45.
Na temelju članka 104. stavka 1. Zakona o komunalnom
gospodarstvu (»Narodne novine« broj: 68/18 i 110/18) i
članka 22. Statuta Grada Raba (»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj: 27/09/, 1313, 31/13- pročišćeni
tekst, 19/15, 4/18 i 40/18), Gradsko vijeće Grada Raba, na
sjednici održanoj 31. srpnja 2019. godine, donijelo je
ODLUKU
o komunalnom redu
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovom Odlukom propisuje se komunalni red kao i
mjere za njegovo provođenje.
(2) Komunalni red propisan ovom Odlukom obvezan je
za sve građane, pravne i fizičke osobe, koji stalno ili povremeno borave na području Grada Raba, ako zakonom ili
drugim propisima nije drugačije određeno.
Članak 2.
(1) Odlukom o komunalnom redu (u daljnjem tekstu:
Odluka) propisuje se:
1. uređenje naselja
2. način uređenja i korištenje javnih površina i zemljišta
u vlasništvu Grada Raba za gospodarske i druge svrhe
3. održavanje čistoće i čuvanje površina javne namjene
4. uklanjanje snijega i leda s površina javne namjene
5. korištenje javnih parkirališta, nerazvrstanih cesta i
drugih površina javne namjene za parkiranje vozila
6. uklanjanje protupravno postavljenih predmeta
7. gospodarenje otpadom
8. mjere za provođenje Odluke uključujući i prekršajne
odredbe.
Članak 3.
(1) Odredbe ove Odluke ne odnose se na sadržaje onog
dijela komunalnog reda koji je propisan odlukama donesenim temeljem posebnih zakona.
Članak 4.
(1) Izrazi koji se koriste u ovoj Odluci a imaju rodno
značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Članak 5.
(1) Pojedini pojmovi u smislu ove Odluke imaju sljedeće
značenje:
1. Javna površina je svaka površina u vlasništvu Grada
čije je korištenje namijenjeno svima i pod jednakim uvjetima.
2. Površine javne namjene su: površine koje nisu u vlasništvu Grada i čije je korištenje namijenjeno svima pod
jednakim uvjetima kao npr. javne ceste, javno vodno
dobro, autobusni kolodvori, željeznički kolodvori, tržnice
na veliko, tržnice na malo, komercijalna parkirališta, kopneni dijelovi pomorskog dobra određeni zakonom koji su
po svojoj prirodi namijenjeni općoj upotrebi, kopneni dijelovi na području plaža (izvan pomorskog dobra), površine
unutar područja groblja koje nisu utvrđene kao grobno
mjesto sukladno posebnim propisima (pješačke i zelene
površine), neuređene površine javne namjene čije stavljanje u funkciju je u pripremi ili u tijeku i slično.
3. Javne zelene površine su: parkovi, drvoredi, živice,
cvjetnjaci, travnjaci, skupine ili pojedinačna stabla, dječja
igrališta s pripadajućom opremom, javni športski i rekreacijski prostori, zelene površine uz ceste i ulice, kupališta,
ako nisu sastavni dio nerazvrstane ili druge ceste odnosno
ulice i sl.
4. Javne prometne površine su: nerazvrstane ceste, nogostupi, trgovi, pješačke zone, seoski poljski i šumski putovi,
putovi na nasipima za obranu od poplava, javni prolaz,
javne stepenice, mostovi, podvožnjaci, nadvožnjaci,
pothodnici, parkirališta, stajališta javnog prometa, javne
garaže i slične površine.
(2) U slučaju spora o tome što se smatra površinom
javne namjene, odluku donosi Gradonačelnik Grada (u
daljnjem tekstu: Gradonačelnik).
Članak 6.
(1) Pod predmetima u smislu ove Odluke smatraju se
pokretne stvari koje se mogu premjestiti s jednog mjesta
na drugo, a da im se ne povrijedi bit (supstanca) i predmeti
koji nemaju građevinskog dijela ili nisu ugrađeni u podlogu.
(2) Pod predmetima iz stavka 1. ovog članka, smatraju se
naročito:
1. kiosk, kao prenosiva, tipizirana i prefabricirana jednoprostorna jedinica proizvedena od ovlaštenog proizvođača
u modularnom sistemu, čije se postavljanje na terenu
izvodi sa suhom montažom na odgovarajuću podlogu te
podrazumijeva mogućnost premještanja i uklanjanja s lokacije u komadu,
2. montažni objekt koji svojom namjenom, veličinom,
oblikovanjem te montažom i suhom izvedbom nosivog
konstruktivnog sistema predstavlja građevinu privremenog
karaktera, koji podrazumijeva mogućnost demontaže, premještanja i uklanjanja s lokacije,
3. stolovi, stolice, zaštita od sunca i druga oprema ugostiteljskih terasa,
4. pokretna radnja, kao prostorno neovisna i prenosiva
prostorna jedinica (u pravilu na kotačima),
5. uslužna naprava (automat, bankomat, hladnjak, vaga,
peć za pečenje kestena, palačinka, kobasica, kokica i
slično),
6. naprava za zabavu (uređaj predviđen za zabavu djece
i odraslih - vlak, vrtuljak, jastuk za skakanje, karting staza i
slično, drugi uređaji u sastavu zabavnog parka, šator za
zabavne i druge prilike),
7. štand (tipiziran lako prenosivi element, predviđen za
stalnu, povremenu ili prigodnu uličnu prodaju),
8. transparenti, jarboli za zastave, metalni nosači za konzolne reklame, plastične reklame, oglasne ploče, oglasni
stupovi, oglasni ormarići te druge slične naprave i uređaje
za isticanje reklamnih poruka i oglašavanje.
9. objekti i predmeti na stajalištu javnog gradskog prijevoza.
10. spomenik, skulptura, spomen ploča, i slični predmeti
11. oprema dječjeg igrališta.
(3) Vlasnici odnosno korisnici predmeta iz stavka 1.
ovog članka dužni su iste održavati urednima, čistima te
u stanju funkcionalne sposobnosti.
II. UREĐENJE NASELJA
Članak 7.
(1) Naselja na području Grada moraju biti uređena.
(2) Pod uređenjem naselja podrazumijeva se uređenje i
održavanje urednim javnih površina, vanjskih dijelova
zgrada kao i drugih građevina i površina koje izgledom i
smještajem utječu na uređenost naselja.
(3) Uređenje naselja u smislu ove Odluke uključuje i:
1. Označavanje naselja, ulica, trgova i obilježavanje
zgrada
2. Uređenje pročelja, okućnica i dvorišta zgrada i drugih
građevina u vlasništvu fizičkih ili pravnih osoba, u dijelu
koji je vidljiv s javnih površina i površina javne namjene
4. Postavljanje natpisa, određivanje uvjeta za postavljanje tendi, reklama, zaštitnih naprava i plakata, uređivanje
izloga i oglašavanje, spomen-ploča i druge komunalne
opreme te klimatizacijskih uređaja, dimovodnih instalacija,
zajedničkih antenskih sustava i drugih uređaja koji se
prema posebnim propisima grade bez građevinske dozvole
i glavnog projekta
5.Određivanje uvjeta za postavljanje opreme i uređaja
koji se grade bez građevinske dozvole i glavnog projekta
6. Održavanje javne rasvjete
7. Uvjeti i način odvoza i odlaganja zemlje i otpadnog
građevnog materijala
8. Održavanje dječjih i sportskih igrališta
9. Održavanje reda i čistoće na tržnicama
10. Držanje domaćih životinja
11. Postavljanje i održavanje komunalnih objekata i uređaja u općoj upotrebi
12. Održavanje kolodvora, pristaništa, taksi stajališta i
parkirališta
13. Odvodnja oborinskih i otpadnih voda, pražnjenje
sabirnih i septičkih jama i odvoz fekalija
14. Održavanje i čišćenje dimnjaka
1. Označavanje naselja, ulica, trgova i obilježavanje
zgrada
Članak 8.
(1) Za sva naselja u obuhvatu Grada Raba, gdje postoje
uvjeti za uvođenje sustava ulica, putova i trgova nazivi će
se označiti u smislu odredbi ove Odluke.
Članak 9.
(1) Imena ulica i trgova određuje Gradsko vijeće Grada
Raba posebnom Odlukom.
(2) Naselja, ulice i trgovi moraju biti vidljivo označeni
natpisnim pločama.
(3) Natpisne ploče s nazivom naselja postavljaju se na
glavnim ulazima u naselju. Natpisne ploče moraju biti
postavljene na svakom ulazu u ulicu, odnosno trgu i na svakom križanju. Na području naselja pod zaštitom, mogu se
iznimno odrediti oblici i veličine natpisnih ploča u dogovoru s nadležnim državnim tijelom.
(4) Svaka zgrada u naseljenom mjestu mora biti obilježena kućnim brojem.
(5) Troškove nabave, postavljanje i održavanje pločica s
oznakom kućnih brojeva snosi vlasnik, a troškove nabave,
održavanja i postavljanja natpisnih ploča naselja, ulica i
trgova snosi Grad.
(6) Zabranjeno je oštećivati i uništavati te neovlašteno
skidati i mijenjati imena ulica, trgova i kućnih brojeva.
2. Uređenje pročelja, okućnica i dvorišta zgrada i drugih
građevina u vlasništvu fizičkih ili pravnih osoba, u dijelu
koji je vidljiv s javnih površina i površina javne namjene
Članak 10.
(1) O uređenju i izgledu naselja dužne su brinuti pravne
i fizičke osobe kojima je povjereno uređenje i održavanje
javnih površina i objekata kao i sve druge pravne i fizičke
osobe, te građani - vlasnici odnosno korisnici nekretnina i
pokretnina u naselju.
Članak 11.
(1) Vlasnici i korisnici građevina dužni su građevine
koristiti sukladno njihovoj namjeni odnosno tako da ne
narušavaju estetski izgled građevine i grada, odnosno naselja, kao i urbanih cjelina.
(2) Pročelja, balkoni, terase, lođe, ulazna vrata, garažna
vrata, dvorišna vrata, prozori, podrumski otvori, krovni
žljebovi, oluci i drugi vanjski uređaji i oprema (dalje u tekstu: vanjski dijelovi zgrada), moraju biti uredni, ispravni i
čisti, a eventualna oštećenja i onečišćenja vlasnici odnosno
korisnici moraju sanirati u najkraćem mogućem roku.
(3) Zabranjena je djelomična obnova pročelja građevina
(pojedini stan ili lođa, etaža).
(4) Vanjski uređaji i oprema izvan gabarita zgrade
moraju biti postavljeni tako da ne ometaju pješački promet
i smanjuju preglednost u cestovnom prometu.
(5) Zabranjeno je uništavati vanjske dijelove zgrada ili
po njima ispisivati razne vrste poruka i obavijesti, crtati,
šarati, bušiti i na drugi ih način prljati i nagrđivati.
(6) Korištenje vanjskih dijelova zgrada ne smije onemogućiti ili otežati korištenje javnih površina, komunalnih
objekata i uređaja.
(7) Na terase, balkone, ograde, vrata i ostale vanjske
dijelove zgrada koje su okrenute javno prometnoj površini
zabranjeno je vješati rublje posteljinu, sagove i sve ono
čime se nagrđuje izgled objekta.
(8) Vlasnici i korisnici građevina koje se ne koriste dužni
su sve otvore zatvoriti sukladno uobičajenim građevinskim
standardima.
Članak 12.
(1) Vlasnik ili korisnik građevine koja zbog oštećenja i
dotrajalosti vanjskih dijelova predstavlja javnu opasnost
dužan je odmah pristupiti sanaciji iste u smislu uklanjanja
javne opasnosti.
(2) Ukoliko se utvrdi javna opasnost, a vlasnik ili korisnik nije postupio prema stavku 1. ovog članka, komunalni
redar poduzeti će radnje propisane ovom Odlukom ili
posebnim zakonom.
Članak 13.
(1) Vlasnici i korisnici građevina u povijesnoj jezgri
grada i drugih građevina koje su zaštićene kao spomenici
kulturne baštine, dužni su za sve građevinske zahvate na
vanjskim dijelovima građevine ishoditi prethodno odobrenje Konzervatorskog odjela i u slučajevima kada za radove
nije potrebno ishoditi akt za gradnju prema posebnom
zakonu, kao i odobrenje nadležnog upravnog tijela gradske
uprave u skladu s odredbama ove Odluke.
(2) Svaki pojedinačni zahvat na pročelju zgrade unutar
povijesne jezgre grada (probijanje otvora, zamjena otvora,
montaža raznih uređaja i sl.) mora biti odobren od strane
Konzervatorskog odjela, kao i od nadležnog upravnog
tijela gradske uprave u skladu s odredbama ove Odluke.
(3) Zabranjeno je, na vanjskim dijelovima pročelja
zgrada okrenutim prema javnoj površini u povijesnoj jezgri
postavljanje klima uređaja, antena, svih vrsta nadstrešnica,
plastične i aluminijske stolarije, izložbenih ormarića,
reflektora, lampi i drugih predmeta te neprikladnih mramornih podesta i stepenica na ulazu u trgovine, osim ako
zbog opravdanih tehničkih razloga isto nije izvedivo, ali
isključivo uz prethodno odobrenje Konzervatorskog odjela
i upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne
poslove.
(4) Na vanjskim dijelovima pročelja unutar povijesne
jezgre moguća je postava natpisa, zaštitnih rešetaka,
alarma/sustava za video nadzor i tenda isključivo uz prethodno odobrenje Konzervatorskog odjela i odobrenje
upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne
poslove.
(5) Prozorski zasloni na zgradama (škure i sl.) i prozorski okviri bez zaslona, ulazna kućna vrata, vrata poslovnih
prostora, dvorišna vrata, izlozi i ostali otvori unutar povijesne jezgre grada moraju biti izrađeni od propisanog materijala i u boji koju odredi Konzervatorski odjel.
(6) Dimnjaci i ventilacije, koji se zbog opravdanih tehničkih razloga ne mogu izvesti unutar građevine, mogu se
izraditi na vanjskim dijelovima zgrada isključivo uz prethodno odobrenje Konzervatorskog odjela i upravnog
tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
Dimnjaci i ventilacije moraju biti projektirani i izrađeni
sukladno važećim tehničkim propisima i standardima.
Članak 14.
(1) Vlasnici odnosno korisnici zgrada i druge pravne
osobe na području povijesne jezgre Grada Raba dužni su
u tehničkom, funkcionalnom i estetskom pogledu održavati
vanjske dijelove zgrade.
(2) Na terase, balkone, ograde, vrata i ostale vanjske
dijelove zgrada koje su okrenute javno prometnoj površini
zabranjeno je vješati rublje, posteljinu, sagove i sve ono
čime se nagrđuje izgled objekta u povijesnoj jezgri grada
Raba.
(3) Posuda s cvijećem izvan gabarita zgrade u povijesnoj
jezgri mora biti postavljena i osigurana na način da se spriječi pad posude te izlijevanje vode na prolaznike kod zalijevanja cvijeća.
Članak 15.
(1) Ograde uz površine javne namjene moraju biti izrađene tako da se uklapaju u okolni izgled dijela naselja te
ne smiju biti izvedene od bodljikave žice, armaturnih
mreža, šiljaka i slično, a iste moraju biti udaljene od
državne i županijske ceste 1,5 m odnosno od nerazvrstane
ceste 0,75 m.
(2) Pravne i fizičke osobe dužne su ogradu uz javnu
površinu držati urednom.
(3) Ograde uz javnu površinu moraju se održavati tako
da ne predstavljaju opasnost za prolaznike te su ih vlasnici
ili korisnici dužni redovito održavati (mijenjati i popravljati
oštećene ili dotrajale dijelove, bojati, ličiti i slično).
(4) Ograde od ukrasne živice uz javnu prometnu
površinu moraju se redovito održavati i estetski oblikovati
tako da ne sežu preko regulacijske linije na javnu površinu
i da ne smetaju prometu.
(5) Vlasnici ili korisnici ograda od ukrasne živice dužni
su nakon radova na održavanju ograde očistiti javnu
površinu, a nastali biljni otpad zbrinuti putem kompostera
ili na drugi propisani način.
(6) Ograde i kapije ni jednim svojim dijelom ne smiju
prelaziti na javnu površinu (nogostup, cestu i slično).
Članak 16.
(1) Dvorišta i okućnice zgrada moraju se održavati
čistima i urednima.
(2) Dvorišta, okućnice, vrtove, voćnjake, livade, travnjake, neizgrađena građevinska zemljišta i druge slične
površine koje su vidljive s javne površine, vlasnici odnosno
korisnici moraju održavati i obrađivati sukladno njihovoj
namjeni i na taj način doprinositi uređenju grada i naselja.
(3) Zelene i druge površine okućnica moraju se održavati urednim na način da: trava bude redovito košena, živica i grmlje orezani, šikara i otpad uklonjeni, a stabla orezana.
(4) Vlasnik ili korisnik dužan je održavati urednim i
čistim građevinsko i poljoprivredno zemljište unutar nase
lja, kao i površine koje graniče s javnom površinom izvan
naselja u najmanjoj širini od 50 metara. Ako vlasnik ili
korisnik svoje zemljište ne održava urednim i čistim to će
na njegov trošak učiniti Grad putem treće osobe.
(5) Komunalno redarstvo naložiti će vlasniku ili korisniku zemljišta uklanjanje osušenog ili bolesnog stabla ili
grana koje bi svojim rušenjem odnosno padom mogli ugroziti sigurnost ljudi, prometa ili objekata u neposrednoj blizini.
(6) Na nekretninama koje graniče s javnom površinom
ili su vidljive s javne površine, nije dozvoljeno skladištenje
niti odlaganje komunalnog otpada, građevinskog i drugog
krupnog otpada te raznog materijala (drva za ogrjev,
ugljen, otpadno drvo, željezo, lim, olupine automobila, brodica, građevinskog i ostalog materijala i slično) i ostale
predmete koji narušavaju izgled ulica, naselja i okoliša.
(7) Stvari odložene na okućnicama i površinama vidljivim s javne površine moraju biti uredno složene.
(8) Vlasnik odnosno korisnik ukrasnih nasada, voćaka i
drugih stabala dužan je podrezivati one dijelove istih koje
svojim granama prelazi na javno prometnu površinu tako
da omogući nesmetan prolaz pješaka i vozila, preglednost
prometne signalizacije i javne rasvjete.
(9) Ukoliko vlasnik ili korisnik ne izvrši radnje iz prethodnog stavka to će na njegov trošak učiniti Grad
putem treće osobe.
3. Postavljanje natpisa, određivanje uvjeta za postavljanje tendi, reklama, zaštitnih naprava i plakata, uređivanje
izloga i oglašavanje, spomen-ploča i druge komunalne
opreme te klimatizacijskih uređaja, dimovodnih instalacija,
zajedničkih antenskih sustava i drugih uređaja koji se
prema posebnim propisima grade bez građevinske dozvole
i glavnog projekta
Članak 17.
(1) Pravne i fizičke osobe i drugi korisnici poslovnih prostora dužni su na zgradi u kojoj koriste poslovni prostor,
postaviti odgovarajući natpis odnosno tvrtku.
(2) Natpis mora biti čitljiv, tehnički i estetski oblikovan,
jezično ispravan i uredan.
(3) Pravne i fizičke osobe iz stavka 1. ovog članka dužni
su natpis ukloniti u roku od sedam (7) dana od dana prestanka obavljanja djelatnosti u poslovnom prostoru.
Članak 18.
(1) Natpisi naziva poslovnog prostora odnosno trgovine
mogu se postavljati na pročelja, u pravilu iznad otvora
poslovnih prostora, a ispod prvog vijenca građevine.
(2) Natpisi se moraju održavati čistima, urednima i
ispravnima, a dotrajali se moraju obnoviti, odnosno zamijeniti. Natpise se ne smije prljati, oštećivati ili uništavati.
(3) Natpisi se ne smiju postavljati ako bi njihovo postavljanje ugrožavalo sudionike u prometu, ometalo promet
pješaka, onemogućilo korištenje javnih površina te ako bi
zbog veličine, boje, izvedbe, izgleda i sličnog, ili zbog
samog postavljanja, umanjivalo arhitektonske ili ambijentalne vrijednosti zgrade na koju se namjeravaju postaviti.
(4) Natpisi mogu biti osvijetljeni u skladu s suvremenom
svjetlosnom tehnikom, a svijetlost ne smije izravno obasjavati prometnu površinu.
(5) Pravne i fizičke osobe dužne su ishoditi odobrenje za
postavljanje natpisa u skladu sa odredbama ove Odluke i
posebnih propisa.
(6) Gradonačelnik može posebnim pravilnikom, u
skladu s odredbama ove Odluke detaljnije propisati uvjete,
rokove i način postavljanja naziva iz prethodnih stavaka
ovog članka te postupak izdavanja odobrenja.
Članak 19.
(1) Na vanjske dijelove zgrada mogu se postavljati tende
i druge zaštitne naprave.
(2) Tende i zaštitne naprave vlasnici i korisnici moraju
održavati čistima i ispravnima, a sva oštećenja popraviti.
(3) Tende i zaštitne naprave ne smiju se postaviti ako bi
njihovo postavljanje ugrožavalo sudionike u prometu, ometalo promet pješaka odnosno onemogućivalo korištenje
javnih površina.
(4) Pravne i fizičke osobe dužne su ishoditi odobrenje za
postavljanje tendi i zaštitnih naprava u skladu s odredbama
ove Odluke i posebnih propisa.
(5) Pravnim i fizičkim osobama unutar povijesne jezgre
grada moguće je postavljanje tendi i zaštitnih naprava
isključivo uz prethodno odobrenje Konzervatorskog odjela
i odobrenje upravnog tijela gradske uprave nadležnog za
komunalne poslove.
(6) Tende i suncobrani postavljeni unutar povijesne jezgre Grada moraju biti bijele ili bež boje.
(7) Gradonačelnik može posebnim pravilnikom, u
skladu s odredbama ove Odluke detaljnije propisati uvjete,
rokove i način postavljanja tendi, suncobrana i zaštitnih
naprava iz prethodnih stavaka ovog članka te postupak
izdavanja odobrenja.
Članak 20.
(1) Reklame, reklamne zastave, platna i table, reklamni
ormarići te drugi predmeti i uređaji koji služe za reklamiranje (koji se prema posebnim propisima rade bez građevinske dozvole i glavnog projekta) mogu se postavljati na
zemljištu i zgradama u privatnom vlasništvu u skladu sa
odredbama ove Odluke i posebnih propisa.
(2) U povijesnoj jezgri nije dozvoljeno postavljati predmete iz stavka 1. ovog članka bez prethodnog odobrenja
Konzervatorskog odjela i odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
(3) Gradonačelnik može posebnim pravilnikom, u
skladu s odredbama ove odluke detaljnije propisati uvjete,
rokove i način postavljanja predmeta iz stavka 1. ovoga
članka te postupak izdavanja odobrenja.
Članak 21.
(1) Plakati, oglasi, reklame i druge objave smiju se isticati samo na za to predviđenim mjestima.
(2) Odobrenje za postavljanje oglasa, plakata i drugih
objava daje nadležno upravno tijelo gradske uprave.
(3) Postavljanje plakata, oglasa i reklama nije dozvoljeno na pročeljima građevina, ogradama, stupovima
javne rasvjete, stablima i sl.
(4) Zabranjeno je oštećivanje oglasnih mjesta, postavljenih plakata, oglasa, reklama i drugih objava.
(5) Zabranjeno je neovlašteno reklamiranje i postavljanje plakata, oglasa, reklama i drugih objava na oglasnim
mjestima i javnim površinama te dijelovima zgrada izvan
njih (ogradni zidovi i sl.).
(6) Sve troškove uklanjanja bespravno postavljenih oglasnih mjesta, plakata, oglasa i reklama i čišćenje površina na
kojima isti nisu smjeli biti postavljeni, snosi fizička ili
pravna osoba koja ih je postavila ili osoba koja se iz sadržaja plakata, oglasa ili objave može utvrditi kao vlasnik.
(7) Iznimno u posebnim prigodama Gradonačelnik može
odobriti javno oglašavanje i na drugim mjestima uz
posebne uvjete.
(8) Na području Grada zabranjeno je ostavljanje i neposredna podjela letaka na javnim i zelenim površinama te
ostavljanje istih na parkiranim vozilima i sl., dok je isto
iznimno dozvoljeno uz suglasnost upravnog tijela gradske
uprave nadležnog za komunalne poslove.
Članak 22.
(1) Ne dozvoljava se na vanjske dijelove zgrada, okućnicu i dvorište, koji su vidljivi s površine javne namjene
postavljati bilo kakve predmete, uređaje i opremu (koji
se prema posebnim propisima rade bez građevinske
dozvole i glavnog projekta) protivno odredbama ove
Odluke.
(2) U povijesnoj jezgri grada ne dozvoljava se na vanjske
dijelove zgrada, okućnicu i dvorište, koji su vidljivi s
površine javne namjene postavljati bilo kakve predmete,
uređaje i opremu (koji se prema posebnim propisima
rade bez građevinske dozvole i glavnog projekta) bez mišljenja odnosno prethodnog odobrenja Konzervatorskog
odjela, protivno odredbama ove Odluke odnosno bez odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
(3) Gradonačelnik može posebnim pravilnikom, u
skladu s odredbama ove Odluke detaljnije propisati uvjete,
rokove i način postavljanja predmeta, uređaja i opreme iz
stavka 1. ovoga članka te postupak izdavanja odobrenja.
Članak 23.
(1) Izlozi poslovnih prostora moraju biti tehnički i estetski oblikovani, odgovarajuće osvijetljeni i u skladu s izgledom zgrade i okoliša.
(2) Izlozi se ne smiju urediti na način da ugrožavaju
sudionike u prometu, ometaju promet pješaka odnosno
onemogućuje korištenje javnih površina.
(3) U izlozima se ne smije držati prazna ambalaža ili
skladištiti roba.
(4) Izlozi se moraju redovito uređivati i čistiti.
(5) Zabranjeno je uništavati izloge, te po njima ispisivati
poruke i obavijesti, crtati, šarati i na drugi ih način prljati ili
nagrđivati. Iznimno, na izlozima je dopušteno isticati privremene obavijesti o prigodnim i sezonskim događanjima.
(6) Izlozi moraju biti adekvatno uređeni (rolo zavjese i/
ili sl.) i kada se u poslovnom prostoru ne obavlja djelatnost, uz istaknutu obavijest u izlogu o razlozima ne obavljanja djelatnosti, te eventualnom početku obavljanja djelatnosti ili sl.
(7) Oglašavanja ili obavijesti mogu se isticati u izlozima
samo na način da se uklope s izloženom robom, a ne smiju
se lijepiti na stakla.
(8) Osvjetljenje izloga mora biti izvedeno u skladu sa
suvremenom svjetlosnom tehnikom, a svijetlost ne smije
izravno obasjavati prometnu površinu.
(9) Izlozi moraju biti osvijetljeni cijelu noć.
(10) Na dane blagdana te povodom značajnih gospodarskih, kulturnih i sportskih manifestacija, izlozi moraju biti
prigodno uređeni i dekorirani.
Članak 24.
(1) Na području povijesne jezgre grada zabranjeno je
robu i ostale predmete koji se prodaju vješati na vrata, prozore, tende, okvire ili na bilo koji drugi način isticati na
pročelje zgrade gdje se poslovna prostorija nalazi ili
postavljati na javnu površinu ispred poslovnih prostora.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka povodom javnih
manifestacija Gradonačelnik može privremeno odobriti
izlaganje robe i ostalih predmeta na pročelja zgrada i
javne površine.
(3) Iznimno od stavka 1. ovog članka, može se odobriti
izlaganje umjetničkih slika i radova, fotografija, razglednica
te izvornih rapskih i hrvatskih suvenira na javnoj površini,
uz pročelje zgrade u kojoj se poslovna prostorija nalazi, a
način i uvjeti njihovog izlaganja određuju se posebnim pravilnikom koji donosi Gradonačelnik.
(4) Odredba stavka 3. ovog članka ne odnosi se na
odjeću, obuću i dodatke (torbe, galanterija i sl.), prehrambene proizvode, rekvizite za plažu, školjke, plastične predmete, masovne proizvode i sličnu trgovačku robu.
Članak 25.
(1) Na području Grada na objekte, zemljište i druge prostore mogu se postavljati spomenici, spomen-ploče, skulpture i slični predmeti ( u nastavku teksta: spomenici).
(2) Za postavljanje i uklanjanje spomenika potrebno je
prethodno ishoditi potrebne dozvole nadležnih tijela.
(3) Za postavljanje spomenika podnositelj zahtjeva
dužan je priložiti skicu, tehnički opis, oznaku lokacije i
obrazloženje o potrebi postave spomenika.
(4) Nadležno upravno tijelo grada dužno je pribaviti prethodnu suglasnost Konzervatorskog odjela ako se postavlja
ili uklanja spomenik za koji se utvrdi da ima obilježja spomenika kulture, te ako se radi o postavljanju spomenika na
područje ili na objekt koji je spomenik kulture. Kada se
spomenik postavlja na objekt ili zemljište koji su vlasništvo
druge fizičke ili pravne osobe, podnositelj zahtjeva dužan
je pribaviti i suglasnost vlasnika, sukladno propisima o vlasništvu.
Članak 26.
(1) Antene su uređaji koji se koriste za potrebe prijema
zemaljskih i satelitskih televizijskih programa, a postavljaju
se u zoni krova iznad krovnog vijenca. Za potrebe jedne
građevine, u pravilu se postavlja zajednički uređaj.
(2) Ako građevina na koju se postavlja antena ima kosi
krov, ona se postavlja na krovnom slivu prema dvorištu, a
ako ima ravni krov, postavlja se udaljeno od ruba krova.
(3) Vanjski dio uređaja koji služi za klimatiziranje stambenih i poslovnih prostorija (u daljnjem tekstu: klima uređaj) i elementi potrebni za ugradnju i rad uređaja, postavljaju se, u pravilu, na građevine tako da nisu vidljive s javne
površine, odnosno da nisu vidljivi sa svih onih površina
koje se koriste kao javne.
(4) Klima uređaji mogu se postaviti unutar otvora pročelja (prozori, vrata, izlozi) uz uvjet da je vanjska strana uređaja u ravnini sa vanjskom stolarijom, a prodor kroz plohu
otvora treba biti prekriven griljom. Klima uređaji mogu se
postaviti i na dvorišno pročelje, u pravilu u prizemnom
dijelu te grupirani u cjelinu.
(5) Antene i klima uređaje, vlasnici i korisnici dužni su
redovito servisirati i održavati.
(6) Antene i klima uređaji, za koje postoji sumnja da su
neispravni ili predstavljaju neposrednu opasnost za život i
zdravlje ljudi, vlasnik odnosno korisnik dužan je ukloniti,
popraviti ili zamijeniti.
(7) Vlasnik ili korisnik klima uređaja dužan je osigurati
odvod kondenzacijskih voda na način da se iste ne ispuštaju na javnu površinu.
Članak 27.
(1) Pravne i fizičke osobe mogu na vanjske dijelove
zgrada postavljati kamere za video nadzor privatnih objekata i alarmne uređaje.
(2) Kamere za video nadzor i alarmne uređaje, vlasnici i
korisnici moraju održavati čistim i ispravnim, a sva oštećenja popraviti.
(3) Kamere za video nadzor i alarmni uređaji, ne smiju
se postavljati ako bi njihovo postavljanje ugrožavalo sudionike u prometu, ometalo promet pješaka odnosno onemogućilo korištenje javnih površina.
(4) Pravne i fizičke osobe iz stavka 1. ovog članka dužne
su ishoditi posebne dozvole sukladno posebnim propisima
te ukoliko se nalaze u povijesnoj jezgri grada moraju isho
diti prethodno odobrenje Konzervatorskog odjela te odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
Članak 28.
(1) Zastava Republike Hrvatske ističe se sukladno
posebnim propisima.
(2) Jarboli za zastave te druga namjenski za to određena
mjesta i zastave, moraju biti uredni, čisti i neoštećeni.
4. Određivanje uvjeta za postavljanje opreme i uređaja
koji se grade bez građevinske dozvole i glavnog projekta
Članak 29.
(1) Na zgrade i druge građevine i pripadajuće okućnice u
vlasništvu fizičkih i pravnih osoba, u dijelu koji je vidljiv s
javnih površina i površina javne namjene dozvoljeno je
postavljanje: tendi, reklama, plakata, spomen ploča, klimatizacijskih uređaja, dimovodnih instalacija, antenskih
sustava, te drugih uređaja na tim građevinama koje se
prema posebnim propisima grade bez građevinske dozvole
i glavnog projekta.
(2) Uvjeti za postavljanje predmeta i uređaja i sustava iz
stavka 1. ovog članka su:
1. ne smiju biti većih dimenzija nego što su dimenzije
predmeta, uređaja i sustava koji se prema posebnim propisima mogu graditi bez građevinske dozvole i glavnog projekta u dijelu koji se odnosi na gradnju istih na javnoj
površini
2. ne smiju se postavljati na području gdje se nalaze
instalacije
3. ne smiju utjecati na sigurnost prometa i preglednost
4. ne smiju ometati prolaz komunalnim službama
5. ne smiju štetiti nasadima
6. moraju biti od trajnog materijala koji se lako održava
7. po vrsti materijala, obliku, veličini i sl. moraju biti primjereni lokaciji
8. sadržaj ne smije biti uvredljiv ili diskriminirajući po
bilo kojoj osnovi
9. i drugi uvjeti određeni ovom Odlukom.
(3) U slučaju predmeta većih dimenzija od onih iz stavka
2. točke 1. ovog članka mora se ishoditi, građevinska
dozvola, odnosno glavni projekt.
(4) U slučaju postavljanja predmeta, uređaja i sustava iz
stavka 1. ovog članka na javnoj površini odobrenje izdaje
upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne
poslove.
Članak 30.
(1) Kiosci, štandovi, terase, zidovi zgrada, ograde, vrata,
natpisne ploče, reklame, klupe, stupovi, košarice za otpad,
javni satovi, javni zahodi, nadstrešnice na autobusnim stajalištima, poštanski sandučići, vodoskoci, fontane, skulpture i drugi slični objekti i naprave vidljivi s javnih površina
i površina javne namjene ne smiju se prljati, oštećivati, uništavati i ne smije se nagrđivati njihov izgled pisanjem, crtanjem ili uništavanjem na bilo koji drugi način, te se moraju
održavati u urednom i funkcionalnom stanju.
Članak 31.
(1) Na javnim površinama mogu se postavljati kiosci,
pokretne naprave, reklamni predmeti i oglasni predmeti.
(2) Kiosci, pokretne naprave, reklamni predmeti i
oglasni predmeti koji se postavljaju na javnim površinama
moraju biti: tehnički ispravni, estetski oblikovani i usklađeni s izgledom okoliša.
(3) Kiosci, pokretne naprave, reklamni predmeti i
oglasni predmeti na javnim površinama ne smiju se postavljati bez odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
5. Održavanje javne rasvjete
Članak 32.
(1) Javna rasvjeta na javnim prometnim površinama
mora biti izvedena u skladu sa ekološkim i sigurnosnim
normama i odgovarajućim tehničkim zahtjevima, uzimajući
u obzir značenje pojedinih dijelova naselja i pojedinih javnih površina, promet i potrebe građana.
(2) Pravna ili fizička osoba koja obavlja djelatnost održavanja javne rasvjete dužna je održavati objekte i uređaje
javne rasvjete u stanju funkcionalne ispravnosti.
(3) Javna rasvjeta u pravilu svijetli cijele noći ovisnom o
ljetnom i zimskom režimu svijetljenja.
Članak 33.
(1) Za raspored, jačinu i vrstu rasvjete, te oblike rasvjetnih stupova i tijela na gradskom području koje je pod zaštitom ili je spomenik kulture, potrebno je pribaviti mišljenje
Konzervatorskog odjela.
(2) Kulturni spomenici koje odredi upravno tijelo iz
stavka 1. ovoga članka moraju biti osvijetljeni.
Članak 34.
(1) Zabranjeno je oštećivanje i uništavanje rasvjetnih
stupova i rasvjetnih tijela.
(2) Na rasvjetne stupove nije dopušteno postavljanje
oglasa, obavijesti, reklama i slično osim iznimno po odobrenju upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
(3) Bez odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove niti jedna pravna ili fizička
osoba ne može se koristiti uređajima i objektima javne rasvjete.
6. Uvjeti i način odvoza i odlaganja zemlje i otpadnog
građevinskog materijala.
Članak 35.
(1) Pod iskopanim materijalom u smislu ove Odluke
podrazumijeva se materijal dobiven iskopom kod izgradnje
objekata i uređenja zemljišta.
Članak 36.
(1) Pod otpadnim materijalom u smislu ove Odluke podrazumijeva se materijal dobiven rušenjem, rekonstrukcijom
ili popravkom objekata.
Članak 37.
(1) Materijal iz članka 35. i 36. upotrijebit će se ukoliko
je moguće, za uređenje gradilišta, odnosno okućnice
objekta.
(2) Preostali materijal deponirat će na mjesto određeno
za deponiranje građevinskog materijala.
(3) Suglasnost za deponiranje iskopanog i otpadnog
materijala daje pravna ili fizička osoba kojoj su povjereni
poslovi održavanja odlagališta otpada.
Članak 38.
(1) Izuzetno iz odredbe članka 37. iskopani i otpadni
građevinski materijal može se upotrijebiti za nasipavanje
vrtača i drugog za to pogodnog zemljišta, uz prethodnu
suglasnost vlasnika i odobrenje upravnog tijela gradske
uprave nadležnog za komunalne poslove.
(2) Odlaganje materijala u smislu st. 1. ovog članka može
se odobriti samo pod uvjetom da se time ne uništava poljoprivredno i šumsko zemljište, ne zagađuje čovjekov okoliš i
podzemne vode te ne uništavaju podzemne instalacije.
7. Održavanje dječjih i sportskih igrališta
Članak 39.
(1) Dječja i sportska igrališta i drugi javni sportski objekti
i uređaji na njima, te rekreacijske površine i objekti koji su
namijenjeni za druge javne priredbe, moraju se održavati
urednima i ispravnima i koristiti u skladu s namjenom.
(2) Na površinama i objektima iz stavka 1. ovoga članka
moraju biti, na vidnome mjestu, istaknuti natpisi o održavanju reda, čistoće, zaštite zelenila i načinu korištenja.
(3) Vlasnik ili korisnik sportskog i rekreacijskog objekta,
zabavnog parka i igrališta, obvezan je osigurati zaštitu od
prašine, buke i drugih štetnih utjecaja na okolinu.
Članak 40.
(1) Dječja igrališta su javno dobro i o njihovom održavanju brigu vodi Grad preko pravne osobe kojoj je povjereno
održavanje dječjih igrališta. Za dječja igrališta koja se
nalaze u sastavu okućnice drugih objekata brigu vodi vlasnik odnosno korisnik.
(2) Na igralištima iz stavka 1. ovog članka mora biti
postavljen dovoljan broj košarica za otpatke, klupa ili
druge potrebne opreme u općoj uporabi.
Članak 41.
(1) Sportska igrališta u vlasništvu Grada dužne su održavati u smislu ove Odluke pravne osobe kojima je povjereno
upravljanje i održavanje istih.
(2) Zabranjeno je uništavati, pomicati, koristiti na nepravilan način, pisati ili crtati ili na bilo koji način prljati i
nagrađivati sprave i igrala na igralištima.
8. Održavanje reda i čistoće na tržnicama
Članak 42.
(1) Tržnice na malo (u daljnjem tekstu: tržnice) na području Grada organizirana su i uređena mjesta na kojima se
obavlja promet na malo prehrambenim i neprehrambenim
proizvodima.
(2) Prostor tržnice mora biti čist, a svi kiosci i ostale
naprave i oprema u funkciji tržnice moraju biti uredni ispunjavati minimalne tehničke i sanitarne uvjete.
Članak 43.
(1) Pravna ili fizička osoba kojoj je povjereno obavljanje
komunalne djelatnosti tržnice na malo, dužna je nakon
isteka radnog vremena očistiti, oprati i urediti tržnicu.
(2) Pravna osoba kojoj je povjereno upravljanje tržnicom dužna je donijeti Tržni red i provoditi sve njegove
odredbe.
(3) Pravna ili fizička osoba kojoj je povjereno održavanje tržnice dužna je sve objekte i uređaje držati u ispravnom stanju.
(4) Proizvodi koji se prodaju na tržnicama ne smiju se
prodavati ili izlagati izvan prostora tržnice.
9. Držanje domaćih životinja
Članak 44.
(1) Na području Grada zabranjeno je držanje divljih životinja.
(2) Uvjeti i način držanja kućnih ljubimaca i drugih životinja, način kontrole njihova razmnožavanja, uvjeti i način
držanja pasa i ostalih životinja te način postupanja s napuštenim i izgubljenim životinjama propisuje se posebnom
Odlukom.
Članak 45.
(1) U naseljenim područjima grada Raba (povijesna jezgra, PC Mali Palit i sl.) nije dozvoljeno držati životinje -
kopitare, papkare, perad, pčele.
(2) Zabrana držanja životinja iz stavka 1. ovog članka
odnosi se i na druge životinje koje se prema propisima o
veterinarstvu i zaštiti životinja smatraju domaćim životinjama.
Članak 46.
(1) Na područjima koja nisu obuhvaćena odredbama
članka 45. mogu se držati životinje ako njihovo držanje
ispunjava sanitarno-higijenske uvjete i ako su udaljene
više od 50 metara od najbliže kategorizirane javne prometnice i 100 metara od najbližeg stambenog objekta za stalno
ili povremeno stanovanje.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka na prijedlog upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove
Gradonačelnik može odobriti držanje životinja izvan uvjeta
propisanih stavkom 1. ovog članka ako za to postoje
posebno opravdani razlozi.
(3) Komunalni redar može po prijavi ili po službenoj
dužnosti zabraniti držanje životinja na područjima gdje je
to dopušteno ako je držanje životinja suprotno odredbi
stavka 1. ovog članka ili ako se time nanosi nepotrebna
smetnja okolnim stanarima ili narušava izgled naselja.
(4) Ako se životinje drže u zabranjenoj zoni, komunalni
redar postupiti će prema ovlastima.
10. Postavljanje i održavanje komunalnih objekata i uređaja u općoj upotrebi.
Članak 47.
(1) Urbana oprema (ploče s planovima naselja, javni
satovi, telefonske govornice, poštanski sandučići, javni
vodoskoci, fontane, javni nužnici, klupe, stalci za bicikle,
stupići i barijere, kante za otpad, bankomati, uređaji za
naplatu parkiranja, punjači za automobile, sustavi za
video nadzor, hidranti i drugi komunalni objekti u općoj
upotrebi), može se izgrađivati odnosno postavljati samo
na temelju odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove, ako posebnim propisima
nije određeno drugačije.
(2) Komunalne objekte i uređaje iz stavka 1. ovoga
članka održava i o njima vodi brigu pravna ili fizička
osoba koja obavlja komunalnu ili drugu djelatnost,
odnosno kojoj Grad Rab to povjeri.
Članak 48.
(1) Pravna ili fizička osoba iz članka 47. stavka 2. ove
Odluke dužna je komunalne objekte i uređaje iz stavka
1. istoga članka održavati u ispravnom i urednom stanju,
ispunjavati tehničke i higijenske uvjete, sukladno posebnim
propisima.
Članak 49.
(1) Komunalne objekte i uređaje iz članka 47. stavka 1.
ove Odluke zabranjeno je uništavati, po njima šarati, crtati
ili ih na drugi način prljati i nagrđivati.
11. Održavanje kolodvora, pristaništa, taksi stajališta i
parkirališta.
Članak 50.
(1) Kolodvorske zgrade, čekaonice autobusnog i drugih
prometa, pred prostori kolodvora, taksi stajališta i pristaništa, moraju se održavati urednim i ispravnima i ispunjavati
tehničke i higijenske uvjete određene posebnim propisima.
Članak 51.
(1) Ovlaštenici upravljanja i korištenja javnih parkirališta dužni su na njima održavati red, čistoću i sigurnost, te
njima namjenski gospodariti u svrhu što boljeg i racionalnijeg iskorištavanja parkirališne površine za smještaj motornih vozila.
(2) Na javnim parkiralištima zabranjeno je trgovanje,
pretovar robe i drugo što nije u skladu s namjenom, a
samo iznimno, zbog posebno opravdanih razloga isto je
moguće uz prethodno odobrenje upravnog tijela gradske
uprave nadležnog za komunalne poslove.
12. Odvodnja oborinskih i otpadnih voda, čišćenje septičkih jama i odvoz fekalija.
Članak 52.
(1) Otpad iz uređaja za pročišćavanje otpadnih voda
zbrinjava se sukladno odredbama posebnog zakona.
Članak 53.
(1) Sabirne i septičke jame na području Grada mogu se
graditi i koristiti samo tamo gdje ne postoji mogućnost priključenja građevina na sustav javne odvodnje.
(2) Sabirne i septičke jame grade se i s njima se postupa
sukladno posebnim propisima.
(3) Pražnjenje i odvoz komunalnih otpadnih voda iz
sabirnih i septičkih jama može obavljati isključivo javni
isporučitelj vodnih usluga te iznimno koncesionar sukladno
zakonu kojim se uređuju vode i zakonu kojim se uređuju
vodne usluge.
(4) Komunalne otpadne vode iz sabirnih i septičkih jama
prevoze se na uređaj za pročišćavanje otpadnih voda i to
samo u posebno zatvorenim posudama (cisternama) i drugim specijalnim tehničkim sredstvima za čišćenje i odvoz
koje je dužan osigurati pružatelj usluge pražnjenja i odvoza
komunalnih otpadnih voda.
Članak 54.
(1) Vlasnici, odnosno korisnici sabirnih i septičkih jama
dužni su redovno i na vrijeme zatražiti pražnjenje i odvoz
sadržaja komunalnih otpadnih voda iz istih kako ne bi
došlo do prelijevanja komunalnih otpadnih voda, a time i
onečišćenja okoline.
(2) Troškove pražnjenja i odvoza komunalnih otpadnih
iz sabirnih i septičkih jama snosi vlasnik, odnosno korisnik.
(3) Zabranjeno je svako ispuštanje i izlijevanje komunalnih otpadnih voda iz sabirnih i septičkih jama od strane
vlasnika odnosno korisnika.
Članak 55.
(1) Odvodnja oborinskih voda propisana je posebnom
Odlukom o odvodnji otpadnih voda na području Grada
Raba.
13. Održavanje i čišćenje dimnjaka
Članak 56.
(1) Održavanje i čišćenje dimnjaka kao posebna komunalna djelatnost, regulirana je posebnom Odlukom.
III. NAČIN UREĐENJA I KORIŠTENJA POVRŠINA
JAVNE NAMJENE I ZEMLJIŠTA U VLASNIŠTVU
GRADA RABA ZA GOSPODARSKE I DRUGE
SVRHE
Članak 57.
(1) Ako objekt ili predmet koji je postavljen na javnu
površinu temeljem odobrenja upravnog tijela gradske
uprave nadležnog za komunalne poslove ima nedostatke
ili oštećenja ili nije postavljen sukladno odobrenju, komunalni redar naredit će vlasniku, odnosno korisniku, uklanjanje nedostataka ili oštećenja, odnosno njegovo postavljanje sukladno odobrenju.
(2) Ako vlasnik ili korisnik objekta ili predmeta u ostavljenom roku ne ukloni nedostatke ili oštećenja ili ne
postavi predmet ili objekt sukladno odobrenju, komunalni
redar naredit će njegovo uklanjanje s javne površine.
Članak 58.
(1) Javne površine mogu se koristiti za postavljanje
pokretnih stvari iz članka 6. ove Odluke koje posebnom
Odlukom odredi Gradonačelnik, a na prijedlog nadležnog
upravnog tijela gradske uprave (Odluka o davanju javnih
površina na privremeno korištenje).
(2) Sastavni dio Odluke je i plan lokacije za korištenje
javnih površina koji sadrži grafički prikaz s ucrtanim položajem i dimenzijama javne površine koja se može dodijeliti
na korištenje te uvjeti, postupak i način dodjele javnih
površina.
(3) U slučaju hitne potrebe ili kada to nalažu posebni
interesi Grada Raba, Gradonačelnik može izvršiti promjenu namjene korištenja pojedine javne površine u
odnosu na namjenu utvrđenu Odlukom iz stavka 1. ovog
članka.
Članak 59.
(1) U povijesnoj jezgri grada dozvoljeno je postavljanje
bankomata na javne površine ili površine javne namjene
te njihovo ugrađivanje u zgrade isključivo uz prethodno
odobrenje Konzervatorskog odjela i upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove. Na ostalim
dijelovima Grada postava bankomata dozvoljena je uz prethodno odobrenje upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
(2) Uređaji za naplatu parkirališta i sl. mogu se postaviti
na javne površine uz prethodno odobrenje upravnog tijela
gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
(3) Punjači za punjenje hibridnih i el. automobila mogu
se postaviti na javne površine, a isti moraju biti izrađeni
prema propisanim normama i atestirani.
Članak 60.
(1) Zabranjeno je neovlašteno (bez odobrenja) koristiti
javnu površinu za izlaganje i prodaju razne robe ili robu
prodavati iz vozila, sa stolova ili u pokretu.
(2) Zabranjeno je na javnoj površini postaviti privremeni
objekt bez zaključenog ugovora o zakupu ili je koristiti po
isteku odobrenog roka.
(3) Zabranjeno je bez odobrenja koristiti javnu površinu
za potrebe gradnje ili je koristiti po isteku odobrenog roka.
Članak 61.
(1) Za korištenje javne površine upravno tijelo gradske
uprave nadležno za komunalne poslove sklapa sa korisnikom javne površine ugovor, a nadležno tijelo za proračun
i financije izdaje korisniku rješenje o razrezu poreza.
(2) Ugovorom koje upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne poslove zaključuje s korisnikom
javne površine, određuje se lokacija, vrijeme korištenja,
namjena i drugi uvjeti. Nesmetan prolaz pješaka između
stolova, stolica i naprava mora biti omogućen prolazom u
širini od najmanje 1,3 metra osim u manje frekventnim ulicama. U iznimnim slučajevima Gradonačelnik može odrediti i drugačije.
(3) Ako se javna površina daje na korištenje za postavljanje stolova i stolica radi organiziranja otvorenih terasa za
obavljanje ugostiteljskih djelatnosti, sastavni dio odobrenja
je i grafički prikaz javne površine dane na korištenje.
(4) Uređenje i opremanje javnih površina dopušteno je
uz dozvolu Gradonačelnika.
Članak 62.
(1) Nitko ne može zauzimati javnu površinu bez odobrenja ili ugovora o korištenju javne površine.
(2) U toku korištenja javne površine korisnik se mora
pridržavati uvjeta korištenja određenih odobrenjem ili ugovorom.
Članak 63.
(1) Korisnici javnih površina dužni su na njima održavati
red, mir i čistoću i opremiti ih potrebnom komunalnom
infrastrukturom.
(2) Po isteku roka korištenja korisnik je dužan javnu
površinu osloboditi od svih stvari u suprotnome će to učiniti komunalno redarstvo na trošak korisnika.
Članak 64.
(1) Javne površine mogu se dodijeliti na korištenje pravnim i fizičkim osobama za potrebe:
- istovara, smještaja i utovara građevnog i otpadnog
materijala
- postavljanje skele u svrhu gradnje, čišćenja, uređenja i
popravaka vanjskih dijelova zgrada i uređaja
- istovara drva, ugljena i dr. krutih i tekućih goriva
- iznajmljivanje vozila, plovila i bicikla
- pristupa poslovnom objektu odnosno prostoru
- održavanje kulturnih, zabavnih i sportskih manifestacija i priredbi
- prezentacija i promotivne prodaje.
(2) Za potrebe iz stavka 1. ovog članka odobrenje za
korištenje izdaje upravno tijelo gradske uprave nadležno
za komunalne poslove.
(3) Odobrenjem se pobliže određuje rok i posebni uvjeti
korištenja javne površine kao što su: dimenzije javne
površine, mjere osiguranja, mjere zaštite sudionika u prometu, privremena regulacija prometa, mjere zaštite javne
zelene površine i sl.
(4) Uz zahtjev za korištenje javne površine podnositelj
mora priložiti i odgovarajuće isprave kao što su: dokaz o
obavljanju djelatnosti, grafički prikaz javne površine koju
traži na korištenje i dr. ovisno o namjeni korištenja javne
površine.
(5) Zabranjeno je privremeno korištenje javne površine
za potrebe određene stavkom 1. ovog članka bez odobrenja, ili suprotno izdanom odobrenju iz stavka 2. ovog
članka.
Članak 65.
(1) Gradonačelnik, odnosno upravno tijelo gradske
uprave nadležno za komunalne poslove mogu odobriti privremeno korištenje javne površine bez plaćanja poreza, u
slučaju održavanja humanitarnih, kulturnih, sportskih, ekoloških, promotivnih i sličnih manifestacija ili manifestacija
pod pokroviteljstvom Grada Raba.
Članak 66.
(1) Istovar i utovar građevnog i otpadnog materijala na
javnoj površini mora se odvijati brzo i bez zastoja, uz što
manje ometanja prometa pješaka i vozila.
(2) Građevni materijal na javnoj površini mora biti
uredno složen, zaštićen od raznošenja vjetrom te ne smije
sprečavati otjecanje oborinskih voda i slično. Prilikom prijevoza, materijal za potrebe gradilišta ne smije se prosipati
po prometnicama a u koliko do toga dođe mora se hitno
otkloniti.
Članak 67.
(1) Vrijeme privremene zabrane izvođenja vanjskih građevinskih radova u starogradskoj jezgri Grada Raba te na
ostalim dijelovima Grada propisuje se posebnom Odlukom
Gradskog vijeća Grada Raba.
Članak 68.
(1) Za utovar, istovar i smještaj građevinskog materijala,
podizanje skele i sličnih radova koji služe građevinskoj
svrsi, investitor mora upotrebljavati u pravilu vlastito zemljište.
(2) U opravdanim slučajevima mogu se za potrebe iz
prethodnog stavka privremeno koristiti i javne površine.
(3) Korištenje javne površine za radove iz prethodnog
stavka odobrava izvođačima i investitorima upravno tijelo
gradske uprave nadležno za komunalne poslove.
Članak 69.
(1) Kod postavljanja skele mora se omogućiti nesmetano
odvijanje pješačkog prometa, a prolaz ispod skele mora se
zaštiti zaštitnim krovom kako bi se spriječilo sipanje i prolaz građevinskog materijala na javnu površinu.
(2) Korištenje javne površine za podizanje skele odobrava upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne poslove na osnovu shematskog prikaza vertikalnog
i horizontalnog osiguranja fasade na kojoj se izvode radovi.
(3) Minimalna visina pješačkog hodnika ispod skele
mora iznositi 3 metra.
(4) Ako se skela za izvođenje radova postavi bez odobrenja ili protivno odobrenju nadležnog tijela, te ako se
gradnja mora na duže vrijeme obustaviti, komunalno
redarstvo će narediti uklanjanje skele i drugog materijala
s javne površine.
(5) Ukoliko izvođač ili investitor ne postupe po rješenju
iz prethodnog stavka komunalno redarstvo će provesti
izvršenje rješenja o trošku izvođača ili investitora radova.
Članak 70.
(1) Za istovar ogrjevnog materijala (drvo, ugljen, krutih
i tekućih goriva i slično) te za slaganje, piljenje i cijepanje
drva mora se koristiti vlastito zemljište ili kućni prostor.
(2) Ukoliko je neophodno, može se dio javne površine
koristiti za istovar ogrjevnog materijala, te za piljenje
drva, ako se tim korištenjem ne ometa sigurno odvijanje
prometa.
(3) Ogrjevni materijal ne smije biti smješten na javnoj
površini više od 48 sati.
(4) Javna površina se mora nakon uklanjanja ogrjevnog
materijala očistiti, a po potrebi i oprati.
Članak 71.
(1) Utovar i istovar robe i materijala vrši se prvenstveno
izvan javne površine.
(2) U opravdanim slučajevima (dnevno snabdijevanje
trgovina i sl.) može se istovar i utovar iz stava 1. ovog
članka vršiti na javnim površinama bez zastoja i na način
da se ne ometa sigurnost prometa.
Članak 72.
(1) Na javnu površinu i uz prometnice zabranjeno je
postavljati fizičke prepreke (stupiće, lance, i sl.).
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka upravno
tijelo gradske uprave nadležno za komunalne poslove
može radi zaštite pješaka, stambenih i dr. objekata uz prometnicu dozvoliti postavljanje fizičke zaštite.
Članak 73.
(1) Na javnu površinu ispred poslovnog objekta nije
dozvoljeno odlagati ambalažu.
(2) Na javnu površinu ispred zgrada ili ograda, na zgradu
ili ogradu, nije dozvoljeno postavljanje uređaja ili predmeta koji mogu povrijediti prolaznike ili nanijeti neku
štetu.
Članak 74.
(1) Prekopavanje javnih površina i uspostavljanje prijašnjih stanja mora se obaviti sa što manje smetnji za javni
promet.
(2) Izvoditelj radova dužan je poduzeti sva tehnička osiguranja i druge mjere opreza da se spriječe eventualne
nesreće i materijalna šteta te poduzeti zaštitne mjere radi
osiguranja kolnog i pješačkog prometa po svim tehničkim
i prometnim propisima.
(3) Upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne poslove izdat će odobrenje za prekopavanje javne
površine koje sadrži:
- vrijeme početka radova,
- rok završetka radova, odnosno uspostavljanje prijašnjih
stanja koji ne može biti duži od 30 dana,
- mjere osiguranja iskopa (odgovarajuća ograda, signalizacija i sl.).
(4) Nakon završetka prekopavanja ili drugih radnji na
javnoj površini, nastala oštećenja i kvarovi na konstrukciji
javne površine, instalacijama i drugim objektima na ili uz
javnu površinu, izvoditelj mora odmah popraviti i dovesti
u prvobitno stanje.
(5) Ako izvoditelj odmah ne ukloni nastale kvarove ili
oštećenja upravno tijelo gradske uprave nadležno za
komunalne poslove odredit će da se nastala oštećenja
uklone na trošak izvoditelja.
(6) Ukoliko se kolnička traka prekopava po širini, iskop
se mora vršiti po etapama tako da jedna strana kolnika
bude uvijek slobodna za promet.
(7) Ukoliko se radovi ne mogu izvesti na ovaj način
može se dozvoliti i prekopavanje preko cijele širine s
time da se ulica zatvori za promet ako se promet može
odvijati preko neke obilazne ulice, a radovi se da obave
u što kraćem roku. Ukoliko se vrši prekopavanje nogostupa po širini, izvođač radova dužan je osigurati siguran
prijelaz preko iskopa.
(8) Radovi na prekopima u svim naseljima Grada Raba
ne mogu se izvoditi u vremenu od 15. svibnja do 1. listopada i 21. prosinca od 10. siječnja, a samo iznimno zbog
posebno opravdanih razloga Gradonačelnik može odobriti
obavljanje prekopa u to doba godine.
(9) Radovi iz stavka 8. ovog članka moraju se izvesti u
jednoj smjeni, a ako to nije moguće moraju se izvoditi
neprekidno dok se ne završe.
Članak 75.
(1) Izvođači građevinskih radova dužni su:
- održavati gradilišta u urednom i čistom stanju,
- odlagati građevinski materijal na način da ne ometaju
promet vozila i pješaka, te da omoguće slobodno oticanje
oborinskih voda,
- polijevanjem spriječiti dizanje prašine kada se radi o
rušenjima i sl.,
- zauzeti dio javne površine mora se ograditi odgovarajućom zaštitnom ogradom i označiti sukladno propisima o
gradnji,
(2) Kod većih zemljanih radova gradsko upravno tijelo
gradske uprave nadležno za komunalne poslove može
posebnim aktom odrediti ulice za odvoz materijala.
(3) Zabranjeno je bez odobrenja koristiti javnu površinu
za potrebe gradnje ili je koristiti po isteku odobrenog roka.
Članak 76.
(1) U povodu državnih i dr. blagdana, obljetnica, raznih
manifestacija i sl. može se organizirati prigodno uređenje
javnih površina naselja.
(2) Prigodno uređivanje organizira se postavljanjem
objekata, uređaja, pokretnih naprava, opreme, ukrasa,
ukrasnih žaruljica, božićnih drvca i sl.
(3) Prigodno uređenje obavlja pravna ili fizička osoba
ovlaštena za obavljanje tih poslova na prijedlog upravnog
tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
Članak 77.
(1) U slučaju da je prilikom korištenja javne površine
došlo do oštećenja upravno tijelo gradske uprave nadležno
za komunalne poslove korisniku će pismenim putem naložiti da u određenom roku dovede javnu površinu u prijašnje stanje, a u suprotnome će to izvršiti Grad Rab na trošak korisnika.
Članak 78.
(1) Odredbe ove Odluke u dijelu kojim se propisuje
komunalni red i mjere za njegovo provođenje na površinama javne namjene na odgovarajući se način primjenjuju
i na zemljišta u vlasništvu Grada za gospodarske i druge
svrhe.
IV. ODRŽAVANJE ČISTOĆE I ČUVANJE
POVRŠINA JAVNE NAMJENE
Članak 79.
(1) Pod održavanjem čistoće i čuvanjem površina javne
namjene, u smislu ove Odluke, smatra se:
- čišćenje površina javne namjene
- određivanje mjera za čuvanje površina javne namjene.
Članak 80.
(1) Održavanje čistoće površina javne namjene osigurava Grad.
(2) Održavanje čistoće i čišćenje javnih površina provodi
se u skladu s godišnjim programom održavanja i čišćenja
javnih površina na području Grada Raba koje donosi Gradonačelnik na prijedlog upravnog tijela gradske uprave
nadležnog za komunalne poslove odnosno pravne osobe
kojoj je povjereno obavljanje tih poslova. Programom održavanja i čišćenja javnih površina određuje se standard
održavanja javnih površina kao što su: opseg, vrijeme, tehnologija, učestalost i ostali uvjeti održavanja čistoće javnih
površina.
Članak 81.
(1) Pravna ili fizička osoba koja obavlja djelatnost neposredno uz javnu površinu dužna je svakodnevno dovesti
javnu površinu u čisto i uredno stanje, ako zbog njihove
poslovne i dr. djelatnosti dolazi do onečišćavanja površine
oko njihova poslovnog objekta.
(2) Ako investitor ili izvoditelj građevinskih radova prilikom izgradnje novih i rekonstrukcije postojećih objekata
te postavljanja naprave uređaja i instalacija, uništi ili ošteti
postojeću zelenu površinu, obavezan je nadoknaditi puni
iznos troškova za vraćanje oštećene i uništene zelene
površine u prvobitno stanje.
(3) Otklanjanje svih oštećenja i ponovo uređenje zelene
površine obavlja nadležno tijelo na teret osobe iz prethodnog stavka ovog članka.
(4) Vlasnik ili korisnik sportskog ili rekreacijskog
objekta, zabavnog parka ili igrališta, organizator javnog
skupa i ovlašteni korisnik javne površine dužan je osigurati
stalno čišćenje korištene javne površine ili objekta, kao i
prostora koji služe kao pristup tim javnim površinama,
odnosno objektima.
Članak 82.
(1) Na površinu javne namjene ne smije se bacati ni
ostavljati bilo kakav otpad ili je na drugi način onečišćavati, a posebno se zabranjuje:
1. bacanje i ostavljanje različitog otpada izvan košara i
drugih posuda za otpad
2. bacanje gorućih predmeta u košare ili druge posude za
otpad
3. oštećivanje košara i posuda za otpad
4. odlaganje građevnog i otpadnog građevnog materijala
i postavljanje predmeta, naprava i strojeva bez odobrenja
upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne
poslove
5. popravljanje, servisiranje i pranje vozila
6. bacanje reklamnih i drugih letaka iz zrakoplova ili na
drugi način, bez odobrenja upravnog tijela gradske uprave
nadležnog za komunalne poslove
7. ispuštanje otpadnih voda, gnojnica, ulja i sl.
8. zagađivanje i bacanje otpada i otpadnih tvari u oborinske kanale, potoke, more i na obale
9. paljenje otpada
10. ostavljanje vozila bez registarskih tablica, odnosno
neregistriranih vozila, lakih teretnih prikolica, kamp prikolica i drugih priključnih vozila, plovila i olupina plovila,
vozila oštećenih u prometnoj nezgodi i olupine vozila
11. obavljanje bilo kakve radnje ili njihovo propuštanje,
kojima se onečišćuju i oštećuju površine javne namjene.
Članak 83.
(1) Vozila koja sudjeluju u prometu ili su zaustavljena ne
smiju onečišćavati javnu površinu uljem, pijeskom, slamom, lišćem, piljevinom i sličnim tekućim, sipkim i rasutim
materijalom.
Članak 84.
(1) U slučaju prekomjernog onečišćenja javnih površina
zbog atmosferskih prilika, urušavanja, klizališta, odrona,
bujica i sl., uvodi se izvanredno održavanje javnih površina
koje provodi pravna ili fizička osoba kojoj je povjereno
održavanje javnih površina ili nerazvrstanih cesta.
(2) Zapreke, prepreke, rasuti teret na javnim površinama uklanja pravna ili fizička osoba iz stavka 1. ovog
članka, sukladno nalogu upravnog tijela gradske uprave
nadležnog za komunalne poslove.
Članak 85.
(1) Zabranjeno je bojanje, crtanje i pisanje poruka i raznih tekstova po javnim prometnim površinama bez odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove, osim prometne signalizacije koja se vrši
sukladno posebnim propisima.
Članak 86.
(1) Javne zelene površine održava pravna ili fizička
osoba kojoj je povjereno obavljanje tih poslova.
(2) Pravna ili fizička osoba koja upravlja ili gospodari
javnim sportskim, rekreacijskim i drugim sličnim objektima, park šumama, spomen područjima, grobljima i slično
dužna je redovito održavati javnu zelenu površinu te brinuti se za njezinu zaštitu i obnovu.
Članak 87.
(1) Stabla, ukrasne živice i dr., te zelenilo uz prometnice,
moraju se održavati urednima tako da ne ometaju sigurnost i vidljivost ili preglednost u prometu.
(2) Upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne poslove naložit će vlasniku zemljišta da ukloni
bolesno ili osušeno stablo ili granu, koje bi svojim rušenjem
odnosno padom moglo ugroziti sigurnost ljudi, prometa ili
objekata u neposrednoj blizini.
(3) Upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne poslove naložit će vlasniku zemljišta uklanjanje raslinja koje ometa sigurnost ili preglednost u prometu, osobito
na dijelovima prometnica koje se nalaze na priključcima
cesta, zavojima i slično.
(4) Na javnim zelenim površinama ne smiju se bez odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove obavljati bilo kakvi radovi, osim redovnog
održavanja tih površina od strane komunalne službe.
Članak 88.
(1) Bez odobrenja upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove zabranjeno je:
1. rezanje i kidanje grana i vrhova, rušenje i uklanjanje
drveća te vađenje panjeva
2. prekopavanje javne zelene površine
3. rekonstrukciju postojeće javne zelene površine ako
posebnim propisom nije drukčije određeno
4. postavljanje bilo kakvih objekata, uređaja, naprava,
reklamnih panoa i sl.
5. odlaganje građevnog materijala i zemlje
6. skupljanje plodova, granja i lišća
7. branje plodova s drveća i grmlja, kidanje i branje cvijeća, vađenje cvjetnog i dr. busenja te kidanje granja s
grmlja i drveća.
Članak 89.
(1) Radi zaštite javne zelene površine osobito se na tim
površinama zabranjuje:
1. guljenje kore, zasijecanje, zarezivanje, savijanje i kidanje, zabijanje čavala i dr. predmeta, postavljanje plakata,
bušenje, gaženje te oštećivanje drveća, grmlja i živice na
drugi način
2. penjanje po drveću
3. uništavanje travnjaka, iskopavanje i odnošenje zemlje
i bilja
4. odlaganje kućnog otpada, opušaka, piljevine, drozge,
odrezanog šiblja, granja i sl.
5. puštanje životinja bez nadzora
6. uništavanje, oštećivanje i prljanje komunalne opreme i
uređaja
7. vožnja, zaustavljanje i parkiranje svih prijevoznih
sredstava, osim onih koji održavaju javne zelene površine
8. loženje vatre i potpaljivanje stabala
9. istovarivanje i uskladištavanje raznog ogrjevnog i dr.
materijala
10. hvatanje i uznemiravanje ptica i drugih životinja
11. obavljanje drugih radnji kojima se oštećuju i uništavaju javne zelene površine.
Članak 90.
(1) Za dijelove zelenila koji su proglašeni zaštićenim
objektom prirode (pojedino drvo, drvoredi, park šume,
krajolici i sl.) primjenjuju se radi njihove zaštite propisi o
zaštiti prirode.
Članak 91.
(1) Radi ukrašavanja Grada na javnim se površinama
ispred ulaza u poslovne prostore mogu postavljati prikladne posude s ukrasnim biljem, ali je zato potrebno odobrenje upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove.
(2) Vlasnik ili korisnik posude s ukrasnim biljem dužan
je održavati, nadopunjavati, obnavljati i čistiti postavljene
posude s ukrasnim biljem iz stavka 1. ovog članka.
Članak 92.
(1) Zabranjeno je krupni komunalni otpad i kućni otpad
odlagati i spaljivati na javnim i drugim površinama.
Članak 93.
(1) Zabranjeno je bacanje otpadaka u more i na morsku
obalu.
Članak 94.
(1) U cilju zaštite od zagađivanja masnim, naftnim i drugim otpacima poduzeća i druge pravne i fizičke osobe
dužne su poduzeti potrebne mjere u cilju zaštite morske
obale, mora i vodotoka.
Članak 95.
(1) Obalni pojas (prirodne plaže), uređene plaže, kupališta i zelene površine moraju se redovito čistiti i održavati,
a jednom godišnje do početka mjeseca svibnja detaljno očistiti od otpadaka na obali i u moru.
Članak 96.
(1) Obalnim pojasom (prirodnom plažom) smatraju se u
smislu ove Odluke prostori na kojima je dozvoljeno kupanje, a na kojima nema izgrađenih pratećih objekata.
(2) Prirodne plaže moraju se redovito čistiti za trajanje
turističke sezone.
(3) Uređenim plažama smatraju se prostori namijenjeni
sunčanju i kupanju, snabdijevani određenim higijensko-
tehničkim uvjetima.
(4) Čišćenje uređenih plaža za vrijeme turističke sezone
mora biti svakodnevno.
(5) Kupališta su ograđeni i uređeni prostori za kupanje i
sunčanje opremljeni svim uređajima, opremom za sunčanje
i kupanje.
(6) U periodu turističke sezone kupališta se moraju
čistiti svakodnevno.
Članak 97.
(1) U svakoj luci, lučici i marini mora postojati prostor
predviđen za deponiranje otpada (komunalni otpad,
maziva, motorna ulja i dr.) nastalog na plovnim objektima.
(2) Posude za odvoz smeća s plovnih objekata ili iz luke
nabavlja i postavlja pravna ili fizička osoba koja gospodari
lukom, lučicom ili marinom.
Članak 98.
(1) Ispostava Lučke kapetanije obvezna je informirati
vlasnike plovila o održavanju čistoće i reda u lukama i na
pomorskom dobru.
Članak 99.
(1) Zabranjeno je pranje i kupanje domaćih životinja u
moru, na javnim kupalištima i drugim mjestima gdje se
ljudi masovno kupaju.
Članak 100.
(1) Komunalni redar ovlašten je u opravdanim slučajevima, nakon onečišćenja izazvanim vremenskim nepogodama ili drugim izvanrednim situacijama, naložiti pravnoj
ili fizičkoj osobi koja obavlja poslove održavanja, odnosno
koncesionaru na pomorskom dobru, izvanredno čišćenje
obalnog pojasa.
Članak 101.
(1) Korisnik uređene i prirodne plaže, ako obavlja gospodarsko korištenje ili posebnu upotrebu plaže, ostvarujući
koncesijsko odobrenje sukladno zakonu i ostalim pozitivnim propisima, dužan je poštivati obveze iz koncesijskog
odobrenja odnosno ugovora o koncesiji na pomorskom
dobru.
(2) Korisnik koncesijskog odobrenja odnosno ugovora o
koncesiji na pomorskom dobru, dužan je pridržavati se
propisa o sigurnosti plovidbe, zaštite okoliša i reda na
pomorskom dobru, te uvažavati značaj pomorskog dobra
kao općeg dobra.
V. UKLANJANJE SNIJEGA I LEDA S JAVNIH
POVRŠINA
Članak 102.
(1) Vlasnici odnosno korisnici kuća, stanova, stambenih i
poslovnih zgrada, prostorija, dužni su odmah očistiti snijeg
i led sa nogostupa i ulaza, i na prilazima objekta te u slučaju poledice posipavati zaleđene površine solju ili pijeskom i drugim odgovarajućim materijalom, tako da je pristup uvijek moguć i siguran. Vlasnici čiji objekti graniče s
javno prometnim površinama dužni su očistiti snijeg i led
u širini pročelja objekta.
Članak 103.
(1) Pravna ili fizička osoba ovlaštena za poslove nadziranja i održavanja prometnica u slučaju nastupanja zimskih
uvjeta u prometu dužna je čistiti snijeg i led sa prometnica
i ostalih javnih površina, prema posebnom programu rada
zimske službe koji se propisuje zasebnim aktom.
(2) Pravne ili fizičke osobe kojima je povjerena djelatnost održavanja prometnica dužne su osigurati da se materijal kojima je posipana javna prometna površina, ukloni u
roku od pet (5) dana po otapanju snijega i leda.
Članak 104.
(1) O uklanjanju snijega i leda s postaja, zatvorenih i
otvorenih parkirališta, tržnica na malo i sličnih prostora
skrbi pravna osoba koja tim površinama upravlja ili se
njime koristi.
(2) O uklanjanju snijega i leda s javnih površina neposredno uz kioske i ostale pokretne naprave (štandovi i
sl.) skrbe vlasnici ili njihovi skrbnici.
VI. UVJETI KORIŠTENJA JAVNIH PARKIRALIŠTA, NERAZVRSTANIH CESTA I DRUGIH
POVRŠINA JAVNE NAMJENE ZA PARKIRANJE
VOZILA
Članak 105.
(1) Javnim parkiralištem, u smislu ove Odluke, smatra se
dio javno prometne površine namijenjen isključivo za parkiranje vozila i građevinski objekt namijenjen za parkiranje
vozila (u daljnjem tekstu: javno parkiralište).
(2) Parkirališta moraju se održavati čistima i urednima.
Na parkiralištima se mora održavati red, a vozila se moraju
parkirati unutar označenog parkirnog mjesta ili unutar
neasfaltiranih parkirališta označenih vertikalnom prometnom signalizacijom i prema postavljenim shemama parkiranja.
(3) Parkirališta održava vlasnik ili pravna ili fizička
osoba kojoj je povjereno upravljanje parkiralištem.
(4) Na parkiralištima je, bez odobrenja upravnog tijela
gradske uprave nadležnog za komunalne poslove ili odobrenja pravne ili fizičke osobe kojoj je povjereno upravljanje
parkiralištem, zabranjeno neovlašteno trgovanje, kampiranje, pretovar robe i sve drugo što nije u skladu s namjenom.
Članak 106.
(1) Na području Grada javnoprometne površine koriste
se za zaustavljanje i parkiranje vozila samo ako su za tu
namjenu određene posebnim propisima i odgovarajućom
prometnom signalizacijom.
(2) Na javnim površinama na području Grada zabranjeno je zaustavljanje i parkiranje autobusa koji prevoze
turističko-izletničke grupe radi ulaska i izlaska putnika na
mjestima koja nisu za to namijenjena.
(3) Zaustavljanje i parkiranje iz stavka 2. ovog članka
može se obavljati na autobusnom stajalištu, hotelskom parkiralištu ili na za to određenim drugim mjestima. Za zaustavljanje i parkiranje vozila zabranjeno je koristiti nogostup i druge javno prometne površine koje nisu označene
prometnom signalizacijom kao javno parkiralište.
(4) Na javnim se površinama ne smiju ostavljati vozila
koja se zbog dotrajalosti ne upotrebljavaju u prometu
(oštećena u sudaru, neregistrirana, neispravna i slično).
(5) Javna parkirališta te uvjete njihova korištenja propisuju se posebnom Odlukom Grada.
Članak 107.
(1) Uvjeti korištenja nerazvrstanih cesta na području
Grada uređuju se sukladno zakonu kojim se uređuju
ceste te općem aktu Grada kojim se uređuju nerazvrstane
ceste.
Članak 108.
(1) Odredbe ove Odluke u dijelu kojim se propisuje
komunalni red i mjere za njegovo provođenje na odgovarajući se način primjenjuju na javna parkirališta, nerazvrstane
ceste i druge površine javne namjene za parkiranje vozila.
VII. UKLANJANJE PROTUPRAVNO POSTAVLJENIH PREDMETA
Članak 109.
(1) Predmeti koji su na javnoj površini te na zemljištu i
objektima uz javne površine postavljeni suprotno odredbama ove Odluke smatraju se protupravno postavljenim
predmetima.
(2) Komunalni redar rješenjem će naložiti uklanjanje
predmeta iz prethodnog stavka ovog članka.
(3) Ako vlasnik ili korisnik predmeta iste na ukloni u
roku određenom rješenjem, komunalni redar organizirat
će uklanjanje predmeta na trošak vlasnika odnosno korisnika te ga pohraniti na javno skladište ili na drugo za to
određeno mjesto.
(4) Vlasnik ili korisnik može preuzeti uklonjeni predmet
u roku od trideset (30) dana od dana uklanjanja predmeta,
uz uvjet da je prethodno podmirio sve troškove koji su
nastali zbog uklanjanja predmeta (uklanjanje, prijevoz,
skladištenje i sl.) kao i izdanu kaznu.
(5) Visina troškova određuje se na temelju cjenika ili
računa treće osobe.
(6) Ako uklonjeni predmet vlasnik ili korisnik ne preuzme u roku iz prethodnog stavka ovog članka, smatrat će
se da je vlasnik odnosno korisnik odbacio takav predmet.
(7) Ovisno o predmetu i procijenjenoj vrijednosti odbačenog predmeta iz prethodnog stavka, izvršit će se prodaja
ili odvoz i zbrinjavanje predmeta kao otpada.
Članak 110.
(1) Napušteno vozilo je svako vozilo ili priključno vozilo
bez važećih registarskih oznaka, koje je ostavljeno na javnoj površini i uz javne površine.
(2) Tehnički neispravna vozila ili priključna vozila (oštećena u prometnim nezgodama i sl.) ne smiju se ostavljati na
javnim površinama i uz javne površine.
(3) Komunalni redar rješenjem će naložiti uklanjanje
vozila iz stavka 1. i 2. ovog članka.
(4) Ako vlasnik ili korisnik vozila isto ne ukloni u roku
određenom rješenjem, komunalni redar organizirat će
uklanjanje vozila na trošak vlasnika odnosno korisnika te
ga pohraniti na javno skladište ili na drugo za to određeno
mjesto.
(5) Vlasnik ili korisnik može preuzeti uklonjeno vozilo u
roku od trideset (30) dana od dana uklanjanja vozila, uz
uvjet da je prethodno podmirio sve troškove koji su nastali
zbog uklanjanja predmeta (uklanjanje, prijevoz, skladištenje i sl.) kao i izdanu kaznu.
(6) Visina troškova određuje se na temelju cjenika ili
računa treće osobe.
(7) Ako uklonjeno vozilo vlasnik ili korisnik ne preuzme
u roku iz prethodnog stavka ovog članka, smatrat će se da
je vlasnik odnosno korisnik odbacio takvo vozilo te će isto
smatrati otpadnim vozilom.
(8) Sa otpadnim vozilom postupati će se sukladno propisima kojima je regulirano zbrinjavanje otpadnih vozila te
će se isto predati ovlaštenom sakupljaču.
Članak 111.
(1) U slučaju potrebe hitnog oslobađanja javne i druge
površine od protupravno postavljenih ili ostavljenih predmeta ili vozila koja predstavljaju neposrednu opasnost za
život i zdravlje ljudi, sprječavaju sigurno odvijanje prometa
ili onemogućuju održavanje određene manifestacije i sl.,
komunalni redar može usmeno naložiti da se takvi predmeti, odnosno vozilo odmah uklone s javne površine ili
uz javnu površinu.
(2) Ukoliko vlasnik ili korisnik predmeta ili vozila, ne
postupi po nalogu, komunalni redar će odmah putem ovlaštene pravne ili fizičke osobe ukloniti protupravno postavljene ili ostavljene predmete ili vozila.
(3) Po završetku uklanjanja predmeta ili vozila, komunalni redar o svemu će sastaviti zapisnik i pisanim podneskom obavijestiti vlasnika ili korisnika o izvršenom
postupku.
(4) Vlasnik ili korisnik može preuzeti uklonjeni predmet
ili vozilo u roku od trideset (30) dana od dana uklanjanja
predmeta ili vozila, uz uvjet da je prethodno podmirio
sve troškove koji su nastali zbog uklanjanja predmeta ili
vozila (uklanjanje, prijevoz, skladištenje i sl.) kao i izdanu
kaznu.
(5) Visina troškova određuje se na temelju cjenika ili
računa treće osobe.
(6) Ako uklonjeni predmet ili vozilo vlasnik ili korisnik
ne preuzme u roku iz prethodnog stavka ovog članka, smatrat će se da je vlasnik odnosno korisnik odbacio takav
predmet ili vozilo te će se sa istim postupati odgovarajućom primjenom odredaba čl. 109. i 110. ove Odluke.
Članak 112.
(1) Ukoliko prilikom uklanjanja predmeta ili vozila iz
članaka 109.,110. i 111. ove Odluke, nije moguće utvrditi
vlasnika odnosno korisnika, postupak uklanjanja provesti
će se prema nepoznatom počinitelju uz objavu upravnih
akata na oglasnoj ploči Grada.
VIII. GOSPODARENJE OTPADOM
Članak 113.
(1) Otpad je svaka stvar ili predmet određen kategorijama otpada propisanim provedbenim propisom Zakona
o održivom gospodarenju otpadom, kojeg posjednik odbacuje, namjerava ili mora odbaciti.
(2) Pod komunalnim otpadom podrazumijeva se miješani komunalni otpad, biorazgradivi otpad te krupni
otpad koji nastaje u kućanstvu.
(3) U komunalni otpad ne spada proizvodni otpad koji
nastaje u proizvodnim procesima u industriji, gospodarstvu, ugostiteljstvu, ustanovama i mjestu nastanka
sukladno odredbama Zakona o održivom gospodarenju
otpadom.
Članak 114.
(1) Na području Grada Raba javnu uslugu prikupljanja
komunalnog otpada pruža društvo DUNDOVO d.o.o.
sukladno zakonskim i podzakonskim propisima kojima je
uređeno održivo gospodarenje otpadom te općim aktima
Grada Raba kojima se uređuje način pružanja javne usluge
prikupljanja miješanog komunalnog otpada i biorazgradivog komunalnog te usluga povezanih s javnom uslugom.
(2) Odnosi te međusobna prava i obveze između Davatelja i Korisnika usluge iz stavka 1. ovog članka uređeni su
općim aktima Grada Raba.
Članak 115.
(1) U spremnike za miješani komunalni otpad zabranjeno je odlagati otpadni papir, metal, plastiku, staklo, tekstil, problematični otpad, krupni otpad i zeleni otpad.
(2) U spremnike za miješani komunalni otpad zabranjeno je odlagati opasni i tehnološki otpad, otpadni građevinski materijal, otpad iz klaonica, ugostiteljskih objekata,
mesnica, ribarnica, akumulatore, auto gume, električne
baterije, otpad iz vrta i polutekuće tvari.
(3) Zabranjeno je oštećivati spremnike, po njima crtati
ili pisati.
(4) Nije dozvoljeno parkiranje vozila na način da se onemogući pristup specijalnom vozilu za odvoz otpada ili onemogućuje odvoz otpada na drugi način.
IX. MJERE ZA PROVOĐENJE KOMUNALNOG
REDA
Članak 116.
(1) Poslove nadzora na temelju Zakona o komunalnom
gospodarstvu obavlja upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne poslove a provodi komunalni redar
kao službenik tog tijela.
(2) Ovlasti obavljanja nadzora komunalnog redara iz
prethodnog stavka ovog članka propisane su Zakonom o
komunalnom gospodarstvu, Odlukom o komunalnom
redu, ostalim Odlukama koje propisuju komunalni red i
posebnim zakonima.
Članak 117.
(1) Komunalni redari u obavljanju službene dužnosti
nose službenu odoru, značku i imaju službenu iskaznicu.
(2) Izgled službene odore te izgled i sadržaj službene
iskaznice propisuje Gradsko vijeće Grada Raba.
Članak 118.
(1) Komunalni redari dužni su surađivati s mjesnim
odborima radi učinkovitog obavljanja svoje službe.
(2) Mjesni odbori obavještavaju upravno tijelo gradske
uprave nadležno za komunalne poslove o uočenim nepravilnostima i nedostacima na svom području.
Članak 119.
(1) U provedbi nadzora nad provedbom ove Odluke
komunalni redar je ovlašten:
- zatražiti i pregledati isprave (osobna iskaznica, putovnica, izvod iz sudskog registra i sl.) na temelju kojih
može utvrditi identitet stranke odnosno zakonskog zastupnika stranke, kao i drugih osoba nazočnih prilikom nadzora
- uzimati izjave od odgovornih osoba radi pribavljanja
dokaza o činjenicama koje se ne mogu izravno utvrditi,
kao i od drugih osoba nazočnih prilikom nadzora
- zatražiti pisanim putem od stranke točne i potpune
podatke i dokumentaciju potrebnu u nadzoru
- prikupljati dokaze i utvrđivati činjenično stanje na vizualni i drugi odgovarajući način (fotografiranjem, snimanjem kamerom, videozapisom i sl.)
- obavljati kontrolu nad objektima, uređajima i površinama
- odrediti izvršenje obveza ako utvrde da se one ne
obavljaju ili se obavljaju nepravilno
- odrediti obustavu radova koji se obavljaju suprotno
propisima
- zabraniti upotrebu neispravnog objekta, naprave ili
slično i upotrebu prostora dok se ne otklone nedostaci
- odrediti uklanjanje predmeta, objekata, naprava ili uređaja
- narediti hitne privremene mjere za zaštitu sigurnosti
stanovništva ili imovine, odnosno za sprečavanje štete
- odrediti fizičkim i pravnim osobama podnošenje odgovarajućih izvješća o uklanjanju utvrđenih nedostataka
- naplaćivati na licu mjesta novčane kazne
- obavljati i druge radnje u svrhu provedbe nadzora.
Članak 120.
(1) Poduzimanje mjera komunalnog redara smatra se
hitnim i od javnog je interesa za Grad.
(2) Komunalni redar kada utvrdi povredu propisa čije je
izvršenje ovlašten nadzirati, obvezan je po službenoj dužnosti pokrenuti upravni postupak i narediti odgovarajuće
mjere u skladu s ovom Odlukom, Odlukama koje reguliraju komunalni red te posebnim propisima.
(3) Ako komunalni redar utvrdi da nije došlo do
povrede propisa čije izvršenje je ovlašten nadzirati, pa
zato nema uvjeta za pokretanje upravnog postupka, pisanim će putem o tome obavijestiti poznatog prijavitelja u
roku od osam (8) dana od dana utvrđenja činjeničnog stanja.
(4) Komunalni redar ima pravo i obvezu rješenjem ili na
drugi propisani način narediti fizičkim i pravnim osobama
(osobi koja je povrijedila Odluku/Odluke, odnosno osobi
koja je obvezna otkloniti utvrđenu povredu, a ako se tu
osobu ne može utvrditi donijet će rješenje protiv nepoznate
osobe, što može učiniti i bez saslušanja stranke) mjere za
održavanje komunalnog reda propisane ovom Odlukom,
Odlukama koje reguliraju komunalni red, odnosno druge
mjere propisane zakonom.
(5) Ako je stranka izvršila obvezu iz rješenja o izvršenju
komunalnog redara ili je iz drugog razloga prestala obveza
izvršenja tog rješenja, komunalni redar po službenoj dužnosti donosi rješenje o obustavi postupka izvršenja rješenja.
Članak 121.
(1) Protiv upravnih akata koje donosi komunalni redar
može se izjaviti žalba o kojoj odlučuje Upravno tijelo Primorsko-goranske županije nadležno za poslove komunalnog gospodarstva ako posebnim zakonom nije propisano
drukčije.
(2) Žalba izjavljena protiv rješenja komunalnog redara,
ne odgađa njegovo izvršenje.
Članak 122.
(1) Upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne poslove ovlašteno je zatražiti pomoć policije ako se
prilikom izvršenja rješenja pruži otpor ili se otpor osnovano očekuje.
(2) Javnopravna tijela te pravne i fizičke osobe obvezne
su komunalnom redaru, bez naknade za rad i troškova, u
roku koji im odredi, omogućiti provedbu nadzora i osigurati uvjete za neometan rad u okviru njegovih ovlaštenja.
(3) Kada komunalni redar u obavljanju posla uoči situaciju u kojoj nije ovlašten postupati, promptno će obavijestiti nadležne inspekcije ili druga ovlaštena javno-pravna
tijela o saznanjima koje ima.
Članak 123.
(1) Optužni prijedlog za prekršaj propisan Zakonom o
komunalnom gospodarstvu ili Odlukom/Odlukama o
komunalnom redu kojeg u nadzoru utvrdi komunalni
redar podnosi upravno tijelo gradske uprave nadležno za
komunalne poslove.
(2) Protiv prekršajnog naloga upravnog tijela gradske
uprave nadležnog za komunalne poslove u prekršajnom
postupku podnosi se prigovor nadležnom Prekršajnom
sudu.
Članak 124.
(1) Svu stvarnu štetu učinjenu na javnoj površini, komunalnim objektima, uređajima i opremi, građevinama i zemljištu u vlasništvu Grada do koje je došlo zbog nepridržavanja ove Odluke ili na način koji nije obuhvaćen ovom
Odlukom počinitelj je dužan nadoknaditi.
(2) Ukoliko počinitelj štete ne plati naknadu za počinjenu štetu u roku danom pisanim pozivom za plaćanje,
upravno tijelo gradske uprave nadležno za komunalne
poslove je dužno pokrenuti odgovarajući postupak za
naknadu odnosno naplatu štete.
(3) Naknada štete može biti stvarna (prema procjeni
ovlaštenog vještaka), prema cjeniku koji je na prijedlog
fizičke ili pravne osobe koja obavlja određenu komunalnu
djelatnost i gradskog upravnog tijela gradske uprave nadležnog za komunalne poslove utvrđuje Gradonačelnik ili
prema tržišnoj ponudi.
(4) Ukoliko počinitelj ne prihvati nadoknadu štete u
visini cjenika ili tržišne ponude prema prethodnom stavku,
dužan je o vlastitom trošku angažirati ovlaštenog stručnog
vještaka za izradu procjene štete.
X. KAZNENE ODREDBE
Članak 125.
(1) Novčanom kaznom od 5.000,00 kn do 10.000,00 kn
kaznit će se za prekršaj pravna osoba, ako postupi
suprotno odredbama članka 6., 9., 10., 11., 12., 13., 14.,
15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27.,
28., 29., 30., 31., 32., 33., 34., 37., 38., 39., 40., 41., 42.,
43., 44., 45., 46., 47., 48., 49., 50., 51., 53., 54., 57., 59.,
60., 61., 62., 63., 64., 66., 67., 68., 69., 70., 71., 72., 73.,
74., 75., 77., 81., 82., 83., 84., 85., 86., 87., 88., 89., 91.,
92., 93., 94., 95., 96., 97., 99., 100., 101., 102., 103., 104.,
105., 106., 109., 110., 111. i 115. ove Odluke.
(2) Novčanom kaznom od 500,00 kn do 2.000,00 kn
kaznit će se za prekršaj odgovorna osoba u pravnoj osobi
koja počini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
Članak 126.
(1) Novčanom kaznom od 2.500,00 kn do 5.000,00 kn
kaznit će se za prekršaj fizička osoba obrtnik i osoba
koja obavlja drugu samostalnu djelatnost, ako postupi
suprotno odredbama članka 6., 9., 10., 11., 12., 13., 14.,
15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27.,
28., 29., 30., 31., 32., 33., 34., 37., 38., 39., 40., 41., 42.,
43., 44., 45., 46., 47., 48., 49., 50., 51., 53., 54., 57., 59.,
60., 61., 62., 63., 64., 66., 67., 68., 69., 70., 71., 72., 73.,
74., 75., 77., 81., 82., 83., 84., 85., 86., 87., 88., 89., 91.,
92., 93., 94., 95., 96., 97., 99., 100., 101., 102., 103., 104.,
105., 106., 109., 110., 111. i 115. ove Odluke.
Članak 127.
(2) Novčanom kaznom od 500,00 kn do 2.000,00 kn
kaznit će se za prekršaj fizička osoba ako postupi suprotno
odredbama članka 6., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17.,
18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27., 28., 29., 30., 31.,
32., 33., 34., 37., 38., 39., 40., 41., 42., 43., 44., 45., 46., 47.,
48., 49., 50., 51., 53., 54., 57., 59., 60., 61., 62., 63., 64., 66.,
67., 68., 69., 70., 71., 72., 73., 74., 75., 77., 81., 82., 83., 84.,
85., 86., 87., 88., 89., 91., 92., 93., 94., 95., 96., 97., 99., 100.,
101., 102., 103., 104., 105., 106., 109., 110., 111. i 115. ove
Odluke.
Članak 128.
(1) Komunalni redar na mjestu počinjenja prekršaja
može naplatiti novčanu kaznu sukladno odredbama Prekršajnog zakona.
(2) U slučajevima direktnog postupanja komunalnog
redara temeljem nadležnosti Zakona o održivom gospodarenju otpadom primjenjuju se prekršajne odredbe iz istog
Zakona.
XI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 129.
(1) Postupci započeti do stupanja na snagu ove Odluke
nastavit će se i dovršiti po odredbama Odluke o komunalnom redu (»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj 33/03, 13/04, 12/07, 20/08 i 8/13).
Članak 130.
(1) Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje važiti Odluka
o komunalnom redu (»Službene novine Primorsko-goranske
županije« broj 33/03, 13/04, 12/07, 20/08 i 8/13).
Članak 131.
(1) Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 023-06/19-01/04
Ur. broj: 2169-01-02/7-19-5
Rab, 31. srpnja 2019.
GRADSKO VIJEĆE GRADA RABA
Predsjednik
Željko Peran, mag. ing. agr., v. r.
|