50.
Na temelju članka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (»Narodne
novine« broj 155/02) i članka 11. Zakona o udrugama (»Narodne novine« broj
88/01 i 11/02), Vijeće albanske nacionalne manjine Primorsko-goranske županije,
na sjednici održanoj 10. srpnja 2003. donijelo je
STATUT
Vijeća albanske nacionalne manjine
Primorsko-goranske županije
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Statutom utvrđuje se naziv, sjedište i područje na kojem djeluje Vijeće
albanske nacionalne manjine Primorsko-goranske županije (u daljem tekstu
Vijeće); zastupanje, djelatnosti kojima se ostvaruju ciljevi, tijelima vijeća,
njihovom sastavu, izboru, opozivu, ovlastima te načinu odlučivanja.
Statut sadrži i odredbe o: imovini, načinu stjecanja imovine i drugim
pitanjima od značaja za Vijeće.
Članak 2.
Puni naziv Vijeća je: Vijeće albanske nacionalne manjine Primorsko-goranske
županije - KESHILLI I PAKICES KOMBETARE SHQIPTARE TE PROFEKTURËS BREGDETARE
MALORE
Sjedište Vijeća je u Rijeci, Pavlinski trg 5.
Vijeće djeluje na području Primorsko-goranske županije.
Vijeće zastupa predsjednik Vijeća.
Članak 3.
Radi usklađivanja ili unaprjeđivanja zajedničkih interesa, Vijeće može s
najmanje još jednim vijećem osnovanim na području Primorsko-goranske ili neke
druge županije osnovati koordinacije vijeća nacionalnih manjina.
Vijeće može pristupiti koordinaciji vijeća nacionalnih manjina.
Članak 4.
Vijeće ima pečat okruglog oblika promjera 35 mm koji je obodno ispisan punim
nazivom, a u sredini pečata je oznaka sjedišta Vijeća.
Na pečatu je oznaka nacionalne manjine - stilizirani crni dvoglavi orao na
bijeloj podlozi i grb Primorsko-goranske županije.
Članak 5.
Rad Vijeća je javan.
Javnost rada osigurava se i ostvaruje pravodobnim i istinitim izvješćivanjem
pripadnika i udruga nacionalne manjine.
Predstavnici sredstava javnog priopćavanja mogu prisustvovati sjednicama
Vijeća i izvještavati javnost o radu Vijeća i njegovih tijela.
Radi što potpunijeg ostvarivanja javnosti rada Vijeće može izdavati svoje
glasilo u skladu s propisima o javnom informiranju.
Vijeće po potrebi izdaje i druga sredstva javnog informiranja (periodične
publikacije, biltene, plakate i sl.) sukladno propisima o izdavačkoj
djelatnosti.
II. DJELOKRUG VIJEĆA TE PRAVA I OBVEZE ČLANOVA VIJEĆA
Članak 6.
Cilj Vijeća je zaštita i promicanje interesa pripadnika nacionalne manjine u
skladu s odredbama Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina.
Ostvarivanje cilja iz stavka 1. ovog članka ostvaruje se:
- predlaganjem tijelima jedinice samouprave mjera za unapređivanje položaja
nacionalne manjine u državi ili na nekom njenom području, uključujući davanje
prijedloga općih akata kojima se uređuju pitanja od značaja za nacionalnu
manjinu tijelima koja ih donose;
- isticanjem kandidata za dužnosti u tijelima državne uprave i tijelima
jedinica samouprave;
- obavještavanjem o svakom pitanju o kome će raspravljati radna tijela
predstavničkog tijela jedinice samouprave, a tiče se položaja nacionalne
manjine;
- davanjem mišljenja i prijedloga na programe radijskih i televizijskih
postaja na lokalnoj i regionalnoj razini namijenjene nacionalnim manjinama ili
na programe koji se odnose na manjinska pitanja.
- organiziranjem savjetovanja,
- kroz druge poslove koji doprinose ostvarivanju ciljeva u
skladu sa programom rada Vijeća.
Članak 7.
Prava i obveze članova Vijeća su:
- da biraju i budu birani u tijela Vijeća;
- da budu obaviješteni o radu Vijeća i doprinose ostvarivanju njegove
djelatnosti;
- da se pridržavaju odredaba ovog Statuta i drugih općih akata Vijeća;
- da čuvaju i podižu ugled Vijeća.
III. TIJELA VIJEĆA I RAD VIJEĆA
Članak 8.
Tijela Vijeća su;
1. Predsjednik Vijeća
2. Zamjenik predsjednika Vijeća
3. Komisija za financijska pitanja
Vijeće može, osim Komisije osnovane ovim Statutom, posebnom odlukom osnovati
i druga tijela.
Prijedlog za izbor i razrješenje predsjednika Vijeća, zamjenika predsjednika
Vijeća i članova tijela može dati najmanje 1/6 članova Vijeća.
Predsjednik Vijeća, zamjenik predsjednika Vijeća i članovi tijela biraju se
i razrješavaju većinom glasova svih članova Vijeća.
Tijela imaju tri člana koji se biraju iz reda članova Vijeća. Članovi tijela
sami biraju predsjednika.
Članak 9.
Vijeće saziva predsjednik Vijeća pisanim pozivom članovima najmanje 7 dana
prije održavanja sjednice.
Poziv sadržava podatke o mjestu i vremenu održavanja sjednice te prijedlog
dnevnog reda. Uz poziv dostavljaju se i materijali o pitanjima koja su na
dnevnom redu.
Izuzetno od stavka 1. ovog članka, u hitnim slučajevima, Vijeće se može
sazvati i u kraćem roku uz dostavu materijala neposredno na sjednici.
Članak 10.
O sjednicama Vijeća i njegovim i tijelima vodi se zapisnik.
Skraćeni zapisnik s popisom prisutnih i odsutnih članova Vijeća te donijetim
zaključcima ili odlukama verificira se na prvoj slijedećoj sjednici Vijeća.
Zapisnik obvezatno potpisuju predsjednik Vijeća ili osoba koja je sjednici
predsjedavala te zapisničar.
Članak 11.
Sjednice Vijeća održavaju se po potrebi, a najmanje jednom u tri mjeseca.
Najmanje 1/3 članova Vijeća uz navođenje dnevnog reda ima pravo pisanim
putem tražiti od predsjednika Vijeća sazivanje sjednice.
Ukoliko predsjednik Vijeća ne želi sazvati sjednicu Vijeća, sjednicu može
sazvati član Vijeća kojeg na to ovlasti najmanje 1/3 članova Vijeća.
Odluka o sazivanju sjednice od strane članova Vijeća mora biti obrazložena i
priložena pozivu za sjednicu.
Članak 12.
Sjednici Vijeća koju su sazvali članovi Vijeća predsjedava predsjednik
Vijeća ili njegov zamjenik ako su prisutni na sjednici. U suprotnom, sjednici
predsjedava osoba koja je potpisala poziv za sjednicu ili osoba koju članovi
izaberu većinom glasova prisutnih članova.
Ukoliko sjednici ne pristupi potreban broj članova, predsjednik saziva novu
sjednicu u roku od 3 dana.
Vijeće može pravovaljano odlučivati ukoliko je nazočna većina svih članova
vijeća, a odluke donosi većinom glasova nazočnih.
Iznimno, Statut, program rada, financijski plan i završni račun Vijeće
donosi većinom glasova svih članova.
Članak 13.
Vijeće:
- donosi Statut i njegove izmjene i dopune;
- donosi program rada;
- donosi financijski plan i usvaja završni račun
- odlučuje o udruživanju s drugim vijećima odnosno formiranju koordinacije;
- odlučuje o izdavanju glasila,
- odlučuje o drugim pitanjima od značaja za rad Vijeća.
Vijeće surađuje s tijelima Primorsko-goranske županije i ima pravo
zahtijevati od tijela Primorsko-goranske županije da ih obavijeste o svim onim
radnjama koje su usmjerene pripadnicima nacionalnih manjina.
Financijski plan i završni račun Vijeće donosi na prijedlog Komisije za
financijska pitanja.
Članak 14.
Predsjednik Vijeća osigurava pravilan i zakonit rad Vijeća.
Predsjednik Vijeća zastupa Vijeće i predsjeda sjednicama Vijeća, saziva
sjednice Vijeća i predlaže dnevni red, provodi odluke Vijeća te obavlja druge
poslove određene ovim Statutom.
Za vrijeme odsutnosti ili spriječenosti, predsjednika Vijeća zamjenjuje
zamjenik predsjednika.
Članak 15.
Kada Vijeće razriješi predsjednika Vijeća njegove poslove do izbora novog
predsjednika obavlja zamjenik.
Vijeće je dužno izabrati novog predsjednika u roku 30 dana od dana donošenja
odluke o razrješenju.
Ukoliko Vijeće ne izabere predsjednika u roku iz stavka 2. ovog članka, o
nastaloj situaciji obavijestit će Savjet za nacionalne manjine.
Članak 16.
Članovi Vijeća svoje dužnosti obavljaju na dragovoljnoj osnovi i s pažnjom
dobrog gospodara.
Članovi Vijeća iz sredstava Vijeća mogu primati samo naknadu troškova koje
su imali u obavljanju poslova za Vijeće i nagradu za mjesečno ili neko drugo
razdoblje ako to odobri, i do visine koju odobri, ministar nadležan za poslove
opće uprave.
Članak 17.
Imovinu Vijeća čine prihodi koje Vijeće ostvaruje od:
- dotacija,
- poklona,
- nasljedstva,
- dotacija iz državnog proračuna,
- dotacija iz proračuna Županije
- sredstava dobivenih od međunarodnih organizacija koje podupiru rad Vijeća
- ostalih prihoda sukladno Zakonu o udrugama.
Sredstva koja Vijeće ostvari na način iz stavka 1. ovoga članka mogu se
koristiti samo za djelatnosti i poslove od značaja za nacionalnu manjinu utvrđene
programom rada Vijeća.
Članak 18.
Vijeće upravlja imovinom u skladu s propisima o materijalnom i financijskom
poslovanju neprofitnih organizacija, a predsjednik je dužan provoditi odluke
Vijeća u svezi raspolaganja imovinom.
Svi prihodi i rashodi određuju se financijskim planom koji se donosi za
jednu kalendarsku godinu i vrijedi za godinu za koju je donesen.
Po završetku godine za koju je donesen financijski plan sastavlja se završni
račun.
IV. STATUT I DRUGI OPĆI AKTI
Članak 19.
Statut je temeljni opći akt Vijeća i svi drugi opći akti moraju biti u
skladu s odredbama Statuta.
Tumačenje odredaba Statuta daje Vijeće.
Sva pitanja koja nisu uređena Statutom mogu se urediti Poslovnikom vijeća.
V. ZAKLJUČNE ODREDBE
Članak 20.
Statut, financijski plan i završni račun Vijeća objavljuju se u službenom
glasilu Primorsko-goranske županije.
Statut stupa na snagu osmoga dana od dana objave u službenom glasilu
Primorsko-goranske županije.
Klasa: 022-04/03-01/36
Ur. broj: 2170/01-92-01-03/10
Rijeka, 10. srpnja 2003.
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
VIJEĆE ALBANSKE NACIONALNE MANJINE
Predsjednik
Gani Xharrahi, v. r.