3.
Na temelju članka 35. stavak 1. alineja 4. Statuta Grada
Novi Vinodolski (Službene novine Primorsko-goranske
županije broj 12/13, 18/14 i 4/18) i članka 17. Statutarne
Odluke o izmjenama i dopunama Statuta Grada Novog
Vinodolskog (Službene novine Primorsko-goranske županije broj 4/18) Komisija za Statut i Poslovnik na sjednici
održanoj dana 2020. godine utvrdila je pročišćeni tekst Statuta Grada Novog Vinodolskog.
Pročišćeni tekst Statuta Grada Novog Vinodolskog sadrži
Statut Grada Novog Vinodolskog (SN PGŽ broj 12/13),
Izmjene Statuta Grada Novog Vinodolskog (SN PGŽ broj
18/14) i Statutarnu odluku o izmjenama i dopunama Statuta
Grada Novog Vinodolskog (SN PGŽ broj 4/18).
Klasa: 012-03/18-01/4
Ur. broj: 2107/02-01-20-3
Novi Vinodolski, 14. veljače 20.
KOMISIJA ZA STATUT I POSLOVNIK
Predsjednik
Velibor Topolovec, v. r.
STATUT
GRADA NOVOG VINODOLSKOG
(Pročišćeni tekst)
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Statutom Grada Novog Vinodolskog (u daljnjem tekstu: Statut) podrobnije uređuje status, područje i
granice, samoupravni djelokrug, obilježja, pečati i Dan
Grada Novi Vinodolski, javna priznanja, oblici suradnje i
oblici povezivanja s drugim jedinicama lokalne i područne
(regionalne) samouprave u zemlji i inozemstvu, ustrojstvo,
ovlasti i način rada tijela Grada Novo Vinodolskog, oblici
neposrednog sudjelovanja građana u odlučivanju, provođenje referenduma u pitanjima iz samoupravnog djelokruga,
mjesna samouprava, imovina i financiranje, ustrojstvo i rad
javnih službi, akti Grada Novog Vinodolskog i njihova
objava, javnost rada, druga pitanja od važnosti za ostvarivanje prava i obveza Grada Novog Vinodolskog ( u daljnjem tekstu: Grad)
II. STATUS, PODRUČJE I GRANICE
Članak 2.
Grad je jedinica lokalne samouprave.
Naziv Grada je: Grad Novi Vinodolski.
Grad je pravna osoba.
Članak 3.
Naziv, područje i granice Grada utvrđeni su posebnim
zakonom.
Granice Grada u prirodi su obilježene na način utvrđen
posebnim propisima.
Granice i područje Grada mogu se mijenjati na način i
po postupku propisan zakonom.
Članak 4.
Područje Grada čine naselja:
- Bater,
- Bile,
- Breze,
- Crno,
- Donji Zagon,
- Drinak,
- Gornji Zagon
- Jakov Polje,
- Javorje,
- Klenovica,
- Krmpotske Vodice,
- Ledenice,
- Luka Krmpotska,
- Novi Vinodolski,
- Podmelnik,
- Povile,
- Ruševo Krmpotsko,
- Smokvica Krmpotska,
- Sibinj Krmpotski,
- Zabukovac.
III. SAMOUPRAVNI DJELOKRUG GRADA
Članak 5.
Grad je samostalan u odlučivanju u poslovima iz svog
samoupravnog djelokruga u skladu s Ustavom, zakonom
i ovim Statutom, te podliježe samo nadzoru zakonitosti
rada i akata tijela Grada od ovlaštenih državnih tijela.
Grad u svom samoupravnom djelokrugu obavlja poslove
lokalnog značaja kojima se neposredno ostvaruju potrebe
građana, a koji nisu Ustavom ili zakonom dodijeljeni
državnim tijelima i to osobito poslove koji se odnose na:
- uređenje naselja i stanovanje
- prostorno i urbanističko planiranje,
- komunalno gospodarstvo,
- brigu o djeci,
- socijalnu skrb,
- primarnu zdravstvenu zaštitu,
- odgoj i osnovno obrazovanje,
- kulturu, tjelesnu kulturu i šport,
- zaštitu potrošača,
- zaštitu i unapređenje prirodnog okoliša,
- protupožarnu zaštitu i civilnu zaštitu,
- promet na svom području,
- te ostale poslove sukladno posebnim zakonima.
Posebnim zakonima kojima se uređuju pojedine djelatnosti iz stavka 2. ovog članka odredit će se poslovi čije je
obavljanje Grad dužan organizirati te poslove koje može
obavljati.
Način organiziranja poslova iz stavka 2. i uvjete za njihovo obavljanje urediti će se općim aktom Gradskog vijeća
i gradonačelnika u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Članak 6.
Odlukom Gradskog vijeća mogu se pojedini poslovi iz
članka 5. ovog Statuta prenijeti na Primorsko-goransku
županiju.
Grad može organizirati obavljanje pojedinih poslova iz
članka 5. ovog Statuta, osobito u svrhu pripreme projekata
za povlačenje novčanih sredstava iz fondova Europske
unije, zajednički s drugom jedinicom lokalne samouprave
ili više jedinica lokalne samouprave, osnivanjem zajedničkog tijela, zajedničkog upravnog odjela ili službe, zajedničkog trgovačkog društva ili zajednički organizirati obavljanje pojedinih poslova u skladu s posebnim zakonom.
O osnivanju, ustrojstvu i djelokrugu zajedničkog upravnog tijela odluku donosi Gradsko vijeće.
Temeljem odluke Gradskog vijeća gradonačelnik Grada
sa drugim općinskim načelnikom ili gradonačelnikom
sklapa sporazum o osnivanju zajedničkog upravnog tijela,
a kojim se propisuje financiranje, način upravljanja, odgovornost, statusna pitanja službenika i namještenika i druga
pitanja od značaja za to tijelo.
Članak 7.
Gradsko vijeće može tražiti od Županijske skupštine Primorsko-goranske županije, da Gradu uz suglasnost Središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove lokalne i
područne (regionalne) samouprave, povjeri obavljanje
određenih poslova iz samoupravnog djelokruga županije,
ako može osigurati dovoljno prihoda za njihovo obavljanje.
Članak 8.
Grad u okviru samoupravnog djelokruga:
- raspolaže, upravlja i koristi imovinu u vlasništvu
Grada,
- promiče društveni i gospodarski napredak radi vrednovanja lokalnih posebnosti i poštivanja prirodnih i prostornih mogućnosti,
- vodi brigu o potrebama i interesima stanovnika u oblasti predškolskog uzrasta, odgoja i osnovnog obrazovanja,
primarne zdravstvene zaštite, kulture, tjelesne kulture i
športa, te turizma,
- osigurava uvjete za utvrđivanje politike gospodarenja
prostorom i unapređenje i zaštitu prirodnog okoliša,
- obavlja poslove u svezi s poticanjem poduzetničkih
aktivnosti i korištenja prostora u vlasništvu Grada,
- osigurava uvjete za održiv razvitak komunalnih djelatnosti,
- vodi brigu o uređenju naselja, kvaliteti stanovanja i
komunalnim objektima,
- organizira obavljanje poslova razreza i naplate prihoda
koji pripadaju Gradu,
- potiče primjenu djelotvornih mjera radi zaštite životnog standarda i zbrinjavanja socijalno ugroženih osoba i
obavlja poslove socijalne skrbi,
- potiče očuvanje prirodne baštine, povijesnog, kulturnog i graditeljskog nasljeđa,
- osigurava uvjete za protupožarnu i civilnu zaštitu,
- donosi proračun Grada,
- obavlja redarstvene poslove radi očuvanja komunalnog
reda,
- obavlja i uređuje druge poslove koji su u neposrednoj
svezi s interesima zajednice za njezin gospodarski, društveni i socijalni napredak.
IV. OBILJEŽJA, PEČATI I DAN GRADA
Članak 9.
Grad ima svoja obilježja.
Obilježja Grada su grb i zastava.
Obilježjima iz stavka 2. ovog članka predstavlja se Grad
i izražava pripadnost Gradu.
Članak 10.
Grb Grada je štitastog oblika.
U njemu se na plavom polju štita, u donjem dijelu, nalazi
zlatna šesterokraka frankopanska zvijezda iz koje izrasta
srebrna kula crtana crnom bojom.
Plavo polje štita simbolizira mediteransko podneblje,
zlatna frankopanska zvijezda simbolizira povijesna zbivanja, a kula vjekovnu trajnost Grada.
Članak 11.
Zastava Grada je omjera 2:1, azurno plave boje sa žuto
obrubljenim grbom Grada u sredini.
Članak 12.
O načinu isticanja i uporabi grba i zastave Grada , gradonačelnik donosi posebnu odluku te odobrava uporabu
grba i zastave pravnim i fizičkim osobama radi promicanja
interesa Grada.
O korištenju naziva »Grad Novi Vinodolski« odlučuje
gradonačelnik.
Članak 13.
Gradsko vijeće, gradonačelnik i upravni odjeli Grada
imaju svoj pečat čiji je izgled, sadržaj i način uporabe utvrđen posebnim propisima.
Članak 14.
Dan Grada Novog Vinodolskog je 6. siječanj, dan donošenja Vinodolskog zakona.
U povodu proslave Dana Grada dodjeljuju se priznanja
Grada.
V. JAVNA PRIZNANJA GRADA
Članak 15.
Javna priznanja Grada su:
- proglašenje počasnim građaninom,
- nagrada za životno djelo,
- godišnja nagrada,
- zahvalnica Grada.
Članak 16.
Gradsko vijeće može građanina Republike Hrvatske ili
druge države, a koji se istakao naročitim zaslugama za
Grad, proglasiti počasnim građaninom.
Počasnom građaninu se dodjeljuje Povelja Grada.
Proglašenje počasnim građaninom znak je počasti i ne
daje nikakva posebna prava i obveze, te se može opozvati,
ako se počašćeni pokaže nedostojan takve počasti.
Članak 17.
Grad, radi odavanja javnog priznanja za iznimna dostignuća i doprinos od značenja za razvitak i ugled Grada, a
poglavito za naročite uspjehe u unapređivanju gospodarstva, znanosti, kulture, sporta, zaštite i unapređivanja prirodnog okoliša i drugih javnih djelatnosti, dodjeljuje
svoja javna priznanja.
Gradsko vijeće posebnom odlukom uređuje vrste javnih
priznanja, uvjete, kriterije i postupak za njihovo dodjeljivanje.
VI. SURADNJA S DRUGIM JEDINICAMA LOKALNE
I PODRUČNE (REGIONALNE) SAMOUPRAVE
Članak 18.
Ostvarujući zajednički interes u unapređivanju gospodarskog, društvenog i kulturnog razvitka, Grad uspostavlja
i održava suradnja s drugim jedinicama lokalne samouprave u zemlji i inozemstvu, u skladu sa zakonom.
Gradsko vijeće donosi odluku o uspostavljanju suradnje
, odnosno o sklapanju sporazuma o suradnji sa pojedinim
jedinicama lokalne samouprave, kada ocijeni da postoji
dugoročan interes za uspostavljanje suradnje i mogućnosti
za njezino razvijanje.
Sporazum o suradnji objavljuje se u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
VII. USTROJSTVO, OVLASTI I NAČIN RADA
TIJELA GRADA
Članak 19.
Tijela Grada su Gradsko vijeće i gradonačelnik.
Članak 20.
Gradsko vijeće je predstavničko tijelo građana Grada i
tijelo lokalne samouprave koje donosi akte u okviru svojih
prava i dužnosti, te obavlja poslove u skladu s Ustavom,
zakonom i ovim Statutom, a gradonačelnik je izvršno tijelo
Grada.
Ako zakonom ili drugim propisom nije jasno određeno
nadležno tijelo za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga, poslovi i zadaće koje se odnose na uređivanje odnosa
zakonodavne naravi u nadležnosti su Gradskog vijeća, a
poslovi izvršni naravi u nadležnosti su gradonačelnika.
Ukoliko se na način propisan stavkom 2. ovog članka ne
može utvrditi nadležno tijelo, poslove i zadaće obavlja
Gradsko vijeće.
1. GRADSKO VIJEĆE
Članak 21.
Gradsko vijeće:
- donosi Statut Grada,
- donosi Poslovnik Gradskog vijeća,
- donosi odluke i druge opće akte kojima se uređuju
pitanja iz samoupravnog djelokruga Grada,
- donosi odluke o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada,
- donosi proračun, odluku o izvršavanju proračuna, te
polugodišnji i godišnji izvještaj o izvršenju proračuna,
- odluku o privremenom financiranju,
- nadzire ukupno materijalno i financijsko poslovanje
Grada,
- odlučuje o stjecanju i otuđivanju pokretnina i nekretnina te drugom raspolaganju imovinom Grada u visini
pojedinačne vrijednosti više od 0,5% iznosa prihoda bez
primitaka ostvarenih u godini koja prethodi godini u
kojoj se odlučuje, ako je stjecanje i otuđivanje nekretnina
i pokretnina te drugo raspolaganje imovinom Grada planirano u proračunu i provedeno u skladu sa zakonom,
- donosi odluke o pristupanju udruženjima lokalnih jedinica u zemlji i međunarodnim udruženjima lokalnih jedinica drugih država, u skladu sa zakonom,
- donosi odluku o promjeni granica Grada,
- raspisuje lokalni referendum,
- osniva radna tijela, bira i razrješuje članove tih tijela
- imenuje i razrješuje i druge osobe određene zakonom,
ovim Statutom i posebnim odlukama Gradskog vijeća,
- donosi odluku o dodijeli Povelje Grada počasnom građaninu i ostalih javnih priznanja Grada,
- odlučuje o pokroviteljstvu koje prima Vijeće,
- uređuje ustrojstvo i djelokrug upravnih odjela,
- donosi odluku o kriterijima za ocjenjivanje službenika i
načinu provođenja ocjenjivanja,
- osniva javne ustanove i druge pravne osobe za obavljanje gospodarskih, društvenih, komunalnih i drugih djelatnosti od interesa za Grad i odlučuje o njihovim statusnim
promjenama i preoblikovanjima u skladu sa zakonom,
- daje prethodne suglasnosti na statute ustanova, ukoliko
zakonom ili odlukom o osnivanju nije drugačije propisano,
- donosi odluke o potpisivanju sporazuma o suradnji s
drugim jedinicama lokalne samouprave,
- odlučuje o prijenosu i preuzimanju osnivačkih prava u
skladu sa zakonom,
- donosi odluku o kriterijima načinu i postupku za
dodjelu javnih priznanja i dodjeljuje javna priznanja,
- odlučuje o zajedničkom obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga s drugim jedinicama lokalne samouprave,
- obavlja i druge poslove koji su mu stavljeni u djelokrug
zakonom i ovim Statutom.
U vrijeme kada Gradsko vijeće ne zasjeda, predsjednik
Gradskog vijeća može u ime Gradskog vijeća preuzeti
pokroviteljstvo društvene, znanstvene, kulturne, sportske
ili druge manifestacije od značaja za Grad o čemu obavještava Gradsko vijeće na prvoj slijedećoj sjednici.
Članak 22.
Poslovnikom Gradskog vijeća podrobnije se uređuje
način konstituiranja, sazivanja, rad i tijek sjednice, glasovanje i vođenje zapisnika kao i održavanje reda na sjednici
Vijeća
Članak 23.
Gradsko vijeće ima predsjednika i dva potpredsjednika
koje bira između članova Vijeća.
Predsjednik i jedan potpredsjednik biraju se iz reda
predstavničke većine, a drugi potpredsjednik iz reda predstavničke manjine, na njihov prijedlog.
Predsjednik i potpredsjednici Vijeća biraju se javnim glasovanjem na način utvrđen Poslovnikom.
Za predsjednika i potpredsjednika izabran je kandidat
za kojeg je glasovala većina od ukupnog broja članova
Vijeća.
Članak 24.
Predsjednik Gradskog vijeća:
- zastupa Gradsko vijeće,
- saziva i organizira, te predsjedava sjednicama Gradskog vijeća,
- predlaže dnevni red Gradskog vijeća,
- upućuje prijedloge ovlaštenih predlagatelja u propisani
postupak,
- brine o postupku donošenja odluka i općih akata,
- održava red na sjednici Gradskog vijeća,
- usklađuje rad radnih tijela,
- potpisuje odluke i akte koje donosi Gradsko vijeće,
- brine o suradnji Gradskog vijeća i gradonačelnika,
- brine se o zaštiti prava vijećnika,
- dostavlja Statut, Poslovnik, proračun i druge opće akte
predstojniku ureda državne uprave u županiji, s izvatkom
iz zapisnika, u roku od 15 dana od dana donošenja,
- dostavlja akte Gradskog vijeća bez odgode gradonačelniku,
- obavlja i druge poslove određene zakonom i Poslovnikom Gradskog vijeća.
Članak 25.
Predsjednik Gradskog vijeća saziva sjednice po potrebi,
a najmanje jednom u 3 mjeseca.
Predsjednik je dužan sazvati sjednicu Gradskog vijeća na
obrazloženi zahtjev najmanje 1/3 članova Gradskog vijeća,
u roku od 15 dana od primitka zahtjeva.
Ukoliko predsjednik ne sazove sjednicu Gradskog vijeća
u roku iz stavka 2. ovog članka, na obrazloženi zahtjev najmanje 1/3 članova Gradskog vijeća, sjednicu će sazvati gradonačelnik u roku od 8 dana.
Nakon proteka rokova iz stavka 2. i 3. ovog članka sjednicu može sazvati, na zahtjev najmanje 1/3 članova Gradskog vijeća, čelnik središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Sjednica Gradskog vijeća sazvana sukladno odredbama
stavka 2., 3. i 4. mora se održati u roku od 15 dana od
dana sazivanja.
Sjednica sazvana protivno odredbama ovog članka smatra se nezakonitom, a doneseni akti ništavim.
Ostala prava i dužnosti predsjednika, te potpredsjednika
Gradskog vijeća detaljnije se uređuju Poslovnikom Gradskog vijeća.
Članak 26.
Gradsko vijeće ima 15 članova izabranih na način određen zakonom.
Članak 27.
Mandat članova Gradskog vijeća izabranih na redovnim
izborima počinje danom konstituiranja Gradskog vijeća i
traje do dana dana stupanja na snagu odluke Vlade Republike Hrvatske o raspisivanju sljedećih redovnih izbora koji
se održavaju svake četiri godine sukladno odredbama
zakona kojim se uređuju lokalni izbori, odnosno do dana
stupanja na snagu odluke Vlade Republike Hrvatske o
raspuštanju Gradskog vijeća sukladno odredbama Zakona.
Mandat članova Gradskog vijeća izabranih na prijevremenim izborima traje do isteka tekućeg mandata Gradskog
vijeća.
Članu Gradskog vijeća prestaje mandat prije isteka vremena na koji je izabran:
- ako podnese ostavku koja je zaprimljena najkasnije tri
dana prije zakazanog održavanja sjednice Gradskog vijeća
i ovjerena kod javnog bilježnika najranije osam dana prije
podnošenja iste,
- ako je pravomoćnom sudskom odlukom potpuno lišen
poslovne sposobnosti, danom pravomoćnosti sudske
odluke,
- ako je pravomoćnom sudskom presudom osuđen na
bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju dužem od šest mjeseci,
danom pravomoćnosti presude,
- ako mu prestane prebivalište s područja Grada, danom
prestanka prebivališta,
- ako mu prestane hrvatsko državljanstvo, sukladno
odredbama zakona kojim se uređuje hrvatsko državljanstvo, danom njegovog prestanka,
- smrću.
Članu Gradskog vijeća kojem prestane hrvatsko državljanstvo, a koji je državljanin države članice Europske unije,
mandat ne prestaje prestankom hrvatskog državljanstva.
Članak 28.
Članu Gradskog vijeća, koji za vrijeme trajanja mandata
prihvati obnašanje dužnosti koja se prema odredbama
zakona smatra nespojivom, za vrijeme obnašanja nespojive
dužnosti mandat miruje, a za to vrijeme zamjenjuje ga
zamjenik sukladno zakonu i Poslovniku.
Član Gradskog vijeća je dužan u roku 8 dana od dana
prihvaćanja nespojive dužnosti o tome obavijestiti predsjednika Gradskog vijeća, a mandat mu počinje mirovati
protekom tog roka.
Po prestanku obnašanja nespojive dužnosti, član Gradskog vijeća nastavlja s obnašanjem dužnosti vijećnika ako
podnese pisani zahtjev predsjedniku Gradskog vijeća u
roku od osam dana od dana prestanka obnašanja nespojive
dužnosti. Mirovanje mandata prestaje osmog dana od dana
podnošenja pisanog zahtjeva.
Ako član Gradskog vijeća po prestanku obnašanja
nespojive dužnosti ne podnese pisani zahtjev iz stavka 3.
ovog članka, smatrat će se da mu mandat miruje iz osobnih
razloga.
Član Gradskog vijeća može tijekom trajanja mandata
staviti svoj mandat u mirovanje iz osobnih razloga, podnošenjem pisanog zahtjeva predsjedniku Gradskog vijeća, a
mirovanje mandata počinje teći od dana dostave pisanog
zahtjeva, sukladno pravilima o dostavi propisanim Zakonom o općem upravnom postupku.
Mirovanje mandata iz osobnih razloga ne može trajati
kraće od 6 mjeseci, a član Gradskog vijeća nastavlja s
obnašanjem dužnosti osmog dana od dana dostave pisane
obavijesti predsjedniku Gradskog vijeća.
Član Gradskog vijeća može tražiti nastavljanje obnašanja dužnosti vijećnika jedanput u tijeku trajanja mandata.
Članak 29.
Članovi Gradskog vijeća nemaju obvezujući mandat i
nisu opozivi.
Član Gradskog vijeća dužnost obavlja počasno i za to ne
prima plaću.
Član Gradskog vijeća ne može biti kazneno gonjen niti
odgovoran na bilo koji drugi način, zbog glasovanja, izjava
ili iznesenih mišljenja i stajališta na sjednicama Gradskog
vijeća.
Član Gradskog vijeća ima pravo na naknadu u skladu s
odlukom Gradskog vijeća.
Član Gradskog vijeća ima pravo na opravdani neplaćeni
izostanak s posla radi sudjelovanja u radu Gradskog vijeća
i njegovih radnih tijela.
Članak 30.
Član Gradskog vijeća ima pravo i dužnost sudjelovati u
radu Gradskog vijeća i tijela u koja je izabran odnosno
imenovan.
Član Gradskog vijeća ima pravo predlagati raspravu o
pitanjima iz nadležnosti Gradsko vijeća, te Gradskom
vijeću predlagati akte i druge prijedloge sukladno ovom
Statutu i Poslovniku .
Član Gradskog vijeća ima pravo gradonačelniku, zamjeniku gradonačelnika i upravnim tijelima postavljati pitanja
koja se odnose na njihov rad ili na poslove iz njihove nadležnosti.
Član Gradskog vijeća može biti članom najviše dvaju
stalnih radnih tijela Vijeća.
Član Gradskog vijeća ima pravo uvida u registar birača
za vrijeme dok obavlja dužnost.
Član Gradskog vijeća ima i druga prava i dužnosti utvrđena odredbama Ustava, zakona, ovog Statuta i Poslovnika Gradskog vijeća.
1.1. RADNA TIJELA
Članak 31.
Za proučavanje i razmatranje pojedinih pitanja, te priprema i podnošenja odgovarajućih prijedloga za praćenje
provođenja utvrđene politike i praćenja izvršavanja općih
akata Gradskog vijeća, za koordinaciju u rješavanju pojedinih pitanja, za proučavanje i raspravljanje i drugih pitanja
iz nadležnosti Gradskog vijeća, te za izvršavanje određenih
zadataka i poslova od interesa za Gradsko vijeće, Gradsko
vijeće osniva radna tijela Gradskog vijeća.
Članak 32.
Stalna radna tijela Gradskog vijeća su:
1. Mandatna komisija,
2. Komisija za Statut i Poslovnik,
3. Komisija za izbor i imenovanje,
4. Komisija za proračun i financije.
Članak 33.
Radi razmatranja i drugih pitanja, Gradsko vijeće može
uz radna tijela osnovana ovim Statutom, osnovati i druga
radna tijela.
Odlukom o osnivanju radnih tijela uređuje se njihov
naziv, sastav, djelokrug i način rada.
Članak 34.
Sastav, broj članova, djelokrug i način rada Mandatne
komisije utvrđen je Poslovnikom Gradskog vijeća
Članak 35.
Komisija za Statut i Poslovnik:
- predlaže Statut Grada i Poslovnik Gradskog vijeća
- razmatra prijedloge odluka i drugih akata koje donosi
Vijeće u pogledu njihove usklađenosti s zakonom i Statutom, te u pogledu njihove pravne obrade i o tome daje mišljenje i prijedloge Vijeću,
- razmatra poticanje za donošenje odluka i akata,
- utvrđuje i izdaje pročišćene tekstove odluka i akata
kada je za to ovlašten ili kada to ocijeni potrebnim,
- obavlja i druge poslove određene Poslovnikom Gradskog vijeća.
Članak 36.
Komisija za Statut i Poslovnik ima predsjednika i 2
člana, od kojih se predsjednik i 1 član imenuju iz reda članova Gradskog vijeća, a 1 član se u Komisiju imenuje iz
reda znanstvenih i stručnih djelatnika sa područja Grada.
Članak 37.
Komisija za izbor i imenovanje:
- predlaže izbor i razrješenje predsjednika i potpredsjednika Gradskog vijeća
- predlaže izbor i imenovanje, odnosno razrješenje
dužnosnika koje bira, odnosno imenuje i razrješava Gradsko vijeće,
- predlaže imenovanje predstavnika Gradskog vijeća u
određena društvena tijela i organizacije,
- priprema i podnosi Gradskom vijeću prijedlog za izbor
predsjednika i članova radnih tijela Gradskog vijeća,
- obavlja druge poslove određene Poslovnikom Gradskog vijeća.
Članak 38.
Komisija za izbor i imenovanje ima predsjednika i 2
člana koji se biraju iz reda članova Gradskog vijeća.
Članak 39.
Komisija za proračun i financije:
- razmatra prijedloge odluka i drugih akata koje donosi
Gradsko vijeće iz oblasti poreza, doprinosa, pristojba i drugih financijskih djelatnosti, prijedlog proračuna, prijedlog
godišnjeg obračuna proračuna i daje prijedloge Gradskom
vijeću.
Članak 40.
Komisija za proračun i financije ima predsjednika i 2
člana, od kojih se predsjednik i 1 član imenuju iz reda članova Gradskog vijeća, a 1 član se u Komisiju imenuje iz
reda znanstvenih i stručnih djelatnika sa područja Grada.
Članak 41.
Poslovnikom Gradskog vijeća podrobnije se uređuje
organiziranje rada sjednice radnog tijela, glasovanje i vođenje zapisnika.
Članak 42.
Gradsko vijeće osniva Savjet mladih Grada Novog Vinodolskog kao savjetodavno tijelo Grada Novog Vinodolskog
koje pomiče i zagovara prava, potrebe i interese mladih na
lokalnoj razini.
Osnivanje, djelokrug rada, postupak izbora članova i njihovih zamjenika te druga pitanja od značaj za rad Savjeta
mladih Grada Novog Vinodolskog uređuje se Odlukom o
osnivanju Savjeta mladih Grada Novog Vinodolskog koju
donosi Gradsko vijeće.
2. GRADONAČELNIK
Članak 43.
Gradonačelnik zastupa Grad i nositelj je izvršne vlasti
Grada.
Mandat gradonačelnika traje četiri godine, a počinje
prvog radnog dana koji slijedi danu objave konačnih rezultata izbora i traje do prvog radnog dana koji slijedi danu
objave konačnih rezultata izbora novog gradonačelnika.
Članak 44.
U obavljanju izvršne vlasti gradonačelnik:
- utvrđuje i podnosi prijedloge općih akata koje donosi
Gradsko vijeće,
- daje mišljenje o prijedlozima akata koje Gradskom
vijeću podnose drugi ovlašteni predlagatelji,
- izvršava i osigurava izvršavanje općih akata Gradskog
vijeća,
- predlaže Gradskom vijeću donošenje proračuna,
odluke o izvršavanju proračuna te polugodišnjeg i godišnjeg izvještaja o izvršenju proračuna,
- odgovoran je za planiranje i izvršavanje proračuna,
- upravlja nekretninama, pokretninama i imovinskim
pravima u vlasništvu Grada u skladu sa zakonom, ovim
Statutom i općim aktom Gradskog vijeća,
- odlučuje o stjecanju i otuđivanju pokretnina i nekretnina te drugom raspolaganju imovinom Grada čija pojedinačna vrijednost ne prelazi 0,5% iznosa prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi godini u kojoj se
odlučuje o stjecanju i otuđivanju pokretnina i nekretnina
te drugom raspolaganju imovinom Grada, ako je stjecanje
i otuđivanje pokretnina i nekretnina te drugo raspolaganje
imovinom planirano u proračunu i provedeno u skladu sa
zakonom,
- upravlja prihodima i rashodima Grada,
- odlučuje o davanju suglasnosti za zaduživanje pravnim
osobama u većinskom izravnom ili neizravnom vlasništvu
Grada i o davanju suglasnosti za zaduživanje ustanova
kojih je osnivač Grad,
- donosi pravilnik o unutarnjem redu za upravna tijela
Grada,
- imenuje i razrješava pročelnike upravnih tijela,
- imenuje i razrješava unutarnjeg revizora,
- imenuje i razrješava predstavnike Grada u tijelima javnih ustanova, trgovačkih društava i drugih pravnih osoba
kojih je Grad osnivač, ako posebnim zakonom nije drugačije određeno,
- utvrđuje plan prijma u službu u upravna tijela Grada,
- predlaže izradu prostornog plana kao i njegove izmjene
i dopune na temelju obrazloženih i argumentiranih prijedloga fizičkih i pravnih osoba,
- usmjerava djelovanje upravnih odjela i službi Grada u
obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga Grada,
odnosno poslova državne uprave, ako su preneseni Gradu,
- nadzire rad upravnih odjela i službi u samoupravnom
djelokrugu i poslovima državne uprave,
- obavlja nadzor nad zakonitošću rada tijela mjesnih
odbora,
- obavlja i druge poslove predviđene ovim Statutom i
drugim propisima.
O danim suglasnostima za zaduživanje i davanju jamstva
za ispunjenje obveza iz stavka 1. alineja 9. ovog članka gradonačelnik je dužan Gradskom vijeću podnositi polugodišnja izvješća.
Odluku o imenovanju i razrješenju iz stavka 1. alineja
13. ovog članka, gradonačelnik je dužan objaviti u prvim
Službenim novinama Primorsko-goranske županije koje slijede nakon donošenja te odluke.
Članak 45.
Gradonačelnik je odgovoran za obavljanje poslova
državne uprave prenijetih u djelokrug tijela Grada ovlaštenim tijelima središnje državne uprave.
Gradonačelnik je odgovoran za ustavnost i zakonitost
obavljanja poslova koji su njegovom djelokrugu i za ustavnost i zakonitost akata upravnih tijela Grada.
Članak 46.
Gradonačelnik je dužan dva puta godišnje podnositi
Gradskom vijeću polugodišnja izvješće o svom radu i to
prvo polugodišnje izvješće najkasnije do 01.10. tekuće
godine, a drugo polugodišnje izvješće najkasnije do 31.03.
naredne godine.
Gradsko vijeće može, pored izvješća iz stavka 1. ovog
članka, od gradonačelnika tražiti izvješće o pojedinim pitanjima iz njegovog djelokruga.
Gradonačelnik podnosi izvješće po zahtjevu iz stavka 2.
ovog članka u roku od 30 dana od dana primitka zahtjeva.
Ukoliko jedan zahtjev sadrži veći broj različitih pitanja, rok
za podnošenje izvješća iznosi 45 dana od dana primitka
zahtjeva.
Gradsko vijeće ne može zahtijevati od gradonačelnika
izvješće o bitno podudarnom pitanju prije proteka roka
od 6 mjeseci od ranije podnesenog izvješća o istom pitanju.
Članak 47.
Gradonačelnik, u obavljanju poslova iz samoupravnog
djelokruga Grada, ima pravo obustaviti od primjene opći
akt Gradskog vijeća u roku 8 dana od dana donošenja,
ako ocjeni da je tim aktom povrijeđen zakon ili drugi propis te zatražiti od Gradskog vijeća da u roku od 8 dana od
donošenja odluke o obustavi otkloni uočene nedostatke.
Ako Gradsko vijeće to ne učini , gradonačelnik je dužan,
bez odgode, o tome obavijestiti predstojnika ureda državne
uprave u Primorsko-goranskoj županiji te mu dostaviti
odluku o obustavi općeg akta.
Gradonačelnik ima pravo obustaviti od primjene akt
mjesnog odbora ako ocjeni da je taj akt u suprotnosti sa
zakonom, Statutom i općim aktima Grada.
Članak 48.
Gradonačelnik ima jednog zamjenika, koji zamjenjuje
gradonačelnika u slučaju duže odsutnosti ili drugih razloga
spriječenosti u obavljanju svoje dužnosti.
Članak 49.
Gradonačelnik može obavljanje određenih poslova iz
svog djelokruga povjeriti zamjeniku, ali mu time ne prestaje odgovornost za njihovo obavljanje.
Zamjenik gradonačelnika je u slučaju iz stavka 1. ovog
članka dužan pridržavati se uputa gradonačelnika.
Članak 50.
Gradonačelniku i zamjeniku gradonačelnika mandat
prestaje po sili zakona:
- danom dostave pisane ostavke sukladno pravilima o
dostavi propisanim Zakonom o općem upravnom
postupku,
- danom pravomoćnosti sudske odluke o oduzimanju
poslovne sposobnosti,
- danom pravomoćnosti sudske presude kojom je osuđen
na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju dužem od jednog
mjeseca,
- danom prestanka prebivališta na području Grada,
- danom prestanka hrvatskog državljanstva,
- smrću.
U slučaju prestanka mandata gradonačelnika prije isteka
2 godine mandata, raspisat će se prijevremeni izbori za gradonačelnika i njegovog zamjenika.
U slučaju prestanka mandata gradonačelnika nakon
isteka 2 godine mandata, neće se raspisati prijevremeni
izbori za gradonačelnika i njegovog zamjenika, već dužnost
gradonačelnika do kraja mandata obnaša zamjenik koji je
izabran zajedno s njim.
Ako za vrijeme trajanja mandata gradonačelnika prestane mandat samo njegovom zamjeniku, neće se raspisati
prijevremeni izbori za zamjenika gradonačelnika.
Ako prestane mandat zamjeniku koji obnaša dužnost
gradonačelnika iz stavka 3. ovog članka raspisat će se prijevremeni izbori za gradonačelnika i njegovog zamjenika.
Do provedbe prijevremenih izbora dužnost gradonačelnika
obnašat će povjerenik Vlade Republike Hrvatske.
O svim promjena tijekom mandata gradonačelnika i njegovog zamjenika, pročelnik upravnog tijela nadležan za
službeničke odnose u Gradu dužan je bez odgode obavijestiti središnje tijelo državne uprave nadležno za lokalnu i
područnu (regionalnu) samoupravu.
Članak 51.
Gradonačelnik i njegov zamjenik mogu se opozvati u
postupku propisanom člankom 60. ovog Statuta.
Članak 52.
Gradonačelnik i zamjenik gradonačelnika odlučit će
hoće li dužnosti obavljati profesionalno, o čemu su dužni
dostaviti pisanu obavijest u roku od 8 dana od dana stupanja na dužnost, odnosno od dana početka mandata nadležnom upravnom tijelu Grada.
Ukoliko ne postupe na način propisan u stavku 1. ovog
članka smatra se da dužnost obavljaju volonterski.
Gradonačelnik i zamjenik gradonačelnika koji dužnost
obavljaju volonterski ne mogu promjeniti način obavljanja
dužnosti u godini održavanja redovnih lokalnih izbora.
VIII. UPRAVNA TIJELA GRADA
Članak 53.
Za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga
grada, utvrđenih zakonom i ovim Statutom, kao i poslova
državne uprave prenijetih na Grad, ustrojavaju se upravna
tijela Grada.
Ustrojstvo upravnih tijela Grada uređuje se posebnom
odlukom Gradskog vijeća u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Upravnim tijelima upravljaju pročelnici, koje na temelju
javnog natječaja imenuje gradonačelnik.
Članak 54.
Upravna tijela Grada, u okviru svog djelokruga i ovlasti:
- neposredno izvršavaju odluke i druge opće akte Gradskog vijeća i gradonačelnika i osiguravaju njihovo provođenje,
- neposredno izvršavaju poslove državne uprave kada su
ti poslovi prenijeti u djelokrug Grada,
- prate stanje u područjima za koje su osnovana i o tome
izvješćuju gradonačelnika,
- pripremaju nacrte odluka i drugih općih akata koje
donosi Gradsko vijeće, gradonačelnik, te pripremaju
izvješća, analize i druge materijale iz svog djelokruga za
potrebe Gradskog vijeća i gradonačelnika,
- pružaju stručnu i drugu pomoć građanima u okviru
prava i ovlasti Grada,
- podnose izvješće Gradskom vijeću i gradonačelniku o
svom radu,
- obavljaju i druge poslove za koje su ovlašteni.
Članak 55.
Upravna tijela samostalna su u okviru svog djelokruga, a
za zakonito i pravovremeno obavljanje poslova iz svoje
nadležnosti odgovorni su gradonačelniku.
Članak 56.
Određeni poslovi državne uprave mogu se prenijeti u
djelokrug tijela Grada.
Sredstva za rad, uvjeti rada i troškovi obavljanja poslova
državne uprave iz stavka 1. ovog članka osiguravaju se i
podmiruju iz državnog proračuna.
IX. NEPOSREDNO SUDJELOVANJE GRAĐANA
U ODLUČIVANJU
Članak 57.
Građani mogu, u skladu sa zakonom i ovim Statutom,
neposredno sudjelovati u odlučivanju u lokalnim poslovima putem referenduma i mjesnog zbora građana.
Članak 58.
Referendum se može raspisati radi odlučivanja o prijedlogu za promjenu Statuta Grada ili drugog pitanja iz samoupravnog djelokruga Gradskog vijeća, kao i o drugim pitanjima određenim zakonom i Statutom.
Gradsko vijeće raspisuje referendum temeljem odredaba
zakona i ovog Statuta.
Prijedlog za donošenje odluke o raspisivanju referenduma može dati najmanje jedna trećina članova Gradskog
vijeća, gradonačelnik, 20% ukupnog broja birača upisanih
u popis birača Grada i većina vijeća mjesnih odbora na
području Grada.
Članak 59.
Gradsko vijeće je dužno izjasniti se o podnesenom prijedlogu propisanog broja članova Gradskog vijeća, gradonačelnika ili većine vijeća mjesnih odbora i ako prijedlog
prihvati, u roku od 30 dana od dana zaprimanja prijedloga
donijeti odluku o raspisivanju referenduma.
Ako je prijedlog za raspisivanje referenduma predložio
propisani broj birača, predsjednik Gradskog vijeća je u
roku od 30 dana od dana zaprimanja prijedloga, dužan
dostaviti prijedlog središnjem tijelu državne uprave nadležnom za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu radi
utvrđivanja ispravnosti prijedloga. Ako nadležno tijelo
utvrdi da je prijedlog ispravan, Gradsko vijeće će u roku
od 30 dana od dana zaprimanja odluke o ispravnosti prijedloga raspisati referendum.
Članak 60.
Gradonačelnik i njegov zamjenik koji je izabran zajedno
s njim mogu se opozvati putem referenduma.
Raspisivanje referenduma za opoziv može predložiti:
- 20% ukupnog broja birača u Gradu Novi Vinodolski,
- 2/3 članova Gradskog vijeća.
Ako je raspisivanje referenduma za opoziv predložilo
20% ukupnog broja birača u Gradu Novom Vinodolskom,
Gradsko vijeće raspisat će referendum za opoziv gradonačelnika i njegovog zamjenika koji je izabran zajedno s
njima u skladu s člankom 59. stavkom 2. ovoga Satuta, u
dijelu koji se odnosi na utvrđivanje je li prijedlog podnesen
od potrebnog broja birača u jedinici.
Ako je raspisivanje referenduma za opoziv predložilo 2/
3 članova Gradskog vijeća, odluku o raspisivanju referenduma za opoziv gradonačelnika i njegovog zamjenika
koji je izabran zajedno s njim, Gradsko vijeće donosi dvotrećinskom većinom glasova svih članova Gradskog vijeća.
Odluka o opozivu gradonačelnika i njegovog zamjenika
donesena je ako se na referendumu za opoziv izjasnila
većina birača koji su glasovali, pod uvjetom da ta većina
iznosi najmanje 1/3 ukupnog broja birača upisanih u
popis birača Grada.
U slučaju kada je gradonačelniku i njegovom zamjeniku
mandat prestao opozivom, mandat im prestaje danom
objave rezultata referenduma, te će se raspisat prijevremeni izbori za gradonačelnika i njegovog zamjenika, a do
provedbe prijevremenih izbora, dužnost gradonačelnika
obnašat će povjerenik Vlade Republike Hrvatske.
Gradsko vijeće ne smije raspisati referendum za opoziv
gradonačelnika i njegovog zamjenika prije proteka roka
od 6 mjeseci od održanih lokalnih izbora ni ranije održanog
referenduma o istom pitanju, kao ni u godini u kojoj se
održavaju redovni izbori za gradonačelnika.
Članak 61.
Odluka o raspisivanju referenduma sadrži:
- područje za koje se raspisuje referendum,
- naziv akta o kojem se odlučuje na referendumu,
odnosno naznaku pitanja o kojem, odnosno o kojima će
birači odlučivati na referendumu,
- obrazloženje akta ili pitanja o kojem, odnosno o kojima
se raspisuje referendum,
- referendumsko pitanje ili pitanja, odnosno jedan ili više
prijedloga o kojima će birači odlučivati,
- dan održavanja referenduma.
Od dana objave odluke o raspisivanju referenduma do
dana održavanja referenduma ne smije proći manje od 20
niti više od 40 dana.
Pravo glasovanja na referendumu imaju građani koji
imaju prebivalište na području Grada i upisani su u popis
birača.
Odluka donesena na referendumu obvezatna je za Gradsko vijeće.
Postupak provođenja referenduma i odluke donijete na
referendumu podliježu nadzoru zakonitosti općih akata
kojeg provodi središnje tijelo državne uprave nadležno za
lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu.
Članak 62.
Gradsko vijeće može tražiti mišljenje mjesnih zborova
građana o prijedlogu općeg akta ili o drugim pitanjima iz
samoupravnog djelokruga Gradskog vijeća kao i o drugim
pitanjima određenim zakonom .
Gradsko vijeće može sazvati mjesni zbor građana i za
dio područja mjesnog odbora koji čini zasebnu cjelinu
odvojenu od drugih dijelova naselja (dio naselja, stambeni
blok ili slično).
Odlukom iz stavka 1. ovog članka određuje se pitanje o
kojem će se tražiti mišljenje odnosno područje od kojeg se
traži mišljenje.
Zbor građana saziva predsjednik Gradskog vijeća u roku
od 15 dana od dana donošenja odluke Gradskog vijeća.
Izjašnjavanje na zboru građana je javno, a odluke se
donose većinom glasova prisutnih građana.
Mišljenje dobiveno od mjesnih zborova građana nije
obvezujuće.
Gradonačelnik također može tražiti mišljenje mjesnih
zborova građana o pitanjima iz njegovog samouravnog djelokruga poslova.
Članak 63.
Građani imaju pravo predlagati Gradskom vijeću donošenje određenog akta ili rješavanje određenog pitanja iz
samoupravnog djelokruga Gradskog vijeća.
Gradsko vijeće raspravlja o prijedlogu iz stavka 1. ovog
članka, ako prijedlog potpisom podrži najmanje 10%
birača upisanih u popis birača Grada.
Svaka lista s potpisom birača mora sadržavati potpuni
tekst građanske inicijative.
Potpisi birača kojima se ne može bez dvojbe prema
imenu, adresi i broju osobne iskaznice ustanoviti o kojoj
se osobi radi su nevažeći.
Gradsko vijeće dužno je dati odgovor predlagateljima
najkasnije u roku 3 mjeseca od prijema prijedloga.
Članak 64.
Građani i pravne osobe imaju pravo, na način određen
zakonom, podnositi predstavke i pritužbe na rad tijela
Grada, i na nepravilan odnos zaposlenih u tijelu Grada
ako se obraćaju tim tijelima radi ostvarivanja svojih
prava i interesa ili izvršavanja građanskih dužnosti.
Podnositelj predstavke ili pritužbe ima pravo na odgovor
u roku 30 dana od dana podnošenja.
Ostvarivanje prava iz stavka 1. ovog članka osigurava se
ustanovljavanjem knjige pritužbi, postavljanjem sandučića
za predstavke i pritužbe, neposrednim komuniciranjem te
sredstvima elektroničke komunikacije.
X. MJESNA SAMOUPRAVA
Članak 65.
Na području Grada radi ostvarivanja neposrednog
sudjelovanja u odlučivanju o lokalnim poslovima od neposrednog i svakodnevnog utjecaja na život i rad građana
osnivaju se mjesni odbori.
Mjesni odbor osniva se za jedno naselje ili za više međusobno povezanih manjih naselja ili za dio većeg naselja,
koji u odnosu na ostale dijelove čini zasebnu razgraničenu
cjelinu.
Mjesni odbor je pravna osoba.
Članak 66.
Utvrđuje se da su na području Grada osnovani mjesni
odbori kako slijedi:
1. Mjesni odbor Krmpote-Klenovica obuhvaća slijedeće:
Bile, Jakov polje (s dijelovima naselja Dubrava, Staro Selo,
Vukelić Draga, Zadrinak), Drinak, Javorje (s dijelovima
naselja Podomar), Klenovica (s dijelovima naselja Cvitkovići, Kalanji, Miletići, Žrnovnica), Krmpotske Vodice,
Luka Krmpotska, Podmelnik, Ruševo Krmpotsko, Sibinj
Krmpotski, Smokvica Krmpotska, Zabukovac.
2. Mjesni odbor Ledenice obuhvaća slijedeće: Bater (s
dijelovima naselja Jurčići, Krmpotići, Stilini, Šaini), Breze
(s dijelovima naselja Lovasi, Mataija Draga, Mošune, Pemperi, Stalak), Crno (s dijelovima naselja Omar), Ledenice
(s dijelovima naselja Drsnik, Vinište i Črvanac).
3. Mjesni odbor Povile obuhvaća slijedeće: Povile.
4. Mjesni odbor Donji Zagon obuhvaća slijedeće: Donji
Zagon.
5. Mjesni odbor Novi Vinodolski - istok obuhvaća slijedeće: istočni dio naselja Novi Vinodolski
6. Mjesni odbor Novi Vinodolski - zapad obuhvaća slijedeće: zapadni dio naselja Novi Vinodolski i naselje Gornji
Zagon (sa zaseocima Kal, Krasnica, Trbotinj, Plužnice i
Valač)
Utvrđuje se da mjesni odbori iz stavka 1. ovog članka
udovoljavaju kriterijima iz članka 65. ovog Statuta,
odnosno članka 57. stavak 2. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi, te se ovim Statutom potvrđuje njihovo osnivanje i oni nastavljaju rad, sa svojstvom
pravne osobe, suglasno zakonu i ovom Statutu.
Područja, granice i sjedišta mjesnih odbora iz stavka 1.
određeni su Odlukom o područjima, granicama i sjedištima
mjesnih odbora na području Grada Novi Vinodolski.
Članak 67.
Inicijativu i prijedlog za osnivanje novog mjesnog
odbora, koji u odnosu na ostale dijelove čini zasebnu
razgraničenu cjelinu (dio naselja), mogu dati članovi Gradskog vijeća, gradonačelnik, vijeće mjesnog odbora (za
područje gdje je mjesni odbor osnovan) i najmanje 10%
građana-birača s područja za koje se traži osnivanje mjesnog odbora.
Prijedlog sadrži podatke o:
- podnositelju inicijative odnosno predlagaču,
- imenu mjesnog odbora,
- području i granicama mjesnog odbora,
- sjedištu mjesnog odbora
- zadaci i izvori financiranja mjesnog odbora.
Članak 68.
Gradonačelnik u roku od 15 dana od dana primitka prijedloga utvrđuje da li je prijedlog podnesen na način i po
postupku utvrđenim zakonom i ovim Statutom.
Ukoliko gradonačelnik utvrdi da prijedlog nije podnesen
na propisani način i po propisanom postupku, obavijestit
će predlagatelja i zatražiti da u roku od 15 dana dopuni prijedlog za osnivanje mjesnog odbora.
Pravovaljani prijedlog gradonačelnik upućuje Gradskom
vijeću, koje je dužno izjasniti se o prijedlogu u roku od 60
dana od prijema prijedloga.
O inicijativi i prijedlogu za izdvajanje dijela iz mjesnog
odbora i osnivanju novog mjesnog odbora odlučuje Gradsko vijeće uz prethodno mišljenje vijeća mjesnog odbora na
koje se promjena odnosi.
Članak 69.
Tijela mjesnog odbora su vijeće mjesnog odbora i predsjednik vijeća mjesnog odbora.
Mandat članova vijeća mjesnog odbora traje četiri
godine.
Vijeće mjesnog odbora donosi program rada mjesnog
odbora, pravila mjesnog odbora, poslovnik o svom radu,
financijski plan i godišnji izvještaj o izvršenju financijskog
plana, donosi plan malih komunalnih akcija i utvrđuje prioritet u njihovoj realizaciji, bira i razrješava predsjednika
vijeća, saziva mjesne zborove građana, odlučuje o korištenju sredstava namijenjenih mjesnom odboru u proračunu
Grada Novi Vinodolski, predlaže osnivanje mjesnih
odbora, daje mišljenje Gradskom vijeću o drugim inicijativama i prijedlozima za osnivanje mjesnih odbora na njegovu području, surađuje s drugim mjesnim odborima na
području Grada, surađuje s udrugama na svom području
u pitanjima od interesa za građane mjesnog odbora, te
obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, ovim Statutom
te odlukama Gradskog vijeća.
Članak 70.
Vijeće mjesnog odbora biraju građani s područja mjesnog odbora koji imaju biračko pravo, na neposrednim
izborima, tajnim glasovanjem, primjenom razmjernog
izbornog sustava.
Za člana Vijeća mjesnog odbora može biti biran građanin koji ima biračko pravo i prebivalište na području mjesnog odbora čije se Vijeće bira.
Izbore za članove vijeća mjesnih odbora raspisuje Gradsko vijeće.
Postupak izbora članova Vijeća mjesnog odbora i pitanja
vezana uz obavljanje dužnosti članova Vijeća mjesnog
odbora uređuju se posebnom odlukom Gradskog vijeća.
Vijeće mjesnog odbora ima 5 članova.
Članak 71.
Vijeće mjesnog odbora iz svog sastava bira predsjednika
vijeća većinom glasova svih članova na vrijeme od četiri
godine.
Predsjednik vijeća mjesnog odbora predstavlja mjesni
odbor i za svoj rad odgovara vijeću mjesnog odbora, a za
obavljanje poslova koji su mu prenijeti iz samoupravnog
djelokruga odgovara gradonačelniku.
Dužnosti članova vijeća mjesnog odbora su počasne.
Članak 72.
Vijeće mjesnog odbora, radi rasprave o potrebama i
interesima građana te davanja prijedloga za rješavanje
pitanja od mjesnog značenja, može sazivati mjesne zborove
građana.
Mjesni zbor građana saziva se za dio područja mjesnog
odbora koji čini određenu cjelinu.
Mjesni zbor građana vodi predsjednik vijeća mjesnog
odbora ili član vijeća mjesnog odbora kojeg odredi vijeće.
Članak 73.
U svom radu mjesni odbor mora se pridržavati zakona i
ovog Statuta.
Nadzor nad zakonitošću rada tijela mjesnog odbora
obavlja gradonačelnik, te na njegov prijedlog Gradsko
vijeće može raspustiti vijeće mjesnog odbora, ako ono učestalo krši ovaj Statut, pravila mjesnog odbora ili ne obavlja
povjerene mu poslove.
Dva puta godišnje organizira se sastanak gradonačelnika
sa članovima vijeća mjesnog odbora.
Članak 74.
Vijeće mjesnog odbora donosi program rada mjesnog
odbora, pravila mjesnog odbora, poslovnik o svom radu,
financijski plan i godišnji obračun te obavlja i druge
poslove utvrđene zakonom i Statutom.
Programom rada utvrđuju se zadaci mjesnog odbora,
osobito u pogledu vođenja brige o uređenju područja mjesnog odbora, provođenjem manjih komunalnih akcija
kojima se poboljšava komunalni standard građana na području mjesnog odbora, vođenju brige o poboljšavanju zadovoljavanja lokalnih potreba građana u oblasti zdravstva,
socijalne skrbi, kulture, športa i drugih lokalnih potreba
na svom području
Program rada iz stavka 1. ovog članka mora se zasnivati
na realnim potrebama i mogućnostima, a donosi se najkasnije do kraja listopada prethodne godine, za narednu
godinu.
Članak 75.
Program rada mjesnog odbora sadržava popis aktivnosti,
te izvore sredstava za njihovu realizaciju.
Jedan primjerak programa iz stavka 1. ovog članka
dostavlja se gradonačelniku najkasnije do 15. listopada
tekuće godine, za narednu godinu.
Članak 76.
Pravilima mjesnog odbora detaljnije se uređuje način
konstituiranja, sazivanja i rad vijeća mjesnog odbora,
ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti članova vijeća
mjesnog odbora, ostvarivanje prava i dužnosti predsjednika vijeća mjesnog odbora, način odlučivanja, te druga
pitanja od značaja za rad mjesnog odbora.
Članak 77.
Za djelatnost mjesnih odbora, u smislu osiguravanja
nužnih sredstava za njihovo poslovanje (minimalne administrativne i slične troškove), mjesnim odborima se sredstva
osiguravaju u proračunu Grada, sukladno posebnoj odluci
Gradskog vijeća.
Za financiranje svojih djelatnosti koje nisu obuhvaćene
stavkom 1. ovog članka, mjesni odbori mogu osiguravati
druga sredstva i to dotacije pravnih ili fizičkih osoba.
Članak 78.
Gradska uprava osigurava odgovarajuće uvjete radi pružanja pomoći mjesnim odborima u obavljanju administrativnih, računovodstvenih i drugih odgovarajućih poslova,
na način uređen posebnom odlukom gradonačelnika.
XI. IMOVINA I FINANCIRANJE GRADA
Članak 79.
Sve pokretne i nepokretne stvari te imovinska prava
koja pripadaju Gradu čine imovinu Grada.
Članak 80.
Imovinom Grada upravljaju Gradonačelnik i Gradsko
vijeće u skladu s odredbama ovog Statuta pažnjom dobrog
gospodara.
Gradonačelnik u postupku upravljanja imovinom Grada
donosi pojedinačne akte glede upravljanja imovinom, na
temelju općeg akta Gradskog vijeća o uvjetima, načinu i
postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada.
Članak 81.
Pojedinačni akt o osnivanju društava, javnih ustanova
kao i o prestanku rada, spajanju ili pripajanju dijela društva ili javne ustanove u vlasništvu Grada, donosi Gradsko
vijeće.
Dio dobiti iz prethodnog stavka ovog članka, čini
sastavni dio proračuna Grada.
Prihodi javnih ustanova u vlasništvu Grada čine sastavni
dio proračuna Grada.
Članak 82.
Grad slobodno raspolaže prihodima koje ostvaruje u
okviru svog samoupravnog djelokruga.
Prihodi Grada razmjerni su poslovima koje Grad obavlja
u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Obveze, odnosno rashodi Grada razmjerni su prihodima
koje Grad ostvari sukladno utvrđenim izvorima financiranja.
Članak 83.
Prihodi Grada su:
- gradski porezi, odnosno pripadajući dio županijskih
poreza, prirezi, naknade, doprinosi i pristojbe,
- prihodi od stvari i imovinskih prava u vlasništvu Grada,
- prihodi od trgovačkih društava i drugih pravnih osoba
u vlasništvu Grada, odnosno onih u kojima Grad ima
udjele ili dionice,
- prihodi od naknade za koncesije,
- novčane kazne i oduzeta imovinska korist za prekršaje
koje Gradsko vijeće samo propiše u skladu sa zakonom,
- udio u zajedničkom porezu,
- drugi prihodi utvrđeni zakonom i odlukom Gradskog
vijeća.
Članak 84.
Gradsko vijeće donosi odluku kojom propisuje vrstu
poreza, visinu stopa odnosno visinu iznosa vlastitih poreza,
oslobađanje od plaćanja poreza, način razreza poreza, plaćanje poreza, porezne prekršaje te druga postupovna pitanja u skladu sa zakonom.
Članak 85.
Svi prihodi koji pripadaju Gradu kao i svi rashodi za
poslove koje Grad obavlja iskazuju se u proračunu Grada.
Svi prihodi i primici moraju biti raspoređeni u proračunu
i iskazani po izvorima iz kojih potječu.
Prihodi i rashodi moraju biti uravnoteženi.
Članak 86.
Ako se tijekom proračunske godine smanje primici ili
povećaju izdaci utvrđeni proračunom, proračun se mora
uravnotežiti sniženjem predviđenih izdataka ili pronalaženjem novih prihoda.
Proračun se uravnotežuje izmjenama i dopunama proračuna postupkom utvrđenim za donošenje proračuna.
Gradsko vijeće donosi proračun za sljedeću proračunsku
godinu na način i u rokovima propisanim zakonom.
Gradonačelnik je dužan, kao jedini ovlašteni predlagatelj, utvrditi prijedlog proračuna i podnijeti ga Gradskom
vijeću na donošenje u roku utvrđenom posebnim zakonom.
Ukoliko se proračun za sljedeću proračunsku godinu ne
može donijeti u propisanom roku, Gradsko vijeće na prijedlog gradonačelnika donosi do 31. prosinca odluku o privremenom financiranju na način i po postupku propisanim
zakonom i to najduže za razdoblje od prva tri mjeseca proračunske godine.
Članak 87.
Ukupno materijalno i financijsko poslovanje Grada nadzire Gradsko vijeće.
Zakonitost, svrhovitost i pravodobnost korištenja proračunskih sredstava Grada nadzire Ministarstvo financija.
XII. JAVNE SLUŽBE
Članak 88.
U okviru samoupravnog djelokruga Grad osigurava
obavljanje djelatnosti koje zadovoljavaju svakodnevne
potrebe građana na području komunalnih, gospodarskih i
društvenih djelatnosti, za koje je zakonom utvrđeno da se
obavljaju kao javna služba.
Grad osigurava obavljanje komunalnih, gospodarskih i
društvenih djelatnosti osnivanjem trgovačkih društava, javnih ustanova i vlastitih pogona, samostalno ili s drugim
jedinicama lokalne samouprave.
Obavljanje određenih djelatnosti, Grad može povjeriti
na temelju ugovora o koncesiji, drugim pravnim i fizičkim
osobama.
Članak 89.
Gradonačelnik imenuje i razrješava predstavnike Grada
u tijelima javnih ustanova, trgovačkih društava i drugih
pravnih osoba kojih je Grad osnivač.
Grad nadzire rad i vodi brigu o racionalnom i zakonitom
radu trgovačkih društava i ustanova u svom vlasništvu.
Trgovačka društva i ustanove iz stavka 1. ovog članka
obvezni su Grad redovito izvještavati o svom radu,
odnosno poslovanju, u skladu sa rokovima kako odluči
Gradsko vijeće, a najmanje jednom godišnje.
XIII. AKTI GRADA I NJIHOVA OBJAVA
Članak 90.
Gradsko vijeće na temelju prava i ovlasti utvrđenih
zakonom i ovim Statutom, donosi Statut, Poslovnik, proračun, odluku o izvršavanju proračuna, polugodišnji i godišnji izvještaj o izvršenju proračuna, odluke, zaključke i
druge opće akte.
Gradsko vijeće donosi rješenja i druge pojedinačne akte,
kada u skladu sa zakonom, rješava o pravima, obvezama i
pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba.
Članak 91.
Gradonačelnik u poslovima iz svog djelokruga donosi
odluke, pravilnike, rješenja, zaključke, te opće akte kad
je za to ovlašten zakonom ili općim aktom Gradskog
vijeća.
Gradonačelnik donosi i druge pojedinačne akte, kada u
skladu sa zakonom, rješava o pravima, obvezama i pravnim
interesima fizičkih i pravnih osoba.
Članak 92.
Radna tijela Gradskog vijeća donose zaključke i preporuke.
Članak 93.
Gradonačelnik osigurava izvršenje općih akata iz članka
90. ovog Statuta na način i u postupku propisanom ovim
Statutom te nadzire zakonitost rada upravnih tijela Grada.
Članak 94.
Upravna tijela Grada osnovana za obavljanje poslove iz
samoupravnog djelokruga Grada neposredno izvršavaju i
osiguravaju provođenje općih akata Gradskog vijeća i
Gradonačelnika.
Članak 95.
Upravna tijela Grada u izvršavanju općih akata Gradskog vijeća donose pojedinačne akte kojima rješavaju o
pravima, obvezama i pravnim interesima fizičkih i pravnih
osoba (upravne stvari).
Protiv pojedinačnih akata iz stavka 1. ovog članka, može
se izjaviti žalba nadležnom upravnom tijelu Županije.
Na donošenje akata iz ovog članka primjenjuju se
odredbe Zakona o općem upravnom postupku.
U izvršavanju općih akata Gradskog vijeća, pojedinačne
akte donose i pravne osobe kojima su odlukom Gradskog
vijeća, u skladu sa zakonom, povjerene javne ovlasti.
Protiv pojedinačnih akata Gradskog vijeća Gradskog
vijeća i gradonačelnika kojima se riješava o pravima, obvezama i pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba ne može
se izjaviti žalba, već se može pokrenuti upravni spor, ako
posebnim zakonom nije drukčije propisano.
Članak 96.
Nadzor zakonitosti pojedinačnih neupravnih akata koje
donose u samoupravnom djelokrugu Gradsko vijeće i gradonačelnik obavljaju nadležna središnja tijela državne uprave,
svako u svojem djelokrugu, sukladno posebnom zakonu.
Članak 97.
Nadzor zakonitosti općih akata koje u svom samoupravnom djelokrugu donosi Gradsko vijeće obavlja Ured
državne uprave u Primorsko-goranskoj županiji i nadležna
Središnja tijela državne uprave, sukladno posebnom
zakonu.
Članak 98.
Svi opći akti koje donose Gradsko vijeće i gradonačelnik
moraju biti objavljeni u »Službenim novinama« Primorsko-
goranske županije.
Opći akti stupaju na snagu osmog dana od dana objave,
osim ako nije zbog osobito opravdanih razloga, općim
aktom propisano da opći akt stupa na snagu prvog dana
od dana objave.
Članak 99.
Podrobnije odredbe o aktima Grada, postupku donošenja i objavi akata, utvrđuju se Poslovnikom Gradskog
vijeća Grada Novi Vinodolski.
XIV. JAVNOST RADA
Članak 100.
Rad Gradskog vijeća, gradonačelnika i upravnih tijela
Grada je javan.
Sjednice Vijeća su javne.
Predstavnici udruga građana, građani i predstavnici
medija mogu pratiti rad Vijeća u skladu s odredbama
Poslovnika Gradskog vijeća.
Nazočnost javnosti može se isključiti iznimno, u slučajevima predviđenim posebnim zakonima i općim aktom
Vijeća.
Na sjednicama Vijeća glasuje se javno, ako Vijeće ne
odluči da se sukladno Poslovniku, o nekom pitanju glasuje
tajno.
Sjednice Vijeća mogu se sazivati i elektroničkim putem.
Članak 101.
Javnost rada Gradskog vijeća osigurava se:
- javnim održavanjem sjednica,
- izvještavanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja,
- objavljivanjem općih akata i drugih akata u službenom
glasilu Grada i na web stranicama Grada.
Javnost rada gradonačelnika osigurava se:
- održavanjem redovnih mjesečnih konferencija za
medije,
- izvještavanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja,
- objavljivanjem općih akata i drugih akata u službenom
glasilu Grada i na web stranicama Grada .
Javnost rada upravnih tijela Grada osigurava se izvještavanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja.
Članak 102.
Uvid u dokumentaciju i arhivsku građu Grada omogućit
će se svim pravnim i fizičkim osobama na temelju njihovog
zahtjeva, sukladno zakonu i općim aktima Grada kojima se
uređuje pravo na pristup informacijama.
XV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 103.
Postupak za promjenu Statuta pokreće se prijedlogom
za promjenu Statuta.
Promjenu Statuta može predložiti gradonačelnik, 1/3 članova Gradskog vijeća i Komisija za Statut i Poslovnik.
Prijedlog mora biti obrazložen, a podnosi se predsjedniku Gradskog vijeća.
O promjeni Statuta Grada odlučuje Gradsko vijeće većinom glasova svih članova Gradskog vijeća.
Članak 104.
Do donošenja općih akata u skladu s odredbama ovog
Statuta primjenjivat će se opći akti Grada u onim odredbama koje nisu u suprotnosti s odredbama zakona i ovog
Statuta.
U slučaju suprotnosti odredbi općih akata iz stavka 1.
ovog članka neposredno će se primjenjivati odredbe
zakona i ovog Statuta.
Članak 105.
Danom stupanja na snagu ovog Statuta, prestaje važiti
Statut Grada Novi Vinodolski (»Službene novine« Primorsko-goranske županije broj 28/09 i 30/09).
Članak 106.
Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objave u
»Službenim novinama« Primorsko-goranske županije, osim
članka 21. stavak 1. alineja 8., članka 26., članka 28. stavka
2., 4., 5. i 6., članka 44. st. 1. alineje 7. i 13. te stavak 3., članka
52., članka 86. stavak 5. i članka 89. stavka 1. koji stupaju na
snagu na dan stupanja na snagu odluke o raspisivanju prvih
slijedećih općih i redovitih izbora za članove predstavničkih
tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave
te općinskih načelnika, gradonačelnika i župana.
Članak 27. stavka 3. stupa na snagu danom pristupanja
Republike Hrvatske Europskoj Uniji.
|