53.
Na temelju članka 109. i 113. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine«, broj 153/13), Odluke o izradi
III. izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Općine
Baška (»Službene novine« Primorsko-goranske županije,
broj 15/15) i članka 29 Statuta Općine Baška (»Službene
novine« Primorsko-goranske županije, broj 12/13), Općinsko vijeće Općine Baška na sjednici održanoj 20. prosinca
2016. godine donijelo je
ODLUKU
o donošenju III. izmjena i dopuna
Prostornog plana uređenja Općine Baška
I. TEMELJNE ODREDBE
Članak 1.
Ovom Odlukom donose se III. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja Općine Baška (»Službene novine«
Primorsko-goranske županije, broj 01/08, 11/12, 34/12 -
pročišćeni tekst i 17/14), u nastavku teksta: III. izmjene i
dopune PPUO Baška.
Članak 2.
(1) Elaborat pod nazivom »III. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja Općine Baška« izradila je tvrtka
Centar za prostorno uređenje i arhitekturu d.o.o. iz
Zagreba, registrirana za obavljanje svih stručnih poslova
prostornog uređenja.
(2) Sastavni dio ove Odluke je elaborat iz stavka 1. ovog
članka koji se sastoji od:
1. TEKSTUALNI DIO PLANA
2. GRAFIČKI DIO PLANA - kartografski prikazi:
1. KORIŠTENJE I NAMJENA
PROSTORA MJ. 1:25000
2.2.INFRASTRUKTURNI SUSTAVI
- Energetski sustav MJ. 1:25000
3.3.UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I
ZAŠTITE PROSTORA
-Područja posebnih ograničenja u
korištenju - Područja i dijelovi
primjene planskih mjera zaštite MJ. 1:25000
4.1.GRAĐEVINSKA PODRUČJA NASELJA
-Građevinsko područje naselja
Baška MJ. 1:5000
4.2.GRAĐEVINSKA PODRUČJA NASELJA
-Građevinsko područje naselja
Jurandvor MJ. 1:5000
5.ZABAVNI CENTAR ZABLAĆE - BAŠKA
-Detaljniji uvjeti provedbe MJ. 1:2000
3.PRILOZI PLANA
II. ODREDBE ZA PROVEDBU
Članak 3.
(1) U Odluci o donošenju Prostornog plana uređenja
Općine Baška (»Službene novine« Primorsko-goranske
županije, broj 01/08, 11/12, 34/12 - pročišćeni tekst i 17/
14) u članku 22. u stavku 1. pod podstavkom 6. »Elektroenergetske građevine s pripadajućim objektima, uređajima
i instalacijama« dodaje se nova alineja 2. koja glasi:
»- Sunčana elektrana Barbičin«
Članak 4.
(1) U članku 24. u stavku 1. u podstavku b) riječi: »od
susjedne građevine i« zamjenjuju se riječi: »ali«.
(2) U stavku 2. iza riječi: »unutar kulturno-povijesnih
cjelina« dodaju se riječi: »i to isključivo«.
Članak 5.
U članku 28. u stavku 3. iza riječi: »rekonstrukcija građevina« dodaju se riječi: »neposrednom provedbom«.
Članak 6.
U članku 31. dodaje se novi stavak 15. koji glasi:
»(15) Gradnja novih obiteljskih kuća - dvojnih u zonama
N1-1 i N1-2 nije dozvoljena.«
Članak 7.
U članku 32. dodaje se novi stavak 15. koji glasi:
»(15) Gradnja novih obiteljskih kuća - skupnih u zonama
N1-1 i N1-2 nije dozvoljena.«
Članak 8.
U članku 33. dodaje se novi stavak 17. koji glasi:
»(17) Gradnja novih višeobiteljskih građevina u zonama
N1-1 i N1-2 nije dozvoljena.«
Članak 9.
Iza članka 36. dodaje se novi članak 36.a. koji glasi:
»Članak 36.a.
(1) PPUO Baška na dijelu k.č. 3309 k.o. Baška-nova
površine 0,63 ha, u dijelu izdvojenog građevinskog područja izvan naselja gospodarske - ugostiteljsko-turističke
namjene - hoteli - Zablaće-Baška (T12) propisuje uvjete
provedbe zahvata u prostoru za gradnju Zabavnog centra
Zablaće-Baška s detaljnošću propisanom za urbanistički
plan uređenja.
(2) U sklopu Zabavnog centra Zablaće-Baška, područje
obuhvata kojeg je određeno na kartografskom prikazu broj
5. »ZABAVNI CENTAR ZABLAĆE - BAŠKA - Detaljniji uvjeti provedbe«, planira se gradnja pratećih sadržaja
zone ugostiteljsko-turističke namjene - hoteli - Zablaće-
Baška (T12) koje čine cjeloviti prostorni sklop Zabavnog
centra (zatvoreni, natkriveni i otvoreni dio) sa pratećim
sadržajima u funkciji osnovne namjene.
(3) Na parceli Zabavnog centra Zablaće-Baška moguće
je graditi i uređivati:
-građevine i sadržaje u funkciji zabave koja se temelji
na različitim atrakcijama i događanjima namijenjenim
velikom broju ljudi (disco klub, noćni bar, otvoreni
bazeni, vanjske terase i slično),
-pomoćne ugostiteljske, uslužne i sanitarne građevine i
sadržaje za potrebe Zabavnog centra,
-parkovne i zaštitne zelene površine,
-površine za šport i rekreaciju,
-interne pješačke i prometne površine, površine za promet u mirovanju i slično,
-građevine i uređaje komunalne i ostale infrastrukture
(elektroenergetska mreža, elektroničke komunikacije,
vodoopskrba, odvodnja oborinskih i otpadnih voda i
ostalo).
(4) U prostoru Zabavnog centra gradnja smještajnih
kapaciteta i stambenih građevina nije dozvoljena.
(5) Na građevnoj čestici Zabavnog centra moguća je
gradnja jedne građevine ili složene građevine koja čini cjeloviti prostorno - funkcionalni sklop te pomoćnih građevina u funkciji osnovne namjene. Prateći i pomoćni sadržaji
mogu biti u građevnoj cjelini osnovne građevine ili odvojeno kao posebne pomoćne građevine.
(6) Izgrađenost građevne čestice:
-najveća izgrađenost građevne čestice Zabavnog centra,
kig = 30%,
-najveći dopušteni koeficijent iskoristivosti građevne
čestice, kis = 0,8,
(7) Smještaj građevina na građevnoj čestici:
-najmanja udaljenost građevina od regulacijskog pravca
je 5,0 m,
-najmanja udaljenost građevina od granica susjednih
građevnih čestica je najmanje polovina zabatne visine
građevine (h/2), ali ne manje od 4,0 m, računajući od
fasade ili istaka na fasadi,
-gradnja građevina prislonjenih uz među susjednih građevnih čestica nije dozvoljena.
(8) Visina i oblikovanje građevina:
-najveći broj etaža: ukupno 3 etaže - jedna podzemna i
dvije nadzemne etaže (Po/S+Pr+1),
-ispod dijela građevine ili ispod cijele građevine
moguća je gradnja podruma i/ili suterena,
-najveća ukupna visina građevine od završne kote uređenog terena je 10,0 m; dimnjaci, antene, ventilacijski
elementi i drugi slični dijelovi građevine unutar kojih
se ne nalaze zatvorene prostorije ne uračunavaju se
u visinu građevine,
-krovišta mogu biti kosa, nagiba krovnih ploha najviše
25o, ravna ili bačvasta,
-na krovove i pročelja građevina omogućava se postava
sunčanih kolektora i reklamnih panoa kojima se ističe
funkcija građevine te uređaja za ventilaciju i klimatizaciju,
-arhitektonsko oblikovanje građevina mora biti u
skladu s namjenom i može se zasnivati na principima
suvremenog oblikovanja ili autohtonoj primorskoj
arhitekturi.
(9) Uređenje građevne čestice:
-najmanje 20% površine građevne čestice mora biti
hortikulturno uređen prirodni teren,
-uređenje građevne čestice ne smije kroz usmjeravanje
oborinskih voda, nasipavanje terena ili iskope,
potporne zidove, terase i slično negativno utjecati na
okolne građevne čestice ili građevine, odnosno prometne površine,
-građevnu česticu je u svrhu zaštite namjene i načina
korištenja moguće ograditi ogradom maksimalne
visine 1,60 m.
(10) Za uređenje priključka i prilaza na javnu prometnu
površinu potrebno je izraditi projektnu dokumentaciju u
skladu s posebnim propisom te ishoditi suglasnost Općine
Baška.
(11) Na građevnoj čestici Zabavnog centra Zablaće-
Baška potrebno je za sve planirane sadržaje osigurati
potreban broj parkirališnih mjesta temeljem standarda iz
članka 90. ove Odluke. Parkirališni prostor je moguće
organizirati na način da ga tijekom dana koriste posjetitelji
plaže, dok bi u večernjim satima zadovoljio potrebe Zabavnog centra.
(12) Potrebno je osigurati pristupačnost Zabavnom centru osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti
sukladno odredbama posebnog propisa.
(13) Građevna čestica mora imati osiguran priključak na
elektroenergetsku mrežu i mrežu elektroničkih komunikacija, priključak na vodoopskrbni sustav, te rješenje odvodnje oborinskih i otpadnih voda (vlastiti uređaj ili priključak
na javnu mrežu). Priključivanje na komunalnu infrastrukturnu mrežu obavlja se na način propisan od nadležnog distributera.
(14) Parcela k.č.br. 3309 k.o. Baška-nova na kojoj je planirana gradnja Zabavnog centra nalazi se u poplavnom
području vodotoka Suhe Ričine Bašćanske. Vodotok je
na navedenoj dionici poddimenzioniran i planirana je
rekonstrukcija korita za prihvat velikih voda 100-godišnjeg
povratnog perioda. Svi zahvati u koridoru širine 10 m od
ruba planirane regulacije vodotoka mogu se vršiti samo
sukladno posebnom zakonu o vodama i uz suglasnost
Hrvatskih voda.
(15) Na građevnoj čestici Zabavnog centra primjenjuju
se mjere zaštite ekološke mreže propisane Odredbama za
provedbu PPUO Baška i odredbama posebnih propisa.
(16) Način sprječavanja nepovoljna utjecaja na okoliš,
uvjeti zaštite i drugi elementi važni za zahvat u prostoru
primjenjuju se sukladno odredbama točke 6., 7. i 8. ove
Odluke i odredbama posebnih propisa.
(17) Građevine se moraju projektirati i graditi sukladno
važećim propisima glede zaštite od požara, zaštite na radu i
drugim propisima, uz primjenu odgovarajućih materijala.«
Članak 10.
(1) U članku 42. stavci 8., 9. i 10. mijenjaju se i glase:
»(8) Obiteljske kuće - samostojeće:
-najmanja dozvoljena veličina građevne čestice 500 m2
-najmanja dozvoljena širina građevne čestice mjereno
na regulacijskom pravcu je 16,0 m,
-najveći dopušteni koeficijenti - kig=0,25 i kis=0,75
-najveći broj etaža: 1 podzemna i 2 nadzemne (Po ili S +
Pr + 1K ili Ppotk)
-najveća visina građevine: do završnog ruba vijenca
(visina do »linde«) - 6,1 m; ukupna visina građevine
(visina sljemena) - 7,6 m
(9) Unutar građevinskog područja naselja Baška N1-1
ne može se planirati gradnja novih dvojnih i skupnih obiteljskih kuća, te višeobiteljskih i višestambenih građevina.
(10) UPU-1 treba omogućiti rekonstrukciju postojećih
izgrađenih građevina i na parcelama koje su manje od propisanih ili ako je izgrađenost građevne čestice veća od
dozvoljene, pod uvjetom da se vanjski gabariti (visina građevine, izgrađenost građevne čestice, kig i koeficijent iskoristivosti, kis) ne povećavaju iznad propisanih vrijednosti.
Postojeće vrijednosti koje su veće od dozvoljenih se prilikom gradnje zamjenskih građevina na toj čestici mogu
zadržati ali se ne smiju povećati.«
(2) Stavci 11. i 12. se brišu.
(3) Stavak 13. postaje novi stavak 11.
Članak 11.
(1) U članku 43. stavci 6., 7., 8. i 9. mijenjaju se i glase:
»(6) Obiteljske kuće - samostojeće:
-najmanja dozvoljena veličina građevne čestice 500 m2
-najmanja dozvoljena širina građevne čestice mjereno
na regulacijskom pravcu je 16,0 m,
-najveći dopušteni koeficijenti - kig=0,25 i kis=0,75
-najveći broj etaža: 1 podzemna i 2 nadzemne (Po ili S +
Pr + 1K ili Ppotk)
-najveća visina građevine: do završnog ruba vijenca
(visina do »linde«) - 6,1 m; ukupna visina građevine
(visina sljemena) - 7,6 m
(7) Unutar izdvojenog dijela građevinskog područja
naselja Baška - Zarok N1-2 ne može se planirati gradnja
novih dvojnih i skupnih obiteljskih kuća, te višeobiteljskih
i višestambenih građevina.
(8) UPU 2 treba omogućiti rekonstrukciju postojećih
građevina i na parcelama koje su manje od propisanih ili
ako je izgrađenost građevne čestice veća od dozvoljene,
pod uvjetom da se vanjski gabariti (visina građevine, izgrađenost građevne čestice, kig i koeficijent iskoristivosti, kis)
ne povećavaju iznad propisanih vrijednosti. Postojeće vrijednosti koje su veće od dozvoljenih se prilikom gradnje
zamjenskih građevina na toj čestici mogu zadržati ali se
ne smiju povećati.
(9) UPU-om 2 se u pojasu najmanje 100 m od obalne
crte ne može planirati gradnja novih građevina osim građevina komunalne infrastrukture koje po svojoj prirodi zahtijevaju smještaj na obali i podzemne infrastrukture, pratećih
sadržaja ugostiteljsko - turističke namjene, građevina koje
po svojoj prirodi zahtijevaju smještaj na obali te uređenje
javnih površina i parkirališta. Rekonstrukciju postojećih
građevina u pojasu 100 m od obalne crte moguće je planirati sukladno odredbama ove Odluke.«
Članak 12.
U članku 54. u stavku 4. iza riječi: »gospodarskih djelatnosti općine« dodaju se riječi: »uključivo poslovnu građevinu komunalnog društva«.
Članak 13.
U članku 55. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:
»(6) Iznimno od stavka 1. alineje 2. ovog članka, na
dijelu k.č. 3309 k.o. Baška-nova površine 0,63 ha dozvoljena je gradnja neposrednom provedbom Zabavnog centra Zablaće-Baška kao pratećeg sadržaja u sklopu zone
gospodarske - ugostiteljsko-turističke namjene - hoteli -
Zablaće-Baška (T12). Uvjeti neposredne provedbe zahvata
u prostoru Zabavnog centra Zablaće-Baška utvrđeni su na
kartografskom prikazu broj 5. »ZABAVNI CENTAR
ZABLAĆE - BAŠKA - Detaljniji uvjeti provedbe« i člankom 36.a. ove Odluke.«
Članak 14.
U članku 57. u stavku 1. u alineji 1. riječi: »ukupna
površina 17,58 ha, kapaciteta« zamjenjuju se riječima: »najveći kapacitet«.
Članak 15.
U članku 87. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
»(3) Planom se omogućava rekonstrukcija u postojećem
profilu nerazvrstanih cesta čije je održavanje u nadležnosti
Općine Baška.«
Članak 16.
U članku 90. u stavku 2. dodaje se nova alineja 3. koja
glasi:
»- iznimno, prilikom rekonstrukcije ulice Šantis unutar
građevnog područja naselja Baška moguće je jednostrano
uređenje nogostupa u minimalnoj širini od 1,5 m, u
kojem slučaju se na nogostup ne smiju postavljati stupovi
javne rasvjete niti bilo kakve druge prepreke koje otežavaju kretanje pješaka.«
Članak 17.
Iza članka 116. dodaje se novi članak 116.a. koji glasi:
»Članak 116.a.
(1) Neposrednom provedbom Prostornog plana Primorsko - goranske županije moguća je gradnja Sunčane elektrane Barbičin kao građevine od županijskog interesa.
(2) Uvjeti gradnje za Sunčanu elektranu Barbičin određeni su Prostornim planom Primorsko - goranske županije.«
Članak 18.
(1) U članku 126. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Tijekom postupka izdavanja provedbenog akta za
sve radove na nepokretnom kulturnom dobru kao i za građevinske radove (gradnja, rekonstrukcija, dogradnja, nadogradnja i slično) unutar zaštićene kulturno - povijesne cjeline (zone zaštite A, B i C urbane cjeline Baška, zone
zaštite A, B i C ruralne cjeline Batomalj, uže i šire zone
zaštite ruralnih cjelina Jurandvor i Draga Bašćanska)
potrebno je pribaviti prethodno odobrenje i posebne konzervatorske uvjete koje utvrđuje nadležni konzervatorski
odjel u Rijeci. Dozvoljeni su svi načini gradnje (samostojeći, dvojni i skupni) uz slijedeće uvjete:«
(2) U stavku 3. alineja 1. mijenja se i glasi:
»Dozvoljena je isključivo rekonstrukcija građevina u
postojećim gabaritima na postojećim građevnim česticama.
Cijepanje i/ili spajanje građevnih čestica nije dozvoljeno.«
(3) U stavku 3. u alineji 2. »Veličina i površina građevina« u podalineji 1. broj: »1,0« zamjenjuje se riječima:
»u postojećim gabaritima«. U podalineji 2. riječi: »iznosi
3,75« zamjenjuju se riječima: »u postojećim gabaritima«.
U alineji 3. »Najveća visina« u podalineji 1. riječi: »1 podzemna i 3 nadzemne (Po/S+Pr+2 ili Po/S +Pr+1+Ppotk),
iznimno 1 podzemna i 4 nadzemne (Po/S+Pr+3 ili Po/
S+Pr+2+Ppotk)« zamjenjuje se riječima: »u postojećim
gabaritima«. U podalineji 2. riječi: »prema lokalnim uvjetima« zamjenjuju se riječima: »u postojećim gabaritima«.
(4) U stavku 4. u alineji 2. »Veličina i površina građevina« u podalineji 1. riječi: »0,5 za izgradnju na samostojeći
i dvojni način i 0,6 za skupni način gradnje« zamjenjuju se
riječima: »u postojećim gabaritima«. U podalineji 2. riječi:
»(kis) 1,75« zamjenjuju se riječima: »u postojećim gabaritima«. U alineji 3. »Najveća visina« u podalineji 1. riječi:
»1 podzemna i 3 nadzemne (Po/S+Pr+2 ili Po/
S+Pr+1+Ppotk)« zamjenjuju se riječima: »u postojećim
gabaritima«. U podalineji 2. iza riječi: »građevine« dodaje
se znak »:«. Riječi: »9,0 m, a najveća ukupna visina građevine 11,0 m« zamjenjuju se riječima: »u postojećim gabaritima«.
(5) U stavku 5. u alineji 1. dodaje se rečenica: »Iznimno
u zoni zaštite C (Baška) dozvoljena je rekonstrukcija građevina samo u postojećim gabaritima.« U alineji 2. »Veličina i površina građevina« u podalineji 1. iza riječi: »za
skupni način gradnje« dodaje se zarez i riječi: »iznimno u
zoni zaštite C (Baška) u postojećim gabaritima«. U podalineji 2. iza riječi: »(kis) 1,5« dodaje se zarez i riječi: »iznimno
u zoni zaštite C (Baška) u postojećim gabaritima«. U alineji 3. »Najveća visina« u podalineji 1. iza riječi: »(Po/
S+Pr+2 ili Po/S+Pr+1+Ppotk)« dodaje se zarez i riječi:
»iznimno u zoni zaštite C (Baška) u postojećim gabaritima«. U podalineji 2. iza riječi: »11,0 m« dodaje se zarez
i riječi: »iznimno u zoni zaštite C (Baška) u postojećim
gabaritima«.
(6) U stavku 6. riječi: »smjernicama konzervatorskih
podloga odnosno posebnih uvjeta nadležnog konzervatorskog odjela« zamjenjuju se riječima: »posebnim konzervatorskim uvjetima«.
(7) Dodaje se novi stavak 11. koji glasi:
»(11) Napomena: Unutar zaštićene kulturno - povijesne
urbane cjeline Baška (zone zaštite A, B i C) dozvoljena je
rekonstrukcija građevina samo u postojećim gabaritima.«
Članak 19.
Iza članka 159. dodaje se novi podnaslov: »9.3. Rekonstrukcija građevina« i novi članak 159.a. koji glasi:
»9.3. Rekonstrukcija građevina
Članak 159.a.
(1) Sve građevine mogu se rekonstruirati pod uvjetom
da se vanjski gabariti (visina građevine, izgrađenost građevne čestice, kig i koeficijent iskoristivosti, kis) ne povećavaju iznad vrijednosti propisanih ovom Odlukom.
(2) Ako je izgrađenost građevne čestice (kig) na kojoj je
izgrađena građevina iz prethodnog stavka ovog članka
veća od dozvoljene, ista se prilikom gradnje zamjenskih
građevina na toj čestici može zadržati ali se ne smije povećati.
(3) U izdvojenom dijelu građevinskog područja naselja
Baška N1-2 - Zarok i u neizgrađenim dijelovima izdvojenih
građevinskih područja izvan naselja (zone poslovne, ugostiteljsko - turističke i rekreacijske namjene) u pojasu najmanje 100 m od obalne crte ne može se planirati građenje
novih građevina.
(4) Iznimno, u zonama iz prethodnog stavka ovog članka
moguća je gradnja građevina komunalne infrastrukture
koje po svojoj prirodi zahtijevaju smještaj na obali i podzemne infrastrukture, pratećih sadržaja ugostiteljsko-turističke namjene, građevina koje po svojoj prirodi zahtijevaju smještaj na obali (brodogradilišta, luke i sl.) te uređenje javnih površina.
(5) Rekonstrukcija postojećih građevina u izdvojenom
dijelu građevinskog područja naselja Baška N1-2 - Zarok
u pojasu do 100 m od obalne crte moguća je samo pod
uvjetom da se ne povećavaju vanjski gabariti (visina građevine, izgrađenost građevne čestice, kig i koeficijent iskoristivosti, kis).
(6) Uvjeti za rekonstrukciju postojećih građevina u
izdvojenim građevinskim područjima izvan naselja biti će
utvrđeni urbanističkim planovima uređenja iz članka 153.
ove Odluke.«
III. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 20.
(1) Stupanjem na snagu ove Odluke kartografski prikazi
broj 1. KORIŠTENJE I NAMJENA PROSTORA, broj
2.2. INFRASTRUKTURNI SUSTAVI - Energetski
sustav, broj 3.3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I
ZAŠTITE PROSTORA - Područja posebnih ograničenja
u korištenju - Područja i dijelovi primjene planskih mjera
zaštite, broj 4.1. GRAĐEVINSKA PODRUČJA NASELJA - Građevinsko područje naselja Baška i broj 4.2.
GRAĐEVINSKA PODRUČJA NASELJA - Građevinsko područje naselja Jurandvor u elaboratu Prostornog
plana uređenja Općine Baška (»Službene novine« Primorsko-goranske županije, broj 01/08, 11/12, 34/12 - pročišćeni
tekst i 17/14), u cijelosti se zamjenjuju odgovarajućim kartografskim prikazima iz elaborata »III. izmjene i dopune
Prostornog plana uređenja Općine Baška« iz članka 2.
ove Odluke.
(2) Stupanjem na snagu ove Odluke elaboratu Prostornog plana uređenja Općine Baška dodaje se kartografski
prikaz broj 5. ZABAVNI CENTAR ZABLAĆE -
BAŠKA - Detaljniji uvjeti provedbe iz članka 2. stavak 2.
ove Odluke.
Članak 21.
(1) Odredbe urbanističkih planova uređenja UPU-1 -
Baška (N1-1) i UPU-2 - Baška - Zarok (N1-2) koje nisu
u skladu sa III. izmjenama i dopunama PPUO Baška prestaju važiti danom stupanja na snagu ove Odluke, a do
usklađenja UPU-1 i UPU-2 sa III. izmjenama i dopunama
PPUO Baška primjenjuju se odredbe ove Odluke.
(2) Općinsko vijeće Općine Baška će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ove Odluke donijeti
odluke o usklađenju urbanističkih planova uređenja
UPU-1 - Baška (N1-1) i UPU-2 - Baška - Zarok (N1-2)
sa III. izmjenama i dopunama PPUO Baška.
Članak 22.
(1) III. izmjene i dopune PPUO Baška izrađene su u 6
(šest) izvornika ovjerenih pečatom Općinskog vijeća
Općine Baška i potpisom predsjednika Općinskog vijeća
Općine Baška.
(2) Dva primjerka izvornika III. izmjena i dopuna
PPUO Baška čuvaju se u Jedinstvenom upravnom odjelu
Općine Baška.
(3) Po jedan izvornik III. izmjena i dopuna PPUO Baška
zajedno s ovom Odlukom dostavlja se:
1.Ministarstvu graditeljstva i prostornoga uređenja
Republike Hrvatske
2.Javnoj ustanovi Zavod za prostorno uređenje Primorsko - goranske županije
3.Upravnom odjelu za prostorno uređenje, graditeljstvo
i zaštitu okoliša Primorsko - goranske županije - Ispostava Krk
4.Pismohrani Općine Baška.
(4) U skladu s odredbama posebnog propisa svatko ima
pravo uvida u dokumentaciju III. izmjena i dopuna PPUO
Baška.
(5) Uvid u III. izmjene i dopune PPUO Baška može se
obaviti u Jedinstvenom upravnom odjelu Općine Baška,
Palada 88 i na službenoj mrežnoj stranici Općine Baška.
Članak 23.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave
u »Službenim novinama« Primorsko-goranske županije.
KLASA: 021-05/16-01/7
URBROJ: 2142-03-01/1-16-22
Baška, 20. prosinca 2016.
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE BAŠKA
Predsjednik
Emil Polonijo, prof., v.r.
|