49.
Na temelju članka 20. stavak 2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama
(»Narodne novine« broj 158/03) i članka 43. Poslovnika Županijskog poglavarstva
Primorsko-goranske županije (»Službene novine« broj 27/01 i 6/ 04), a temeljem Nalaza
i mišljenja Stručnog tijela za ocjenu ponuda za koncesiju od važnosti za
županiju od 4. svibnja 2005. godine, Županijsko poglavarstvo je na 113.
sjednici od 19. svibnja 2005. godine donijelo
ODLUKU
o davanju koncesije na pomorskom dobru u svrhu
gospodarskog korištenja plaže »Omorika« u Dramlju
Članak 1.
Ovom Odlukom Županijsko poglavarstvo Primorsko-goranske županije (u daljnjem
tekstu: Davatelj koncesije), daje Dubravku Caru iz Dramlja, Kačjak 22, vlasniku
Obrta za ugostiteljstvo i trgovinu »BOX« (u daljnjem tekstu: Ovlaštenik
koncesije) koncesiju na pomorskom dobru na području Grada Crikvenice, predio
Dramalj, plaža »Omorika«, u svrhu obavljanja turističke djelatnosti
(iznajmljivanje sredstava, komercijalno-rekreacijski sadržaji, ugostiteljstvo i
trgovina), te određuje opseg i uvjete korištenja pomorskog dobra.
Predmetna koncesija se daje na temelju provedenog javnog prikupljanja ponuda
objavljenog u »Narodnim novinama« broj 41/05 i Nalaza i mišljenja Stručnog
tijela za ocjenu ponuda za koncesiju od važnosti za županiju od 4. svibnja
2005. godine.
Članak 2.
Predmet koncesije je korištenje pomorskog dobra na području plaže »Omorika«,
g.č. 8564 i 8575, zk.ul.br. P I k.o. Crikvenica ukupne površine 9330 m2,
od čega 6810 m2 kopnenog i 2520 m2 morskog dijela.
*tablica na kraju dokumenta u PDF formatu*
Sastavni dio ove Odluke je grafički prikaz lokacije na kopiji katastarskog
plana u mjerilu 1:500 izrađen od GEA d.o.o., Dramalj koji se ne objavljuje u
službenom glasilu.
Članak 3.
Koncesija se daje na rok do 20 godina od dana sklapanja Ugovora o koncesiji
uz mogućnost raskida ugovora sukladno ovoj Odluci i važećim zakonskim
propisima.
Članak 4.
Za korištenje pomorskog dobra navedenog u članku 2. ove Odluke Ovlaštenik
koncesije se obvezuje uredno plaćati Davatelju koncesije godišnju naknadu.
Godišnja naknada sastoji se iz dva dijela:
- stalni dio godišnje naknade za koncesiju iznosi 70.000,00 kuna (slovima:
sedamdeset tisuća kuna).
- promjenjivi dio naknade iznosi 50rihoda ostvarenog na koncesioniranom
području.
Davatelj koncesije zadržava pravo izmjene visine naknade svake dvije godine
računajući od dana sklapanja ugovora o koncesiji uz obvezu da o tome tri
mjeseca ranije dostavi pisanu obavijest Ovlašteniku koncesije.
Način i rokovi plaćanja koncesije utvrdit će se Ugovorom o koncesiji.
Članak 5.
Koncesija se ne može prenijeti na drugu osobu bez izričitog odobrenja
Davatelja koncesije.
U cilju boljeg iskorištavanja pomorskog dobra Ovlaštenik koncesije može
sporedne djelatnosti manjeg opsega iz područja usluga dati na obavljanje
pravnim i fizičkim osobama uz suglasnost Davatelja koncesije.
Ovlaštenik koncesije ne smije umanjiti, ometati ili onemogućiti upotrebu
i/ili korištenje susjednih dijelova pomorskog dobra prema njihovoj namjeni, a
dodijeljeno pomorsko dobro dužan je čuvati i unapređivati.
Ovlaštenik koncesije odgovoran je za svaku štetu koja nastane uslijed
gospodarskog korištenja pomorskog dobra.
Članak 6.
Ovlaštenik koncesije dužan je koristiti pomorsko dobro iz članka 2. ove Odluke
sukladno Studiji gospodarske opravdanosti izrađenoj od obrta »Box« u travnju
2005. godine, te sukladno Godišnjem planu upravljanja pomorskim dobrom Grada
Crikvenice.
Ovlaštenik koncesije dužan je pridržavati se svih posebnih propisa u svezi osiguranja
primjerenog standarda sanitarnih i higijenskih uvjeta na plažama, te
sprečavanja onečišćenja mora.
Ovlaštenik koncesije se obvezuje koristiti, održavati i štititi pomorsko
dobro u skladu s posebnim propisima Republike Hrvatske o zaštiti okoliša.
Članak 7.
Ovlaštenik je dužan za vrijeme trajanja koncesije održavati i štititi
pomorsko dobro iz ove Odluke pažnjom dobrog gospodara, te ne smije poduzimati
nikakve druge radnje na istom, osim onih koje su mu dopuštene ovom Odlukom.
Ovlaštenik koncesije tijekom cijele godine dužan je organizirati i provoditi
svakodnevno čišćenje plaže, organizirati spasilačku službu s tornjem i plovilom
za ophodnju, deponirati prikupljeni otpad, čistiti more i podmorje, popravljati
i održavati oštećenu opremu - koševe za smeće, klupe, tuševe i sl., održavati
zelene površine, po potrebi nasipati pijesak i šljunak, te vršiti manje
popravke obale, vidljivo ograditi plažu s morske strane.
Članak 8.
Plaža je pristupačna svima pod jednakim uvjetima, te se ne smije ograditi
radi naplaćivanja ulaznica, s time da je njena opća uporaba ograničena
obavljanjem ovlaštenikove djelatnosti iz članka 1. ove Odluke.
Ukoliko Ovlaštenik koncesije za plažu iz članka 2. ove Odluke dobije Plavu
zastavu, Davatelj koncesije može smanjiti godišnju naknadu za tu godinu.
Članak 9.
Nakon isteka Ugovora o koncesiji, ovlaštenik koncesije ima pravo uzeti ono
što je temeljem tog ugovora postavio na pomorskom dobru, kao i prinove, ako je
to moguće po prirodi stvari, bez veće štete za pomorsko dobro. Ako to nije
moguće, postavljeno i prinove smatraju se pripadnošću pomorskog dobra, a
Davatelj koncesije može tražiti od Ovlaštenika koncesije da ih o svom trošku i
uz svoj rizik ukloni, u cijelosti ili djelomično, i vrati pomorsko dobro u
prijašnje stanje.
Ovlaštenik koncesije je dužan do isteka roka iz članka 3. ove Odluke, s
pomorskog dobra navedenog u članku 2. ove Odluke, ukloniti naprave i opremu
koju koristi za obavljanje djelatnosti o svom trošku, vratiti pomorsko dobro u
prvobitno stanje, te predati Davatelju koncesije na slobodno raspolaganje.
Članak 10.
Ako za vrijeme trajanja koncesije nastanu promjene zbog kojih je u javnom
interesu potrebno koncesijski odnos prilagoditi novonastaloj situaciji,
Ovlaštenik koncesije dužan je poduzeti ili omogućiti radnje koje mu s tim u
vezi odredi Davatelj koncesije, npr. da u svrhu javnog interesa omogući
ulaganje u infrastrukturu (polaganje cijevi za vodu, odvod i sl.).
Članak 11.
Koncesija prestaje, oduzima se i opoziva uz uvjete utvrđene zakonom, ovom
Odlukom i uz posebne uvjete koji će biti utvrđeni Ugovorom o koncesiji.
Koncesija može prestati ako dođe do izmjena dokumenata prostornog uređenja,
ukoliko se ispune i svi drugi uvjeti predviđeni posebnim propisima i ako
Ovlaštenik koncesije ne izvrši ulaganja predviđena u Studiji gospodarske
opravdanosti.
Članak 12.
Povjerenstvo iz članka 7. Uredbe o postupku davanja koncesije na pomorskom
dobru (»Narodne novine« broj 23/04 i 101/04) prati provedbu izvršavanja ove
Odluke i Ugovora o koncesiji.
Upravni nadzor nad provedbom Odluke/Ugovora o koncesiji provode ovlašteni
državni službenici nadležnog ministarstva i ureda državne uprave u Županiji
sukladno Zakonu o sustavu državne uprave.
Inspekcijski nadzor nad provedbom Odluke/Ugovora o koncesiji obavljaju
inspektori pomorskog dobra nadležnog ministarstva i inspektori lučke
kapetanije.
Članak 13.
Na temelju ove Odluke sklopit će se Ugovor o koncesiji kojim će se detaljno
urediti ovlaštenja Davatelja koncesije, te prava i obveze Ovlaštenika
koncesije.
Ako Ovlaštenik koncesije u roku od 30 dana od stupanja ove Odluke na snagu,
ne potpiše Ugovor o koncesiji, gubi sva prava određena ovom Odlukom.
Članak 14.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Službenim novinama«
Primorsko-goranske županije.
Klasa: 022-04/05-03/13
Ur. broj: 2170/01-11-01/5-05-4
Rijeka, 19. svibnja 2005.
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
ŽUPANIJSKO POGLAVARSTVO
Župan
Zlatko Komadina, dipl. ing., v. r.