14.
Na temelju članka 34. stavka 2. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine broj 155/02, 47/
10, 80/10 i 93/11) predstavnica talijanske nacionalne
manjine u Gradu Opatija, dana 8.11.2016. godine, donijela
je:
PROGRAM RADA
predstavnika talijanske nacionalne manjine
za 2017. godinu
1.Na osnovu Ustavnog zakona i u cilju unaprjeđenja i
zaštite položaja pripadnika talijanske nacionalne
manjine u Gradu Opatija, potaknuti pripadnike
manjine da se što aktivnije uključe u izradu i ostvarivanje programa rada predstavnice
2.Osigurati neposrednu suradnju sa gradskim tijelima u
pripremi i realizaciji projekata od značaja za talijansku nacionalnu manjinu te informirati pripadnike talijanske nacionalne manjine o njihovim manjinskim i
građanskim pravima i biti na pomoći u ostvarivanju
svih prava
3.Sudjelovanje u aktivnostima oko osnivanja novog dječjeg vrtića u kojima će djelovati talijanske grupe djece
predškolskog uzrasta
4.Ispitivanje mogućnosti školovanja na talijanskom
jeziku djece nakon završenog vrtića na talijanskom
jeziku i pripreme za otvaranje razrednog odjela na
talijanskom jeziku
5.Informiranje javnosti sa djelovanjem i programom
rada talijanske zajednice u Opatiji i informiranje o
svim pitanjima od posebnog značaja za talijansku
nacionalnu manjinu
6.Organizacija proljetnih i jesenskih predavanja uz odabir tema iz područja znanosti i kulture u suradnji s
Narodnim sveučilištem iz Trsta za članove Zajednice
Talijana Opatija, građane Grada Opatije i šire
7.Organizacija književnog susreta i koncerta za članove
talijanske nacionalne manjine i građane
8.Sudjelovanje i suorganizacija dva značajna događanja
koja svake godine organizira Zajednica Talijana, a to
je slikarska manifestacija »Mandrać« u suradnji s
Gradom Opatija i »Turnir briškule i trešete« koji
okuplja sve talijanske zajednice koje djeluju u Republici Hrvatskoj
9.Briga za realizaciju i uspješnu provedbu tečajeva
talijanskog jezika koji se provode pri Zajednici Talijana u Opatiji, pomoć kod organizacije jednodnevnog studijskog putovanja za polaznike, ali i uključivanje šireg građanstva u učenje talijanskog jezika
sa svrhom očuvanja, njegovanja te širenja talijanskog jezika i kulture
10.U svrhu suradnje i jačanja veza sa ostalim Zajednicama Talijana iz Istre i Rijeke i sa Republikom Italijom organizacija studijskih putovanja, organizacija
izleta i prijateljskih posjeta članova, sudjelovanje sa
Gradom Opatijom u međunarodnoj razmjeni sa talijanskim gradovima Castel San Pietro Terme i Carmagnola i dr.
11.Primanje i upoznavanje sa radom talijanske nacionalne zajednice raznih posjetitelja, delegacija, umjetnika, turista i drugih koji iz Italije dolaze u posjet
Gradu Opatiji
12.Okupljanje mladih pripadnika talijanske nacionalne
manjine
13.Posjet bolesnim i nemoćnim članovima talijanske
nacionalne manjine
14.Angažiranje radi uvođenja dvojezičnosti u institucijama u kojima svoje interese ostvaruju predstavnici
talijanske nacionalne manjine
15.Suradnja sa ostalim nacionalnim manjinama u
Gradu Opatija u svrhu postizanja što kvalitetnijeg i
tolerantnijeg suživota pripadnika različitih kultura
u gradu Opatija.
PREDSTAVNICA
talijanske nacionalne manjine
Grada Opatije
Sonja Kalafatović, v.r.
|