50.
Na temelju članka 104. stavka 1. Zakona o
komunalnom gospodarstvu (»Narodne novine« broj 68/18 i 110/18), članka 35.
stavak 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN 33/01,
60/01, 129/05, 109/07, 125/ 08, 36/09, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13, 137/15,
123/17) i članka 32. Statuta Grada Mali Lošinj (SL.n. PGŽ 26/09, 32/09, 10/13,
24/17, 9/18), Gradsko Vijeće Grada Malog Lošinja, na svojoj sjednici održanoj
dana 1. kolovoza 2019. godine, donijelo je sljedeću
ODLUKU
o komunalnom redu
I. OPĆE ODREDBE
Članak
1.
(1) Odlukom o komunalnom redu (u daljnjem
tekstu: Odluka) propisuje se komunalni red i mjere za njegovo provođenje na
području Grada Malog Lošinja (u daljnjem tekstu: Grad), u svrhu uređenja
naselja te uspostave i održavanja komunalnog reda u naselju.
(2) Komunalni red propisan ovom Odlukom
obvezan je za sve pravne i fizičke osobe na području Grada, ako zakonom ili
drugim propisom nije drugačije određeno.
(3) Poslove provedbe ove Odluke obavlja
Jedinstveni upravni odjel Grada Malog Lošinja kao nadležno gradsko upravno
tijelo (u daljnjem tekstu: nadležno upravno tijelo).
Članak
2.
(1) Ovom se Odlukom propisuju odredbe o:
- uređenju naselja
- održavanju čistoće i čuvanju površina javne
namjene uključujući uklanjanje snijega i leda s tih površina,
- način uređenja i korištenja površina javne
namjene i zemljišta u vlasništvu Grada za gospodarske i druge svrhe te
građevinama, uređajima i opremi javne namjene, kao i uvjeti korištenja javnih
parkirališta, javnih garaža, nerazvrstanih cesta i drugih površina javne
namjene za parkiranje vozila
- skupljanju, odvozu i postupanju sa
sakupljenim komunalnim otpadom,
- odvodnja oborinskih voda
- čišćenje septičkih jama
- dezinsekcija i deratizacija
- održavanje i čišćenje dimnjaka
- uklanjanju protupravno postavljenih
predmeta,
- mjerama za provođenje komunalnog reda,
- kaznama za učinjene prekršaje.
Članak
3.
(1) Pod površinom javne namjene iz članka 2.
stavka 1. točka 3. ove Odluke smatra se svaka površina dostupna svima pod
jednakim uvjetima te se u tom smislu razumijevaju:
- javne zelene površine : gradski parkovi,
gradske šumice, živice, zelene pasice, drvoredi, skupine stabala i pojedinačna
stabla, cvjetnjaci, travnjaci, dječja igrališta s pripadajućom opremom, javni športski
i rekreacijski prostori, zelene površine uz ceste i ulice, ako nisu sastavni
dio nerazvrstane ili druge ceste odnosno ulice, kao i drugi oblici vrtnog i
parkovnog oblikovanja koji nisu proglašeni zaštićenim dijelovima prirode,
rekreacijska površina, zelena površina uz cestu, javni objekt i slična površina
koja je uređena i koristi se kao javna zelena površina,
- javne prometne površine na kojima nije
dopušten promet motornim vozilima: trgovi, pločnici, javni prolazi, javne
stube, prečaci, šetališta, pješačke i biciklističke staze, pješačke zone,
pothodnici, podvožnjaci, nadvožnjaci, nathodnici, mostovi, tuneli, nogostupi,
ako nisu sastavni dio nerazvrstane ili druge ceste,
- javna parkirališta, stajališta javnog
gradskog i prigradskog prijevoza, autobusni kolodvor, pristanište i slične
površine koje se koriste za promet po bilo kojoj osnovi,
- nerazvrstane ceste, dijelovi javnih cesta
koje prolaze kroz naselje kad se ti dijelovi cesta ne održavaju kao javne ceste
prema posebnom zakonu,
- površine na kojima se u skladu s zakonom
kojim se uređuje komunalno gospodarstvo pružaju usluge obavljanja prometa
živežnim namirnicama i drugim proizvodima
- kopneni dijelovi pomorskog dobra određeni
zakonom koji su po svojoj prirodi namijenjeni općoj upotrebi, a koji nisu u
nadležnosti drugih javnopravnih tijela
- kopneni dijelovi na području plaža (izvan
pomorskog dobra),
- površine unutar područja groblja koje nisu
utvrđene kao grobno mjesto sukladno posebnim propisima (pješačke i zelene
površine),
- neuređene površine javne namjene čije
stavljanje u funkciju je u pripremi ili u tijeku
- površine na kojima se sukladno posebnom
aktu obavlja prodaja robe i pružaju ugostiteljske usluge izvan poslovnih
prostorija i prostora trgovaca, odnosno ugostitelja,
- zaštićeni objekti prirode.
(2) Pod zemljištem u vlasništvu Grada iz
članka 2. stavka 1. točka 3. ove Odluke smatra se zemljište unutar i izvan
građevinskog područja, koje je izgrađeno ili prostornim planom namijenjeno za
građenje građevina i uređenje površina javne namjene, a nalazi se na području
Grada Malog Lošinja.
(3) U slučaju spora o tome što se smatra
površinom javne namjene, odluku donosi Gradonačelnik Grada (u daljnjem tekstu:
Gradonačelnik).
Članak
4.
(1) Pod predmetima i privremenim objektima u
smislu ove Odluke smatraju se pokretne stvari i objekti koje se mogu
premjestiti s jednog mjesta na drugo, a da im se ne povrijedi bit i predmeti
koji nemaju građevinskog dijela ili nisu ugrađeni u podlogu.
(2) Predmetima iz stavka 1. ovog članka
smatraju se osobito:
1. reklamni i oglasni predmeti, transparent,
zastava, naziv, pano, logo, tenda, ormarić, vitrina, uređaj, stup, jarbol,
ograda, reklamna ploča, natpis, putokaz, obavijest, plakati, rashladne vitrine,
ventilatori, hladnjaci, grijalice i slično
2. prodajna klupa i slične pokretne naprave
(stalak za slikanje i sl.),
3. predmeti za skupljanje otpada, kontejner i
sl.,
4. predmeti na stajalištu javnog gradskog i
prigradskog prijevoza,
5. oprema dječjih igrališta te javnih
športskih i rekreacijskih prostora,
(3) Privremenim objektima iz stavka 1. ovog
članka smatraju se osobito:
1. kiosk, montažni objekt,
2. ugostiteljska terasa, štand i slične
pokretne naprave (stalak za prodaju slika, police, stalci, vješalice i sl.),
3. ormarić za smještaj uređaja
infrastrukture, mjerna postaja i javne sanitarije,
4. objekti na stajalištu javnog gradskog i
prigradskog prijevoza,
(4) Vlasnici odnosno korisnici predmeta i
privremenih objekata iz stavka 2. i 3. ovoga članka dužni su ih održavati
urednima, čistima te u stanju funkcionalne ispravnosti i u odobrenim
gabaritima.
Članak
5.
(1) Pod komunalnim objektima i uređajima u
općoj upotrebi u smislu ove Odluke smatraju se ploče s planovima naselja, javni
satovi, telefonske govornice, poštanski sandučići, javni vodoskoci, fontane,
javni nužnici, uređaji za naplatu parkiranja, predmeti i uređaji za
zaprečavanje prometa (stupići, čunjevi, zaštitno informativni panoi, rampe i
slično), ploče s nazivima ulica, skale za more, ograde, zastave, prometna i
neprometna signalizacija, objekti i uređaji javne rasvjete, hidranti, nadzorne
kamere, spomenici, spomen ploče, skulpture i drugi slični objekti i uređaji
namijenjeni komunalnim potrebama.
(2) Komunalne objekte i uređaje iz stavka 1.
ovoga članka održava i o njima vodi brigu pravna ili fizička osoba koja obavlja
komunalnu ili drugu djelatnost, odnosno kojoj Grad to povjeri.
(3) Pravna ili fizička osoba iz prethodnog
stavka ovoga članka dužna je komunalne objekte i uređaje iz stavka 1. ovoga
članka održavati urednima, čistima te u stanju funkcionalne ispravnosti.
II. UREĐENJE NASELJA
Članak
6.
(1) Uređenjem naselja u smislu ove Odluke
obuhvaća:
- uređenje pročelja, okućnica i dvorišta
zgrada u vlasništvu fizičkih ili pravnih osoba u dijelu koji je vidljiv
površini javne namjene, određivanje uvjeta za postavljanje tendi, reklama,
plakata, spomen-ploča na građevinama i druge urbane opreme te klimatizacijskih
uređaja, dimovodnih, zajedničkih antenskih sustava i drugih uređaja na tim
zgradama koji se prema posebnim propisima grade bez građevinske dozvole i
glavnog projekta
(2) Uređenje naselja navedeno stavkom 1.ovog
članka smatra se osobito:
-označavanje imena naselja, ulica, trgova i
obilježavanje zgrada,
-uređenje vanjskih dijelova zgrada
(građevina),
-uređenje ograda, vrtova, voćnjaka i sličnih
površina (okućnica),
-postavljanje natpisa, reklama, zaštitnih
naprava, plakata, urbane opreme te prometne i ostale signalizacije,
-uređivanje izloga i oglašavanje,
-postavljanje i postupanje s javnom
rasvjetom,
-postavljanje i održavanje komunalnih
objekata i uređaja u općoj upotrebi,
-održavanje pristaništa, stajališta javnog
prijevoza i parkirališta,
-održavanje tržnica,
-postavljanje i održavanje spomenika, spomen
ploča, skulptura i sličnih predmeta,
-održavanje groblja,
-držanje domaćih životinja i kućnih
ljubimaca.
(3) Uvjeti i način korištenja i privremenog
korištenja površina javne namjene i nekretnina u vlasništvu Grada za
postavljanje predmeta iz članka 4. stavka 2. i 3. ove Odluke te za postavljanje
predmeta, opreme i uređaja iz članka 5. stavka 1. ove Odluke određeni su općim
aktima Grada kojima se uređuje davanje na korištenje javnih površina i drugih
nekretnina, privremenih objekata te reklamnih i oglasnih predmeta u vlasništvu
Grada.
Označavanje imena naselja, ulica, trgova
i obilježavanje zgrada
Članak
7.
(1) Označavanje imena naselja, ulica, trgova
i obilježavanje zgrada vrši se na način i po postupku propisanom zakonom, ovom
Odlukom i drugim propisima.
Članak
8.
(1) Za označavanje imena naselja, ulica i
trgova i obilježavanje zgrada koriste se ploče i pločice s kućnim brojevima, u
obliku i materijalu, koje odredi po zakonu nadležno tijelo Grada.
(2) Ploče i pločice s imenima naselja iz
stavka 1. ovoga članka, dobavlja nadležno upravno tijelo.
Članak
9.
(1) Troškove nabave, postavljanja i
održavanja ploča iz članka 8. ove Odluke snosi Grad, osim pločica s kućnim
brojem koje snose vlasnici zgrada.
(2) U slučaju da vlasnik zgrade ne dobavi i
ne postavi pločicu s kućnim brojem na svoju zgradu niti nakon upozorenja
nadležnog upravnog tijela, to će na njegov trošak izvršiti Grad.
Članak
10.
(1) Zabranjeno je oštećivati i uništavati, te
neovlašteno skidati, mijenjati i samoinicijativno postavljati ploče iz članka
8. ove Odluke.
Uređenje vanjskih dijelova zgrada (građevina)
Članak
11.
(1) Vanjski dijelovi zgrada kao što su
pročelja, balkoni, terase, lođa, ulazna vrata, prozori i vrata, žljebovi i
drugo moraju se održavati urednima i čistima, a oštećenja se moraju popraviti.
(2) Zabranjeno je uništavati pročelja zgrada
(građevina), te po njima ispisivati poruke, obavijesti, crtati, šarati ili na
drugi način ih prljati ili nagrđivati.
(3) Iznimno od odredbe stavka 2.ovog članka,
nadležno tijelo sukladno zakonu može izdati suglasnost za oslikavanje građevine
grafitima ili drugim crtežima.
(4) Vlasnici i posjednici zgrada (građevina)
dužni su iste koristiti sukladno njihovoj namjeni odnosno tako da ne narušavaju
estetski izgled građevine i naselja.
(5) Ukoliko zgrada zbog urušavanja njenih
pojedinih dijelova predstavlja javnu opasnost, vlasnik ili korisnik je dužan
odmah pristupiti sanaciji, u smislu uklanjanja javne opasnosti.
(6) Ukoliko se utvrdi javna opasnost, a
vlasnik ili korisnik nije postupio prema stavku 5. ovog članka, komunalni redar
će postupiti sukladno zakonu kojim se uređuju pitanja iz oblasti građevinske
inspekcije.
Članak
12.
(1) Na prozorima, balkonima, ogradama i
drugim dijelovima zgrade, neposredno okrenutim prema ulici ili trgu
zabranjeno je vješati ili
izlagati rublje, posteljinu, tepihe i druge slične predmete.
(2) Na prozorima, balkonima, ogradama i
drugim sličnim dijelovima zgrade u pravilu se može držati cvijeće i ukrasno
bilje, s time da je posuda tako postavljena i osigurana da se spriječi pad
posude te izlijevanje vode na prolaznike.
(3) Na vanjskim dijelovima zgrada okrenutim
prema ulici ili trgu nije dozvoljeno postavljati vanjske jedinice
klimatizacijsko-ventilacijskih uređaja, satelitske i druge tv- antene kao i
druge uređaje.
(4) Zastave, prigodni natpisi ili ukrasi koji
se postavljaju na zgradu ili na drugo namjenski za to određeno mjesto moraju
biti uredni i čisti te se moraju ukloniti u roku 24 sata nakon prestanka
prigode zbog koje su postavljeni.
(5) Na vanjskim dijelovima zgrada oluci
moraju biti postavljeni do tla.
Uređenje ograda, vrtova, voćnjaka i sličnih
površina (okućnica) i sva neizgrađena i izgrađena građevinska zemljišta unutar
naselja
Članak
13.
(1) Ograde se grade prema lokalnim uvjetima
za svako naselje, u pravilu kao kameni zid, žbukani zid, živica, kovana ograda
i slično.
Članak
14.
(1) Vlasnik i korisnik stambene zgrade,
poslovnog prostora te neizgrađenenog i izgrađenog građevinskog zemljišta unutar
naselja dužan je održavati okućnicu odnosno okoliš zgrade, uključujući i ogradu
koja ne smije ometati njezino korištenje.
(2) Vlasnik odnosno korisnik nekretnine iz
stavka 1. ovoga članka dužan je orezivati zelenilo zasađeno u dvorištu koje
svojim granama prelazi na javno-prometnu površinu tako da omogući nesmetan
prolaz pješaka i vozila, preglednost prometne i ostale signalizacije i javne
rasvjete.
(3) Dvorišta, vrtove, voćnjake, vinograde,
livade i ostale površine oko zgrada, te neizgrađena građevinska zemljišta uz
površine javne namjene, vlasnici odnosno posjednici moraju držati urednima i
čistima.
(4) Vlasnici i posjednici zelenih, zasađenih
površina, dužni su travu i korov uz ogradu i površinu javne namjene redovito
čistiti, a nakon radova na održavanju istih očistiti javnu površinu.
(5) Nadležno upravno tijelo naložit će
vlasniku zemljišta uklanjanje bolesnog ili osušenog stabla ili grane, koje bi
svojim rušenjem ili padom moglo ugroziti sigurnost ljudi, prometa ili objekata
u neposrednoj blizini.
(6) Odrezane grane i stabla iz stavka 1, 2 ,
3. i 5. ovog članka, vlasnik ili posjednik dužan je zbrinuti (deponirati).
(7) Za novoizgrađene površine uz prometnicu
je dozvoljena sadnja visokog zelenila i drveća na najmanjoj udaljenosti 1,5 m
od ruba kolnika, odnosno niskog zelenila (grmlja i živice) na najmanjoj
udaljenosti 0,75 m od ruba kolnika.
Članak
15.
(1) Rekreacijske javne površine, sportska i
dječja igrališta i drugi javni sportski objekti i uređaji na njima moraju se
održavati urednima i ispravnima i koristiti ih u skladu s namjenom, uz
osiguranje djece na igralištima.
Postavljanje natpisa, reklama, zaštitnih
naprava,
plakata, urbane opreme i signalizacije
Članak
16.
(1) Na području Grada Malog Lošinja ne smiju
se bez odobrenja nadležnog upravnog tijela postavljati reklame, natpisi,
bankomati, urbana oprema, signalizacija i sl. na javnim zelenim površinama,
površinama koje graniče s javnim zelenim površinama, cestovnom zemljištu,
stupovima javne rasvjete, zgradama i drugim objektima.
(2) Posebnim aktom kojeg donosi po zakonu
nadležno gradsko tijelo, utvrđuju se načela, postupak, uvjeti i druga pitanja
održavanja komunalnog reda u svezi postavljanja oznaka, uređaja, urbane opreme
i signalizacije na području Grada Malog Lošinja.
(3) Postavljanje predmeta iz stavka 1. ovog
članka, od strane trećih osoba, na području urbanističke cjeline grada
zaštićene kao spomenik kulture, kao i pojedinačno zaštićeno kulturno dobro,
postavljaju se sukladno uvjetima Ministarstva kulture, nadležne uprave za
zaštitu kulturne baštine.
Članak
17.
(1) Zaštitne naprave na izlozima (rolete,
tende, stakla, prozori, platna i slično), koje bi prelaze na javnu površinu,
mogu se iznad ulaza, prozora i ostalih otvora na zgradama, odnosno pročeljima
zgrada, postavljati samo uz prethodno odobrenje nadležnog upravnog tijela.
(2) Postavljanje zaštitnih naprava neće se
odobriti ako bi njihovo postavljanje ometalo promet prolaznika i vozila ili ako
bi zbog veličine, boje, izvedbe, izgleda i slično ili zbog samog postavljanja
umanjivalo arhitektonske i ambijentalne vrijednosti zgrade na koju se namjerava
postaviti.
(3) Prilikom odlučivanja o zahtjevu nadležno
upravno tijelo može konzultirati nadležni konzervatorski ured i zadržava pravo
donošenja diskrecione ocjene.
Članak
18.
(1) Plakati, oglasi i druge objave smiju se
isticati samo na oglasnim ili reklamnim pločama i stupovima, oglasnim
ormarićima i panoima na kojima je označeno »DOZVOLJENO PLAKATIRANJE«.
(2) Iznimno, za određene promidžbene
manifestacije i u vrijeme predizbornih aktivnosti nadležno upravno tijelo može
odobriti isticanje plakata i na drugim mjestima.
(3) Zabranjeno je isticanje plakata, oglasa i
drugih objava na stablima, potpornim zidovima i stupovima, telefonskim
govornicama, na olucima, na ormarićima javne rasvjete i drugih komunalnih
objekata i uređaja, na čekaonicama-stajalištima javnog prometa, prometnim
znakovima i znakovima turističke signalizacije, semaforima, automobilima
parkiranim na površinama javne namjene, posudama za odlaganje otpada, na
pročeljima zgrada i drugim prostorima izvan onih određenih stavkom 1. ovoga
članka.
(4) Troškove uklanjanja plakata i čišćenje
mjesta na kojima ne smiju biti istaknuti, snosi organizator priredbe ili
manifestacije, odnosno pravna ili fizička osoba čija se priredba,
manifestacija, usluga ili proizvod oglašava.
Članak
19.
(1) Nije dopušteno izlaganje oglasa, reklama
ili plakata čiji je sadržaj suprotan zakonu i javnom moralu. Takvi plakati,
reklame ili oglasi uklonit će se po nalogu komunalnog redarstva Grada, a na
trošak fizičke ili pravne osobe koja ih je postavila, odnosno o trošku fizičke
ili pravne osobe čije interese reklama ili plakat promiče.
Članak
20.
(1) Natpisi, reklame, zaštitne naprave,
urbana oprema i signalizacija moraju se održavati čistima, urednima i
ispravnima, a dotrajali se moraju obnoviti odnosno zamijeniti.
(2) Ukoliko predmeti iz stavka 1. ovoga
članka nisu uredno održavani ni protekom roka od osam ( 8 ) dana od dana
dostave rješenja, Komunalno redarstvo će iste
ukloniti i s njima postupati
kao s komunalnim otpadom, a troškovi uklanjanja idu na teret vlasnika.
Uređivanje izloga i oglašavanje
Članak
21.
(1) Izlozi i izložbeni ormarići i drugi
slični objekti koji služe izlaganju robe moraju biti tehnički i estetski
oblikovani sukladno Odluci o postavi urbane opreme na području Grada Malog
Lošinja, odgovarajuće osvijetljeni i u skladu s izgledom zgrade i okoliša.
(2) U izlozima se ne smije držati ambalaža
ili skladištiti roba.
(3) Izlozi i izložbeni ormarići se moraju
redovito uređivati, čistiti i prati.
(4) Zabranjeno je izlaganje robe ispred
poslovnih prostora, na vratima i prozorima poslovnih prostora (radnji),
okvirima tendi i izloga, na pročeljima zgrada, na stalcima, policama, mrežama i
slično na površinama javne namjene (ulicama) ispred poslovnih prostora
(radnji), sukladno Odluci o zabrani izlaganja i prodaje robe izvan poslovnog
prostora na području Grada Malog Lošinja, bez odobrenja nadležnog upravnog
tijela.
Članak
22.
(1) Zvučnim napravama građanstvu se mogu
davati obavijesti u razdoblju od
01. svibnja do 30. rujna u godini, u vremenu
od 09,00 do 22,00 sata, a u ostalom dijelu godine od 09,00 do 18,00 sati.
(2) Zvučno oglašavanje može se vršiti samo uz
odobrenje nadležnog upravnog tijela.
Članak
23.
(1) Bez odobrenja nadležnog tijela zabranjeno
je izvođenje žive glazbe ili puštanje reproducirane glazbe, zvučnih poruka i
slično vezano za obavljanje registrirane gospodarske i druge djelatnosti, na
način da se zvuk reproducira izvan poslovnog objekta, na otvorenom prostoru ili
je iz poslovnog prostora usmjeren prema otvorenim javnim prostorima, suprotno
odredbama važećeg zakona kojim se utvrđuju mjere u cilju izbjegavanja,
sprječavanja ili smanjivanja štetnih učinaka na zdravlje ljudi koje uzrokuje
buka u okolišu, uključujući smetanje bukom (dalje zakona o zaštiti od buke).
(2) Otvorenim prostorom u smislu prethodnog
stavka, smatraju se i ugostiteljske i druge terase, te montažni objekti na
površinama javne namjene i drugim površinama, kao što su pozornice, kiosci,
štandovi i slično.
(3) Izuzetno, u određenim opravdanim i
posebno obrazloženim slučajevima, za održavanje zabavnih manifestacija,
priredbi i koncerata, za obilježavanje prigodnih i tradicionalnih svečanosti i
praznika, može se izdati odobrenje za izvođenje ili puštanje glazbe iz stavka
1. ovog članka, sukladno važećem zakonu o zaštiti od buke.
Postavljanje i postupanje s javnom rasvjetom
Članak
24.
(1) Javna rasvjeta na površinama javne
namjene mora biti izvedena u skladu sa suvremenom rasvjetnom tehnikom i
ekološkim standardima, uzimajući u obzir značenje pojedinih dijelova naselja i
pojedinih površina javne namjene, promet i potrebe građana, uvažavajući odredbe
zakona kojim se uređuje zabrana svjetlosnog onečišćenja.
(2) Javna se rasvjeta mora redovito održavati
u stanju funkcionalne ispravnosti.
(3) Pod održavanjem javne rasvjete
podrazumijeva se upravljanje i održavanje instalacija javne rasvjete,
uključujući podmirivanje troškova električne energije, za rasvjetljavanje
površina javne namjene.
(3) Javna rasvjeta u pravilu svijetli cijele
noći, ali se može, u cilju štednje energije, uvesti sistem smanjenja i
povećanja intenziteta svjetla objekata javne rasvjete.
Članak
25.
(1) Za osvjetljavanje pročelja na objektima s
većim brojem rasvjetnih tijela potrebno je odobrenje nadležnog upravnog tijela.
(2) Odobrenjem iz stavka 1. ovoga članka
odredit će se način osvjetljavanja objekta i drugi uvjeti s tim u vezi.
(3) Uz zahtjev za postavljanje rasvjetnih
tijela na objektu potrebno je priložiti skicu objekta, tehnički opis načina
osvjetljavanja i suglasnost vlasnika objekta, sukladno
propisima o vlasništvu.
(4) Za raspored, jačinu i vrstu rasvjete te
oblike rasvjetnih stupova i tijela na području koje je pod zaštitom ili je
spomenik kulture, potrebno je pribaviti mišljenje nadležnog tijela za zaštitu
spomenika kulture.
Članak
26.
(1) Zabranjeno je oštećivanje i uništavanje
rasvjetnih stupova, rasvjetnih uređaja i rasvjetnih tijela.
(2) Na rasvjetne stupove nije dopušteno
postavljanje oglasa, obavijesti, reklama, putokaza i slično, osim onih
postavljenih temeljem odobrenja nadležnog upravnog tijela.
(3) Sve postavljene predmete na stupovima
javne rasvjete, osim onih postavljenih temeljem odobrenja nadležnog upravnog
tijela ili ugovora, Komunalno redarstvo će ukloniti bez posebne obavijesti, na
trošak vlasnika, a s uklonjenim predmetima postupit će kao s komunalnim
otpadom.
Članak
27.
(1) Na stupovima javne rasvjete, izuzetno se
mogu postaviti reklamne ploče, odgovarajućeg izgleda, izrade i veličine,
temeljem odobrenja nadležnog upravnog tijela ili ugovora.
Građevine i uređaji javne namjene te
komunalno- urbana oprema u općoj upotrebi
Članak
28.
(1) Pod građevinama i uređajima javne namjene
u smislu ove Odluke smatraju se nadstrešnice na stajalištima javnog prometa,
javni zdenci, vodoskoci, fontane, javni zahodi, javni satovi, ploče s planom
naselja, oznake kulturnih dobara, zaštićenih dijelova prirode i sadržaja
turističke namjene, spomenici i skulpture te druge građevine, uređaji i
predmeti javne namjene lokalnog značaja.
(2) Pod komunalno-urbanom opremom i uređajima
smatraju se klupe, košarice, jarboli, kabine za presvlačenje na javnim plažama,
stube za ulazak u more, rukohvati, kante i koševi za otpad, posude za cvijeće i
zelenilo, telefonske govornice, poštanski sandučići, držači zastava, prometne
zapreke, oprema i signalizacija, objekti i uređaji za usmjeravanje prometa, i
drugi slični objekti.
(3) Građevine i uređaji javne namjene te
komunalno- urbana oprema u općoj upotrebi iz stavaka 1. i 2. ovog članka mogu
se postavljati i koristiti samo na osnovu odobrenja nadležnog upravnog tijela
ukoliko posebnim propisima nije drugačije određeno.
Članak
29.
(1) Pravne i fizičke osobe koje obavljaju
komunalnu djelatnost ili kojima je Grad povjerio održavanje građevina, uređaja
i opreme iz prethodnog članka ove odluke,
dužne su iste održavati u
stanju funkcionalne sposobnosti i ispravnosti .
(2) Građevine, uređaje i opremu iz prethodnog
članka ove odluke nije dopušteno uništavati, oštećivati te po njima šarati ili
ih na drugi način prljati ili nagrđivati.
Održavanje autobusnih čekaonica, pristaništa,
stajališta
javnog prijevoza i parkirališta
Članak
30.
(1) Zgrade autobusnih čekaonica, stajališta
javnog prometa i pristaništa moraju se održavati urednima i ispravnima te
ispunjavati tehničke i higijenske uvjete sukladno posebnim propisima.
(2) Stajališta javnog prometa moraju biti
opremljena košaricama za otpad.
(3) Na stajalištima javnog prometa treba biti
istaknut vozni red.
(4) Na objekte stajališta javnog gradskog
prijevoza ne smije se lijepiti oglase, reklame i slično, osim na table koje su
tomu namijenjene.
Članak
31.
(1) Uvjeti korištenja javnih parkirališta,
javnih garaža, nerazvrstanih cesta i drugih površina javne namjene za
parkiranje vozila uređena su Odlukom o uređenju prometa na području Grada Malog
Lošinja.
Postavljanje i održavanje spomenika, spomen
ploča,
skulptura i sličnih predmeta
Članak
32.
(1) Na objekte, zemljište i druge prostore na
području Grada mogu se postavljati spomenici, spomen ploče, skulpture,
instalacije i slični predmeti (dalje u tekstu: spomenici).
Članak
33.
(2) Za postavljanje i uklanjanje spomenika
potrebno je odobrenje Gradskog vijeća, ako posebnim propisima nije drugačije
određeno.
Članak
34.
(1) Za postavljanje spomenika podnositelj
zahtjeva dužan je priložiti skicu, tehnički opis, oznaku lokacije i pisano
obrazloženje o potrebi postavljanja spomenika.
(2) U postupku izdavanja odobrenja za
postavljanje ili uklanjanje spomenika podnositelj zahtjeva pribavlja suglasnost
upravnog tijela nadležnog za prostorno planiranje i zaštitu okoliša, tijela
nadležnog za zaštitu spomenika kulture, kao i suglasnost vlasnika, sukladno
propisima o vlasništvu, kada se spomenik postavlja na nekretninu u vlasništvu
fizičke ili pravne osobe.
Članak
35.
(1) Spomenici se moraju održavati urednima i
zaštititi od uništavanja, ne smiju se prljati, oštećivati, uništavati, po njima
se ne smije crtati ili pisati, niti na drugi način nagrđivati njihov izgled.
Održavanje groblja
Članak
36.
(1) Grobljima na području Grada upravlja
pravna osoba ili drugi subjekt osnovan prema uvjetima i na način propisan
posebnim propisom (u daljnjem tekstu: uprava groblja).
(2) Upravitelj groblja je dužan na groblju
održavati red i mir, te groblja držati urednima i čistima, a upravljanje
grobljem razumijeva dodjelu grobnih mjesta, uređenje, održavanje i
rekonstrukciju groblja (promjena površine, razmještaj putova i sl.) na način
koji odgovara tehničkim i sanitarnim uvjetima, pri čemu treba voditi računa o
zaštiti okoliša a osobito o krajobraznim i estetskim vrijednostima.
(3) Pod održavanjem groblja podrazumijeva se
održavanje prostora i zgrada za obavljanje ispraćaja i ukopa pokojnika te
uređivanje putova, zelenih i drugih površina unutar groblja
(4.) Održavanje groblja, grobnih mjesta i
nadgrobnih spomenika uređuje se propisima o grobljima.
Držanje životinja
Članak
37.
(1) Na području Grada Malog Lošinja nije
dozvoljeno držanje divljih životinja i zvijeri.
(2) Unutar građevinskog područja naselja na
području Grada Malog Lošinja nije dopušteno držati domaće životinje -kopitare,
papkare i perad.
(3) Pod kopitarima smatraju se konji,
magarci, mazge i mule, pod papkarima smatraju se goveda, ovce, koze i svinje, a
pod peradi smatraju se kokoši, pure, guske, patke i druga domaća perad i
pernata divljač.
(4) Na područjima koja nisu obuhvaćena
odredbom stavka 2. ovog članka, mogu se držati životinje , ako je njihov
prostor ograđen na način da ne ulaze u tuđi posjed i ne čine štetu, ako njihovo
držanje ispunjava sanitarno-higijenske uvjete i ako su udaljene više od 100
metara od najbliže kategorizirane javne prometnice i 200 metara od najbližeg
stambenog objekta za stalno ili povremeno stanovanje, kako smrad i buka ne bi
ugrožavali mir najbližih susjeda.
(5) Sve domaće životinje na području Grada
Malog Lošinja moraju biti označene i registrirane.
(6) Domaće životinje ne smiju se uvoditi u
trgovine s hranom, tržnice, pošte, muzeje i druge kulturne ustanove, groblja,
škole, dječje vrtiće, zdravstvene i druge ustanove i na uređene javne zelene
površine.
(7) Komunalni redar može po prijavi ili po
službenoj dužnosti zabraniti držanje životinja na područjima gdje je to
dopušteno, ako je držanje životinja suprotno odredbi stavka 4. ovog članka ili
ako se time nanosi nepotrebna smetnja okolnim stanarima ili narušava izgled
naselja.
(8) Nije dozvoljeno puštati domaće životinje
da se slobodno i bez nadzora kreću površinama javne namjene, niti je dozvoljeno
kretanje životinja na način koji ugrožava sigurnost ljudi i životinja .
(9) Ako se životinje drže unutar područja iz
stavka 2. ovog članka, Komunalni redar postupiti će prema ovlastima i izdati će
rješenje o uklanjanju s rokom izvršenja, a koje provodi ovlaštena veterinarska
stanica.
III. ODRŽAVANJE ČISTOĆE I ČUVANJE POVRŠINA
JAVNE NAMJENE UKLJUČUJUĆI UKLANJANJE SNIJEGA I LEDA S TIH POVRŠINA
Članak
38.
(1) Održavanjem čistoće i čuvanjem površina
javne namjene, u smislu ove odluke smatra se:
-čišćenje površina javne namjene, uključujući
uklanjanje snijega i leda s tih površina
-određivanje mjera za čuvanje javnih
površina.
Članak
39.
(1) Površine javne namjene koriste se u
skladu s njihovom namjenom i moraju se održavati čistima i urednima.
(2) Održavanje čistoće površina javne namjene
provodi se sukladno godišnjem Programu održavanja komunalne infrastrukture na
području Grada koji donosi Gradsko vijeće, te godišnjeg plana pružanja
zajedničkih komunalnih usluga komunalnog društva.
(3) Programom održavanja komunalne
infrastrukture određuje se standard održavanja površina javne namjene, kao što
su : opseg, vrijeme, tehnologija, učestalost i ostali uvjeti održavanja čistoće
površina javne namjene.
(4) Standard održavanja čistoće površina
javne namjene ovisi o gustoći naseljenosti pojedinih naselja, rasporedu
poslovnih i stambenih zgrada, gustoći prometa i stupnju onečišćenja površine
javne namjene.
Članak
40.
(1) Pravna ili fizička osoba koja obavlja
djelatnost u objektu uz površinu javne namjene dužna je svakodnevno čistiti dio
javne površine koji se onečišćuje obavljanjem njezine djelatnosti.
(2) Vlasnik ili korisnik sportskog ili
rekreacijskog objekta, zabavnog parka ili igrališta, organizator javnog skupa i
ovlašteni korisnik površina javne namjene dužan je osigurati stalno čišćenje
korištene površine ili objekta, kao i prostora koji služe kao pristup tim
površinama, odnosno objektima.
(3) Prostori iz prethodnog stavka ovoga
članka moraju biti očišćeni najkasnije u roku od dvanaest (12) sati po
završetku priredbe, odnosno odmah po završetku dnevnog radnog vremena poslovnih
objekata na tim prostorima.
Članak
41.
(1) Na površini javne namjene nije dopušteno:
1. odlagati građevinski materijal te
građevinski i drugi krupni otpad bez odobrenja nadležnog upravnog tijela.
2. bacanje i ostavljanje različitog otpada
izvan košara i drugih posuda za otpad,
3. postavljati predmete, naprave ili
strojeve, postavljati glazbene uređaje, uređaje za reprodukciju zvuka te
razglasne uređaje bez odobrenja nadležnog upravnog tijela,
4. koristiti se dječjim igralištem i spravama
za igru djece protivno njihovoj namjeni, dok ostale javne površine nije
dozvoljeno koristiti za sport i igru, ukoliko nisu za tu svrhu namijenjene,
ukoliko se ne radi o manifestaciji.
5. popravljanje, servisiranje i pranje
vozila, kao i pranje drugih predmeta;
6. izlijevati otpadne tekućine bilo koje
vrste,
7. bacati reklamne letke bez odobrenja
nadležnog upravnog tijela,
8. obavljati obrtničke radove bilo koje
vrste,
9. pljuvati i obavljati nuždu,
10. paliti otpad,
11. ostavljati oštećena, dotrajala,
napuštena, neregistrirana motorna i druga vozila u nevoznom stanju, te
motocikle i priključna vozila, duže od 7 dana.
12. ostavljati plovila te razne uređaje i
njihove dijelove, duže od 7 dana.
13 obavljati bilo kakve radnje kojima se
onečišćuje ili oštećuje površine javne namjene.
14. postavljati prepreke, pregrađivati javne
prolaze i javne puteve, zidati zidove kojima se sužavaju javni putevi, bez
odobrenja nadležnog odjela ,
15. ispuštati vodu iz klima uređaja na
površine javne namjene ili površinu koja ima pristup s površine javne namjene
ili po fasadi zgrade, već je potrebno izraditi odvod u zemlju ili kanalizaciju.
(2) Na površini koja ima pristup s površine
javne namjene nije dopušteno:
1. izlagati i prodavati trgovačku robu,
cvijeće, slike, knjige, rabljene stvari, sve ostale stvari i predmete,
poljoprivredne i druge proizvode, bez odobrenja nadležnog upravnog tijela,
2. popravljanje, servisiranje i pranje
vozila, kao i pranje drugih predmeta na način da se voda i prljavština slijeva
na površinu javne namjene,
3. izlijevati otpadne tekućine bilo koje
vrste na način da se slijevaju na površinu javne namjene,
4. ostavljati oštećena, dotrajala, napuštena,
neregistrirana motorna i druga vozila u nevoznom stanju, te motocikle i
priključna vozila, duže od 7 dana.
5. pljuvati i obavljati nuždu,
6. obavljati bilo kakve radnje kojima se
onečišćuje ili oštećuje površina javne namjene.
7. na bilo koji način ograđivati ili zidati
zidove kojima se sužavaju javni putevi, bez odobrenja nadležnog upravnog
tijela.
(3) Na javno - prometnu površinu nije
dozvoljeno iz vozila prosipati rasuti teret.
(4) Na javno - prometnu površinu nije
dozvoljeno s gradilišta izlaziti vozilom s blatnim gumama.
Članak
42.
(1) Nije dopušteno zadržavanje i okupljanje
na javnim površinama ispred trgovina i ugostiteljskih objekata radi konzumacije
alkoholnih ili bezalkoholnih pića.
(2) Odgovorne osobe u trgovini dužne su
poduzeti mjere kako bi se provele odredbe iz st. 1. ovog članka.
(3) Iznimno, dopušteno je konzumiranje
alkoholnih i bezalkoholnih pića za potrebe javnih manifestacija.
(4) Na ugostiteljske objekte koji imaju
odobrenje za korištenje javne površine ne odnosi se odredba iz st.1 ovog
članka.
Članak
43.
(1) Na površinama javne namjene i onim
površinama koji graniče s njima, nije dopušteno kampiranje u vozilima,
šatorima, kontejnerima, prijenosnim kućicama i drugim sličnim sredstvima.
Članak
44.
(1) Nije dopušteno bojanje, crtanje ili
pisanje poruka i raznih tekstova po površinama javne namjene, bez odobrenja
nadležnog upravnog tijela,
(2) Na gradskim trgovima i šetnicama nije
dopušteno igranje loptom, vožnja motorima, biciklima i skateboardima.
(3) Na površinu javne namjene uz prometnicu i
javno prometnu površinu nije dozvoljeno postavljati fizičke prepreke i to
stupiće, lance, stolice, vaze, reklamne table i druge predmete, bez odobrenja
nadležnog upravnog tijela.
Članak
45.
(1) U slučaju prekomjernog onečišćenja
površina javne namjene zbog atmosferskih prilika, urušavanja, klizišta, odrona,
bujica i slično uvodi se izvanredno održavanje čistoće površina javne namjene.
(2) Zapreke, prepreke, rasuti teret, mrlje,
odroni, olupine, uginule životinje i druge nečistoće na površinama javne
namjene uklanjaju se prioritetno.
(3) Čišćenje površina javne namjene, u
slučaju iz stavka 1. i 2. ovoga članka, po nalogu nadležnog upravnog tijela,
obavlja pravna ili fizička osoba kojoj je Grad povjerio obavljanje tog posla.
Članak
46.
(1) Javne zelene površine održava pravna ili
fizička osoba kojoj je Grad povjerio obavljanje tog posla.
(2) Javne zelene površine održavaju se u
skladu s Programom održavanja komunalne infrastrukture prema operativnim i
terminskim planovima.
(3) Pod održavanjem javnih zelenih površina
podrazumijeva se košnja, obrezivanje i sakupljanje biološkog otpada s javnih
zelenih površina, obnova, održavanje i njega drveća, ukrasnog grmlja i drugog
bilja, popločenih i nasipanih površina u parkovima, opreme na dječjim
igralištima, fitosanitarna zaštita bilja i biljnog materijala za potrebe
održavanja i drugi poslovi potrebni za održavanje tih površina.
Članak
47.
(1) Pravna ili fizička osoba koja upravlja
ili gospodari javnim sportskim, rekreacijskim i drugim sličnim objektima, park
šumama, spomen područjima, grobljima i slično, dužna je redovito održavati
javnu zelenu površinu unutar tih prostora te brinuti se za njezinu zaštitu i
obnovu.
Članak
48.
(1) Stabla, ukrasne živice i drugo zelenilo
uz prometnice trebaju se održavati urednima tako da ne ometaju sigurnost i
vidljivost ili preglednost u prometu.
(2) Komunalni redar naložit će vlasniku
zemljišta da ukloni osušeno ili bolesno stablo ili dio stabla (granu) koji bi
svojim rušenjem odnosno padom mogao ugroziti sigurnost prolaznika, prometa ili
objekata u neposrednoj blizini.
(3) Na javnim zelenim površinama, bez
odobrenja nadležnog upravnog tijela, ne smiju se obavljati nikakvi radovi, osim
redovnog održavanja tih površina od strane fizičke ili pravne osobe kojoj su ti
poslovi povjereni.
Članak
49.
(1) Prilikom gradnje objekata investitor je
dužan, u pravilu, sačuvati postojeća stabla na zemljištu, a naročito na
zemljištu koje je prostornim planom određeno kao javna zelena površina te ih
zaštititi tako da se deblo do početka krošnje obloži.
Članak
50.
(1) Bez odobrenja nadležnog upravnog tijela
na javnoj zelenoj površini nije dozvoljeno :
-rezanje i kidanje grana i vrhova stabala,
rušenje i uklanjanje drveća te vađenje panjeva,
-prekopavanje,
-rekonstrukcija postojeće i gradnja nove, ako
posebnim propisom nije drugačije određeno,
-postavljanje objekata svake vrste, uređaja,
naprava, reklamnih panoa, jarbola i slično,
-odlaganje građevnog materijala i građevnog
otpada,
-branje plodova s drveća i grmlja, kidanje i
branje cvijeća, vađenje cvjetnog i drugog busenja te kidanje granja s grmova i
drveća.
Članak
51.
(1) Radi zaštite javne zelene površine, nije
dopušteno :
-oštećivati ukrasno i samoniklo bilje, drveće
i grmlje,
-neovlašteno skidati plodove s drveća i
grmlja, trgati i brati cvijeće,
-vaditi cvjetno i travno busenje te kidati
grane s grmlja i drveća,
-kopati i odnositi zemlju, humus i bilje,
-bacati smeće, piljevinu, pepeo, drozgu,
odrezano šiblje i grane te odlagati kućni otpad,
-ložiti vatru i potpaljivati stabla,
-oštećivati, prljati, zagađivati i
onesposobljavati opremu postavljenu na javnoj zelenoj površini,
-puštati otpadne vode, kiseline, motorna ulja
i slično te zagađivati javnu zelenu površinu na bilo koji drugi način,
-voziti se biciklom ili drugim vozilom te
zaustaviti ili parkirati vozilo na javnoj zelenoj površini,
-istovar i uskladištenje raznog ogrjevnog i
drugog materijala,
-hvatanje i uznemiravanje ptica i drugih
životinja,
-puštati pse da gaze po javnoj zelenoj
površini i obavljati sve druge radnje kojima se oštećuju, uneređuju ili
uništavaju javne zelene površine.
Članak
52.
(1) Na javnoj zelenoj površini namijenjenoj
široj upotrebi na vidnom mjestu mora biti istaknuta ploča koja sadržava odredbe
o održavanju reda i čistoće, o zaštiti i drugim sličnim odredbama.
(2) Za dijelove javnih zelenih površina koji
su proglašeni zaštićenim objektom
(pojedino drvo, drvored, grm, park -šuma i
slično) primjenjuje se, radi njihove zaštite, propisi o zaštiti prirode.
Članak
53.
(1) U cilju ukrašavanja naselja, na javnim
površinama ispred ulaza u poslovne prostore, vlasnici odnosno njihovi posjednici
mogu postaviti prikladne posude s ukrasnim biljem ili druge prikladne predmete
koji ukazuju na sadržaj djelatnosti ili ponude u tim prostorima, sukladno
Odluci o urbanoj opremi i uz prethodno odobrenje nadležnog upravnog tijela,
Članak
54.
(1) Obalni pojas (prirodne plaže), uređene
plaže, kupališta i zelene površine uz njih moraju se redovito čistiti i
održavati, a jednom godišnje do početka mjeseca svibnja detaljno očistiti od
otpadaka.
(2) Pravna ili fizička osoba koja obavlja
poslove održavanja ili koncesionar, dužni su održavati obalni pojas uređenih
plaža i zelenih površina čistim i urednim.
(3) Komunalni redar ovlašten je u opravdanim
slučajevima, nakon onečišćenja izazvanim vremenskim nepogodama ili drugim
izvanrednim situacijama, naložiti komunalnom poduzeću odnosno koncesionaru na
pomorskom dobru, izvanredno čišćenje obalnog pojasa.
(4) Zabranjeno je bacati otpad u more i na
morsku obalu.
(5) U cilju zaštite od zagađivanja masnim,
naftnim i drugim otpacima poduzeća i druge pravne i fizičke osobe dužne su
poduzeti potrebne mjere u cilju zaštite morske obale, mora i vodotoka.
(6) Nije dozvoljeno dovoditi i kupati pse na
javnim plažama i kupalištima (gdje se na jednom mjestu zadržava veći broj
kupača).
(7) Dovođenje i kupanje pasa u moru dopušteno
je na za to uređenim plažama i neuređenim plažama izvan naseljenog područja
Grada Malog Lošinja koje su obilježene znakom:
*tablica se nalazi na dnu dokumenta*
(8) Grad Mali Lošinj na svom području može
odrediti i druge plaže na kojima je dopušteno dovođenje i kupanje pasa u moru.
Članak
55.
(1) Vlasnici brodica i ostalih plovila ne
smiju brodice i plovila održavati i ostavljati na plažama, na zelenim i ostalim
površinama uz plaže i sl., već na za to predviđenim prostorima kao što su
vlastita spremišta, marine, suhe marine i sl.
Članak
56.
(1) Pravna ili fizička osoba - koncesionar za
upravljanje lukom i vezovima, dužan je voditi brigu o održavanju čistoće i reda
u lukama i lučicama na dijelu pomorskog dobra.
(2) Ispostava Lučke kapetanije obvezna je
informirati vlasnike plovila o održavanju čistoće i reda u lukama i na
pomorskom dobru.
Uklanjanje snijega i leda
Članak
57.
(1) Snijeg s javne prometne površine treba se
početi uklanjati kad napada 5 cm, a ako pada neprekidno mora se uklanjati i
više puta.
(2) Led s javnih površina uklanja se čim
nastane.
Članak
58.
(1) Vlasnici ili korisnici zgrada dužni su
očistiti snijeg i led ispred ulaznih vrata odnosno ispred vrata poslovnog
prostora.
(2) Uklanjanje snijega i leda s javne
prometne površine obavlja pravna osoba u čijoj su nadležnosti poslovi
održavanja te javne prometne površine.
Članak
59.
(1) Javne prometne površine mogu se radi
spriječavanja nastanka leda i klizanja posipati odgovarajućim materijalom.
(2) Pravna ili fizička osoba koja obavlja
uklanjanje snijega i leda s javne površine dužna je osigurati da se materijal
kojim je posipana javna prometna površina, ukloni u roku od 3 (tri) dana po
otapanju snijega i leda.
IV. NAČIN UREĐENJA I KORIŠTENJA POVRŠINA
JAVNE NAMJENE I ZEMLJIŠTA U VLASNIŠTVU GRADA
Članak
60.
(1) Površine javne namjene na području Grada
Malog Lošinja i zemljište u vlasništvu Grada mogu se, uz odobrenje nadležnog
upravnog tijela, koristiti za slijedeće namjene :
-obavljanje gospodarske djelatnosti, sukladno
posebnim propisima,
-postavljanje ugostiteljskih terasa,
-istovar, odlaganje i utovar građevnog i
otpadnog materijala,
-istovar drva, ugljena i drugih krutih,
tekućih i plinovitih goriva,
-postavljanje skela u svrhu gradnje,
čišćenja, uređenja i popravka vanjskih dijelova zgrade, krovišta te uređaja,
-potrebe rezerviranog parkirališnog prostora,
-pristup poslovnom objektu, odnosno prostoru,
-održavanje kulturnih, sportskih, zabavnih i
drugih sličnih manifestacija,
-političkih skupova i tribina,
-prezentacija i promotivna prodaja određenih
vrsta proizvoda, predmeta i uređaja,
-za druge opravdane potrebe.
Članak
61.
(1) Predmeti iz članka 4. stavka (3), točka
1. i 2. ne smiju se postavljati na površinu javne namjene na području Grada
Malog Lošinja i zemljište u vlasništvu Grada, na površine koje imaju pristup s
javno-prometne površine ili na fasade, terase i balkone, bez odobrenja
nadležnog upravnog tijela.
Članak
62.
(1) Predmeti iz članka 4. stavka 3. točka 1.
i 2. ove Odluke, ovisno o namjeni, trebaju biti opremljeni odgovarajućim
priključcima, kao što su priključak vode, priključak električne energije,
odvodnja otpadnih voda, kanta za otpad i dr., a čije izvođenje ide na trošak
korisnika površine javne namjene na području Grada Malog Lošinja i zemljište u
vlasništvu Grada te se moraju držati u stanju funkcionalne ispravnosti, uredni
i čisti, kao i okoliš.
Članak
63.
(1) Površine javne namjene na području Grada
Malog Lošinja , za postavljanje stolova i stolica (ugostiteljske terase)
dodjeljuju se na korištenje isključivo za ugostiteljsku djelatnost, sukladno
godišnjem Planu koji se donosi početkom svake godine za tekuću godinu.
(2) Uz ugostiteljsku terasu ne smiju se
dodatno postavljati drugi predmeti:
stalci, police, reklamni panoi, vaze sa
cvijećem i ukrasnim biljem, pomićne ograde, rashladne vitrine za sladoled,
kolače i piće i slično bez odobrenja nadležnog upravnog tijela,.
(3) Ne smije se reklamirati ponuda
ugostiteljskog objekta putem »gastro« informatora (ubacivača) izvan obuhvata
ugostiteljske terase, odnosno nije dozvoljeno nuđenje, nagovaranje ili prodaja
usluga hrane i pića.
(4) Površina javne namjene -ugostiteljska terasa
smije se koristiti bez poduzimanja zahvata u tlu, a tende moraju biti
postavljene na način da se ne vrše zahvati u prostoru kao što je kopanje
površine javne namjene, betoniranje i fiksiranje postolja tende, već moraju
biti postavljene na način da se učvrste antikorozivnim vijcima za podnu
površinu i to na način da se vertikalni nosači tende učvrćuju u fugu kamenog
popločenja, odnosno da se ne oštećuje kamena ili betonska podloga. Izuzetno,
ukoliko površina tla javne površine - ugostiteljske terase, zbog neravnina ne
omogućava njezino korištenje, uz odobrenje nadležnog upravnog tijela, može se
postaviti pomična montažna podloga, izrađena od dasaka ili drugog podesnog
materijala, na način da je u svako doba moguć pristup do kanalizacijskih šahti.
Nosač podesta mora biti izrađen od nehrđajućeg materijala, kako nakon
uklanjanja konstrukcije ne bi ostala hrđom uneređena podna površina. U slučaju
zatvaranja objekta na vrijeme duže od mjesec dana, podest se mora ukloniti s
površine javne namjene koja mora ostati čista i uredna.
Članak
64.
(1) Korištenje površina javne namjene na
području Grada Malog Lošinja i zemljište u vlasništvu Grada može se odobriti
pod sljedećim uvjetima:
1. da se zauzimanjem određene površine javne
namjene ili zemljišta ne ugrožava sigurnost i redovan protok sudionika u
prometu,
2. da zauzimanje određene površine javne
namjene ili zemljišta ni u kom slučaju ne spriječava i ometa kretanje
interventnih vozila javnih službi, kao npr. policija, hitna pomoć, vatrogasci i
slično,
3. da se podnositelj zahtjeva u korištenju
površine javne namjene ili zemljišta u prethodnom razdoblju nije ponašao
suprotno odredbama propisa o komunalnom redu i javnom redu i miru na području
Grada te da je uredno i ažurno podmirivao sve obveze prema Gradu Malom Lošinju
4. da u trenutku podnošenja zahtjeva za
korištenje površine javne namjene ili zemljišta podnositelj nema dugovanja
prema Gradu po svim osnovama.
5. da u korištenju površine javne namjene ili
zemljišta koristi opremu od kvalitetnih prirodnih materijala, tehnički ispravnu
i primjereno oblikovanu,
6. da se na području Grada Malog Lošinja
postavljaju tende, suncobrani i posude s ukrasnim biljem sukladno Odluci o
postavi urbane opreme na području Grada Malog Lošinja,
7. da se na površini završno obrađenoj
kamenim popločenjem, vertikalni nosači tende učvršćuju isključivo u fugu
kamenog opločenja,
8. da se nakon isteka ugovora o korištenju
javne površine, sa iste ukloni sva oprema uključujući stolove i stolice,
ograde, podeste, tendu (platno i konstrukciju), vaze i sve ostale predmete.
(2) Prilikom odlučivanja o zahtjevu za
dodjelu javne površine na korištenje, kao i za postavljanje urbane opreme,
nadležno upravno ili drugo tijelo zadržava pravo diskrecione ocjene.
Članak
65.
(1) Prekop javne površine odnosno javno
prometne površine za polaganje kablova i cijevi za infrastrukturne priključke i
druge namjene, može se izvršiti samo uz odobrenje nadležnog upravnog tijela i u
skladu s propisima o sigurnosti prometa.
(2) Ako se vrši prekop javne površine odnosno
javno prometne površine, uspostavljanje prijašnjeg stanja mora se obaviti sa
što manje smetnji za javni promet. Ukoliko se kolnička traka prekopava po
širini, iskop se mora vršiti po etapama tako da jedna strana kolnika bude uvijek
slobodna za promet.
Članak
66.
(1) Korištenje površine javne namjene ili
zemljišta u u vlasništvu Grada za istovar, smještaj i utovar građevinskog
materijala, podizanje skela i sličnih radova koji se izvode u tijeku građenja,
investitoru ili izvođaču odobrava nadležno upravno tijelo.
(2) Ako se površina javne namjene ili
zemljište iz prethodnog stavka koristi bez potrebnog odobrenja ili bez zakonski
propisane dokumentacije glede uvjeta Uprave za zaštitu kulturne baštine,
komunalni redar naložit će uklanjanje skele i drugog materijala s površine
javne namjene ili zemljišta.
Članak
67.
(1) Odobrenjem iz članka 66. odredit će se
uvjeti i način istovara i smještaja građevnog materijala, mjere sigurnosti i
vrijeme na koje se istovar i smještaj odobrava.
(2) Visina naknade za korištenje površine
javne namjene ili zemljišta u vlasništvu Grada, odredit će se u postupku i na
način sukladno posebnoj odluci.
Članak
68.
(1) Prigodom izvođenja radova navedenih u
članku 66. ove Odluke mora se osigurati prohodnost pločnika i kolnika sukladno
Zakonu o sigurnosti prometa na cestama. Zauzeti dio površine javne namjene mora
se ograditi urednom ogradom. Ograda se mora stalno održavati, a od sumraka do
svitanja, kao i za magle, mora se propisno označiti i osvijetliti sa više dobro
učvršćenih svjetiljki narančaste boje.
(2) Građevni materijal mora se deponirati u
okviru gradilišta tako da se ne ometa promet i slobodno otjecanje vode te da se
materijal ne raznosi po površinama javne namjene.
(3) Izvođač građevinskih radova dužan je osigurati
da se zemlja ne rasipa, a drugi rastresiti materijal treba držati u sanducima i
ogradama, ako radovi na istom mjestu traju duže od 24 sata.
(4) Miješanje betona i morta dopušteno je u
posudama ili na limovima.
(5) Površina javne namjene ispod skela može
se, u pravilu, izuzeti iz prometa samo za vrijeme dok gradnja ne dosegne visinu
stropa nad prizemljem.
(6) Prolaz ispod skela mora se zaštititi od
sipanja i padanja materijala zaštitnim krovom u visini od tri metra iznad
pločnika, a skelu treba izvesti tako da se ispod nje može prolaziti.
(7) Uz vodoravnu, treba osigurati i okomitu
zaštitu pročelja. Zaštitni krov prema ulici mora sezati 60 cm ispred pravca
skele, a na svim otvorenim stranama mora biti ograđen punom ogradom visine od
barem 60 cm. Ako zaštitni krov seže na kolnik ispod krova se mora ostaviti
slobodni prostor u visini od najmanje 4,5 m i to tako da ne ometa odvijanje
prometa.
(8) Ako se gradnja iz bilo kojeg razloga na
duže vrijeme obustavi, izvođač radova dužan je ukloniti skele i drugi materijal
s javne površine.
(9) Ako se površina javne namjene ili
zemljišta u u vlasništvu Grada upotrebljava za istovar i utovar rastresitog
materijala, na njoj se smije složiti samo toliko materijala koliko se može odvesti
u tijeku jednog dana.
(10) Nakon završetka radova izvođač je dužan
zauzetu površinu, odnosno zemljište očistiti i ostaviti u stanju u kakvom je
bila prije izvođenja radova.
Članak
69.
(1) Prigodom izvođenja radova iz članka 66.
ove Odluke i izvođenja ostalih građevinskih radova izvođač je dužan:
1. čistiti površinu javne namjene oko
gradilišta od svih vrsta građevnih i drugih materijala, blata i slično, te
taloženja koja su na površinama javne namjene posljedica izvođenja radova iz
stavka 1. ovog članka;
2. polijevati trošni materijal za vrijeme
rušenja građevinskih objekata kako bi se spriječilo stvaranje blata i prašine;
3. spriječiti onečišćenje sustava za
oborinsku odvodnju;
Članak
70.
(1) Za istovar drva, ugljena i sličnog, te za
piljenje i cijepanje drva prvenstveno treba upotrebljavati dvorište.
(2) U slučaju potrebe neophodno se potrebni
dio površine javne namjene može privremeno upotrijebiti za istovar drva,
ugljena i sličnog, te za slaganje i piljenje ogrjevnog drva, ali tako da se ne
ometa cestovni i pješački promet.
(3) Drva se moraju složiti okomito na rub
pločnika, tako da se spriječi kotrljanje na kolnik.
(4) Drva, ugljen i slično moraju se ukloniti
s površine javne namjene odmah, a najkasnije do kraja dana, a upotrijebljena se
površina mora odmah očistiti od piljevine i drugih otpadaka.
(5) Cijepanje drva i razbijanje ugljena i
drugih predmeta na površinama javne namjene nije dopušteno.
Članak
71.
(1) Na površinu javne namjene ili zemljište u
vlasništvu Grada koje je odobreno na privremeno korištenje u svrhu održavanja
kulturnih, zabavnih, sportskih i drugih sličnih manifestacija moguće je
postaviti privremeni montažni ili pokretni objekt uz odobrenje nadležnog
upravnog tijela.
(2) U povodu državnih i drugih blagdana,
održavanja prigodnih i jubilarnih kulturnih, zabavnih, sportskih i drugih
sličnih manifestacija može se organizirati prigodno uređivanje površine javne
namjene ili zemljišta u vlasništvu Grada u naselju.
(3) Prigodno uređivanje organizira se i
provodi postavljanjem objekata, uređaja, pokretnih naprava, opreme, ukrasa,
ukrasnih svjetlećih žaruljica, božićnih drvaca, zastava i slično.
Članak
72.
(1) Prilikom podnošenja zahtjeva ili ponude
za korištenje površine javne namjene, od podnositelja se zavisno od potrebe
može zatražiti da priloži zemljišno knjižni izvadak, kopiju plana, skicu
objekta, rješenje -plan o regulaciji prometa, lokacijsku dozvolu, građevnu
dozvolu, presliku obrtnice, presliku osobne iskaznice i drugo, u zavisnosti od
namjene korištenja površine javne namjene ili zemljišta u u vlasništvu Grada.
Članak
73.
(1) U slučaju da je prilikom korištenja
površine javne namjene ili zemljišta u vlasništvu Grada došlo do njezina
oštećenja ili do oštećenja građevina i uređaja javne namjene te
komunalno-urbane opreme u općoj upotrebi, nadležno upravno tijelo korisniku će
naložiti da u određenom roku ispravi nedostatak odnosno da navedene uređaje i
opremu dovede u prvobitno stanje.
(2) Ukoliko korisnik određenom u roku ne
ispravi nedostatak odnosno navedene uređaje i opremu ne dovede u prvobitno
stanje, to će izvršiti nadležno upravno tijelo putem trećih osoba, o trošku
korisnika.
Članak
74.
(1) Površine javne namjene na području Grada
Malog Lošinja i zemljište u vlasništvu Grada se mogu koristiti tek od dana
izdavanja odobrenja i suglasnosti, odnosno od dana sklapanja ugovora o
korištenju javne površine ili zemljišta u vlasništvu Grada.
(2) Javna površina, odnosno zemljište
navedeno prethodnim stavkom ovog članka može se koristiti samo u površini i na
lokaciji utvrđenoj ugovorom o korištenju javne površine ili zemljišta u
vlasništvu Grada, suglasnosti, odnosno odobrenja.
(3) Zbog privođenja javne površine drugoj
namjeni ili za druge potrebe ili zbog potrebe izvođenja radova na javnoj
površini, vlasnik opreme mora s javne površine ukloniti sve stvari i naprave po
obavijesti nadležnog upravnog tijela, odnosno po nalogu komunalnih redara koji
su službenici tog tijela te imaju ovlasti obavljanja nadzora propisanog zakonom
kojim se uređuje održavanje komunalnog reda, ovom Odlukom i i posebnim
zakonima.
Članak
75.
(1) Zabranjeno je svako korištenje površina
javne namjene ili zemljišta u vlasništvu Grada bez odobrenja ili sklopljenog
ugovora, suglasnosti ili odobrenja, odnosno suprotno ugovoru, suglasnosti ili
odobrenju.
V. ODVODNJA OBORINSKIH VODA
Članak
76.
(1) Odvodnja oborinskih voda propisana je
posebnom Odlukom o odvodnji i pročišćavanju otpadnih voda na području Grada
Malog Lošinja.
VI. ČIŠĆENJE SEPTIČKIH JAMA
Članak
77.
(1) Vlasnici ili korisnici septičkih jama
obavezni su ih redovito prazniti kako ne bi došlo do izljevanja njihova
sadržaja.
(2) Čišćenje septičkih jama obavlja ovlaštena
pravna ili fizička osoba u skladu sa sanitarno tehničkim uvjetima, a na zahtjev
i o trošku vlasnika ili korisnika septičke jame.
(3) Pravna ili fizička osoba koja postupa s
otpadom iz stavka 1., dužno je fekalije izlijevati na mjesta koja su za to
određena sukladno Zakonu o zbrinjavanju otpada i snosi odgovornost za
eventualno zagađenje okoline.
(4) Sanitarna inspekcija vrši nadzor i
nadležna je za postupanje u slučajevima :
- ako vlasnik ili korisnik sabirnu jamu ili
nefermentirani sadržaj septičke jame prazni po svom zemljištu, zemljištu drugog
korisnika ili pak na površinu javne namjene;
- ako se otpadne vode ispuštaju iz sabirne
jame preko poklopca ili namjerno ostavljenog otvora na sabirnoj jami;
- ako se otpadne vode ispuštaju u kopnene
vode ili u more.
VII. DEZINSEKCIJA I DERATIZACIJA
Članak
78.
(1) U svrhu zaštite zdravlja građana,
obavljaju se mjere obvezatne preventivne dezinsekcije i deratizacije na
području Grada Malog Lošinja (s pripadajućim mjestima: Mali Lošinj, Veli
Lošinj, Ćunski, Artatore, Sv. Jakov, Nerezine, Osor, Punta Križa, Belej,
Ustrine, Ilovik, Susak, Unije, Vele i Male Srakane), sukladno Programu mjera za
provedbu DDD mjera, prema ugovorenom rasporedu i potrebi prema pozivu, sukladno
zakonskim propisima i pravilima struke.
(2) Pravna ili fizička osoba kojoj su
povjereni poslovi dezinsekcije i deratizacije, dužna je pravodobno na javnim
mjestima izvijestiti građanstvo i osoblje na objektima tretiranja o vremenu
provedbe ugovorenih usluga, mjerama opreza i pružanja prve pomoći u slučaju
potrebe.
(3) Pravne i fizičke osobe, te građanstvo
dužni su omogućiti nesmetan pristup i rad ovlaštenim osobama u objekte u kojima
treba izvršiti dezinsekciju ili deratizaciju.
(4) Nadzor nad provođenjem mjera dezinsekcije
i deratizacije vrši Nastavni zavod za javno zdravstvo.
(5 ) Nadzor nad provođenjem ugovora u pogledu
izvršenja obveza, provodi komunalno redarstvo.
Članak
79.
(1) Pravne ili fizičke osobe dužne su brinuti
se o stanju objekata u njihovom vlasništvu i sanirati sve nedostatke u cilju
spriječavanja naseljavanja i razmnožavanja miševa i štakora, kukaca, insekata i
ostalih štetočina.
(2) Vlasnici odnosno posjednici zelenih
površina uz stambene i poslovne zgrade, livada, neizgrađenog građevinskog
zemljišta, kao i drugih sličnih površina koje su u kontaktu s površinama javne
namjene, moraju ih održavati na način da trava ne bude viša od 20 centimetara,
redovito rezati živicu, uklanjati šikaru, plijeviti grmlje, uklanjati smeće,
građevinski i drugi otpad, auto-gume i posude u kojima se zadržava voda duže od
7 dana i sl., radi sprečavanja naseljavanja i razmnožavanja miševa i štakora,
kukaca, insekata i ostalih štetočina.
(3) U cilju smanjenja pojave glodavaca,
kukaca i insekata, nije dozvoljeno:
- kućni i organski otpad ostavljati u
vrećicama na javnim i svim ostalim vanjskim površinama,
- ostavljati hranu za kućne ljubimce i domaće
životinje u vrtovima, na javnim i svim ostalim vanjskim površinama,
- držati neispravnima i začepljenima sifone i
prepreke u kanalizacijskom sustavu,
- puštati da se kapanjem vode iz žljebova i
klima uređaja zadržava voda u lokvama i lokvicama na površinama javne namjene.
VIII. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE DIMNJAKA
Članak
80.
(1) Održavanje i čišćenje dimnjaka kao
posebna komunalna djelatnost, regulirano je posebnom odlukom.
IX. SKUPLJANJE, ODVOZ I POSTUPANJE SA
SKUPLJENIM KOMUNALNIM OTPADOM
Članak
81.
(1) Pod komunalnim otpadom podrazumijeva se
otpad iz kućanstva te otpad iz proizvodne i/ili uslužne djelatnosti ako je po
svojstvima i sastavu sličan otpadu iz kućanstva.
(2) Komunalnim otpadom u smislu ove Odluke
smatra se i glomazni otpad koji nastaje u stanovima, zajedničkim prostorijama
stambenih zgrada, okućnicama i drugim privatnim posjedima i u poslovnim
prostorijama i prostorima, a to su osobito: kućanski aparati i uređaji
(hladnjaci, ledenice, tv prijemnici, peći, bojleri, perilice i slično),
pokućstvo, sanitarni uređaji, kartonska ambalaža u većim količinama i većih
dimenzija, otpadni građevni materijal, auto- dijelovi, gume i slično.
(3) Komunalnim otpadom u smislu ove Odluke,
pod određenim uvjetima, smatraju se i olupine, kao i predmeti iz članka 4.
stavak 2. točka 1. i 2. ove odluke, koji su ostavljeni na površini javne
namjene ili su na istoj postavljeni bez odobrenja, a nisu uklonjeni s nje u
određenom roku.
Članak
82.
(1) Skupljanje, odvoz, obrada, skladištenje i
zbrinjavanje otpada na području Grada Malog Lošinja organizirano obavlja pravna
ili fizička osoba kojoj je to povjereno sukladno odredbama Zakona o komunalnom
gospodarstvu i drugim propisima (dalje u takstu: komunalno poduzeće).
Članak
83.
(1) Vlasnici zgrada, stanova i poslovnih
prostorija, hotela, apartmanskih naselja, privatnih posjeda i kampova,
najmoprimci, zakupci i drugi korisnici stambenih i poslovnih prostorija ili
prostora i drugih posjeda, obvezni su koristiti usluge odvoza komunalnog otpada
na način i pod uvjetima određenim ovom Odlukom i drugim propisima.
(2) Vlasnik koji na svojoj nekretnini odlaže
otpad ili to dozvoljava drugoj osobi, dužan je o svojem trošku i odgovornosti
po nalogu komunalnog redara odložiti taj otpad na deponij otpada na propisani
način.
(3) Ukoliko vlasnik nekretnine iz stavka 2.
ovoga članka ne postupi po nalogu komunalnog redara, to će učiniti Grad Mali
Lošinj na trošak i odgovornost vlasnika nekretnine.
Članak
84.
(1) Posude za odlaganje kućnog otpada (dalje
u tekstu : posude) i košarice za otpatke (dalje u tekstu: košarice) na
površinama javne namjene postavlja komunalno poduzeće, uz suglasnost nadležnog
tijela Grada, a u skladu s potrebama.
(2) Mjesto na kojem se postavlja posuda mora
se označiti bojom ili na drugi način obilježiti.
Članak
85.
(1) Posude se moraju smjestiti na način da ne
smetaju i ne ugrožavaju sigurnost javnog prometa vozila i pješaka i da su
dostupne vozilu koje odvozi otpad.
(2) U područjima naselja koja su
nepristupačna za prolaz posebnih vozila za odvoz otpada korisnici usluga su
obvezni nositi i odlagati otpad u za to predviđenu posudu.
(3) Korisnik usluga odvoza kućnog otpada
dužan je otpad odlagati u posudu tako da se otpad ne rasipa, posuda ne
oštećuje, a nakon korištenja posudu zatvoriti.
(4) Korisnik usluge odvoza kućnog otpada
dužan je poštivati naputke komunalnog poduzeća vezano za prikupljanje,
razvrstavanje i odvoz otpada.
Članak
86.
(1) U posude smije se odlagati samo otpad za
koji je posuda namijenjena, odnosno za tu vrstu otpada posebno označena.
(2) Odlaganje otpada izvan posuda je
zabranjeno.
(3) U posude ne smije se odlagati : tekuće
tvari, masnoće, žar, otpadni građevni materijal, lešine životinja, električne
baterije, akumulatori, auto gume, otpad iz klaonica i mesnica, tehnološki i
opasni otpad.
(4) Otpad koji u djelatnosti zdravstvenih i
veterinarskih ustanova nastaje zbog pregleda, liječenja i drugih oblika
pružanja medicinske i veterinarske pomoći te su ustanove dužne prikupljati i
odlagati na način određen posebnim propisima.
(5) Zabranjeno je prebiranje i odnošenje
otpada iz posuda, ostavljanje otpada pored košarica, kao i kartonaže ili bilo
koje druge vrste otpada osim za to dozvoljenim lokacijama na javnim površinama.
(6) Kartonaža se mora odlagati uredno.
Članak
87.
(1) Posude se ne smiju pomicati s mjesta
označenih za njihov smještaj.
(2) Na mjesto označeno za smještaj posuda
zabranjeno je parkiranje vozila.
Članak
88.
(1) Otpad se prikuplja i odlaže sukladno
Odluci o načinu pružanja javne usluge
prikupljanja miješanog komunalnog otpada i
prikupljanja biorazgradivog komunalnog otpada na području Grada Malog Lošinja.
(2) Zabranjuje se odlaganje otpada na način
koji nije u skladu s odlukom iz stavka 1. ovog članka.
Članak
89.
(1) Trgovačka društva, ustanove i druge
pravne i fizičke osobe dužne su sakupljati i odlagati tehnološki otpad prema
vrsti, u posebne posude, na prikladnim mjestima i unutar svoga prostora,
objekata ili zemljišta, odnosno mogu ga na odgovarajući način odložiti ili
uništiti, sukladno posebnim propisima i odobrenju nadležnog tijela.
Članak
90.
(1) Na području Grada organizira se redoviti
odvoz komunalnog otpada, koji obavlja komunalna služba, u dane i vrijeme
utvrđeno programom odvoza komunalnog otpada, s kojim je komunalna služba dužna
upoznati sve korisnike.
Članak
91.
(1) Djelatnici raspoređeni na odvozu otpada
dužni su pažljivo rukovati posudama, tako da se otpad ne rasipa i ne onečišćuje
okoliš, kao i da se posude, prostori i drugo ne oštećuju.
(2) Svako onečišćenje okoliša prouzrokovano
odvozom otpada djelatnici su dužni odmah ukloniti te počistiti i pokupiti
rasuti otpad uz posudu.
(3) Po pražnjenju posude djelatnici su dužni
istu vratiti na njeno mjesto i zatvoriti poklopac.
Članak
92.
(1) Vozila komunalne službe koja odvoze
komunalni i drugi otpad mogu se kretati i na prometnicama ulicama u kojima je
promet zabranjen u slučaju kada ne postoji druga mogućnost za pristup odloženom
otpadu, ali samo u vrijeme određeno za odvoz komunalnog otpada.
Članak
93.
(1) Komunalni otpad se odlaže na odlagalište
otpada (dalje u tekstu: odlagalište), na mjesta i prema rasporedu koji određuje
komunalno poduzeće.
(2) Vozila koja dovoze otpad moraju se pri
svakom izlasku iz odlagališta očistiti u opsegu da ne onečišćuju javne prometne
površine te ostale površine javne namjene.
(3) Odlagalište mora biti ograđeno.
(4) Pristup i zadržavanje fizičkih osoba na
odlagalištu nije dozvoljeno.
(5) Na odlagalište je zabranjeno dovoditi i
puštati domaće životinje.
Članak
94.
(1) Na području Grada komunalni i drugi otpad
ne smije se zakopavati, spaljivati i odlagati na mjesta koja za to nisu
određena odlukom nadležnog tijela.
Članak
95.
(1) Košarice za otpatke se postavljaju na
mjesta utvrđena planom rasporeda košarica, kojeg vodi i dopunjuje komunalno
poduzeće.
(2) Košarice se mogu postaviti na pročeljima
zgrada (zid), ograde uz pločnike i na slobodno stojeća postolja.
(3) Na površinama javne namjene ( ulicama,
trgovima, parkovima i slično) komunalno poduzeće uz suglasnost nadležnog
upravnog tijela postavlja košarice za otpatke za potrebe prolaznika.
(4) Nije dozvoljeno postavljati košarice na
stupove javne rasvjete, stupove prometne i turističke signalizacije, jarbole za
isticanje zastava, stupove s oznakama ulica, drveće i na druga mjesta gdje
nagrđuju izgled naselja, objekata ili ometaju promet vozila i pješaka.
Članak
96.
(1) Uz trgovačke, ugostiteljske i uslužne
objekte, za prikupljanje otpadaka košarice je dužan osiguravati, postavljati i
održavati vlasnik odnosno korisnik objekta.
(2) Košarice u pravilu trebaju biti
tipizirane i izrađene od prikladnog i ekološki prihvatljivog materijala.
(3) Komunalna služba vrši pražnjenje košarica
prema utvrđenom rasporedu te ih održava u tehnički i higijenski ispravnom
stanju.
X. UKLANJANJE PROTUPRAVNO POSTAVLJENIH
PREDMETA
Članak
97.
(1) Svi predmeti iz članka 4. ove Odluke kao
i ostali predmeti (kućanski aparati, vozila, plovila, prikolice, klima uređaji,
antene, aluminijska i plastična stolarija, krupni otpad i slično) koji su na
javnoj i drugoj površini, na zgradama i objektima postavljeni suprotno
odredbama zakona, ove Odluke ili drugih općih akata, odnosno bez odobrenja
nadležnog upravnog tijela, smatraju se protupravno postavljenim predmetima i
moraju se ukloniti.
(2) Počinitelj je dužan protupravno
postavljene predmete i objekte ukloniti na temelju rješenja komunalnog redara,
u suprotnom će se predmeti i objekti ukloniti putem treće osobe o trošku i
riziku počinitelja.
(3) Protupravno postavljeni predmeti
nepoznatog počinitelja sukladno propisima, uklonit će se o trošku gradskog proračuna.
Članak
98.
(1) Zabranjeno je motorna i druga vozila u
nevoznom stanju, vozila bez registarskih oznaka, dijelove tih vozila, plovila i
trailere ostavljati na površinama javne namjene na području Grada Malog
Lošinja, zemljištu u vlasništvu Grada Malog Lošinja te zemljištu u vlasništvu
trećih osoba uz površine javne namjene ili koja su s nje vidljiva.
(2) Ako je vlasnik vozila i plovila poznat,
vozilo ili plovilo odloženo na nekretninama navedenim prethodnim stavkom,
uklonit će se na trošak njegova vlasnika.
(3) Uklonjeno vozilo ili plovilo iz
prethodnih stavaka čuvat će se na posebnom, za to određenom prostoru, 30 dana.
(4) Troškove uklanjanja i čuvanja vozila ili
plovila iz prethodnih stavaka odredit će nadležno tijelo Grada posebnim
pravilnikom.
(5) Ako vlasnik ne preuzme vozilo ili plovilo
u roku iz stavka 3. ovog članka, pokrenut će se postupak radi namirenja
troškova uklanjanja i čuvanja ili će se s njima postupiti kao s komunalnim
otpadom.
Članak
99.
(1) Zabranjeno je parkirati motorna i druga vozila
na javnim zelenim površinama.
(2) Vozilo iz stavka 1.ovog članka, koja su u
voznom stanju uklonit će se specijalnim vozilom »pauk« o trošku vlasnika.
Članak
100.
(1 ) Komunalni redar može zatražiti
uklanjanje i odvoz vozila specijalnim vozilom u slučaju kada je vozilo
nepropisno parkirano, a ometa održavanje određene kulturne, sportske ili slične
manifestacije, odnosno održavanje prijavljenog javnog okupljanja.
(2) Vlasnik ili korisnik uklonjenog vozila
dužan je u cijelosti snositi trošak uklanjanja i čuvanja (ležarine) vozila.
XI. MJERE ZA PROVOĐENJE KOMUNALNOG REDA
Članak
101.
(1) Poslove nadzora koje na temelju ovoga
Zakona obavlja nadležno upravno tijelo provode komunalni redari koji su
službenici tog tijela.
(2) Komunalni redari imaju ovlasti obavljanja
nadzora propisanog zakonom kojim se uređuje održavanje komunalnog reda, ovom
Odlukom i i posebnim zakonima.
(3) Komunalni redar u obavljanju službene
dužnosti nosi službenu odoru i ima službenu iskaznicu.
Članak
102.
(1) U provedbi nadzora nad provedbom ove
Odluke, komunalni redar je ovlašten:
1. zatražiti i pregledati isprave (osobna
iskaznica, putovnica, izvod iz sudskog registra i sl.) na temelju kojih može
utvrditi identitet stranke odnosno zakonskog zastupnika stranke, kao i drugih
osoba nazočnih prilikom nadzora
2. uzimati izjave od odgovornih osoba radi
pribavljanja dokaza o činjenicama koje se ne mogu izravno utvrditi, kao i od
drugih osoba nazočnih prilikom nadzora
3. zatražiti pisanim putem od stranke točne i
potpune podatke i dokumentaciju potrebnu u nadzoru
4. prikupljati dokaze i utvrđivati činjenično
stanje na vizualni i drugi odgovarajući način (fotografiranjem, snimanjem
kamerom, videozapisom i sl.)
5. obavljati kontrolu nad uređajima,
objektima i površinama
6. odrediti izvršenje obveza ako utvrde da se
one ne obavljaju ili se obavljaju nepravilno
7. odrediti obustavu radova koji se obavljaju
suprotno propisima
8. zabraniti upotrebu neispravnog objekta,
naprave ili slično i upotrebu prostora dok se ne otklone nedostaci
9. odrediti uklanjanje predmeta, objekata,
naprava ili uređaja
10. naložiti hitne privremene mjere za
zaštitu sigurnosti stanovništva ili imovine, odnosno radi sprječavanja štete
11. odrediti fizičkim i pravnim osobama
podnošenje odgovarajućih izvješća o uklanjanju utvrđenih nedostataka
12. naplatiti novčanu kaznu na mjestu
počinjenja prekršaja od počinitelja, u kojem slučaju se protiv fizičke ili
pravne osobe koja je platila novčanu kaznu na mjestu počinjenja neće pokretati
prekršajni postupak.
13. izdati nalog o uklanjanju pokretnih
naprava (ugostiteljske terase, štandovi, kiosci i sl.) u slučaju da zakupnik ne
podmiri pravovremeno svoje dospjele obveze
14. izdati nalog o uklanjanju protupravno
postavljenih predmeta i predmeta postavljenih ili ostavljenih na javnoj
površini protivno namjeni javne površine i u slučajevima kada postoji
neposredna opasnost za život i zdravlje ljudi.
15. izdati obavezni prekršajni nalog
16. obavljati i druge radnje u svrhu provedbe
nadzora.
(2) U provedbi nadzora nad provedbom ove
Odluke komunalni redar ima pravo i obvezu rješenjem ili na drugi propisani
način narediti fizičkim i pravnim osobama mjere za održavanje komunalnog reda
propisane ovom Odlukom odnosno druge mjere propisane zakonom.
(3) Komunalni redari dužni su u svom radu
surađivati s nadležnim inspekcijskim službama i drugim tijelima državne uprave.
(4) Protiv upravnih akata koje donosi
komunalni redar može se izjaviti žalba o kojoj odlučuje upravno tijelo županije
nadležno za poslove komunalnog gospodarstva.
(5) Žalba izjavljena protiv rješenja
komunalnog redara ne odgađa njegovo izvršenje.
(6) Kada komunalni redar utvrdi povredu
propisa čije izvršenje je ovlašten nadzirati, obvezan je po službenoj dužnosti
pokrenuti upravni postupak i narediti odgovarajuće mjere u skladu s ovom
Odlukom, drugim odlukama koje reguliraju komunalni red, odnosno druge mjere
propisane zakonom.
(7) Kada komunalni redar utvrdi da nije
povrijeđen propis čije izvršenje je ovlašten nadzirati pa stoga nema uvjeta za
pokretanje upravnog postupka, pisanim putem će o tome obavijestiti poznatog
prijavitelja u roku od osam dana od dana utvrđenja činjeničnog stanja.
(8) Ako je stranka izvršila obvezu iz
rješenja o izvršenju komunalnog redara ili je zbog drugog razloga prestala
obveza izvršenja tog rješenja, komunalni redar po službenoj dužnosti donosi
rješenje o obustavi postupka izvršenja rješenja.
(9) Mjere za održavanje komunalnog reda
propisane ovom Odlukom, drugim odlukama koje reguliraju komunalni red, odnosno
druge mjere propisane zakonom komunalni redar naređuje rješenjem osobi koja je
povrijedila odluku odnosno osobi koja je obvezna otkloniti utvrđenu povredu, a
ukoliko se ta osoba ne može utvrditi, rješenje se donosi protiv nepoznate
osobe.
(10) Ako komunalni redar utvrdi povredu
propisa čije izvršenje je ovlašten nadzirati, može donijeti rješenje i bez
saslušanja stranke.
(11) Optužni prijedlog za prekršaj propisan
Zakonom o komunalnom gospodarstvu ili ovom Odlukom o koji u nadzoru utvrdi
komunalni redar podnosi nadležno upravno tijelo.
(12) Fizička i pravna osoba dužna je
komunalnom redaru omogućiti nesmetano obavljanje nadzora, a poglavito pristup
do prostorija objekata, naprava i uređaja, dati osobne podatke i pružiti mu
druge potrebne obavijesti o predmetu uredovanja.
(13) Ako komunalni redar u svome radu naiđe
na otpor, te u postupanju sa stranim državljanima, zatražit će pomoć
(asistenciju) djelatnika Ministarstva unutarnjih poslova Policijske postaje
Mali Lošinj.
Članak
103.
(1) Po izdavanju obaveznog prekršajnog
naloga, protiv počinitelja prekršaja pokrenut će se postupak naknade štete
ukoliko je takva nastala.
XII. PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak
104.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 kn
kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. označava imena naselja, ulica i trgova, te
zgrada protivno članku 8.stavak 1. ove odluke,
2. oštećuje, uništava, skida i mijenja ploče
s imenima ulica protivno članku 10. ove odluke,
3. na vanjskim dijelovima zgrada okrenutim
prema ulici ili trgu postavlja
Klimatizacijsko ventilacijska postrojenja,
satelitske i druge tv-antene, kao i druge uređaje bez odobrenja protivno članku
12. stavak 3. ove odluke,
4. postavlja predmete i ne pridržava se
uvjetima nadležnog Ministarstva, sukladno članku 16. ove odluke,
5. u izlozima drži ambalažu ili skladišti
robu protivno članku 21. stavak 2. ove odluke,
6. vješa ili drugačije izlaže robu na
fasadama, vratima i prozorima poslovnih prostora, okvirima izloga, na stalcima,
policama, mrežama i slično na javnim površinama ispred poslovnih prostora,
protivno članku 21. stavak 4. ove odluke,
7. reproducira zvuk na otvorenom prostoru
suprotno važećem zakonu o zaštiti od buke i odredbama članka 23. ove odluke,
8. oštećuje i uništava rasvjetne stupove i
tijela protivno članku 26. stavak 1. ove odluke,
9. postavlja i koristi građevine, uređaje i
opremu članka 28. iz st. 3. bez odobrenja nadležnog upravnog tijela
10. koristi građevine, uređaje i opremu iz
članka 28. iz st. 3. bez odobrenja nadležnog upravnog tijela,
11. postavlja i uklanja spomenike bez
odobrenja ili se ne pridržava odobrenja sukladno članku 33. ove odluke,
12. spomenike oštećuje, uništava ili nagrđuje
protivno članku 35. ove odluke,
13. postupa protivno članku 43. st. 1. ove
odluke,
14. koristi površine protivno članku 44. ove
odluke,
15. na javnim zelenim površinama obavlja
radove protivno čanku 49. stavak 3. ove odluke,
16. izvođač radova ne sačuva postojeća stabla
ili ih ne zaštiti sukladno članku 50.ove odluke,
17. obavlja radove i koristi javnu površinu
protivno odredbi članka 51. ove odluke,
18. postupa protivno članku 55. stavak 1., 2.
i 5.ove odluke,
19. Postupa protivno članku 57. st.1. ove
Odluke,
20. postavlja predmete protivno članku 62.
ove odluke,
21. uz ugostiteljsku terasu dodatno postavlja
druge predmete protivno članku 63. stavak 2. ove odluke,
22. ako na javnoj površini izvan
ugostiteljske terase reklamira svoju ponudu putem »gastro« informatora
(ubacivača), te ako nudi, nagovara ili prodaje usluge hrane i pića, protivno
članku 63. stavak 3. ove odluke,
23. na javnu površinu postavlja pomičnu
montažnu podlogu protivno članku 63.stavak 4. ove odluke,
24. vrši prekop javne površine bez odobrenja,
suprotno članku 65. st. (1) i (2),
25. koristi javnu površinu protivno članku
74. stavak 1. i 2. ove odluke,
26. ako postupa protivno članku 74. st. (3)
ove Odluke,
27. onemogući nesmetan pristup i rad
ovlaštenim osobama u objekte u kojima treba izvršiti dezinsekciju ili
deratizaciju, sukladno članku 78. stavak (3),
28. zdravstvene i veterinarske ustanove ne
prikupljaju i ne odlažu otpad sukladno
članku 86. stavak 4. ove odluke,
29. odlaže motorna i druga vozila u nevoznom
stanju, vozila bez registarskih oznaka, dijelove tih vozila, plovila i trailere
na površinama javne namjene na području Grada Malog Lošinja, zemljištu u
vlasništvu Grada Malog Lošinja te zemljištu u vlasništvu trećih osoba uz
površine javne namjene ili koja su s nje vidljiva protivno članku 98. stavak
(1) ove Odluke.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 2.000 kn
kaznit će se za prekršaj iz st. 1. odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 kuna
kaznit će se za prekršaj fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu
samostalnu djelatnost, koji je počinila u vezi obavljanja njezina obrta ili
druge samostalne djelatnosti, koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 2.000,00 kuna
kaznit će se fizička osoba koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
Članak
105.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 7.500,00 kn
kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. uništava pročelja zgrada, ispisuje poruke,
obavijesti, crta i šara i na drugi način ih prlja ili protivno članku 11.
stavak 2. ove odluke,
2. ne vodi brigu da oluci na vanjskim
dijelovima zgrade budu postavljeni do tla sukladno članku 12. stavak 5. ove
odluke
3. postavlja javnu rasvjetu protivno članku
25. ove odluke,
4. postavlja reklamne ploče protivno članku
27. ove odluke,
5. uništava, oštećuje, šara ili na drugi
način prlja ili nagrđuje komunalne objekte iz članka 28. protivno članku 29.
stavak 2. ove odluke,
6. na groblju ne održava mir i red, odnosno
groblja ne drži urednima i čistima sukladno članku 36. stavak 2. ove odluke,
7. ne osigurava održavanje čistoće javne
površine i prostora sukladno članku 40. stavak 2. ove odluke,
8. ne očisti prostor po završetku priredbe u
roku utvrđenim člankom 40. stavak 3. ove odluke,
9. ne održava javnu zelenu površinu sukladno
članku 47. ove odluke,
10. stabla i drugo zelenilo uz prometnice ne
održava sukladno članku 48. stavak 1.ove odluke,
11. građevni materijal na javnoj površini
odlaže suprotno uvjetima i bez odobrenja sukladno članku 66. i 67. ove odluke,
12. kod izvođenja građevinskih radova ne
poštuje uvjete iz članka 68. ove odluke,
13. kod izvođenja građevinskih radova ne
poštuje uvjete iz članka 69. ove odluke,
14. se ne pridržava odredbi iz članka 79.
stavak (1), (2) i (3).
15. na svojoj nekretnini odlaže otpad ili to
dozvoljava drugoj osobi i ako ne postupi po nalogu komunalnog redara, što je
protivno članku 83. stavak 2. i 3.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 1.500,00 kn
kaznit će se za prekršaj iz st. 1. odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 3.750,00 kuna
kaznit će se za prekršaj fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu
samostalnu djelatnost, koji je počinila u vezi obavlja
nja njezina obrta ili druge
samostalne djelatnosti, koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 1.500,00 kuna
kaznit će se fizička osoba koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
Članak
106.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 kn
kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. ne uređuje, ne čisti i ne popravlja
oštećenja vanjskih dijelova zgrada sukladno članku 11. stavak 1., 4., 5. i 6.
ove odluke,
2. na prozorima, balkonima i drugim
dijelovima zgrada vješa ili izlaže rublje i druge predmete protivno članku 12.
stavak 1., 2. i 4. ove odluke,
3. rekreacijske javne površine, igrališta,
javne sportske objekte i uređaje ne održavaju urednima i koriste protivno
članku 15. ove odluke,
4. zaštitne naprave na izlozima postavlja bez
odobrenja protivno članku 17.ove odluke,
5. plakate, oglase i druge objave ističe
protivno članku 18.stavak 1. i 3. ove odluke,
6. ne održava natpise, reklame, zaštitne
naprave, urbanu opremu i signalizaciju, odnosno ne drži ih čistima, urednima i
ispravnima sukladno članku 20.ove odluke,
7. izloge i druge slične objekte ne uređuje
sukladno članku 21. stavak 1.ove odluke,
8. izvodi i pušta glazbu, zvučne poruke i
drugo bez odobrenja ili se ne pridržava odobrenja protivno članku 23. ove
odluke,
9. na rasvjetne stupove postavlja oglase,
obavijesti, reklame. putokaze i slično protivno članku 26. stavak 2. ove
odluke,
10. drži divlje životinje i zvijeri protivno
članku 37. stavak 1. ove odluke,
11. ako pušta domaće životinje da se slobodno
i bez nadzora kreću javnim, javno prometnim i zelenim površinama protivno
članku 37. stavak 6. ove Odluke,
12. ne održava javnu površinu čistom i
urednom sukladno članku 40. stavak 1. ove odluke,
13. postupa protivno članku 41.stavak 1., 2.,
3. i 4. ove Odluke,
14. boja, crta i piše po javno prometnim
površinama protivno članku 44. st.1.ove odluke,
15. se na gradskim trgovima i šetnicama igra
loptom, vozi motor, bicikl ili skateboard, sukladno članku 44. stavak (2),
16. na javnu površinu uz prometnicu i javno
prometnu površinu postavlja fizičke prepreke, stupiće, lance, stolice, vaze,
reklamne table i druge predmete protivno članku 44. stavak. 3. ove odluke,
17. postavlja ukrasne posude s biljem i druge
predmete na javnu površinu protivno članku 53.ove odluke,
19. postupa protivno članku 54. stavak 4.,6.
i 7. ove odluke,
20. postupa protivno članku 55. ove odluke,
21. postupa protivno članku 70. ove odluke,
22. postupa protivno članku 86. stavak 3. ove
odluke,
23. djelatnici komunalne službe postupaju
protivno članku 87. ove odluke,
24. ne očisti vozilo sukladno članku
93.stavak 2. ove odluke,
25. komunalni i drugi otpad zakopava,
spaljuje i odlaže protivno članku 94. ove odluke,
26. ne omogući komunalnom redaru nesmetano
obavljanje nadzora sukladno članku 102. stavak 13. ove odluke.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000 kn
kaznit će se za prekršaj iz st. 1. odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 2.500,00 kuna
kaznit će se za prekršaj fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu
samostalnu djelatnost, koji je počinila u vezi obavljanja njezina obrta ili
druge samostalne djelatnosti, koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 kuna
kaznit će se fizička osoba koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
Članak
107.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 2.500,00 kn
kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. okućnicu, odnosno ogradu uz javnu površinu
i zelenilo zasađeno u dvorištu oko zgrade, te neizgrađena građevna zemljišta uz
javne površine ne održava sukladno članku 14. stavak 1., 2., 3., 4., i 7. ove
odluke,
2. postupa protivno članku 14. stavak 6.ove
odluke,
3. postupa protivno članku 16. stavak (1) i
članku 19. ove odluke,
4. vrši zvučno oglašavanje protivno članku
22. ove odluke,
5. čekaonice autobusnog i drugih prometa,
stajališta javnog prometa i pristaništa ne održava sukladno članku 30. ove
odluke,
6. postupa protivno članku 30.stavak 4. ove
Odluke,
7. domaće životinje - kopitare, papkare i
perad u određenim naseljima drži protivno članku 37. stavak (2) i stavak (6)
ove odluke,
8. krši uvjete iz članka 37.st. (4) pod
kojima je dozvoljeno držanje domaćih životinja, čime se drugima čini šteta,
9. postupa protivno članku 41.st. (1) točke
2., 5., 6., 7., 10., 12., 13., 14. i 15. ove odluke,
10. onečišćuje javnu zelenu površinu ili je
koristi protivno članku 51. ove odluke,
11. ne ukloni snijeg i led sukladno članku
58. stavak 1. ove odluke,
12. ne ukloni snijeg i led s javno-prometnih
površina sukladno članku 58. stavak 2. ove odluke,
13. ne postupi sukladno članku 59. stavak 2.
ove odluke,
14. ne koriste usluge odvoza komunalnog
otpada sukladno članku 83. ove odluke,
15. ne nosi i ne odlaže otpad sukladno članku
85. stavak 2. ove odluke,
16. rasipa otpad i oštećuje posude za otpad
protivno članku 85. stavak 3. ove odluke,
17. ne poštuje naputke komunalne službe
sukladno članku 85. stavak 4. ove odluke,
18. odlaže otpad u posude za otpad koje nisu
za takav otpad namijenjene ili izvan posuda za otpad, protivno članku 86.
stavak 1., 2., 5., ove odluke,
19. pomiče posude za otpad s mjesta označenog
za njihov smještaj protivno članku 87. stavak 1. ove odluke,
20. parkira vozilo na mjestu označenom za
smještaj posuda protivno članku 87. stavak 2. ove odluke,
21. ako odlaže otpad protivno članku 88. ove
odluke
22. omogući pristup fizičkih osoba na
odlagalištu protivno članku 93. stavak 4. ove odluke,
23. na odlagalište otpada pušta ili dovodi
domaće životinje protivno članku 93. stavak 5. ove odluke,
24. postavlja košarice za otpatke na stupove
javne rasvjete i drugdje protivno članku
95. stavak 1., 2. i 4. ove odluke,
25. postupa protivno članku 96. ove odluke,
26. postupa protivno članku 99. stavak (1)
ove odluke.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 500 kn kaznit
će se za prekršaj iz st. 1. odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 1.250,00 kuna
kaznit će se za prekršaj fizička osoba obrtnik i osoba koja obavlja drugu
samostalnu djelatnost, koji je počinila u vezi obavljanja njezina obrta ili
druge samostalne djelatnosti, koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
(4) Novčanom kaznom u iznosu od 500,00 kuna
kaznit će se fizička osoba koja učini prekršaj iz stavka 1. ovog članka.
Članak
108.
(1) Za prekršaj iz članka 109. stavak 1. i
članka 110. stavak 1. ove Odluke komunalni redar može naplaćivati novčanu kaznu
u iznosu do 1.000,00 kuna fizičkoj osobi, na mjestu počinjenja prekršaja, bez
prekršajnog naloga, uz izdavanje potvrde.
(2) Ako fizička osoba iz stavka 1.ovog članka
ne plati novčanu kaznu na mjestu počinjenja prekršaja, može to učiniti u roku 8
(osam) dana, računajući od dana kada je počinjen prekršaj.
(3) U slučaju neplaćanja novčane kazne u roku
iz stavka 2. ovog članka, pokrenut će se prekršajni postupak i podnijeti
optužni prijedlog.
Članak
109.
(1) Roditelji ili staratelji malodobnog
djeteta koje je počinilo prekršaj iz članka 104., članka 105., članka 106. i
članka 107. ove Odluke, kaznit će se novčanom kaznom predviđenom u navedenom
članku, ako su propustili dužnost staranja o malodobnom djetetu.
XIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
110.
(1) Postupci započeti po odredbama Odluke o
komunalnom redu (»Službene novine PGŽ« broj 7/09, 38/10, 24/11 i 10/13) dovršit
će se prema odredbama te odluke.
Članak
111.
Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje
važiti Odluka o komunalnom redu (»Službene novine PGŽ7/09, 38/10, 24/11 i
10/13).
Članak
112.
(1) Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 363-01/19-01/32
Ur. broj: 2213/01-01-19-9
Mali Lošinj, 1. kolovoza 2019.
GRAD
MALI LOŠINJ
GRADSKO VIJEĆE
Predsjednik
Elvis
Živković, v. r.