57.
Na temelju odredbe članka 28. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine«
broj 30/94, 68/98, 35/99, 61/00, 32/ 02 i 100/04), Programa mjera za
unapređenje stanja u prostoru Općine Viškovo za razdoblje od prosinca 2004. do
prosinca 2008. (»Službene novine« Primorsko-goranske županije broj 0/04),
članka 62. Odluke o Prostornom planu Općine Rijeka (»Službene novine« PGŽ broj
19/95 - pročišćeni tekst), članka 27. Statuta Općine Viškovo (»Službene novine«
Primorsko-goranske županije broj 24/01 i 15/04), Općinsko vijeće Općine
Viškovo, na 5. sjednici održanoj 3. studenoga 2005. godine donijelo je
ODLUKU
o Detaljnom planu uređenja sportsko-rekreacijske
zone i dijela naselja u Ronjgima
I. OPĆE ODREDBE
Odredba 1.
Donosi se Detaljni plan uređenja sportsko rekreacijske zone i dijela naselja
u Ronjgima (u daljnjem tekstu Plan).
Odredba 2.
Granica obuhvata Plana ucrtana je u kartografskim prikazima od 1. do 5.
Ukupna površina Plana iznosi 2.31 ha.
Odredba 3.
Plan iz Odredbe 1. ove Odluke sastoji se od elaborata koji sadrži tekstualne
i grafičke dijelove Plana, kakao slijedi:
A. TEKSTUALNI DIO
I. OBRAZLOŽENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. POLAZIŠTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 5
1.1.Značaj osjetljivost i posebnosti područja
u obuhvatu plana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.1.Obilježja izgrađene strukture i ambijentalnih
vrijednosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2.Prometna, telekomunikacijska i
komunalna opremljenost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.3.Obaveze iz planova šireg područja. . . . . . . . . . . . 8
1.1.4. Ocjena mogućnosti i ograničenja prostora. . . . . . 9
2. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA. . . . . . . . . . 10
2.1.Program gradnje i uređenja površina
i zemljišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
2.2. Detaljna namjena površina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.1.Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu,
način korištenja i uređenja površina
i planiranih građevina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.Prometna, ulična, telekomunikacijska
i komunalna infrastrukturna mreža . . . . . . . . . . . 11
2.4.Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina
i građevina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4.1. Uvjeti i način gradnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4.2.Zaštita prirodnih i kulturno-povijesnih cjelina
i građevina i ambijentalnih vrijednosti . . . . . . . 22
2.5.Sprečavanje nepovoljna utjecaja na okoliš . . . . . 22
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE . . . . . . . . . . . . . 23
1.Uvjeti određivanja namjene površina . . . . . . . . . . . 24
2.Detaljni uvjeti korištenja, uređenja i gradnje
građevnih čestica i građevina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.1.Veličina i oblik građevnih čestica (izgrađenost,
iskorištenost i gustoća izgrađenosti) . . . . . . . . . . . 24
2.2.Veličina i površina građevina (ukupna
brutto izgrađena površina građevine,
visina i broj etaža) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3. Namjena građevine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.4. Smještaj građevina na građevnoj čestici . . . . . . . . 24
2.5. Oblikovanje građevina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.6. Uređenje građevnih čestica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.7.Izgrađenost, namjena, visina i broj etaža te
iskorištenost i gustoća izgrađenosti . . . . . . . . . . . 26
3.Način opremanja zemljišta prometnom,
uličnom, komunalnom i telekomunikacijskom
infrastrukturnom mrežom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanje
cestovne i ulične mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.1.Glavne gradske ulice i ceste nadmjesnog
značaja (elementi trase i mjesta priključka
prometnica manjeg značaja) . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1.2.Gradske i pristupne ulice (situacijski i visinski
elementi trasa i križanja i poprečni profili s
tehničkim elementima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1.3.Površine za javni prijevoz (pruge i stajališta) . 28
3.1.4.Javna parkirališta (rješenje i broj mjesta) . . . . 28
3.1.5.Javne garaže (rješenje i broj mjesta) . . . . . . . . 28
3.1.6. Biciklističke staze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
3.1.7. Trgovi i druge veće pješačke površine . . . . . . . 28
3.2.Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja
ostale prometne mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3.Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja
telekomunikacijske mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4.Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja
komunalne infrastrukturne mreže i vodova
unutar prometnih i drugih javnih površina
(opskrba pitkom vodom, odvodnja i
pročišćavanje otpadnih voda, opskrba
plinom, opskrba toplinskom energijom,
elektroopskrba i javna rasvjeta) . . . . . . . . . . . . . . 29
4.Uvjeti uređenja i opreme javnih zelenih
površina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 30
5.Uvjeti uređenja posebno vrijednih i osjetljivih
cjelina i građevina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.Uvjeti i način gradnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.Mjere zaštite prirodnih, kulturno-povijesnih
cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti . . . . 31
8.Mjere provedbe plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Mjere sprečavanja nepovoljna utjecaja na okoliš . 32
9.1.Rekonstrukcija građevina čija je namjena
protivna planiranoj namjeni . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.2. Mjere za zaštitu od požara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
III. ZAVRŠNE ODREDBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
GRAFIČKI DIO
1.Analiza postojećeg nadzemnog stanja . . . . . M1:1000
2. Detaljna namjena površina . . . . . . . . . . . . . . M1:1000
3. Prometna, TK i komunalna infrastrukturna mreža
3.1. Promet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M1:1000
3.2. Telekomunikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M1:1000
3.3. Vodoopskrba i odvodnja otpadnih voda . M1:1000
3.4. Elektroenergetika - VN i SN mreža . . . . . M1:1000
3.5. Javna rasvjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M1:1000
4.Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite
površina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M1:1000
5. Uvjeti gradnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M1:1000
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. Uvjeti određivanja namjene površina
Odredba 4.
Namjene površina se određuju temeljem odredbi Plana i kartografskim prikazom
broj 2.
Namjena površina na području obuhvata Plana određuje se kako slijedi:
- Sportsko rekreacijska i ugostiteljska (prehrambena) namjena (SR)
- Parkirališne površine (P)
- Javne zelene površine (Z1)
- Ugostiteljsko turistička namjena (T1)
- Stambena namjena (S)
- Infrastrukturne namjene (IS)
- Kolno pješačke površine (C)
2. Detaljni uvjeti korištenja, uređenja i gradnje građevnih čestica i
građevina
Odredba 5.
Detaljni uvjeti korištenja, uređenja i građenje građevnih čestica i
građevina određeni su kartografskim prikazima broj 4 i 5.
2.1. Veličina i oblik građevnih čestica
Odredba 6.
Veličina i oblik građevinskih čestica određeni su kartografskim prikazom
broj 5. i kvantificiranim pokazateljima Plana. Iskazane površine čestica
iskazane su u m2, a primjenjivat će se stvarne gruntovno i
katastarski iskazane površine nakon provedene parcelacije. Izmjena oblika
građevne čestice je moguća samo u dijelu u kom se ustanove razlike pri
usaglašavanju stvarnih gruntovnih i katastarskih podloga.
Najmanja dozvoljena izgrađenost građevne čestice nije uvjetovana Planom.
2.2. Veličina i površina građevina
Odredba 7.
Građevina na građevnoj čestici sportsko-rekreacijske i ugostiteljske
(prehrambene) namjene (SR)
1. koeficijent izgrađenosti (odnos izgrađene površine zemljišta pod
građevinom i ukupne površine građevne čestice) = kig
2. koeficijent iskorištenosti (odnos ukupne (brutto) izgrađene površine
građevine i površine građevne čestice) = kis
Građevne Namjena građevne čestice površina (m'') kig kis
čestice
SR sport-rekreacija i ugostiteljstvo (prehrana) 9930 0.50 1.50
P javne parkirne površine 1342 -
T1 postojeća ugostiteljska 3054 0.50 0.90
S-1 postojeća stambena 710 0.30 0.90
S-2 postojeća stambena 684 0.30 0.90
S-3 postojeća stambena 62 post. Post.
Z1 javne zelene površine 1049 - -
C-1. kolno pješačke površine 1975 - -
C-2. kolno pješačke površine 2436 - -
C-3. kolno pješačke površine 1831 - -
IS-1. površine infrastrukturnih sustava 51 0.35 0.35
Ukupno površina obuhvaćenog područja 23124
Unutar gradivog dijela građevne čestice glavne građevine na građevnim
česticama
- SR: najveći broj etaža je 4 nadzemne (S+P+2) i dvije podzemne etaže
(P01+P02), najviša visina građevine na ulaznom pročelju je 13.0 metara mjereno
od najniže točke konačno izravnatog terena do donjeg ruba vijenca građevine,
maksimalna visina tjemena konstrukcije je 17.0 metara od najniže točke konačno
izravnatog terena
- T1: najveći broj nadzemnih etaža je 2 nadzemne (P+1) i jedna podzemna
(P0), maksimalna visina građevine je postojeća
- S1: najveći broj etaža je 3 nadzemne etaže (P+2) i jedna podzemna (P0),
maksimalna visina građevine je 9.0 metara mjereno od najniže točke konačno
izravnatog terena do donjeg ruba vijenca građevine
- S2: najveći broj etaža je 3 nadzemne etaže (P+2) i jedna podzemna (P0),
maksimalna visina građevine je 9.0 metara mjereno od najniže točke konačno
izravnatog terena do donjeg ruba vijenca građevine
- S3: najveći broj etaža je postojeći (P+1) i jedna podzemna (P0),
maksimalna visina građevine je postojeća
- IS-1: najveći broj etaž je 1 nadzemna etaža (P), maksimalna visina
građevine je 4.0 m mjereno od najniže točke konačno izravnatog terena do donjeg
ruba vijenca građevine
Na građevnoj čestici SR moguća je izgradnja dvije ili više građevina koje
tipološki i funkcionalno tvore jedinstvenu cjelinu. Osnovni urbanistički uvjeti
vrijede kako za jednu tako i za konačni broj građevina.
Na Z1 moguće je parterno intervenirati u svrhu rekonstrukcije vanjskog
gledališta sa prilaznim stepeništem, osvjetljenjem.
Na T1 moguće je u dijelu čestice prikazanom na kartografskom prikazu 5.
intervenirati u smislu sanacije ili rekonstrukcije vanjskog gledališta te
okolnog prostora.
2.3. Namjena građevina
Odredba 8.
Namjena građevnih čestica se određuje kako slijedi:
- Sportsko-rekreacijska i ugostiteljska (prehrambena) namjena - na građevnoj
čestici SR
- Parkirališne površine (P)
- Javne zelene površine (Z1)
- Ugostiteljsko turistička namjena - na građevnoj čestici T1
- Stambena namjena (S) - na građevnim česticama S-1, S- 1 i S-3
- Infrastrukturne namjene - na građevnoj čestici IS-1
- Kolno pješačke površine - na građevnim česticama C-1, C-2 i C-3
2.4. Smještaj građevina na građevnoj čestici
Odredba 9.
Obzirom na nepravilan oblik građevne čestice nije definirano postavljanje
građevine uz građevne pravce.
Odredba 10.
Svi dijelovi građevine moraju se smjestiti u gradivi dio građevne čestice,
kako podzemni, tako i nadzemni. Izvan gradivog dijela građevne čestice
dozvoljava se izgradnja nadstrešnica ulaza, pergola, vijenca i brisoleja do
maksimalno 1.5 metara, ali tako da budu u skladu sa drugim važećim posebnim
propisima glede protupožarne zaštite.
Odredba 11.
Na građevnoj čestici mogu se smjestiti i pomoćne građevine, koje će se
graditi na temelju uvjeta danih odredbama za provođenje važećeg Plana šireg
područja.
Odredba 12.
Položaj građevine na građevnoj čestici od IS-1 nije definiran obaveznim
građevnim pravcem, već je definiran minimalnom udaljenošću od susjednih
građevnih čestica. Za nadzemni dio građevine, a to je: minimalno 1 metar od
susjednih građevnih čestica za prizemnu građevinu visine do 4 metara do donjeg
ruba vijenca.
2.5. Oblikovanje građevina
Odredba 13.
Odabir materijala kao i oblikovanje građevina ostavlja se na stručnu prosudbu
stručnjaku - arhitektu pod uvjetom da isto mora udovoljiti odredbama ovog
Plana.
Kod oblikovanja građevina moraju se izvoditi kvalitetni detalji,
primjenjivati proporcije i koristiti materijali karakteristični za tipologiju
sportsko-rekreacijskih objekata te isto tako karakteristični za lokalnu klimu i
tradiciju. Gabariti novih građevina moraju se oblikovati u odnosu prema
pripadajućoj čestici, te prema organizaciji vanjskih površina u širem
okruženju.
Područje obuhvata Plana spada u 7. potresnu zonu.
Odredba 14.
Moguće je korištenje prefabriciranih arhitekturnih sistema obzirom na
tipologiju građevina.
Moguća je izvedba konstruktivnih elemenata za montažu sistema za
iskorištavanje sunčeve energije, sve u okviru gradivog dijela čestice, ali na
način kojim se neće narušavati ambijentalni ugođaj.
Odredba 15.
Krovovi mogu biti prilagođeni velikim rasponima koji zahtijevaju
sportsko-rekreacijski objekti.
Odredba 16.
Kod izrade tehničke dokumentacije treba poštivati i odgovarajuća pravila za
sprečavanje stvaranja arhitektonskih barijera, kao i ostale važeće propise koji
reguliraju potrebe invalida u prostoru.
2.6. Uređenje i korištenje građevnih čestica
Odredba 17.
Način uređenja i korištenja građevne čestice određen je kartografskim
prikazom broj 4.
Građevna čestica može biti ograđena pri čemu se mora omogućiti slobodan
pristup samoj građevini.
Ograde oko građevne čestice, kao i potporne i druge zidove na njoj,
izgraditi kao žbukane, kamene, zelene živice odnosno kombinacijom niskog punog
zida i zelene živice ili kombinacijom niskog punog zida i transparentne metalne
ograde. Kod potpornih zidova potrebno je predvidjeti i drenažu terena.
Odredba 18.
Pješačke staze unutar građevnih čestica, kao i vanjske terase obraditi s
kamenom, tlakovcem ili asfaltom.
Kolne površine, parkirališta, izvoditi upotrebom kamena, asfalta ili sličnim
materijalom kako bi se mogle oborinske vode lako sakupljati i propisno
tretirati.
Na pojedinim građevnim česticama potrebno je osigurati dovoljan broj
parkirnih mjesta prema važećim normativima.
Pješačke staze kao i kolne površine mogu biti djelomično natkrivene (pergola
sa zelenilom).
Odredba 19.
Ostali dio građevne čestice hortikulturno urediti s autohtonim zelenilom,
imajući prije svega u vidu postojeće veće stablašice koje bi trebalo u najvećoj
mogućoj mjeri zadržati.
Odredba 20.
Kod izrade tehničke dokumentacije (za ishođenje građevnih dozvola) treba
poštivati sve postojeće normative za sprečavanje nastanka arhitektonskih
barijera.
Odredba 21.
Dozvoljava se uređenje građevne čestice sa vanjskim igralištima u okvirima
gradivog dijela čestice.
3. Način opremanja zemljišta prometnom, uličnom, telekomunikacijskom i
komunalnom infrastrukturnom mrežom
Odredba 22.
Uvjeti spajanja na komunalnu infrastrukturu i uređaje određeni su
kartografskim prikazom 3.1-3.5
3.1. Uvjeti gradnje i oremanje cestovne i ulične mreže
Odredba 23.
Uvjeti građenja i rekonstrukcije cestovne i ulične mreže određeni su
kartografskim prikazom broj 3.1.
3.1.1. Ceste nadmjesnog značaja
Odredba 24.
Na području obuhvata Plana ne postoje ceste nadmjesnog značaja.
3.1.2. Gradske i pristupne ulice
Odredba 25.
Pristupna ulica u obuhvatu Plana je određena kartografskim prikazom broj
3.1.
3.1.3. Površine za javni prijevoz
Odredba 26.
U području obuhvata Plana ne planira se odvijati javni prijevoz.
3.1.4. Javna parkirališta
Odredba 27.
U području obauhvata Plana planira se izgradnja javnih parkirališta na
zasebnoj građevnoj čestici P koja će koristiti cijeloj zoni. Inače će se veći
dio potrebnih parkirnih prostora osigurati unutar same građevnie čestice SR i
to uz prometnicu. Ostali dio parkirnih površina organizirat će se unutar
građevne čestice.
Odredba 28.
Parkirališna mjesta za osobna vozila su dimenzija 5 x 2.5 metara, dok je
parkirano mjesto za invalide dimenzija 5.0 x 3.5-3.75 metara. Parkirališta su
izgrađena s asfaltom, betonskim elementima ili sličnim materijalom.
Parkirališta mogu biti natkrivena drvenom ili čeličnom pergolom maksimalne
visine 3.0 metara koja je obrasla zelenilom.
3.1.5. Javne garaže
Odredba 29.
Na području obuhvata Plana ne planira se izgradnja javnih garaža ali je
moguće dio suterenske etaže namijeniti parkiranju.
3.1.6. Biciklističke staze
Odredba 30.
Na području obuhvata Plana ne planira se izgradnja prometnih površina
namijenjenih isključivo prometu bicikala.
3.1.7. Trgovi i druge veće pješačke površine
Odredba 31.
Na području obuhvata Plana planira se izgradnja pješačkih površina i manjih
trgova u sklopu građevne čestice SR.
3.2. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja ostale prometne mreže
Odredba 32.
Na području obuhvata Plana, osim kolnog prometa, neće se odvijati niti jedan
drugi oblik prometovanja.
3.3. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja telekomunikacijske mreže
Odredba 33.
Projektriranje i izvođenje telekomunikacijske mreže mora biti u skladu sa
Zakonom o telekomunikacijama i važećim tehničkim propisima i uvjetima iz
oblasti telekomunikacija.
Odredba 34.
Na području koje je obuhvaćeno ovim planom uređenja, a u skladu sa Zakonom o
telekomunikacijama, predviđena je izgradnja distributivne TK kanalizacije sa
odgovarajućim brojem cijevi (PVC, PEHD) i zdencima odgovarajućih dimenzija, a
koja je sastavni dio komunalne infrastrukture.
Odredba 35.
Izgradit će se kabelska kanalizacija za pretplatničke telekomunikacijske
vodove i za vodove za kabelsku televiziju i mora u svoj objekt ugraditi potpunu
telekomunikacijsku instalaciju primjerenu namjeni objekta, koja uključuje i
vodove za zajednički antenski sustav i kabelsku televiziju.
Odredba 36.
Od kabelskog ormara do granice građevne čestice položit će se najmanje dvije
cijevi minimalnog promjera 40 mm što će omogućiti podzemni priključak svake
građevine na javnu telekomunikacijsku mrežu, kao i mrežu kabelske televizije.
Kabelski ormar treba biti spojen na temeljni uzemljivač građevine.
Odredba 37.
Pri projektiranju i izgradnji dijelova telekomunikacijske mreže smije se
predvidjeti uporaba materijala koji su atestirani za ugradnju u javnu
telekomunikacijsku mrežu, a prema uputama za pojedine vrste radova koje je
izdao ili prihvatio T-Com.
Pri paralelnom vođenju i križanju DTK s ostalim instalacijama treba
zadovoljiti propisane međusobne minimalne udaljenosti.
3.4. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja komunalne infrastrukturne
mreže i vodova unutar prometnih i drugih javnih površina
Odredba 38.
Projektiranje i izvođenje mreže elektroopskrbe (niskonaponska mreža) mora
biti u skladu s granskim normama HEP-a, a javna rasvjeta u skladu s preporukama
CIE.
Odredba 39.
Za napajanje elektroopskrbom budućih potrošača unutar zone obuhvata Plana
bit će potrebno izgraditi trafostanicu 10(20)/0,4 kV kapaciteta do 630 kVA, s
pripadajućim sred
njenaponskim priključkom i niskonaponskom kabelskom mrežom.
Trafostanica će se izgraditi kao montažna-slobodnostojeća građevina, tlocrtne
površine 4,16x2,12 m (parcela minimalne dimenzije 6x4 m).
Odredba 40.
Rješenje elektroopskrbe ovisit će o procijenjenim potrebama vršnog
opterećenja po pojedinim parcelama-građevinama, o zahtjevima potencijalnih
investitora, odabranoj lokaciji trafostanice.
Odredba 41.
Uvjeti priključka građevina (čestica) na električnu mrežu:
Mjesto priključka: TS, SSRO
Izvedba priključka: podzemni kabel po granskoj normi HEP
Mjerenje energije: trotarifno brojilo s pokazivačem vršne snage ili
trotarifno brojilo + limitator
Zaštita od ind. dodira: automatsko isklapanje napajaja u TT sistemu.
Odredba 42.
Na području obuhvata Plana ne planira se izgradnja novog vodovodnog sistema
već će se koristiti postojeći cijevovod.
Spomenuta vodovodna mreža koristit će se i kao protupožarna mreža sa
sistemom vanjskih hidranata s radijusom od 80 metara koji će pokrivati cijelo
područje.
Pitanje vodoopskrbe predmentnog područja planira se riješiti priključkom na
postojeći gravitacioni cjevovod koji se napaja sa vodospreme Podbreg. Ukupne
potrebne količine vode osigurati će se sa spomenutog cjevovoda koji sa svojim
tehničkim karakteristikama osigurava potrebnu količinu vode i potreban tlak u
cijevima.
Odredba 43.
Na području obuhvata Plana planira se izgradnja zajedničkog kolektora
fekalne kanalizacije od PVC cjevovoda - 300 mm. Novi kanalizacioni cjevovodi
izvesti će se u koridoru planiranih prometnica s dovoljnim brojem okna za
izvedbu budućih eventualnih sekundarnih priključaka.
Fekalne otpadne vode tretirat će se na zajedničkom uređaju za pročišćavanje
do kojeg bi se gravitacijom otpadne vode sakupljale i koji će se izgraditi na
jugoistočnom dijelu građevne čestice SR. Pročišćivač će se sastojati od
mehaničkog i biološkog stupnja pročišćavanja. Nakon pročišćavanja otpadne vode
ispuštat će se u okolni teren ili koristiti za zalijevanje.
Nakon izgradnje glavnog kolektora otpadnih voda iste će se priključiti na
njega.
Odredba 44.
Oborinske vode s prometnica zone prihvatit će se uličnim slivnicima i
rigolima, te gravitacionim cjevovodima odvesti na centralno mjesto gdje će
preko separatora ulja biti upušteni u teren. Uređene asfaltirane površine
pojedinih objekata također će moći ispuštati oborinsku vodu u zajednički
kolektor.
Predviđa se izvedba kolektora oborinske kanalizacije od PVC - 250 mm.
Oborinske vode sa parkirnih površina vodit će se do separatora ulja i masti
te pročišćene upuštati u teren i to na dva mijesta, na čestici P namijenjena
javnom parkiranju te na čestici SR.
Oborinske vode koje nisu zauljene tj. one koje se skupljaju preko krovnih
površina upuštat će se lokalno na svojoj građevnoj čestici u teren.
Novi cjevovodi oborinske kanalizacije izvest će se u koridoru planiranih
prometnica dok će se oborinska kanalizacija koja sakuplja vodu sa parkirnih
površina izgraditi na spomenutim česticama.
Rješenje unutrašnje mreže oborinske kanalizacije u zoni dat će se u zasebnim
projektima s točnim proračunima kolektora, uređaja i separatora.
4. Uvjeti uređenja i opreme javnih zelenih i drugih površina
Odredba 45.
U području obuhvata Plana planiraju se posebne čestice za javne zelene
površine i to Z1 koje će biti svojevrsna podloga otvorenoj pozornici. One se
mogu urediti sa parternim i infrastrukturnim elementima koji će biti potrebni
za uređenje otvorene scene. Ostale zelene površine će se urediti i oblikovati u
sklopu uređenja okoliša građevne čestice kao i čestica prometnih površina te
čestica javnih parkirnih površina. Takve će se zelene površine urediti uz
najveću moguću upotrebu visokog i niskog raslinja prvenstveno primorskog,
autohtonog karaktera.
Odredba 46.
Sve ostale javne površine u području obuhvata Plana, a to je građevna
čestica C-1, C-2 i C-3 (kolno-pješačka površina) urediti uz upotrebu asfalta,
betonskih elemenata, kamenih ploča ili sličnih materijala.
Odredba 47.
Elementi urbane opreme (klupe, košare za smeće i sl.), reklamne ploče i
stupovi, umjetnički radovi itd. mogu se postavljati slobodno na javnim
površinama, pazeći da se pri tome ne remeti slobodan tok komunikacija.
5. Uvjeti građenja posebno vrijednih i/ili osjetljivih cjelina i građevina
Odredba 48.
Područje obuhvata Plana predstavlja osjetljivu cjelinu glede ambijentalnih
te etnoloških vrijednosti. Uvjeti njenog uređenja dati su ovim odredbama za
provođenje, kao i Planom u cjelini.
6.0. Uvjeti i način gradnje
Odredba 49.
Pored ovih odredbi za provođenje uvjeti i način gradnje detaljno su obrađeni
i u kartografskom prikazu broj 5. grafičkog dijela Plana.
7.0. Mjere zaštite prirodnih, kulturno-povijesnih cjelina i građevina i
ambijentalnih vrijednosti
Odredba 50.
U području obuhvata Plana postoje prirodne i ambijentalne vrijednosti u
smislu važećih propisa.
8.0. Mjere provedbe Plana
Odredba 51.
Izgradnja građevina i uređenje prostora na području obuhvata Plana vršit će
se u skladu s Planom predviđenom namjenom površina, te na osnovi važećih
zakonskih propisa izdavat će se građevne dozvole za svaki pojedini namjeravani
zahvat u prostoru.
Odredba 52.
Prije početka izgradnje građevina mora se izgraditi kompletna
infrastrukturna mreža te opskrbiti područje Plana svim potrebnim
infrastrukturnim građevinama.
9.0. Mjere sprečavanja nepovoljna utjecaja na okoliš
Odredba 53.
Prilikom izrade glavnih projekata (za ishođenje građevnih dozvola), kao i
prilikom izgradnje, a potom i korištenja građevina, neophodno je uvažavati
okoliš i primjenjivati mjere kojima se neće ugroziti njegovo zatečeno stanje.
Neophodno je što više koristiti takve energente koji će ekološki poboljšati
obuhvaćeno područje, što podrazumijeva upotrebu solarne energije i plina kao
alternativnih izvora energije.
Odredba 54.
Odlaganje smeća i ostalog otpada vršit će se prema odgovarajućem općem
propisu o uvjetima za izgradnju prostora i uređeje za prikupljanje i odnošenje
otpadnih materija iz građevina, kao i prema važećim propisima na području
Općine Viškovo.
Odredba 55.
Zbrinjavanje i evakuaciju sanitarno-fekalnih voda obavljati na način da se
otpadne vode iz građevina prije ispuštanja u zajednički kolektor pročiste do
stupnja da se zadovolje kriteriji za pojedina zagađivala, prema općem važećem
standardu (u fekalnu kanalizaciju dozvoljeno je upuštati samo otpadne vode koje
su na nivou kućnih otpadnih voda). Kod raznih kotlovnica, mehaničarskih
radionica, praonica poljoprivrednih strojeva i sličnih manjih proizvodnih
pogona potrebno je izgraditi separatore ulja i masti u sklopu svake građevine
prije priključenja na zajednički fekalni kolektor.
Na otvorenim i slično uređenim površinama, gdje su mogući izljevi masti,
ulja, benzina i drugih zagađivača na kolnim i parkirališnim površinama potrebno
je izgraditi mastolove (separatore masti) i pjeskolove. Tek tako pročišćenu
vodu ispuštati u kolektor oborinskih voda. Sustav mreže oborinske kanalizacije
mora biti zaseban.
Da bi se pratila kakvoća otpadnih fekalnih voda utvrđuje se obaveza
kontinuiranog praćenja stanja postavljanjem mjernih uređaja i ostale potrebne
opreme na izlazu iz uređeja za pročišćavanje, shodno važećim propisima.
9.1. Rekonstrukcija građevina čija je namjena protivna planiranoj namjeni
Odredba 56.
Unutar obuhvata Plana nema postojećih građevina i ne smije se dozvoliti
izgradnja građevina čija bi namjena bila protivna planiranoj namjeni.
9.2. Mjere za zaštitu od požara
Odredba 57.
Kod projektiranja građevina na području obuhvata Detaljnog plana uređenja
sportsko-rekreacijske zone i dijela naselja u Ronjgima, radi veće
jedoobraznosti u odabiru mjera zaštite od požara, u prikazu mjera zaštite od
požara kao sastavnom dijelu projektne dokumentacije potrebno je primjenjivati
numeričku metodu TVRB za stambene i pretežito stambene građevine, a numeričke
metode TVRB ili Gretener ili Euroalarm za pretežito poslovne građevine,
ustanove i druge javne građevine u kojima se okuplja i boravi veći broj ljudi.
Odredba 58.
Kod određivanja međusobne udaljenosti objekata voditi računa o požarnom
opterećenju objakata, itenzitetu toplinskog zračenja kroz otvore objekta,
vatrootpornosti objekta i fasadnih zidova, meteorološkim uvjetima i dr. Ako se
izvode slobodnostojeći niski stambeni objekti, njihova međusobna udaljenost trebala
bi biti jednaka visini višeg objekta, odnosno minimalno 6 metara. Međusobni
razmak kod stambeno poslovnih objakata ne može biti manji od visine sljemena
krovišta višeg objekta. Udaljenost objekata od ruba javne prometne površine
mora biti jednaka polovici visine do vijenca krova objekta. Ukoliko se ne može
postići minimalna propisana udaljenost među objektima potrebno je predvidjeti
dodatne, pojačane, mjere zaštite od požara.
Odredba 59.
Kod projektiranja novih prometnica i mjesnih ulica ili rekonstrukcije
postojećih obvezno je planiranje vatrogasnih pristupa koji imaju propisanu
širinu, nagibe, okretišta, nosivost i radijuse zaokretanja, a sve u skladu s
Pravilnikom o uvjetima za vatrogasne pristupe (»Narodne novine« broj 35/94).
Odredba 60.
Prilikom gradnje i rekonstrukcije vodoopskrbnih sustava obvezno je
planiranje izgradnje hidrantske mreže sukladno Pravilniku o tehničkim
normativima za hidrantsku mrežu za gašenje požara (»Službene novine« broj
30/91) a koji se primjenjuje temeljem čl. 20. Zakona o tehničkim zahtjevima za
proizvode i ocjenu sukladnosti (»Narodne novine« broj 158/03).
Odredba 61.
Dosljedno se pridržavati važeće zakonske regulative i pravila tehničke
prakse iz područja zaštite od požara i prijedloga tehničkih i organizacijskih
mjera iz Procjene ugroženosti od požara Općine Viškovo.
Odredba 62.
Na području Detaljnog plan uređenja sportsko-rekreacijske zone i dijela
naselja u Ronjgima, potrebno je ishodovati suglasnosti nadležnog tijela kojom
se potvrđuje da su u glavnom projektu za građanja pojedinih građevina
predviđene propisane i prostornim planom tražene mjere zaštite od požara.
III. ZAVRŠNE ODREDBE
Odredba 63.
Plan je izrađen u četri izvornika ovjerena pečatom Općinskog vijeća Općine
Viškovo i potpisom predsjednika Općinskog vijeća Općine Viškovo.
Odredba 64.
Izvornici Planova čuvaju se u pismohrani Općine Viškovo i Uredu za prostorno
uređenje, stambeno-komunalne poslove, graditeljstvo i zaštitu okoliša
Primorsko-goranske županije.
Odredba 65.
Tekstualni i grafički dijelovi Plana iz odredbe 3. ove Odluke, koji čine
njezin sastavni dio, nisu predmet objave.
Odredba 66.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Službenim novinama«
Primorsko-goranske županije.
Klasa: 021-04/05-01/14
Ur. broj: 2170-09-05-01-15
Viškovo, 3. studenoga 2005.
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE VIŠKOVO
Predsjednik
Općinskog vijeća
Radovan Brnelić, v. r.