste.
(2) Mrežu državnih cesta na području Grada Bakra čine:
- dio Trst (Pasjak)/Ljubljana - Rupa - Rijeka - Senj - Zadar - Split
(planirana),
- dio Goričan - Zagreb - Rijeka (postojeća na području Grada Bakra),
- dio Rijeka - Zagreb (»Lujzijana«) - postojeća,
- čvor Oštrovica - čvor Meja (planirana na dijelu Lunga - čvor Meja),
- dio čvor Čavle - čvor Sv. Kuzam (JTC) - luka Goranin (manjim dijelom
postojeća, većim dijelom planirana).
(3) Mrežu županijskih cesta čine:
- dio »Karoline« Vrbovsko - Ravna Gora - Mrkopalj - Fužine - Hreljin - Meja
(postojeća),
- dio ceste Mošćenička Draga - Medveja - Lovran - Opatija - Rijeka -
Kostrena - Bakar - Kraljevica - čvor Šmrika (bivša D8) - postojeća,
- dio ceste Crikvenica - Tribalj - Drivenik - Križišće - Meja - Praputnjak -
Krasica - Sv. Kuzam (postojeća),
- čvor Oštrovica - G. Jelenje (postojeća),
- dio ceste G. Jelenje - Mrzle Vodice - Crni Lug (postojeća),
- dio ceste Sv. Kuzam - Kukuljanovo - Čavle (postojeća), sa odvojcima:
sjevernim - (planiranim) i južnim (postojećim) prema zoni Kukuljanovo (R27),
- obilaznica naselja Bakar - djelomično planirana, sa planiranim odvojkom
prema luci Podbok.
(4) Mrežu lokalnih prometnica na području Grada Bakra čine:
- Meja - spoj na županijsku cestu Rijeka - čvor Šmrika (bivša D8) -
postojeća,
- Škrljevo - Ponikve - Plosna (postojeća),
- Melnice - Križišće (postojeća),
- Gornje Jelenje - Vilje - Vilidraga (postojeća trasa).
Članak 100.
(1) Za gradnju cestovnih prometnica čuvaju se planski koridori širine
određene u tablici 3., čl. 97.
(2) Kada su pojedina prometnica ili njen dio izgrađeni, izgradnja novih
građevina može se dozvoliti i unutar planskog koridora uz suglasnost i posebne
uvjete nadležnih pravnih osoba za upravljanje javnim cestama, odnosno uz uvjete
Gradskog poglavarstva Grada Bakra ako se radi o nerazvrstanoj prometnici.
(3) Postojeće građevine unutar planskog koridora cesta, kao i građevine uz
postojeće prometnice koje nisu obuhvaćene prethodnim člankom mogu se rekonstruirati
na način da se ne smanjuje udaljenost između građevine i ceste.
Državne ceste
Članak 101.
(1) Ovim Prostornim planom utvrđena je trasa nove državne ceste Rijeka -
Split. Obzirom da je za dio te trase - dionicu Sv. Kuzam - Križišće izdana
lokacijska dozvola u skladu sa »Stručnom podlogom za izdavanje lokacijske
dozvole« (Rijekaprojekt, 2002. god.), ovim je Prostornim planom za navedenu
dionicu utvrđen koridor širine 100,0 m. Planirana raskrižja na kojima se
ostvaruje povezivanje na sustav državnih cesta (postojećih ili planiranih) su
čvor Sv. Kuzam i čvor Hreljin.
(2) Za državnu cestu Goričan - Zagreb - Rijeka planira se izgradnja punog
profila autoceste, obzirom da nedostaje južni kolnički trak.
(3) Postojeći dio ceste čvor Oštrovica - čvor Hreljin potrebno je
rekonstruirati jer ne zadovoljava prometne standarde. Za planirani dio
prometnice od područja Lunga do planiranog čvora Hreljin određen je koridor
širine 100 m.
(4) Planirani dijelovi državne ceste čvor Čavle - čvor Sv. Kuzam (JTC) -
luka Goranin određeni su na sjevernom dijelu zone Kukuljanovo (R 29), te južno,
preko planiranog čvora Sv. Kuzam do platoa bivše koksare odnosno luke Goranin.
Županijske i lokalne ceste
Članak 102.
(1) Za postojeće, prostorno definirane dionice županijskih i lokalnih cesta
potrebno je predvidjeti rekonstrukcije i proširenja.
(2) Planirani dijelovi županijskih cesta navedenih u članku 99. stavak (3)
su odvojak sa postojeće županijske ceste Sv. Kuzam - Kukuljanovo - Čavle prema
zoni Kukuljanovo (R27) i obilaznica naselja Bakar, za koje su Prostornim planom
utvrđeni koridori širine 70,0 m.
(3) Prometnica Gornje Jelenje - Vilje - Vilidraga ovim se Prostornim planom
predviđa kao lokalna cesta. Postojeću trasu potrebno je mjestimično
asfaltirati, rekonstruirati i proširiti.
Nerazvrstane ceste
Članak 103.
(1) Minimalna širina za planirane nerazvrstane ceste iznosi 4,5 m za
jednosmjerni promet cestu, a 5,5 m za dvosmjerni promet.
(2) Iznimno, kod rekonstrukcije već postojećih cesta širina može iznositi manje
od 4,5 m odnosno 5,5 m, ako položaj postojećih građevina onemogućava obavezne
širine propisane stavkom (1) ovog članka.
(3) Ako je postojeća nerazvrstana cesta širine manje od 4,5 m za
jednosmjerni promet odnosno 5,5 m za dvosmjerni promet, udaljenost
regulacijskog pravca od osi nerazvrstane ceste treba biti takva da osigurava
prostor za širenje nerazvrstane ceste na 4,5 ili 5,5 m.
(4) Udaljenosti građevina od regulacijskih pravaca za razvrstane i
nerazvrstane ceste određene su u članku 19. ovog Prostornog plana.
Ostale nerazvrstane ceste
Članak 104.
(1) Nerazvrstane prometnice na području Grada Bakra treba privesti funkciji
sistematskim planom rekonstrukcija, prema prioritetima utvrđenim planovima
Grada Bakra.
(2) U višim, gorskim dijelovima Grada od osobite je važnosti obnova
postojećih i eventualna izgradnja novih protupožarnih puteva.
Promet u mirovanju (parkirališna i garažna mjesta)
Članak 105.
(1) Parkiranje i garažiranje vozila za stambene građevine rješava se na
građevnoj čestici te građevine.
(2) Parkiranje i garažiranje vozila za višestambene građevine rješava se na
građevnoj čestice te građevine.
(3) Garažiranje vozila u pravilu se rješava unutar višestambene građevine.
(4) Iznimno, kada je nemoguće riješiti garažiranje vozila unutar višestambene
građevine dopušta se izgradnja slobodnostojećeg jednoetažnog niza, s mogućnošću
druge namjene na krovnoj površini.
Članak 106.
(1) Parkiranje i garažiranje vozila na površinama gospodarske namjene
(poslovne i proizvodne), ugostiteljsko-turističke namjene i
sportsko-rekreacijske namjene rješava se na građevnoj čestice te namjene.
(2) Ako se garažni prostori nalaze u podzemnoj etaži, ne računaju se u
izgrađenost građevne čestice. Podzemna etaža može zauzimati 1000ovršine
građevne čestice, ukoliko se krovna površina obradi kao okolni teren.
(3) Iznimno od stavka (1) ovog članka, ukoliko nije moguće osigurati prostor
za parkiranje i garažiranje vozila na građevnoj čestici, parkirališta se mogu
uređivati i graditi i na drugoj građevnoj čestici (u radijusu 200 m) isključivo
istovremeno s gradnjom građevina kojima služe.
Članak 107.
(1) Potreban broj parkirališnih i garažnih mjesta ovisno o vrsti i namjeni
prostora u građevinama, a određuje se prema normativima prikazanim u tablici 4:
Tablica 4.
Namjena prostora
u građevinama
|
Potreban broj parkirališnih ili
garažnih mjesta
|
stambena građevina
(po jednom stanu)
|
1
|
višestambena građevina
(po jednom stanu)
|
1,5
|
Namjena prostora u
građevinama gospodarske namjene
|
Potreban broj parkirališnih
ili garažnih mjesta na
1000 m2 brutto-razvijene površine
|
proizvodna namjena, poslovna namjena - servisni i skladišni sadržaji
|
4-8
|
trgovački sadržaji
|
20-40
|
uredi
|
10-20
|
drugi poslovni sadržaji
|
15
|
hotel, pansion, motel
|
20-40
|
Namjena prostora
|
Potreban broj
pakirališnih ili garažnih mjesta na broj osoba
|
sportske dvorane i igrališta s gledalištima
|
na 10 sjedala po 3 mjesta
|
škole i predškolske ustanove
|
na jednu učionicu po 1 mjesto
|
(2) Pri određivanju parkirališnih potreba za građevine ili grupe građevina
sa različitim sadržajima može se predvidjeti isto parkiralište za različite
vrste i namjene građevina, ako se koriste u različito vrijeme.
(3) Za parkiranje osobnih vozila može se koristiti prostor uz kolnik
prvenstveno kao javno parkiralište namijenjeno pretežito posjetiteljima i
drugim povremenim korisnicima, te vozilima javnih službi kad njegova širina to
omogućava i kad se time ne ometa pristup vozilima hitne pomoći, vatrogascima i
prolazima za pješake i invalide.
(4) Postojeće garaže i garažno-parkirališna mjesta ne mogu se prenamijeniti
u druge sadržaje ako se ne osigura drugo parkirališno-garažno mjesto na istoj
građevnoj čestici ili u neposrednoj blizini građevne čestice.
Članak 108.
Unutar građevinskih područja registriranih povijesnih graditeljskih cjelina
(Bakar - NA11 i Praputnjak - NA61), ukoliko nije moguće
osigurati dovoljan prostor za parkiranje na građevnoj čestici moguća su
odstupanja od kriterija utvrđenih člancima 105., 106. i 107. ovog Prostornog
plana.
Članak 109.
(1) Na javnim parkiralištima za automobile invalida treba osigurati najmanje
50arkirališnih mjesta od ukupnog broja, a najmanje jedno parkirališno mjesto na
parkiralištima s manje od 20 mjesta.
(2) Parkirališta, garaže ili kombinacija parkirališta i garaža u jednoj ili
više razina, a radi zadovoljenja normativa u broju parkirališnih mjesta prema
važećim propisima i Zakonu o prostornom uređenju, mogu se graditi i u
kontaktnoj zoni osnovne građevine u daljem tekstu: »izdvojeno parkiralište ili
garaža«.
(3) Kontaktna zona osnovne građevine je okolno zemljište s pristupom preko
zemljišta ili s kolnim pristupom s druge javne prometne površine u blizini
lokacije osnovne građevine.
(4) Minimalna veličina građevne čestice izdvojenog parkirališta ili garaže
određuje se prema normativu 35 m2 prometne površine po svakom vozilu
za osobne automobile, a 120 m2 prometne površine za autobuse. (U
prometne površine uračunate su površine parkirnog mjesta 2,5 x 5,0 m, prilazna
cesta 2,5 x 6,0 m, te priključenje na javnu površinu za osobe, a 12 x 4 m
parkirno mjesto + 1 x 4,0 prilazne ceste, te priključenje na javnu površinu za
autobuse).
(5) Koeficijent izgrađenosti izdvojenog parkirališta ili garaže je odnos
između površine građevne čestice i uređenih i izgrađenih prometnih površina, i
iznosi najviše:
- za uređenje u jednoj razini: 0,8
- za uređenje u dvije ili više razine: 0,6.
(6) Izdvojena parkirališta ili garaže koji se grade u dvije ili više razina
mogu se graditi kao galerijski otvoreni prostori, dijelom ukopani ili zatvoreni
prostori do visine prizemlja.
5.1.1.2. Željeznička infrastruktura
Članak 110.
(1) Nova željeznička pruga velikih učinkovitosti (Trst-Kopar) - Lupoglav -
Rijeka - Josipdol (Karlovac) - Zagreb / Split - Dubrovnik ovim se Prostornim
planom vodi u koridoru širine 400 m.
(2) Na postojećoj magistralnoj pruzi I. reda Zagreb-Rijeka predviđa se
izmjena sustava vuče.
(3) Postojeći kolodvor na Škrljevu koji predstavlja predkolodvor čvora
Rijeka iz smjera postojeće magistralne pruge Zagreb-Rijeka zadržava se, a ovim
je Prostornim planom određena površina infrastrukturne namjene (IS1).
(4) Prostornim planom zadržavaju se i postojeće željezničke stanice otvorene
za javni putnički promet u Škrljevu, Meji, Melnicama, Plasama i Zlobinu, a
planira se uvođenje »gradske željeznice« od Jurdana do Škrljeva, kao oblika
javnog gradskog prijevoza.
(5) Magistralna željeznička pruga - pomoćna I. reda Škrljevo - Bakar
zadržava se na postojećoj trasi. Proširenje kolodvora Bakar, smještenog na
prostoru luke Podbok (L1), ovisno je o planiranim lučkim sadržajima.
5.1.2. Pomorski promet
Članak 111.
Raspored luka otvorenih za javni promet, luka posebne namjene i unutarnjeg
plovnog puta prikazan je na kartografskom prikazu br. 1. »Korištenje i namjena
površina«, mj. 1:25000, te na kartografskom prikazu br. 4 »Građevinska
područja« u mjerilu 1:5000.
Luke otvorene za javni promet
Članak 112.
(1) Na području Grada Bakra morska luka otvorena za javni promet županijskog
značaja je luka Bakar, a državnog značaja luke Podbok i Goranin.
(2) Prostorni raspored sadržaja u luci grada Bakra utvrditi će se
Urbanističkim planom uređenja Bakra (UPU 1), temeljem sljedećih smjernica:
- vezovi domaćeg stanovništva (oko 95 vezova), te za potrebe gravitirajućih
naselja i gostiju 45 vezova - ukupno 140
stanovanje
vezova, koji se mogu planirati u akvatoriju lučice i na
slobodnom vezu,
- komercijalni vezovi (za potrebe ribarske flote, teretnog prometa, za
potrebe grada Bakra i sl.), smješteni na istočnom dijelu utvrđenog lučkog
područja,
- reprezentativni vez (vez turističkih brodova, ekskluzivne brodske pomorske
linije), zapadno od komercijalnih vezova,
- vezovi posebne namjene (za potrebe lučke kapetanije, policije, carine i
sl.) - 6 vezova za brodove dužine do 15,0 m te 2 veza za potrebe graničnog
prijelaza - prostor do Masarykove obale.
(3) Planirani sadržaji i način uređenja luke Podbok i luke Goranin prikazani
su u člancima 76. i 77. ovog Prostornog plana.
Luke posebne namjene
Članak 113.
(1) Luke posebne namjene na području Grada Bakra su:
- prekrcajna luka naftnih derivata - industrijska luka (LI),
- luka zone poslovne namjene K4 (na platou bivše koksare) - luka
brodogradilišta, ostalih djelatnosti i luka za nautički turizam (LB, LO i LN),
- luka zone poslovne namjene K6 (Punta Križa) - luka
brodogradilišta (LB),
- sportska lučica Dobra (LS).
(2) Planirani sadržaji i način uređenja prekrcajne luke naftnih derivata
prikazan je u članku 78. ovog Prostornog plana.
(3) Luka ispred zone poslovne namjene (K4) na platou bivše
koksare funkcionalno je vezana uz aktivnosti koje će se odvijati unutar
planirane zone poslovne namjene.
(4) Luka ispred zone poslovne namjene Punta Križa (K6) vezana je
uz osnovnu djelatnost površine zone - remont i servis plovila i brodica.
(5) Sportska lučica planira se u akvatoriju Bakarskog zaljeva, na lokaciji
Dobra, a namijenjena je prihvatu brodica domicilnog stanovništva. Prateće
sadržaje bit će potrebno planirati prema posebnom programu usuglašenom sa
korisnicima prostora.
Plovni put
Članak 114.
Akvatorijem Bakarskog zaljeva prolazi trasa unutrašnjeg plovnog puta kojim
se povezuju luke otvorene za javni promet županijskog i lokalnog značaja.
5.1.3. Zračni promet
Članak 115.
Prostorni plan određuje smještaj javnog uzletišta za helikoptere (helidrom)
na lokaciji nogometnog igrališta u naselju Bakar (zona sportsko-rekreacijske
namjene Budin - R14). Točna lokacija i način uređenja površine
helidroma utvrditi će se izradom Urbanističkog plana uređenja Bakra (UPU 1).
5.2. INFRASTRUKTURA TELEKOMUNIKACIJA I POŠTA
Članak 116.
(1) Vodovi i građevine telekomunikacijskog i poštanskog sustava određeni su
na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina«, mj. 1:25000.
(2) Prostornim planom određena je trasa međunarodnog optičkog kabela
Rijeka-Split-Dubrovnik, te su osigurani koridori za izgradnju distributivne
kanalizacije (DTK) do svih građevina u građevinskom području naselja i
površinama izvan naselja za izdvojene namjene.
(3) Razvoj telekomunikacijske mreže na području Grada Bakra usmjeren je
primarno na:
- povećanje kapaciteta komutacijskih čvorova (UPS Krasica, UPS Kukuljanovo i
UPS Hreljin), te njihovog broja (planirani novi UPS u zoni proizvodne namjene
Kukuljanovo, UPS Praputnjak, UPS Škrljevo i UPM Plase),
- izgradnju distributivne telekomunikacijske kanalizacije (DTK) i pristupnu
TK mrežu predvidjeti podzemnim TK kabelima.
Članak 117.
Poštanske jedinice zadržavaju se u Bakru, Škrljevu, Krasici, Praputnjaku,
Hreljinu i Zlobinu.
5.3. INFRASTRUKTURA VODOOPSKRBE I ODVODNJE
Članak 118.
Prostornim planom utvrđen je sustav vodoopskrbe i odvodnje na području Grada
Bakra i prikazan na kartografskom prikazu br. 2B »Infrastrukturni sustavi i
mreže - Sustav vodoopskrbe i odvodnje«, mj. 1:25000.
5.3.1. Sustav vodoopskrbe
Članak 119.
(1) Izgradnja i proširenje sustava vodoopskrbe na području Grada Bakra treba
biti u skladu s Vodoopskrbnim planom županije.
(2) Radi povezivanja postojećih vodoopskrbnih sustava i izvora vode na
razini Županije, Prostornim planom određena je trasa magistralnog vodoopskrbnog
cjevovoda koji prolazi područjem Škrljevo - Krasica - Hreljin, kao i
magistralnog cjevovoda koji prolazi središnjim područjem Grada.
(3) Dugoročno rješenje vodoopskrbe naselja Zlobin, te dijelova naselja Plase
i Melnice podrazumijeva priključak na Regionalni vodovod Gorskog kotara.
Kratkoročno rješenje predviđa priključenje na vodovod Hrvatskih željeznica
Fužine - Zlobin - Škrljevo, uz potrebne rekonstrukcije koje omogućuju dobivanje
higijenski ispravne vode.
(4) U vodoopskrbnom rezervatu Ponikve predviđa se zahvat vode, tj. izgradnja
kaptažne građevine kojom bi se mogla zamijeniti postojeća bakarska crpilišta.
(5) Za smanjenje utjecaja mora tj. zaslanjenja vode u vrijeme dužeg sušnog
razdoblja na izvorištu Dobrica potrebno je izvesti injekcijsku zavjesu. Zbog
povećanja sigurnosti i efikasnosti rada crpnog postrojenja u crpilištu Dobrica
potrebno je izgraditi retencijski bazen zahvaćene vode.
Uvjeti utvrđivanja koridora za vodoopskrbne cjevovode
Članak 120.
(1) Koridor za vođenje vodoopskrbnog cjevovoda određen je u smislu
minimalnog potrebnog prostora za intervenciju na cjevovodu, odnosno zaštitu od
mehaničkog oštećenja drugih korisnika prostora.
(2) U okolnostima kada nije moguće zadovoljiti potrebne udaljenosti, moguće
je zajedničko vođenje trase s drugim instalacijama na manjoj udaljenosti, ali
uz zajednički dogovor s ostalim vlasnicima, i to u posebnim instalacijskim
kanalima i zaštitnim cijevima, vertikalno etažirano, što se određuje posebnim
projektom.
(3) Prijelaz cesta izvodi se obvezno u zaštitnoj cijevi. Za osiguranje
potrebne toplinske zaštite vode u cjevovodu, kao i mehaničke zaštite cjevovoda,
debljina zemljanog (ili drugog) pokrova određuje se prema lokalnim uvjetima
iznad tjemena cijevi.
5.3.2. Sustav odvodnje
Članak 121.
(1) Prostornim planom preuzeto je rješenje iz »Studije kanalizacijskih
sustava riječkog područja (1996. g.) kojim se predviđa objedinjavanje sustava
odvodnje zone Kukuljanovo, Bakra i područja naselja Hreljina, Praputnjaka i
Krasice te njihovo priključenje na sustav Kostrena putem hidrotehničkog tunela
Sv. Kuzam - Kostrena. Time se formira jedinstveni sustav Kostrena - Urinj s
centralnim uređajem za pročišćavanje na lokaciji izvan područja obuhvata ovog
Prostornog plana (postojeći uređaj INE Rafinerije nafte Rijeka).
(2) Na navedeni sustav Kostrena - Urinj u II. fazi trebaju se priključiti i
naselja Plosna i Ponikve, čime bi se sve otpadne vode područja Grada Bakra osim
naselja Zlobin usmjerile na centralni uređaj i podmorski ispust Kostrena.
(3) Za naselje Zlobin predviđen je razdjelni sistem odvodnje, a sanitarne
otpadne vode odvode se na uređaj za biološko pročišćavanje kapaciteta 500 ES.
(4) Za građevine koje neće biti spojene na sustav javne odvodnje, odvodnja
otpadnih voda rješavati će se pojedinačno za svaku građevinu prema uvjetima
nadležnih komunalnih službi.
(5) Sve aktivnosti na izgradnji sustava odvodnje vršiti će se u skladu s
odredbama Zakona o vodama (NN 53/97), Državnog plana za zaštitu voda i drugih
odluka.
Uvjeti utvrđivanja koridora za cjevovode sustava za odvodnju
Članak 122.
(1) Potreban koridor za vođenje kolektora utvrđuje se obzirom na profil
samog cjevovoda.
(2) Obzirom da kolektori nemaju značajne mogućnosti odstupanja pri vođenju
nivelete, kako u vertikalnom, tako i u horizontalnom smislu, detaljima svakog
pojedinačnog projekta određuju se mimoilaženja s ostalim vodovima, pri čemu u
slučaju potrebe treba izvršiti izmicanje i preseljenje istih.
(3) Razmak od drvoreda, stambenih i drugih građevina u skladu je s lokalnim
uvjetima. Križanje s ostalim instalacijama u pravilu je na način da je odvodnja
ispod.
(4) Zbog mogućnosti pristupa mehanizacijom za održavanje sustava odvodnje,
kao i za oborinsku odvodnju cesta i ulica, preporuča se vođenje trase u cestovnom
pojasu (na mjestu odvodnog jarka, nogostupa ili po potrebi u trupu ceste).
5.4. ENERGETSKA INFRASTRUKTURA
5.4.1. Elektroopskrba
Članak 123.
(1) Sustav elektroopskrbe na području Grada Bakra, i to 400-220-110 kV
naponskog nivoa prikazan je na kartografskom prikazu br. 2A »Infrastrukturni
sustavi i mreže - Energetski sustav«, mjerilo 1:25000.
(2) Unutar koridora ovih vodova izgradnja građevina ograničena je posebnim
propisima.
Elektroenergetske građevine i vodovi 400-220-110 kV naponskog nivoa
Članak 124.
(1) Najznačajnija elektroenergetska građevina na području Grada Bakra je
trafostanica 400/220/110 kV Meline, za koju je ovim Prostornim planom određena
površina infrastrukturne namjene (IS2).
(2) Na području Grada izgrađena je i trafostanica TS 110/ 35 kV Krasica
(površina IS3) iz koje se 35 kV vodovima napaja distributivna
elektroenergetska mreža.
(3) Područjem Grada Bakra prolaze sljedeći vodovi 400- 220-110 kV naponskog
nivoa:
- DV 400 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 400/220/110 kV Divača,
- DV 400 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 400/110 kV CHE Obrovac,
- DV 400 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 400/110 kV Tumbri,
- DV 2x220 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 220/110/ 35 kV Pehlin,
- DV 220 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 220/110/ 35 kV Pehlin,
- DV 220 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 220/110/ 35 kV HE Senj,
- DV1 220 kV TS 400/220/110 kV Meline - TE Rijeka,
- DV2 220 kV TS 400/220/110 kV Meline - TE Rijeka,
- DV 2x110 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 220/110/ 35 kV Pehlin (sa
priključkom na TS 110/35 kV Rijeka),
- DV 2x110 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 110/35 kV Krasica,
- DV 2x110 kV TS 400/220/110 kV Meline - buduća TS 110/20 kV Kraljevica
(jedna »trojka« ovog dvostrukog voda danas je spojena na RS 110 kV Omišalj, a
druga na TS 110/ 35 kV Vinodol).
(4) U skladu s razvojnim planovima Hrvatske elektroprivrede predviđa se
zadržavanje svih postojećih 400-220-110 kV vodova iz stavka (3) ovog članka (s
izuzetkom navedenim u stavku (5) ovog članka, te izgradnja sljedećih
elektroenergetskih postrojenja:
- DV 220 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 220/110/35 kV HE Senj 2,
- DV 2 x 110 kV 400/220/110 kV Meline - TS 11035 kV HE Vinodol, sa spojem na
buduću TS 110/25 kV EVP Plase,
- DV 110 kV TS 110/25 kV EVP Plase - TS 110/25 kV EVP Vrata,
- DV 2x110 kV TS 110/35 kV Krasica - buduća TS 110/x kV Ivani.
(5) Izgradnjom novog 2x110 kV 400-220-110 kV Meline - TS 110/35 kV HE
Vinodol predviđa se napuštanje 110 kV nadzemnog voda za HE Vinodol.
(6) Na lokaciji postojeće, privremene trafostanice TS 35/ 10 (20) kV Mavrinci
predviđa se izgradnja nove trafostanice TS 110/20 kV.
(7) Zbog potrebe napajanja kontaktne mreže na željezničkoj pruzi
Zagreb-Rijeka sa 25 kV naponom predviđa se izgradnja trafostanice TS 110/25 kV
Plase.
Elektroenergetske građevine i vodovi 35 kV naponskog nivoa
Članak 125.
(1) Na području Grada Bakra izgrađene su:
- distributivne trafostanice 35/10 kV:
- TS 35/10 Krasica,
- TS 35/10 (20) kV Mavrinci,
- rasklopnica 35-10/20 kV Plase,
- trafostanice 35/3 kV (za potrebe napajanja kontaktne mreže na željezničkoj
pruzi Rijeka-Zagreb i Sv. Kuzam-Bakar):
- TS 35/3 kV EVP Vitoševo,
- TS 35/3 kV EVP Meja,
- TS 35/3 kV EVP Plase.
- trafostanica 35/6 kV (za potrebe napajanja Jadranskog naftovoda):
- TS 35/6 kV Melnice.
(2) Postojeći nadzemni i podzemni 35 kV vodovi koji prolaze područjem Grada
Bakra navedeni su u točki 1.2.6.3. Obrazloženja ovog Prostornog plana.
(3) Elektroenergetske građevine i vodovi 35 kV naponskog nivoa ne prikazuju
se u grafičkom dijelu ovog Prostornog plana.
(4) Postupno se predviđa napuštanje 35 kV naponskog nivoa i prijelaz na 20
kV napajanje, uz direktnu transformaciju 110/20 kV, što ovisi o razvojnim
planovima INE Rafinerije nafte Rijeka, kojoj se do izgradnje nove trafostanice 110/6
kV (unutar svog postrojenja) mora osigurati 35 kV napajanje iz TS 110/35 kV
Krasica.
(5) Kada se ostvari prijelaz napajanja kontaktne mreže na željezničkoj pruzi
Rijeka-Zagreb sa 3 na 25 kV nivo, izaći će iz pogona sve tri TS 35/3 kV (EVP
Plase, EVP Meja i EVP Vitoševo), a postojeći 35 kV vodovi preko kojih se one
napajaju će se ili napustiti, ili će se koristiti za napajanje na 10/ 20 kV
naponskom nivou.
Elektroenergetske građevine i vodovi 10-20 kV naponskog nivoa
Članak 126.
(1) Područje Grada Bakra danas se napaja na 10 kV naponskom nivou iz TS
35/10 kV Krasica i Mavrinci, te Grobnik i Kraljevica (izvan područja obuhvata
ovog Prostornog plana). Rezervno napajanje za dio potrošača osigurano je i iz
TS 35/10 kV Martinšćica i Vrata, također izvan područja Grada Bakra.
(2) Na 10 kV naponskom nivou distribucija električne energije danas se vrši
iz 42 trafostanice 10 (20)/0,4 kV u vlasništvu distribucije i 20 trafostanica u
vlasništvu pojedinih potrošača. Sigurnost u napajanju za većinu trafostanica 10
(20)/0,4 kV osigurana je mogućnošću dvostranog napajanja.
(3) Postojeću 10 kV mrežu u narednom razdoblju treba pripremiti za prijelaz
na 20 kV naponski nivo i prijelaz na direktnu transformaciju 110/20 kV. Napojne
točke buduće 20 kV mreže na području Grada biti će TS 110/20 kV Krasica i
Mavrinci, a izvan područja Grada Bakra TS 110/20 kV Kraljevica, Sušak, Ivani i
TS 35/20 kV Vrata.
(4) Elektroenergetske građevine i vodovi 10-20 kV naponskog nivoa ne
prikazuju se u grafičkom dijelu ovog Prostornog plana.
(5) Budući vodovi niskonaponske mreže unutar građevinskog područja naselja
izvoditi će se podzemnim kabelskim vodovima, a postupno će se njima zamijeniti
i nadzemni vodovi. Trase podzemnih kabela, gdje god je to moguće, treba
polagati uz ostalu komunalnu infrastrukturu.
5.4.2. Cijevni promet
Članak 127.
(1) Područjem Grada Bakra prolazi međunarodni naftovod Omišalj-Sisak.
(2) U narednom razdoblju predviđena je zaštita postojećeg cjevovoda te
ugradnja druge, paralelne cijevi.
(3) Širina zaštitnog koridora unutar kojeg se ne mogu graditi građevine niti
provoditi drugi zahvati u prostoru iznosi 40,0 m.
5.4.3. Opskrba plinom
Članak 128.
(1) Sustav plinoopskrbe na području Grada Bakra određen je na kartografskom
prikazu br. 2A »Infrastrukturni sustavi i mreže - Energetski sustav«, mj.
1:25000.
(2) Područjem Grada Bakra prelazi planirana trasa međunarodnog magistralnog
plinovoda Italija - Hrvatska, te alternativna trasa magistralnog plinovoda
vezana uz mogućnost dobave ukapljenog prirodnog plina. Na području »Fučkovi
dolci« predviđena je lokacija kompresorske stanice.
(3) Priključak visokotlačnog plinovoda i opskrba prirodnim plinom potrošača
u zoni Kukuljanovo i okolnih kućanstava izvršiti će se iz MRS Rijeka istok na
Kukuljanovu.
(4) Prostornim planom usvojeno je rješenje iz Urbanističkog plana uređenja
radne zone R27 Kukuljanovo kojim se predviđa promjena trase magistralnog
plinovoda na dijelu zone Kukuljanovo zbog prilagođavanja trase postojećim i
planiranim sadržajima u zoni.
(5) Za opskrbu prirodnim plinom Grada Bakra predviđena je izgradnja dviju
redukcijskih stanica - RS Bakar 1 (planirani kapacitet 1600 m3/h) i
RS Bakar 2 (planirani kapacitet 1300 m3/h). Kapaciteti redukcijskih
stanica predviđeni su za pokrivanje ukupnih potreba za grijanjem, pripremom
potrošne tople vode i kuhanjem u domaćinstvima, te za opskrbu plinom građevina
gospodarske namjene.
(6) Do realizacije koncepta plinifikacije Primorsko-goranske županije
prirodnim plinom, izgradnja plinske distributivne mreže mora podržati prijelaznu
mogućnost upotrebe zamjenskog plina.
Uvjeti gradnje razvodne plinske mreže
Članak 129.
(1) Ako se razvodna plinska mreža postavlja izvan javnih prometnih površina
potrebno ju je zaštititi od vanjskih utjecaja zaštitnim pojasom. U zaštitnom
pojasu zabranjena je gradnja i drugi zahvati, koji bi mogli ugroziti ili
otežavati djelovanje plinovoda. Širinu zaštitnog pojasa određuje investitor,
odnosno distributer, ovisno o promjeru cijevi i načinu rada, nadzora i
održavanja plinovoda.
(2) Razmaci od podzemnih instalacija određuju se obzirom na promjer cijevi i
važnost djelovanja.
(3) Polaganje plinske distributivne mreže obavezno je u sustavu izgradnje
novih prometnica utvrđenih ovim Prostornim planom, odnosno odrediti će se
planovima užih područja.
(4) Priključke do građevina budućih korisnika treba graditi podzemno.
(5) Sklop spoja kućnog priključka i unutarnje plinske instalacije može biti
u samostojećim ili fasadnim ormarićima. Ovisno o radnom tlaku plina, sklop može
biti unutar ili izvan građevina.
(6) Ormarići sa sklopom moraju biti ugrađeni na mjestu pogodnom za pristup
ovlaštenim djelatnicima distributera plina.
5.4.4. Obnovljivi izvori energije
Članak 130.
(1) Prostornim planom se predviđa racionalno korištenje energije korištenjem
dopunskih izvora ovisno o energetskim i gospodarskim potencijalima područja
Grada Bakra.
(2) Obzirom na povoljan godišnji prosjek dnevne globalne insolacije, posebnu
pogodnost ima korištenje sunčeve energije i energije okoline.
(3) Moguće je predvidjeti i ugradnju manjih energetskih jedinica za
proizvodnju električne i toplinske energije (eventualno i rashladne energije)
na lokacijama gdje se ukaže potreba za toplinskom energijom. Na taj način
proizvedena električna energija predaje se u električnu distributivnu mrežu, a
toplinska, odnosno rashladna energija koristi se za zagrijavanje i hlađenje.
(4) Vjetroenergija je ekološki prihvatljiv i raspoloživ izvor energije, za
čije je korištenje potrebno prikupiti detaljne podatke o pojedinoj mikrolokaciji.
6. MJERE ZAŠTITE KRAJOBRAZNIH I PRIRODNIH VRIJEDNOSTI I KULTURNO-POVIJESNIH
CJELINA
6.1. MJERE ZAŠTITE KRAJOBRAZNIH I PRIRODNIH VRIJEDNOSTI
Članak 131.
Kao područje posebnog ograničenja u korištenju krajobraza izdvojen je
prostor zapadno i južno od naselja Kukuljanovo (NA2) i to kao zaštitno područje
unutar kojeg nije dopuštena izgradnja izvan građevinskog područja.
Članak 132.
Zaštićeni dio prirode (Nacionalni park Risnjak), kao i područje predloženo
za zaštitu temeljem Zakona o zaštiti prirode (Kukuljanske Ponikve), prikazani
su na kartografskom prikazu br. 3A »Uvjeti korištenja i zaštite prostora -
područja posebnih uvjeta korištenja«, mj. 1:25000.
Članak 133.
(1) Područje Nacionalnog parka Risnjak obuhvaća krajnji sjeverni dio
područja Grada Bakra i prema Prostornom planu Nacionalnog parka Risnjak (NN
23/01) predstavlja dio zone potpune zaštite.
(2) U zoni potpune zaštite zatečeno stanje se zadržava u potpunosti.
(3) Na postojećim površinama šuma zabranjuje se provoditi bilo koje
promjene, što se odnosi na sve šumske zajednice i na sve visokoplaninske
predjele.
(4) Uklanjanje srušenih stabala i vjetroizvala dozvoljeno je samo za
osposobljavanje puteva i staza.
(5) U prostoru Nacionalnog parka zabranjena je svaka izgradnja osim
građevina turističke infrastrukture: puteva, staza, putokaza, informacijskih
ploča, hranilišta za životinje i skloništa za posjetioce.
(6) Područjem Nacionalnog parka upravlja Javna ustanova »Nacionalni park Risnjak«
na temelju programa zaštite, održavanja, očuvanja, promicanja i korištenja
parka, sukladno Zakonu o zaštiti prirode (NN 30/94 i 72/94) i Pravilniku o
unutarnjem redu u NP Risnjak (NN 78/00).
Članak 134.
(1) Kukuljanske Ponikve su dio krajobraza osobite ljepote, vrijednosti i
osjetljivosti predložen za zaštitu u kategoriji zaštićeni krajolik.
(2) U zaštićenom krajoliku mogu se obavljati samo one radnje koje ne
narušavaju izgled i ljepotu krajolika i ne mijenjaju karakterističnu
konfiguraciju terena.
(3) Područje zaštićenog krajolika potrebno je zadržati intaktnim, osim za
eventualnu potrebu zahvata vode.
6.2. MJERE ZAŠTITE KULTURNO-POVIJESNIH CJELINA
Članak 135.
(1) Graditeljska baština, koja je zaštićena ili predložena za zaštitu
određena je na kartografskom prikazom br. 3A »Uvjeti korištenja i zaštita
prostora - područja posebnih uvjeta korištenja« u mjerilu 1:25000.
(2) Mjere zaštite nepokretnih kulturnih dobara propisane su Zakonom o
zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 69/ 99), drugim propisima i ovim
Prostornim planom.
(3) Za nadzor provođenja navedenih mjera i odredbi iz članaka 136. - 139.
nadležan je Konzervatorski ured u Rijeci.
Zaštita naselja - povijesnih graditeljskih cjelina
Članak 136.
(1) Registrirane povijesne graditeljske cjeline (gradsko naselje Bakar - NA11
i seosko naselje Praputnjak - NA61) svrstane su u I. stupanj
zaštite.
(2) Prvi stupanj zaštite podrazumijeva potpunu zaštitu urbane odnosno
ruralne strukture naselja. Sve građevne aktivnosti (u smislu prigradnji,
nadogradnji i adaptacija) moguće su samo temeljem odredbi ovog Prostornog plana
i prema uvjetima nadležnog Konzervatorskog odjela. Bakar i Praputnjak moraju
imati detaljnu i potpunu konzervatorsku dokumentaciju kao osnovnu podlogu za
sve arhitektonske projekte unutar granica zaštite.
Zaštita arheološke baštine
Članak 137.
(1) Arheološka kulturna dobra zahtijevaju najviši stupanj zaštite, pa se I.
stupanj zaštite stoga odnosi na potrebna dodatna istraživanja pri planiranim zahvatima.
(2) Kod građevinskih radova koji zadiru u kulturne slojeve pod zemljom i na
lokalitetima arheološke baštine izvođač radova dužan je prekinuti radove i o
nalazu izvijestiti tijelo nadležno za zaštitu kulturnih dobara; za nastavak
građevinskih radova potrebno je zatražiti novu dozvolu u skladu s uvjetima
zaštite kulturnih dobara.
(3) Tijelo za zaštitu kulturnih dobara i stručnjaci trebaju odrediti
odgovarajuće uvjete za očuvanje istraženih arheoloških lokaliteta i za
istraživanje novih.
Zaštita povijesnih sklopova i građevina
Članak 138.
(1) Obzirom na povijesni i spomenički značaj, I. stupnju zaštite podliježe
kompleks Kaštela s Velikim vratima i njegovom bližom okolicom. Taj registrirani
spomenik kulture treba rekonstruirati u skladu s Konzervatorskim elaboratom, te
cjelokupni kompleks namijeniti javnoj namjeni - znanosti, kulturi, obrazovanju,
uslužnoj te ugostiteljsko-turističkoj djelatnosti.
(2) Za evidentirane pojedinačne civilne i sakralne građevine unutar
povijesne cjeline Grada Bakra (koja podliježe I. stupnju zaštite), uvjeti
zaštite su zadani unutar zone grada Bakra, te ovisno o njihovom povijesnom i
spomeničkom značaju podliježu i određenom stupnju zaštite. Zahvati na tim
građevinama mogući su samo uz suglasnost nadležnog Konzervatorskog odjela.
Zaštita etnološke baštine
Članak 139.
(1) Na području Grada Bakra registrirane su dvije etnozone - Bakarski
prezidi u Bakru, te zaseoci i napuštena sela u Praputnjaku.
(2) Etnozona Bakarski prezidi uvjetuje potrebu očuvanja preostalih suhozida
na ovom području, s tim da valja pristupiti reviziji granica zaštićene zone,
prema revalorizaciji koju će provesti nadležno tijelo.
(3) Za zonu u Praputnjaku, zbog izrazito lošeg stanja, potrebna je revizija
Rješenja o upisu u Registar kulturnih dobara, odnosno revizija granica zone
zaštite koju će provesti nadležno tijelo.
(4) Ostala evidentirana etnološka baština (dio naselja Meja - Gaj, Plosne i
Ponikve) podrazumijeva sanaciju i rekonstrukciju postojećih građevina pod
konzervatorskim nadzorom i prema uvjetima službe zaštite kulturnih dobara.
7. POSTUPANJE S OTPADOM
Članak 140.
(1) Na području Grada Bakra ovim Prostornim planom nije određeno reciklažno
dvorište ili transfer-stanica, pa se prikupljeni otpad odlaže izvan granice
Grada Bakra.
(2) Evidentirana veća divlja odlagališta na području Grada Bakra su Učivac,
okoliš TS Meline na Krasici i Grušina na Hreljinu. Manja odlagališta nalaze se
na području zone Kukuljanovo, kod nogometnog igrališta u Krasici, uz put od
kamenoloma Učivac prema Vrani, uz puteve prema vodospremi Praputnjak, Kalvariji
na Hreljinu i željezničkoj stanici Meja (Praputnjak), na ugibalištu između
Zlobina i Zlobinske Drage te na području Gmajnice na Zlobinu.
(3) Evidentirana divlja odlagališta na području Grada Bakra potrebno je
sanirati, a postavljanjem zaštitnih ograda uz prometnice u blizini divljih
deponija spriječiti daljnje nekontrolirano odlaganje otpada i sanirati tlo.
Članak 141.
Principi ekološkog i ekonomskog postupanja s otpadom određeni su zakonima i
propisima. Prema njima pri postupanju s otpadom potrebno je težiti:
- primarnom smanjenju količine otpada, ostvarivanjem manje količine otpada u
tehnološkom procesu proizvodnje potrošnih dobara i višekratnim korištenjem
ambalaže,
- reciklaži odnosno odvojenom skupljanju i preradi otpada - podrazumijeva
odvajanje otpada na mjestu nastanka, skupljanje i preradu pojedinih vrsta
otpada,
- zbrinjavanju ostatka otpada - podrazumijeva da se preostali otpad tretira
odgovarajućim fizičkim, kemijskim, biološkim i termičkim postupcima,
- tehnološki otpad zbrinjavati u skladu s odredbama Zakona o otpadu.
Članak 142.
(1) Postupanje s otpadom potrebno je provoditi:
- izbjegavanjem i smanjenjem nastajanja otpada,
- sprečavanjem nenadziranog postupanja s otpadom,
- iskorištavanjem vrijednih svojstava otpada u materijalne i energetske
svrhe,
- odlaganjem otpada na odlagališta,
- saniranjem otpadom onečišćenih površina.
(2) Proizvođač otpada, te svi sudionici u postupanju s otpadom (skupljač,
obrađivač) dužni su pridržavati se odredbi Zakona o otpadu (Narodne novine broj
34/1995.) i drugih propisa:
- Pravilnika o vrstama otpada (Narodne novine broj 27/ 1996.),
- Pravilnika o uvjetima za postupanje s otpadom (Narodne novine broj
123/1997.),
- Pravilnika o postupanju s ambalažnim otpadom (Narodne novine broj
53/1996.),
- Uredbe o uvjetima za postupanje s opasnim otpadom (Narodne novine broj
32/1998.).
(3) Proizvođač otpada čija se vrijedna svojstva mogu iskoristiti dužan je
otpad razvrstati na mjestu nastanka, odvojeno skupljati po vrstama i
svojstvima, te osigurati propisne uvjete skladištenja za osiguranje kakvoće u
svrhu ponovne obrade.
(4) Ako proizvođač ne može iskoristiti vrijedna svojstva otpada, potrebno je
prema zakonu i propisima otpad dokumentirati, prijavljivati na Burzi otpada i
kao krajnju mjeru odložiti.
(5) Odložiti se smiju samo ostaci nakon obrade otpada ili otpad koji se ne
može obraditi gospodarski isplativim postupcima uz propisane granične
vrijednosti emisija u okoliš.
Članak 143.
(1) Proizvođač otpada dužan je na propisan način obraditi i skladištiti
komunalni i tehnološki otpad koji nastaje u kućanstvima ili obavljanjem
djelatnosti.
(2) Otpad se mora sakupljati u odgovarajuće spremnike, kontejnere i
prevoziti u vozilima namijenjenim za prijevoz otpada.
(3) Spremnici, kontejneri i druga oprema u kojoj se otpad skuplja moraju
biti tako opremljeni da se spriječi rasipanje ili prolijevanje otpada i širenje
prašine, buke i mirisa.
Članak 144.
(1) Provođenje mjera za postupanje s komunalnim otpadom osigurava Grad
Bakar, odnosno ovlaštena pravna osoba.
(2) Provođenje mjera za postupanje s neopasnim tehnološkim otpadom osigurava
Županija, odnosno ovlaštene pravne osobe.
(3) Postupanje s opasnim otpadom smatra se djelatnošću od interesa za
Republiku Hrvatsku, a provođenje mjera osigurava Vlada Republike Hrvatske,
odnosno ovlaštene pravne osobe.
Članak 145.
(1) Postupanje s tehnološkim otpadom mora se obavljati u skladu s propisima.
(2) Proizvođač otpadnih ulja je dužan, ovisno o području primjene svježih
ulja, skupiti dio otpadnih ulja. Količina otpadnih ulja umnožak je količine
upotrijebljenih svježih ulja i obveznog faktora skupljanja za određeno područje
primjene (tablica u članku 13. Pravilnika o vrstama otpada).
(3) Spremnici za prikupljanje otpadnog ulja moraju, uz zakonom propisane
oznake, nositi i oznaku kategorije otpadnog ulja. Zabranjeno je miješanje
otpadnih ulja različitih kategorija kao i miješanje s drugim tvarima.
Članak 146.
(1) Ambalažni otpad proizvođač skuplja odvojeno po vrstama ambalažnog
materijala.
(2) Ambalažni otpad skuplja se unutar građevine gospodarske namjene ili u
njenoj neposrednoj blizini, u spremnike postavljene za tu namjenu.
(3) Proizvođač osigurava skupljanje i obrađivanje ambalažnog otpada koje je
stavio u promet.
(4) Postavljanje spremnika za sakupljanje ambalažnog otpada osigurava
proizvođač. Spremnici se postavljaju unutar sadržaja gospodarske namjene, te na
javnim površinama uz odobrenje nadležnog tijela jedinice lokalne samouprave.
(5) Distributer proizvoda u ambalaži mora preuzimati povratnu ambalažu
proizvoda koje je stavio u promet.
(6) Proizvođač osigurava obradu ambalažnog otpada postupcima i tehnologijama
koje omogućuju ponovno korištenje ambalaže u istu svrhu ili u svrhu proizvodnje
istog ili drugog materijala ili u svrhu proizvodnje energije.
(7) Pravne i fizičke osobe, koje stavljaju u promet opasne tvari, dužne su
na vlastiti trošak organizirati odvojeno skupljanje i korištenje vrijednih
svojstava otpadne ambalaže od tih tvari.
8. MJERE SPREČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
Članak 147.
(1) U skladu s odredbama državnog Plana intervencija u zaštiti okoliša
(»Narodne novine« broj 82/99, 86/99 i 12/01) za područje Grada Bakra obavezno je
izraditi Plan intervencija u zaštiti okoliša.
(2) Ovim Prostornim planom ne propisuju se novi zahvati za koje je potrebno
izraditi Procjenu utjecaja na okoliš, po
red onih navedenih Pravilnikom o procjeni utjecaja na okoliš
(»Narodne novine« broj 59/00) i Prostornim planom Županije (»Službene novine«
broj 14/00).
Članak 148.
(1) Mjere sprečavanja nepovoljna utjecaja na okoliš obuhvaćaju skup
aktivnosti usmjerenih na očuvanje okoliša.
(2) Ovim Prostornim planom određuju se kriteriji zaštite okoliša koji
obuhvaćaju zaštitu tla, zraka, vode, mora te zaštitu od prekomjerne buke i
mjere posebne zaštite.
8.1. ZAŠTITA TLA
8.1.1. Šumsko tlo
Članak 149.
(1) Zaštita šuma i šumskih površina odredit će se sljedećim mjerama:
- održavati postojeće šume putem očuvanja i pravilnog gospodarenja,
- povećati zaštitu šuma od onečišćivača, požara, nametnika i bolesti te
drugih negativnih utjecaja,
- stimulirati razvoj urbanog šumarstva radi ozelenjavanja gradskih, rubnih
gradskih i seoskih naselja.
(2) Na prostoru Nacionalnog parka Risnjak zaštita šuma provodi se u skladu s
odredbama Odluke o donošenju Prostornog plana Nacionalnog parka Risnjak
(»Narodne novine« broj 23/01).
8.1.2. Poljoprivredno tlo
Članak 150.
(1) Prenamjena vrijednog obradivog zemljišta od I. do V. bonitetne klase u
nepoljoprivredne, a posebice građevinske svrhe, nije dopuštena.
(2) Za očuvanje i korištenje preostalog kvalitetnog zemljišta za
poljodjelsku i stočarsku svrhu određuju se sljedeće mjere:
- smanjiti korištenje kvalitetnog zemljišta za nepoljoprivredne svrhe,
- poticati i usmjeravati proizvodnju zdrave hrane,
- prednost dati tradicionalnim poljoprivrednim granama, a temelj trebaju
biti obiteljska poljodjelska gospodarstva.
8.1.3. Tlo za planiranje izgradnje
Članak 151.
(1) Na području Grada Bakra izdvojeni su prostori koji se, prema
fizičko-mehaničkim značajkama, svrstavaju u četiri geotehničke kategorije,
prikazane na kartografskom prikazu br. 3B »Uvjeti korištenja i zaštite prostora
- područja posebnih ograničenja u korištenju«, mj. 1:25000.
(2) I. Geotehnička kategorija - zona golog krša:
- karbonatna stijenska masa je vidljiva na površini terena, mjestimično je
pokrivena crvenicom,
- teren nije deformabilan pod dodatnim opterećenjem građevina,
- nema opasnosti od pojave nestabilnosti, osim vrlo strmih padina pokrivenih
aktivnim siparima,
- upojnost terena i vodopropusnost u cijelosti dobra, mogućnost erozije vrlo
mala,
- teren je u cijelosti pogodan za građenje, manje pogodna mjesta su
speleoške pojave i šire rasjedne zone te vrlo strme padine.
(3) I.a Geotehnička kategorija - zona pokrivenog krša:
- karbonatna stijenska masa potpuno pokrivena crvenicom debljine 4 2,0 m,
- teren je deformabilan pod dodatnim opterećenjem građevina,
- nema opasnosti od pojave nestabilnosti,
- upojnost terena je smanjena u odnosu na goli krš, vodopropusnost je u
cijelosti dobra, mogućnost erozije je mala,
- teren je u cijelosti pogodan za građenje uz uvažavanje slabijih
geotehničkih značajki u odnosu na goli krš, manje pogodna mjesta su speleoške
pojave ispod crvenice.
(4) I-II. Geotehnička kategorija - zona trijaskih klastično- karbonatnih
stijena:
- trijaski klastiti i dolomiti vidljivi na površini terena ili djelomice
pokriveni glinovitom korom raspadanja ili padinskim tvorevinama,
- teren nije deformabilan pod dodatnim opterećenjem građevina, osim na
mjestima debljeg glinovitog pokrivača,
- teren je stabilan u prirodnim uvjetima, a nestabilnosti se mogu pojaviti
prilikom zasjecanja,
- upojnost terena je mala, klastiti su vodonepropusni, a dolomiti male
vodopropusnosti, mogućnost erozije je znatna,
- teren je u cijelosti pogodan za građenje uz uvažavanje slabijih
geotehničkih značajki u odnosu na terene I. kategorije, manje pogodna mjesta su
šire zdrobljene zone i padine pokrivene glinovitim naslagama.
(5) II. Geotehnička kategorija - zona paleozojskih klastičnih stijena:
- osnovna stijena je većinom pokrivena glinovitom korom raspadanja, a
djelomično i padinskim tvorevinama;
- teren je djelomično deformabilan pod dodatnim opterećenjem građevina,
- teren je djelomično stabilan u prirodnim uvjetima, a dodatne nestabilnosti
se mogu pojaviti prilikom zasijecanja, pojava manjih klizišta je moguća,
- upojnost terena je izrazito mala, klastična stijenska masa je
vodonepropusna, mogućnost erozije je znatna,
- teren je u većinom pogodan za građenje uz uvažavanje slabijih geotehničkih
značajki u odnosu na zone I. kategorije; manje pogodna mjesta su šire zdrobljne
zone i padine pokrivene glinovitim naslagama,
(6) III. Geotehnička kategorija - zona fliša pokrivenog padinskim
tvorevinama:
- osnovna stijena-fliš je potpuno pokrivena padinskim tvorevinama mjestimice
debljim od 10 m,
- teren je deformabilan pod dodatnim opterećenjem građevina,
- dijelovi terena su stabilni u prirodnim uvjetima, dok su mjestimice
vidljiva aktivna i umirena klizišta; velika je opasnost od pojave nestabilnosti
prilikom zasjecanja ili nasipavanja,
- upojnost terena je u cijelosti mala, fliška stijenska masa je
vodonepropusna, a pokrivač promjenljive vodopropusnosti; mogućnost erozije je
znatna,
- teren je u samo mjestimice pogodan za građenje uz predhodno provedena
detaljna istraživanja.
(7) IV. Geotehnička kategorija - zona naplavina:
- naplavine su debljine nekoliko m i vrlo raznolikog granulometrijskog
sastava,
- teren je jako deformabilan pod dodatnim opterećenjem građevina,
- teren je stabilan u prirodnim uvjetima, a nestabilnosti se mogu pojaviti
prilikom zasjecanja,
- upojnost i vodopropusnost terena je dobra; razina podzemne vode je visoka,
- teren je u cijelosti nepogodan za građenje.
(8) U skladu s odredbama detaljno opisanim u Prostornom planu
Primorsko-goranske županije bit će neophodno izvršiti detaljno geotehničko
zoniranje građevinskih područja za urbanističke i detaljne planove uređenja na
temelju topografske podloge mjerila 1:5000. Spomenuto zoniranje uključuje i
terenska istraživanja. Na temelju tako dobivenih rezultata biti će moguće
precizno i sa sigurnošću odrediti po
ložaje građevina, te odrediti zone koje su nepogodne za
građenje.
8.2. ZAŠTITA ZRAKA
Članak 152.
(1) Postojeći i planirani (prvenstveno lučki) sadržaji u Bakarskom zaljevu
moraju svoju tehnologiju podrediti zahtjevima zaštite zraka. Za postojeći
skladišni prostor otvorenog tipa na području luke Podbok putem inspekcijskih
službi zaštite okoliša poduzeti će se mjere provedbe monitoringa, kako bi se
mogla odrediti kategorizacija zraka i propisati eventualna izrada sanacijskog
programa, tj. poduzimanje mjera kako bi se postigle preporučene vrijednosti
kakvoće zraka (PV).
(2) Zbog blizine i utjecaja TE Rijeka i Rafinerije nafte na Urinju potrebna
je stalna kontrola - monitoring kakvoće zraka.
(3) Mjere zaštite zraka vezane na sanaciju kamenoloma na Škrljevu
obuhvaćaju:
- upotrebu bušačkih strojeva na komprimirani zrak ili hidrauličkog tipa,
opremljenih uređajima za hvatanje prašine,
- postrojenje za oplemenjivanje mineralnih sirovina (drobilana i separacija)
mora biti opremljeno uređajima za otprašivanje,
- etažne puteve i operativne platoe potrebno je polijevati vodom iz
autocisterni kako bi se spriječilo dizanje prašine,
- najveća dopuštena koncentracija unutar područja sanacije kamenoloma ne
smije prijeći 10-100 mg/m3 zraka,
- ukupne lebedeće čestice (lč) ne smiju prijeći 150 mg/m3, dok
taložna tvar (sediment) ne smije prijeći 350 mg/m2 na dan.
(4) Uređaji za loženje, ovisno o toplinskom kapacitetu i vrsti goriva
podliježu redovitom inspekcijskom nadzoru, a mjerenja trebaju biti u skladu s
Uredbom o GVE onečišćujućih tvari u zrak iz stacionarnih izvora.
Članak 153.
(1) Temeljna mjera za postizanje ciljeva zaštite zraka jest smanjivanje
emisije onečišćujućih tvari u zrak.
(2) Za zaštitu zraka propisuju se sljedeće mjere:
- ograničavati emisije i propisivati tehničke standarde u skladu sa stanjem
tehnike (BAT), te prema Uredbi o graničnim vrijednostima emisije onečišćujućih
tvari u zrak iz stacionarnih izvora (»Narodne novine« broj 140/1997.),
- visinu dimnjaka za zahvate za koje nije propisana procjena utjecaja na
okoliš, do donošenja propisa treba određivati u skladu s pravilima struke (npr.
TA-LUFT standardima),
- zahvatom se ne smije izazvati »značajno« povećanje opterećenja, gdje se
razina »značajnog« određuje temeljem procjene utjecaja na okoliš, a povećanjem
opterećenja emisija iz novog izvora ne smije doći do prelaska kakvoće zraka u
nižu kategoriju u bilo kojoj točki okoline izvora,
- najveći dopušteni porast imisijskih koncentracija zbog novog izvora
onečišćenja o ovisnosti o kategoriji zraka određen je Uredbom o preporučenim i
graničnim vrijednostima kakvoće zraka (»Narodne novine« broj 101/1996.),
- stacionarni izvori (tehnološki procesi, industrijski pogoni, uređaji i
objekti iz kojih se ispuštaju u zrak onečišćujuće tvari) moraju biti
proizvedeni, opremljeni, rabljeni i održavani na način da ne ispuštaju u zrak
tvari iznad graničnih vrijednosti emisije, prema Zakonu o zaštiti zraka
(»Narodne novine« broj 48/1998.) i Uredbi o graničnim vrijednostima emisije
onečišćujućih tvari u zrak iz stacionarnih izvora (»Narodne novine« broj
140/1997.).
(3) Vlasnici - korisnici stacionarnih izvora dužni su:
- prijaviti izvor onečišćavanja zraka, te svaku rekonstrukciju nadležnom
tijelu uprave i lokalne samouprave,
- osigurati redovito praćenje emisije iz izvora i o tome voditi očevidnik te
redovito dostavljati podatke u katastar onečišćavanja okoliša,
- uređivanjem zelenih površina unutar građevne čestice i onih zajedničkih
izvan građevne čestice ostvariti povoljne uvjete za prirodno provjetravanje,
cirkulaciju i regeneraciju zraka.
8.3. ZAŠTITA VODA
8.3.1. Zaštita podzemnih voda
Članak 154.
(1) Zone sanitarne zaštite izvorišta na području Grada Bakra određene su
»Odlukom o sanitarnoj zaštiti vode za piće na riječkom području (»Službene
novine« broj 6/94, 12/94, 12/95, 24/96), a prikazane su na kartografskom
prikazu br. 3B »Uvjeti korištenja i zaštite prostora - područja posebnih
ograničenja u korištenju« u mj. 1:25000.
(2) Mjere zaštite u zonama sanitarne zaštite (prvoj, drugoj i trećoj zoni,
vodoopskrbnom rezervatu i neistraženom području) određene su Odlukom navedenom
u stavku (1) ovog članka.
Članak 155.
(1) Zaštita podzemnih i površinskih voda određuje se:
- mjerama zabrane i ograničenja izgradnje (definirano Odlukom navedenom u
članku 154. stavak (1),
- mjerama za sprečavanje i smanjivanje onečišćenja od kojih je najvažnija
izgradnja sustava za odvodnju i uređaja za pročišćavanje otpadnih voda.
(2) Radi zaštite izvorišta prvog reda obavezno je sanirati izvor Dobricu
(zbog utjecaja kolodvora i prometnice), a izvore Dobru, Dobricu i Perilo
potrebno je obuhvatiti izradom Programa ispitivanja kakvoće podzemnih,
površinskih i otpadnih voda.
(3) Zaštita slivnog područja izvora u Bakarskom zaljevu uslijed utjecaja
planirane dionice državne ceste treba se osigurati izvedbom nepropusne
kanalizacije duž čitave trase, a odvođenje oborinskih voda vrši se u skladu s
uvjetima zaštite unutar pojedine zone sanitarne zaštite.
(4) Ostale mjere za sprečavanje i smanjivanje onečišćenja podzemnih i
površinskih voda su:
- zabraniti pranje automobila, drugih vozila i strojeva kao i odlijevanje
vode onečišćene deterdžentima, te odlaganjem tehnološkog i drugog otpada na
zelene površine duž prometnica,
- korisnik građevne čestice mora brinuti o zaštiti i održavanju vodovodne
mreže, hidranata i drugih vodovodnih uređaja, unutar i ispred čestice, te
štititi pitku i sanitarnu vodu od zagađivanja,
- opasne i druge tvari koje se ispuštaju u sustav javne odvodnje otpadnih
voda ili u drugi prijemnik, te u vodama koje se nakon pročišćavanja ispuštaju
iz sustava javne odvodnje otpadnih voda u prirodni prijemnik, moraju biti u
okvirima graničnih vrijednosti pokazatelja i dopuštene koncentracije prema
Pravilniku o graničnim vrijednostima pokazatelja, otpadnih i drugih tvari i
otpadnim vodama (»Narodne novine« broj 40/1999.)
8.4. ZAŠTITA MORA
8.4.1. Zaštita mora od zagađenja
Članak 156.
(1) Kategorizacija mora prikazana je na kartografskom prikazu br. 3B »Uvjeti
korištenja i zaštite prostora - područja posebnih ograničenja u korištenju«,
mj. 1:25000.
(2) Mjere za sprečavanje i smanjivanje onečišćenja mora su:
- izgradnja javnog sustava za odvodnju otpadnih voda čime će se spriječiti
izravno ispuštanje sanitarno-potrošnih i tehnoloških otpadnih voda u more,
- unapređivanje službe zaštite mora i izviđanja radi utvrđivanja pojave
onečišćenja.
(3) Radi sprečavanja onečišćenja uzrokovanih pomorskim prometom i lučkim
djelatnostima potrebno je provoditi sljedeće mjere zaštite:
- u lukama osigurati prihvat zauljenih voda i istrošenog ulja,
- u rafineriji nafte na Urinju nužno je povezivanje svih ispusta otpadnih
voda (Šoići, Urinj) zbog višeg stupnja čišćenja na zajedničkom biološko-kemijskom
uređaju,
- odrediti način servisiranja brodova na moru i kopnu.
(4) Na prostoru bivše koksare potrebno je na kvalitetan i trajan način
riješiti zagađenja uzrokovana koksnim katranom i amonijačnim vodama, prema
elaboratu »Izvješće o stanju okoliša u Koksar d.o.o. Bakar«, izrađenom od
strane AP d.o.o. Zagreb, listopad 2002. godine.
8.5. ZAŠTITA OD PREKOMJERNE BUKE
Članak 157.
(1) Unutar građevinskog područja naselja dozvoljeni nivo buke jest 55 dBa
danju i 45 dBa noću.
(2) Prilikom izrade izvedbene dokumentacije za planiranu državnu cestu na
dionici čvor Sv. Kuzam - čvor Križišće potrebno je:
- odrediti razinu očekivane buke prema planiranom protoku vozila u raznim
vremenskim periodima, za sve presjeke ceste kod naselja čija udaljenost od
građevina stambene namjene iznosi manje od 300 m,
- snimiti postojeće građevine stambene namjene u zonama i izvršiti proračun
buke od prognoziranog prometa,
- za sve postojeće građevine kod kojih buka prelazi dozvoljene granice
projektirati zaštitu od buke (zvukozaštitni ekrani i sl.).
(3) Temeljem odredbi Zakona o zaštiti od buke (»Narodne novine« broj 17/90)
donijeti Odluku o zaštiti od buke kojom se regulira dozvoljeni nivo buke,
ovisno o namjeni prostora.
(4) Do donošenja propisa iz članka 6. Zakona o zaštiti od buke (»Narodne
novine« broj 17/90), primjenjuju se vrijednosti iz Pravilnika o najvećim
dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave (»Narodne
novine« broj 37/90).
8.6. MJERE POSEBNE ZAŠTITE
8.6.1. Sklanjanje ljudi
Članak 158.
(1) Sklanjanje ljudi osigurava se izgradnjom skloništa osnovne zaštite
otpornosti 100 kPa i dopunske zaštite otpornosti 50 kPa po zonama obvezne
izgradnje skloništa sukladno Osnovnoj karti mjera zaštite od elementarnih
nepogoda i ratnih opasnosti koja je sastavni dio Odluke o Prostornom planu
Općine Rijeka (»Službene novine« PGŽ broj 19/95 i 12/98), a izrađena je
temeljem Pravilnika o kriterijima za određivanje gradova i naseljenih mjesta u
kojima se moraju graditi skloništa i drugi objekti za zaštitu (»Narodne novine«
broj 2/91).
(2) U pojasu udaljenosti do 100 m od građevina od značaja za Republiku
Hrvatsku (navedene člankom 12. ovog Prostornog plana) grade se skloništa
osnovne zaštite otpornosti 100 kPa, a u pojasu od 100 do 650 m udaljenosti
grade se skloništa dopunske zaštite otpornosti 50 kPa.
(3) Sklanjanje ljudi osigurava se i privremenim izmještanjem stanovništva,
prilagođavanjem prirodnih, podrumskih i drugih pogodnih građevina za funkciju
sklanjanja ljudi u određenim zonama, što se utvrđuje Planom zaštite i
spašavanje Grada Bakra, odnosno posebnim planovima sklanjanja i privremenog
izmještanja stanovništva, prilagođavanja i prenamjene pogodnih prostora koji se
izrađuju u slučaju neposredne ratne opasnosti.
(4) Planovi iz stavka (3) ovog članka su operativni planovi civilne zaštite
(zaštite i spašavanja) koji se izrađuju za trenutno stanje u prostoru i stoga
ne mogu imati utjecaj na prostorno planiranje.
(5) Skloništa osnovne i dopunske zaštite, u sklopu građevina od značaja za
Republiku Hrvatsku, ukoliko se za njih utvrde posebni uvjeti građenja na razini
Republike Hrvatske, projektiraju se kao dvonamjenske građevine s prvenstvenom
mirnodopskom funkcijom sukladnom osnovnoj namjeni građevine, s otpornošću od
100 kPa za osnovnu i 50 kPa za dopunsku zaštitu.
(6) Eventualna izgradnja skloništa osnovne zaštite u zoni obvezne izgradnje
skloništa, te u građevinama od značaja za Republiku Hrvatsku na području Grada
Bakra je uvjetna jer je ograničena trenutnim nepostojanjem zakonske obveze
njihove izgradnje.
(7) Pri projektiranju podzemnih građevina (javnih, komunalnih i sl.) dio
kapaciteta treba projektirati kao dvonamjenski prostor za potrebe sklanjanja
ljudi, ako u krugu od 250 m od takvih građevina sklanjanje ljudi nije osigurano
na drugi način.
8.6.2. Zaštita od potresa
Članak 159.
(1) Protivpotresno projektiranje građevina, kao i građenje, treba provoditi
sukladno Zakonu o građenju i postojećim tehničkim propisima.
(2) Odredbama Prostornog plana Primorsko-goranske županije određuje se
nužnim novo seizmotektonsko zoniranje cijelog područja Županije u mjerilu
1:100000 koje mora biti usklađeno sa seizmičkim zoniranjem Republike Hrvatske.
Do izrade nove seizmičke karte Županije i karata užih područja, protivpotresno
projektiranje i građenje treba provoditi u skladu s postojećim seizmičkim
kartama, zakonima i propisima.
8.6.3. Zaštita od rušenja
Članak 160.
(1) Prometnice unutar planiranih, neizgrađenih dijelova naselja moraju se
projektirati na način da razmak građevina od prometnice omogućuje da eventualne
ruševine građevina ne zaprječavaju prometnicu radi omogućavanja evakuacije
ljudi i pristupa interventnim vozilima.
(2) Kod projektiranja većih raskršća i čvorišta s prometnicama projektiranim
u dvije ili više razina mora se osigurati cijeli lokalitet čvorišta na način da
se isti režim prometa može, unaprijed projektiranim načinom, odvijati na jednoj
(prizemnoj) razini.
(3) Kod projektiranja građevina mora se koristiti tzv. projektna seizmičnost
sukladno utvrđenom stupnju eventualnih potresa po MSC ljestvici njihove jačine
prema mikroseizmičkoj rajonizaciji Primorsko-goranske županije, odnosno
seizmološkoj karti Hrvatske za povratni period za 500 godina.
(4) Urbanističkim i detaljnim planovima uređenja prostora za pojedina
područja Grada Bakra (a posebno za izgrađene jezgre naselja koje nisu izgrađene
po protivpotresnim propisima gradnje), mora se analizirati otpornost tih jezgri
na rušenje uslijed potresa i predvidjeti detaljnije mjere zaštite ljudi od
rušenja.
8.6.4. Zaštita od požara
Članak 161.
(1) Zaštita od požara ovisi o stalnom i kvalitetnom procjenjivanju
ugroženosti od požara i tako procijenjenim požarnim opterećenjima, vatrogasnim
sektorima i vatrobranim pojasevima, te drugim zahtjevima utvrđenim prema
izrađenoj i usvojenoj Procjeni ugroženosti od požara i tehnološkim eksplozijama
Grada Bakra. Kartografski prikaz vatrogasnih sektora, zona i vatrobranih
pojaseva na prostoru Grada Bakra nalazi se u posebnom grafičkom prilogu
navedene Procjene ugroženosti.
(2) Projektiranje s aspekta zaštite od požara stambenih, javnih, poslovnih,
gospodarskih i infrastrukturnih građevina provodi se po pozitivnim hrvatskim
zakonima i na njima temeljenim propisima i prihvaćenim normama iz oblasti
zaštite od požara, te pravilima struke.
(3) Rekonstrukcije postojećih građevina u naseljima potrebno je projektirati
na način da se ne povećava ukupno postojeće požarno opterećenje građevine, zone
ili naselja kao cjeline.
(4) Radi smanjenja požarnih opasnosti potrebno je pristupiti promjeni
namjene poslovnih prostora s požarno opasnim sadržajima, odnosno zamijeniti ih
požarno neopasnim ili manje opasnim sadržajima.
(5) Kod projektiranja građevina radi veće kvalitativne unificiranosti u
odabiru mjera zaštite od požara, prilikom procjene ugroženosti građevine od
požara, u prikazu mjera zaštite od požara potrebno je primjenjivati sljedeće
proračunske metode, odnosno norme:
- TRVB - za stambene građevine i pretežito stambene građevine s poslovnim
prostorima i manjim radionicama u svom sastavu (bez etaža ispod zemlje ako one
nisu odvojene vatrootpornom konstrukcijom),
- TRVB ili GRETENER ili DIN 18230 ili EUROALARM - za poslovne i pretežito
poslovne građevine razne namjene i veličine, ustanove i druge javne građevine u
kojima se okuplja ili boravi veći broj ljudi,
- DIN 18230 ili TRVB ili GRETENER ili EUROALARM - za industrijske građevine,
razna skladišta i ostale gospodarske građevine.
(6) Kod projektiranja nove vodovodne mreže ili rekonstrukcije postojeće
mreže u naselju obvezno je planiranje hidrantskog razvoda i postave nadzemnih
hidranata.
Članak 162.
(1) Vezano na zaštitu šuma od požara, područna šumarija donosi godišnje
planove zaštite od požara, sa požarnim kartama i požarnim putevima, te je dužna
po njima i postupati.
(2) Osmatranje terena i javljanje požara organizirano je na nivou
Primorsko-goranske županije.
(3) Za šumsko područje Nacionalnog parka Risnjak, kao i za druge subjekte
koji su kategorizacijom razvrstani u I. i/ili II. kategoriju zaštite, mjere za
zaštitu od požara proizlaze iz odgovarajućih planova i procjena koje je
nadležna Javna ustanova obavezna izraditi.
Članak 163.
(1) Sve pristupne ceste u dijelovima naselja koje se planiraju izgraditi sa
slijepim završetkom, moraju se projektirati s okretištem na njihovom kraju za
vatrogasna i druga interventna vozila.
(2) Nove ceste i rekonstrukcije postojećih cesta s dva vozna traka
(dvosmjerne) treba projektirati minimalne širine kolnika od 5,5 m, odnosno
obvezno je planiranje vatrogasnih pristupa koji imaju propisanu širinu, nagibe,
okretišta, nosivost i zaokretne radijuse.
9. MJERE PROVEDBE PLANA
9.1. OBVEZA IZRADE DOKUMENATA PROSTORNOG UREĐENJA
9.1.1. Prostorni plan područja posebnih obilježja
Članak 164.
(1) Prostorni plan područja posebnih obilježja donijeti će se za:
- koridor priobalne dionice autoceste i željezničke pruge (PPPPO1),
- Bakarski zaljev (PPPPO2).
(2) Granice obuhvata planova iz stavka (1) ovog članka na području Grada
Bakra prikazane su na kartografskom prikazu br. 3C »Uvjeti korištenja i zaštite
prostora - područja primjene posebnih mjera uređenja i zaštite«, u mjerilu
1:25000.
9.1.2. Urbanistički planovi uređenja
Članak 165.
(1) Urbanistički planovi uređenja donijeti će se za:
. građevinska područja naselja:
- Bakar - NA11-2 sa površinama izvan naselja za izdvojene namjene
(UPU 1),
- dio Praputnjaka - NA61 (UPU 2).
. površine izvan naselja za izdvojene namjene:
- dio zone Kukuljanovo - I2 (UPU 3),
- prekrcajna luka naftnih derivata - L3 (UPU 4), zajedno sa
građevinskim područjem zone proizvodne namjene I-1 na području Općine Kostrena,
- zona Lunga - K8 (UPU 5),
- zona Vojskovo - R1 (UPU 6),
- zona luke Podbok -L1 (UPU 7),
- zona poslovne namjene - K4 (UPU 8),
- zona luke Goranin - L2 (UPU 9),
- vikend naselje Zlobinska Draga - T7 (UPU 10).
(2) Na području obuhvata Prostornog plana uređenja Grada Bakra na snazi su
Urbanistički plan uređenja radne zone R-27 Kukuljanovo (S.N. 19/01 i 21/01) i
Urbanistički plan uređenja radne zone R-29/I Kukuljanovo (S.N. 5/01), koji se i
dalje mogu primjenjivati u svim dijelovima koji nisu u suprotnosti s ovim
Prostornim planom, a po potrebi može se pristupiti i izradi izmjena i dopuna,
odnosno novih urbanističkih planova uređenja za navedene zone (UPU 11 i UPU
12).
(3) Granice obuhvata urbanističkih planova uređenja iz stavaka (1) i (2)
ovog članka prikazane su na kartografskom prikazu br. 3C »Uvjeti korištenja i
zaštite prostora - područja primjene posebnih mjera uređenja i zaštite«, u
mjerilu 1:25000.
9.1.3. Detaljni planovi uređenja
Članak 166.
(1) Detaljni planovi uređenja donijeti će se za prostore i građevine
utvrđene ovim Prostornim planom, kao i temeljem Programa mjera za unapređenje
stanja u prostoru, a obavezno za:
. zone poslovne namjene:
- Susanićevo - K1, (DPU1 )
- Moravac - K2 (DPU2)
- Učivac - K3, (DPU3)
- Montkemija -K5 (DPU4)
- Punta Križa - K6 (DPU5)
- Glavičina - K7 (DPU6)
- Lonja - K10 (DPU 7)
. zone sportsko-rekreacijske namjene:
- Gaj - R2 (DPU 8)
. pojedinačne građevine prema odredbama ovog Prostornog plana.
(2) Granice obuhvata detaljnih planova uređenja iz stavka (1) ovog članka
prikazane su na kartografskom prikazu br. 3C »Uvjeti korištenja i zaštite
prostora - područja primjene posebnih mjera uređenja i zaštite«, u mjerilu
1:25000.
9.2. PRIMJENA POSEBNIH RAZVOJNIH I DRUGIH MJERA
9.2.1. Uređenje zemljišta
Članak 167.
(1) Prostornim planom utvrđena su područja na kojima se predviđa oblikovanje
zemljišta uz infrastrukturne građevine, a prikazana su na kartografskom prikazu
br. 3C »Uvjeti uređenja i zaštite prostora - područja primjene posebnih mjera
uređenja i zaštite«, mj. 1:25000.
(2) Zemljište uz koridore planiranih prometnica, sukladno tehničkim i
sigurnosnim propisima, uređivati će se ozelenjavanjem, pošumljavanjem i drugim
hortikulturno- krajobraznim tehnikama. Posebnu pažnju treba posvetiti trasi
planirane državne ceste na dionici čvor Sv. Kuzam - čvor Križišće, tj.
oblikovanju donjeg stroja, dobroj hortikulturnoj obradi šireg područja i sl.
Prilikom iskopa i gradnje potrebno je sačuvati sve elemente bakarske Kalvarije,
terase i gromače Bakarskih prezida ne smiju se oštetiti, a ne smije se niti
dopustiti zasipavanje padina.
(3) Uređenje zemljišta pošumljavanjem na prostoru šuma određuje se osnovama
gospodarenja šumama i programom za gospodarenje šumama, te se posebno ne
iskazuje ovim Prostornim planom.
(4) Uređenje zemljišta pošumljavanjem izvan površina šuma provodi se
temeljem potreba zaštite okoliša i krajobraznog uređenja.
(5) Za šume u vlasništvu pravnih i fizičkih osoba do donošenja programa za
gospodarenje šumama, uređenje zemljišta pošumljavanjem provoditi će se temeljem
obaveza koje proistječu iz jednostavne i proširene biološke reprodukcije šuma.
(6) Ozelenjavanje će se provoditi na prostorima koji su u razdjelnoj
funkciji između površina različitih namjena, te na površinama klizišta, erozije
ili sl.
(7) Uređenje neizgrađenog dijela luke Podbok (L1) utvrditi će se
izradom urbanističkog plana uređenja (UPU 7).
Članak 168.
(1) Zaštita posebnih vrijednosti i obilježja odnosi se na oštećen prirodni
krajobraz padine iznad platoa bivše koksare, za koju se predviđa oplemenjivanje
ozelenjavanjem i sl. Korištenjem novih tehnologija stabilizacije i
ozelenjavanja padina (postava mreže, biotorkveta, sadnja penjačica i dr.)
prirodni procesi postepenog zaraštavanja mogu se ubrzati i pospješiti.
(2) Kao područja ugroženog okoliša izdvojene su lokacije divljih odlagališta
na području Grada Bakra za koje se predviđa odvoženje otpadaka i sanacija
zemljišta.
(3) Područja iz stavka (1) i (2) ovog članka prikazana su na kartografskom
prikazu br. 3C »Uvjeti uređenja i zaštite prostora - područja primjene posebnih
mjera uređenja i zaštite«, mjerilo 1:25000.
9.2.2. Ostale mjere razvoja
Članak 169.
Ovim Prostornim planom predlažu se posebne mjere razvoja koje se mogu
primijeniti po područjima ili pojedinim zahvatima, kao što su:
- odrediti visinu komunalne naknade na način da se potiče privođenje
zemljišta planiranoj namjeni;
- predvidjeti mjere za poticanje razvoja određenih gospodarskih djelatnosti,
kao što su dodjele kredita s povoljnijim uvjetima, novčani poticaji za određenu
proizvodnju ili granu djelatnosti i sl., oslobađanje investitora od plaćanja
komunalnog doprinosa i sl.
Članak 170.
U cilju provedbe ciljeva i smjernica zaštite i razvitka prostora Grada Bakra
Gradsko vijeće donosi dvogodišnje Programe mjera za unapređenje stanja u
prostoru. Programom mjera za unapređenje stanja u prostoru utvrđuje se:
- gospodarski i društveni razvoj kroz izradu i dopunu prostorno planske
dokumentacije,
- zaštita prostora,
- upravljanje prostorom,
- ostale potrebne mjere za provedbu dokumenata prostornog uređenja,
- stručne podloge i studije (konzervatori, promet, energetika, vodoopskrba i
ostalo),
- potrebna razina uređenja zemljišta, izvori i rokovi financiranja izgradnje
objekata i uređaja komunalne infrastrukture.
9.3. REKONSTRUKCIJA GRAĐEVINA ČIJA JE NAMJENA PROTIVNA PLANIRANOJ NAMJENI
Članak 171.
Rekonstrukcija postojećih građevina čija namjena nije u skladu s namjenom
prostora utvrđenom ovim Prostornim planom moguća je u opsegu neophodnom za
poboljšanje uvjeta života i rada (definirano čl. 80., stavak 3.).
Članak 172.
(1) Za građevine što su sagrađene u skladu s propisima koji su važili do
stupanja na snagu Zakona o prostornom uređenju i u skladu s dokumentima
prostornog uređenja, a namjena kojih je protivna namjeni utvrđenoj ovim
Prostornim planom, moguća je samo rekonstrukcija, u opsegu neophodnom za
poboljšanje uvjeta života i rada.
(2) Opseg neophodan za poboljšanje uvjeta života i rada definiran je člankom
80. stavak (3).
10. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 173.
(1) Kod prijenosa granica iz kartografskih prikaza Prostornog plana u mj.
1:25000 na podloge u drugim mjerilima, dozvoljena je prilagodba granica
odgovarajućem mjerilu podloge, osim onih elemenata plana koji se prikazuju u
mjerilu 1:5000.
(2) Detaljno određivanje položaja prometnica, komunalne i energetske
infrastrukture unutar koridora određenih ovim Prostornim planom odredit će se
planovima užih područja.
Članak 174.
(1) Do donošenja urbanističkih planova uređenja navedenih člankom 165.
dozvoljeni su sljedeći zahvati u prostoru:
. Do donošenja Urbanističkog plana uređenja Bakra - NA11-2 (UPU
1) i Urbanističkog plana uređenja dijela naselja Praputnjak - NA 61
(UPU 2) dopuštena je:
- izgradnja i rekonstrukcija građevina infrastrukturne namjene,
- rekonstrukcija građevina stambene, poslovne, ugostiteljsko-turističke te
javne i društvene namjene, prema uvjetima nadležnog Konzervatorskog odjela.
. Do donošenja Urbanističkog plana uređenja zone sportsko-rekreacijske
namjene Vojskovo - R1 (UPU 6) dopuštena je rekonstrukcija postojećih
građevina.
. Do donošenja Urbanističkog plana uređenja luke Podbok - L1 (UPU
7) dopuštena je rekonstrukcija postojećih građevina i sanacija njihovih
dotrajalih konstruktivnih dijelova.
. Do donošenja Urbanističkog plana uređenja vikend naselja Zlobinska Draga -
T7 (UPU 10) dopuštena je rekonstrukcija postojećih građevina u
opsegu neophodnom za poboljšanje uvjeta života i rada (definirano čl. 80.,
stavak 3.).
. Do donošenja Urbanističkog plana uređenja:
- dijela zone Kukuljanovo - I2 (UPU 3),
- zone poslovne namjene Lunga - K8 (UPU 5),
- zone poslovne namjene na platou bivše Koksare - K4 (UPU 8),
- luke Goranin - L2 (UPU 9),
nije dopuštena izgradnja novih građevina niti uređenje površina.
(2) Urbanistički plan uređenja za zonu Rafinerije nafte na Urinju, koja na
području Općine Kostrena obuhvaća zonu proizvodne namjene I-1, a na području
Grada Bakra zonu prekrcajne luke naftnih derivata L3, potrebno je
izraditi kao jedinstven, cjelovit plan, a proceduru donošenja provesti sukladno
Zakonu o prostornom uređenju na Općinskom vijeću Općine Kostrena, odnosno
Gradskom vijeću Grada Bakra. Do donošenja navedenog urbanističkog plana
uređenja koji je na području Grada Bakra označen oznakom UPU 4 dopuštena je:
- izgradnja istakačkih ruku na privezima tankerske luke,
- rekonstrukcija instalacija za obradu balastnih i zemljanih voda;
Članak 175.
Do donošenja detaljnih planova uređenja utvrđenih člankom 166., na
površinama poslovne i sportsko-rekreacijske namjene dopuštena je samo
rekonstrukcija postojećih građevina.
Članak 176.
Za zahvate u prostoru koji po ocjeni tijela državne uprave nadležnog za
poslove prostornog uređenja mogu imati značajan utjecaj na život lokalne
zajednice može se zatražiti mišljenje Poglavarstva Grada Bakra.
Članak 177.
(1) Ovaj Prostorni plan izrađen je u četiri izvornika ovjerenih pečatom
Grada Bakra i potpisom predsjednika Gradskog vijeća Grada Bakra.
(2) Jedan primjerak izvornika Prostornog plana čuva se u pismohrani Grda
Bakra, jedan u arhivi Ureda državne uprave u Primorsko-goranskoj županiji,
jedan u Županijskom zavodu za održivi razvoj i prostorno planiranje, a jedan u
Ministarstvu zaštite okoliša i prostornog uređenja.
Članak 178.
Tekstualni dio (Glava I. - Obrazloženje) i grafički dio (kartografski prikaz
u mj.1:25000 i 1:5000) sastavni su dijelovi ovog Prostornog plana, ali nisu
predmet objave
Članak 179.
Stupanjem na snagu ovog Prostornog plana prestaje važiti Prostorni plan
(bivše) općine Rijeka (»Službene novine« broj 8/86, 27/88, 12/95, 19/95, 12/98)
u dijelu koji se odnosi na područje Grada Bakra.
Članak 180.
Izvodi iz prostorno-planske dokumentacije koji su izdani prije stupanja na
snagu ovog Prostornog plana vrijede ukoliko nisu u suprotnosti sa ovim
Prostornim planom i ukoliko je podnijet zahtjev za građevnu dozvolu.
Članak 181.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od objave u »Službenim novinama«
Primorsko-goranske županije.
Klasa: 350-02/98-01/01
Ur. broj: 2170-02-01-03-162
Bakar, 23. srpnja 2003.
GRADSKO VIJEĆE GRADA BAKRA
Predsjednik
Gradskog vijeća
Desimir Širola, ing. str., v. r.