144.
Na temelju članaka 19. stavak 2. Zakona o pomorskom
dobru i morskim lukama (»Narodne novine« broj 158/03,
141/06, 38/09, 123/11 i 56/16), članka 29. stavak 6. Zakona
o koncesijama (»Narodne novine« broj 143/12), članka 24.
stavak 1. Uredbe o postupku davanja koncesije na pomorskom dobru (»Narodne novine« broj 23/04, 101/04, 39/06,
63/08, 125/10, 102/11 i 83/12), članka 28. točke 13. Statuta
Primorsko-goranske županije (»Službene novine« broj 23/
09, 9/13 i 25/13 - pročišćeni tekst) i članka 84. Poslovnika
Županijske skupštine Primorsko-goranske županije (»Službene novine« broj 26/09, 16/13 i 25/13 - pročišćeni
tekst), Županijska skupština Primorsko-goranske županije
na 30. sjednici održanoj 29. rujna 2016. godine, donijela je
O D L U K U
o davanju koncesije za posebnu upotrebu pomorskog
dobra trgovačkom društvu HEP, Operator distribucijskog
sustava d.o.o., za izgradnju i održavanje 20 kV kabelskog
priključka TS 20/0,4 kv Mel, Grad Rab
Članak 1.
Primorsko-goranska županija (u daljnjem tekstu: Davatelj koncesije) daje trgovačkom društvu HEP, Operator
distribucijskog sustava d.o.o., Ul. Grada Vukovara 37,
10000 Zagreb, OIB:46830600751 za izgradnju i održavanje
20 kV kabelskog priključka TS 20/0,4 kv Mel, Grad Rab (u
daljnjem tekstu: Koncesionar), koncesiju na pomorskom
dobru.
Koncesija se daje u svrhu posebne upotrebe pomorskog
dobra za izgradnju i održavanje 20 kV kabelskog priključka TS 20/0,4 kv Mel, Grad Rab u skladu s Lokacijskom dozvolom (KLASA: UP/I-350-05/15-03/3, URBROJ:
2170/1-03-07/3-03-15-07 od 12. svibnja 2015. godine).
Članak 2.
Predmet koncesije je izgradnja održavanje 20 kV kabelskog priključka TS 20/0,4 kv Mel. Ukupna površina koja se
daje u koncesiju iznosi 488,00 m2 i nalazi se na dijelu z.č.
1886, zkul. 2382, k.o. Kampor, sve upisano u Općinskom
sudu u Rijeci, zemljišnoknjižni odjel u Rabu. Koridor
kabela prolazi uzduž cijele predmetne čestice i to u ukupnoj dužini koridora duljine 480,00 m i širine 0,6 m, što daje
ukupnu površinu koridora od 288,00 m2. Ukupna površina
koja se daje u koncesiju iznosi 488,00 m2.
Sastavni dio ove Odluke je grafički prijedlog obuhvata
koncesije na kopiji katastarskog plana izrađen od trgovačkog društva HEP d.o.o. Odjel za investicije u travnju 2016.
Grafički prikaz se ne objavljuje.
Članak 3.
Davatelj koncesije daje Koncesionaru koncesiju za
posebnu upotrebu pomorskog dobra iz članka 1. ove
Odluke na vremensko razdoblje od 20 godina, računajući
od dana sklapanja Ugovora o koncesiji.
Članak 4.
Za posebnu upotrebu pomorskog dobra iz članka 2. ove
Odluke Koncesionar se obvezuje uredno plaćati Davatelju
koncesije godišnju naknadu.
Godišnja naknada sastoji se od dva dijela:
ostalni dio naknade za koncesiju iznosi 2.440,00 kn
(slovima: dvijetisućečetristočetrdeset) kuna,
opromjenjivi dio naknade iznosi 1% od prihoda ostvarenog od ukupne godišnje ubrane naknade od korisnika kabelskog priključka.
Davatelj koncesije zadržava pravo izmjene visine
naknade u skladu s odredbama Zakona o pomorskom
dobru i morskim lukama i podzakonskim aktima uz obvezu
da o tome tri mjeseca ranije dostavi pisanu obavijest koncesionaru.
U slučaju da se za vrijeme trajanja koncesijskog ugovora
promijeni srednji tečaj Hrvatske narodne banke za kunu, u
odnosu na EUR i to za +/- 3%, davatelj koncesije ima
pravo promjene stalnog dijela koncesijske naknade
sukladno promjeni tečaja.
Koncesionar je dužan u svojoj financijskoj evidenciji osigurati izdvojeno vođenje podataka koji se odnose na prihod od obavljanja djelatnosti na koncesioniranom području.
Koncesionar je na zahtjev Davatelja koncesije u obvezi
omogućiti osobama koje odredi Davatelj koncesije uvid u
poslovnu dokumentaciju temeljem koje se može utvrditi
ostvareni prihod na koncesioniranom području.
Ukoliko Koncesionar ne plati dospjelu koncesijsku
naknadu, Davatelj koncesije obračunat će pripadajuću
zakonsku kamatu.
Članak 5.
Stalni dio koncesijske naknade za razdoblje prve godine
važenja koncesije Koncesionar je dužan platiti u roku od
60 (šezdeset) dana od dana sklapanja Ugovora o koncesiji.
Za početnu i godinu u kojoj koncesija ističe koncesijska
naknada plaća se razmjerno mjesecima korištenja.
Stalni dio koncesijske naknade za svaku iduću godinu
važenja Ugovora o koncesiji Koncesionar je dužan platiti
do 1. kolovoza tekuće godine.
Promjenjivi dio koncesijske naknade Koncesionar je
dužan platiti najkasnije do 1. kolovoza tekuće godine, po
završnom računu za proteklu kalendarsku godinu.
Članak 6.
Koncesijska naknada se uplaćuje sukladno te Naredbi o
načinu uplaćivanja naknada za koncesije na pomorskom
dobru (»Narodne novine« broj 68/04).
Način i rokovi plaćanja koncesije detaljnije će se utvrditi
Ugovorom o koncesiji.
Članak 7.
Prije sklapanja Ugovora o koncesiji Koncesionar je
dužan dostaviti Davatelju koncesije:
o2 bjanko zadužnice u iznosu od 10.000,00 kuna svaka.
Bjanko zadužnice moraju biti solemnizirane kod javnog bilježnika, a sve u svrhu osiguranja urednog plaćanja naknade za koncesiju.
Koncesionar predajom navedenih zadužnica daje suglasnost da se radi naplate dospjele, nepodmirene koncesijske
naknade zaplijene svi njegovi računi otvoreni kod pravnih
osoba koje obavljaju poslove platnoga prometa, te da se
novčana sredstva s tih računa, u skladu s njegovom izjavom
sadržanom u predmetnoj ispravi, izravno s računa isplate
Davatelju koncesije koji je u tom svojstvu naveden u
ispravi.
Članak 8.
Koncesionar je dužan koristiti pomorsko dobro iz članka
2. ove Odluke u skladu s Lokacijskom dozvolom (KLASA:
UP/I-350-05/15-03/3, URBROJ: 2170/1-03-07/3-03-15-07 od
12. svibnja 2015. godine).
Koncesionar je dužan surađivati s Povjerenstvom za praćenje izvršavanja odluka i ugovora o koncesijama pri redovitim kontrolama.
Članak 9.
Koncesionar se obvezuje osigurati cjelovitu zaštitu okoliša, a posebno sanitarno-higijenske uvjete i zaštitu mora
od onečišćenja na koncesioniranom području u skladu s
propisima Republike Hrvatske i međunarodnim konvencijama.
Koncesionar je odgovoran za svaku štetu koja nastane
uslijed korištenja pomorskog dobra, a dodijeljeno pomorsko dobro dužan je čuvati i unapređivati.
Koncesionar ne smije umanjiti, ometati ili onemogućiti
upotrebu i/ili korištenje susjednih dijelova pomorskog
dobra prema njihovoj namjeni.
Koncesionar se obvezuje koristiti, izgraditi, održavati i
štititi pomorsko dobro u skladu s posebnim propisima
Republike Hrvatske o zaštiti okoliša i građenja.
Članak 10.
Koncesionar je dužan za vrijeme trajanja koncesije održavati i štititi pomorsko dobro iz ove Odluke pažnjom
dobrog gospodara, te ne smije poduzimati nikakve druge
radnje na istom osim onih koje su mu dopuštene ovom
Odlukom.
Koncesionar je dužan prijaviti trasu kabelskog priključka na pomorskom dobru nadležnoj lučkoj kapetaniji.
Članak 11.
Koncesionar je u obvezi opremiti i koristiti područje
koje je predmet koncesije u skladu s odredbama ove
Odluke, Ugovora o koncesiji i Zakona o građenju.
Prilikom opremanja područja koje je predmet koncesije
Koncesionar je dužan postupati sukladno pozitivnim propisima te uvjetima i suglasnostima na mikrolokacijama određenim od strane Davatelja koncesije.
Članak 12.
Koncesionar je dužan do isteka roka iz članka 3. ove
Odluke, s pomorskog dobra navedenog u članku 2. ove
Odluke, ukloniti naprave i opremu koju koristi za obavljanje posebne upotrebe o svom trošku, vratiti pomorsko
dobro u prvobitno stanje, te predati Davatelju koncesije
na slobodno raspolaganje, ako to nije moguće, postavljeno
i prinove smatraju se pripadnošću pomorskog dobra, a
Davatelj koncesije može tražiti od Koncesionara da ih o
svom trošku i uz svoj rizik ukloni, u cijelosti ili djelomično
i vrati pomorsko dobro u prijašnje stanje.
U slučaju da Koncesionar za vrijeme trajanja koncesije
svojevoljno odustane od Ugovora o koncesiji, dužan je
pomorsko dobro navedeno u članku 2. ove Odluke vratiti
na raspolaganje Davatelju koncesije u stanju u kojem ga
je dobio od Davatelja koncesije.
Članak 13.
Ako za vrijeme trajanja koncesije nastanu promjene
zbog kojih je u javnom interesu potrebno koncesijski
odnos prilagoditi novonastaloj situaciji, Koncesionar je
dužan poduzeti ili omogućiti radnje koje mu s tim u vezi
odredi Davatelj koncesije.
Članak 14.
Područje koje je predmet koncesije je pristupačno svima
pod jednakim uvjetima, te se ne smije ograditi, s time da je
opća uporaba ograničena obavljanjem posebne upotrebe iz
članka 2. ove Odluke.
Koncesija se može prenijeti na drugu osobu uz pisanu
suglasnost Davatelja koncesije sukladno odredbama članka
41. i 42. Zakona o koncesijama, kao i odredbama propisa
kojima se uređuje pomorsko dobro.
Koncesionar može s trećim osobama sklopiti ugovor o
potkoncesiji uz prethodnu pisanu suglasnost Davatelja
koncesije sukladno odredbi članka 43. Zakona o koncesijama.
U slučaju sklapanja ugovora o potkoncesiji, rok sklapanja toga ugovora ne smije biti dulji od roka na koji je
sklopljen Ugovor.
Prihod od naknade za potkoncesiju čini prihod Koncesionara, te se zbraja u ukupan prihod na koji se obračunava naknada za koncesiju. Naknada za potkoncesiju
mora biti razmjerna vrijednosti područja koje se daje u
potkoncesiju.
Članak 15.
Nakon isteka Ugovora o koncesiji, koncesionar ima
pravo uzeti ono što je temeljem tog Ugovora o koncesiji
postavio na pomorskom dobru, kao i prinove, ako je to
moguće po prirodi stvari, bez veće štete za pomorsko
dobro. Ako to nije moguće, postavljeno i prinove smatraju
se pripadnošću pomorskog dobra, a Davatelj koncesije
može tražiti od koncesionara da ih o svom trošku i uz
svoj rizik ukloni, u cijelosti ili djelomično, i vrati pomorsko
dobro u prijašnje stanje, te ga predati Davatelju koncesije
na slobodno raspolaganje.
Koncesionar je dužan do isteka roka iz članka 3. ove
Odluke, s pomorskog dobra navedenog u članku 2. ove
Odluke, ukloniti naprave i opremu koju koristi za obavljanje posebne upotrebe o svom trošku.
Članak 16.
Koncesija može prestati ili se ograničiti njen opseg korištenja ukoliko za vrijeme trajanja koncesije nastanu promjene zbog kojih je u javnom interesu potrebno koncesijski odnos prilagoditi novonastaloj situaciji, npr. da u
svrhu javnog interesa omogući ulaganje u infrastrukturu
(polaganje cijevi za vodu, ugradnja instalacija i sl.).
Članak 17.
Koncesija prestaje:
oispunjenjem zakonskih uvjeta,
oraskidom Ugovora o koncesiji zbog javnog interesa,
osporazumnim raskidom Ugovora o koncesiji,
ojednostranim raskidom Ugovora o koncesiji,
opravomoćnošću sudske odluke kojom se Ugovor o
koncesiji utvrđuje ništetnim ili se poništava,
oukidanjem, poništavanjem ili oglašivanjem ništavom
ove Odluke u razdoblju nakon sklapanja Ugovora o
koncesiji i u drugim slučajevima u kojima bi prestala
postojati pravna osnova na temelju koje je sklopljen
Ugovor o koncesiji,
ou svim ostalim slučajevima određenim ovom Odlukom
i važećim zakonima.
Članak 18.
Davatelj koncesije može oduzeti koncesiju:
oako Koncesionar ne poštuje zakonske i podzakonske
akte kojima se uređuje pomorsko dobro ili uvjete
koncesije određene ovom Odlukom i Ugovorom o
koncesiji,
oako Koncesionar ne iskorištava koncesiju ili je iskorištava za svrhe za koje mu nije dana ili preko mjere
određene Ugovorom o koncesiji,
oako Koncesionar bez odobrenja izvrši na pomorskom
dobru, koji je predmet Ugovora o koncesiji, radnje
koje nisu predviđene Ugovorom o koncesiji ili su u
suprotnosti s odobrenom koncesijom,
oako Koncesionar ne plaća koncesijsku naknadu na
način i u rokovima određenim Ugovorom o koncesiji,
ou drugim slučajevima predviđenim zakonima i podzakonskim aktima.
Članak 19.
Davatelj koncesije može jednostrano raskinuti Ugovor o
koncesiji u slijedećim slučajevima:
oako Koncesionar nije platio naknadu za koncesiju više
od dva puta uzastopno ili općenito neuredno plaća
naknadu za koncesiju,
oako Koncesionar ne provodi mjere i radnje nužne radi
zaštite pomorskog dobra,
oizmjenom dokumenata prostornog uređenja, ukoliko
se ispune i svi drugi uvjeti predviđeni posebnim propisima,
oako se ne izvrše ulaganja predviđena u Studiji gospodarske opravdanosti,
oako Koncesionar ne izvrši investicijska ulaganja
sukladno odredbama Ugovora o koncesiji,
oako Koncesionar bez odobrenja Davatelja koncesije
izvrši na pomorskom dobru radnje koje nisu predmetom koncesije ili su u suprotnosti s odobrenom koncesijom,
oako je Koncesionar naveo netočne podatke temeljem
kojih se utvrđivalo ispunjenje uvjeta njegove sposobnosti,
oako Koncesionar svojom krivnjom ne započne s provedbom Ugovora o koncesiji ili njegovog dijela u ugovorenom roku,
oako Koncesionar obavlja i druge radnje u suprotnosti
s Ugovorom o koncesiji ili propušta obaviti dužne radnje utvrđene Ugovorom o koncesiji,
oako je Koncesionar prenio na treću osobu svoja prava
iz Ugovora o koncesiji suprotno odredbama Zakona o
koncesijama,
oako Koncesionar ne dostavi novi odgovarajući instrument kojeg Davatelj koncesije zatraži na temelju
članka 31. Zakona o koncesijama,
ou drugim slučajevima u skladu s odredbama Ugovora
o koncesiji, Zakona o obveznim odnosima i zakona
kojim se uređuje pomorsko dobro.
Prije oduzimanja koncesije i jednostranog raskida Ugovora o koncesiji, Davatelj koncesije će prethodno pisanim
putem upozoriti Koncesionara o takvoj svojoj namjeri te
odrediti rok od 30 dana za otklanjanje razloga za oduzimanje ili raskid Ugovora o koncesiji i za izjašnjavanje o tim
razlozima.
Ukoliko Koncesionar ne otkloni razloge za oduzimanje
ili raskid Ugovora o koncesiji u roku iz stavka 2. ovog
članka Davatelj koncesije raskinut će Ugovor o koncesiji.
U slučaju jednostranog raskida Ugovora o koncesiji od
strane Davatelja koncesije, Davatelj koncesije ima pravo
na naknadu štete koju mu je prouzročio Koncesionar u
skladu s općim odredbama obveznog prava.
U slučaju raskida Ugovora o koncesiji iz razloga utvrđenih stavkom 1. ovog članka Koncesionar nema pravo na
naknadu zbog raskida Ugovora o koncesiji.
Članak 20.
Prestankom koncesije prestaju sva prava Koncesionara
te je Koncesionar dužan napustiti pomorsko dobro i predati ga slobodnog od stvari i osoba predstavniku Davatelja
koncesije.
Članak 21.
Povjerenstvo iz članka 7. Uredbe o postupku davanja
koncesije na pomorskom dobru (»Narodne novine« broj
23/04, 101/04, 39/06, 63/08, 125/10, 102/11 i 83/12) prati provedbu izvršavanja ove Odluke i Ugovora o koncesiji.
Upravni nadzor nad provedbom ove Odluke i Ugovora
o koncesiji provode ovlašteni državni službenici nadležnog
ministarstva i ureda državne uprave u Županiji sukladno
Zakonu o sustavu državne uprave.
Inspekcijski nadzor nad provedbom ove Odluke i Ugovora o koncesiji obavljaju inspektori pomorskog dobra
nadležnog ministarstva i inspektori lučke kapetanije.
Članak 22.
Na temelju ove Odluke sklopit će se Ugovor o koncesiji
na pomorskom dobru kojim će se detaljno urediti ovlaštenja Davatelja koncesije, te prava i obveze Koncesionara.
Nadležno upravno tijelo će u ime Davatelja koncesije
Najpovoljnijem ponuditelju ponuditi potpisivanje Ugovora
o koncesiji u roku od 10 (deset) dana od izvršnosti ove
Odluke.
Ako Koncesionar u roku od 30 dana od dana izvršnosti
ove Odluke, ne potpiše Ugovor o koncesiji, gubi sva prava
određena ovom Odlukom.
Za Davatelja koncesije Ugovor o koncesiji potpisuje
Župan Primorsko-goranske županije.
Članak 23.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit
će se u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije.«
Obrazloženje
Dana 10. svibnja 2016. godine Upravni odjel za pomorsko dobro, promet i veze u Primorsko-goranskoj županiji
zaprimio je Zahtjev trgovačkog društva HEP, Operator
distribucijskog sustava d.o.o., Ul. Grada Vukovara 37,
10000 Zagreb, OIB:46830600751 za pokretanje postupka
davanja koncesije za posebnu upotrebu pomorskog dobra
u svrhu izgradnje i održavanja 20 kV kabelskog priključka
TS 20/0,4 kv Mel, Grad Rab.
U prethodnom postupku, a na temelju članka 2. točka 5.
i članka 7. stavak 4. Zakona, provjerena je usklađenost inicijative s prostorno planskom dokumentacijom, te status
granice pomorskog dobra.
Usklađenost inicijative (zahtjeva) s prostorno planskom
dokumentacijom temelji se na Lokacijskoj dozvoli
(KLASA: UP/I-350-05/15-03/3, URBROJ: 2170/1-03-07/3-
03-15-07 od 12. svibnja 2015. godine) izdanoj od strane Primorsko-goranske županije, Upravnog odjela za graditeljstvo i zaštitu okoliša, Ispostava Rab. Pomorsko dobro
koje je predmet koncesije sastoji se od 488 m2.
Stručno povjerenstvo za koncesije na pomorskom dobru
u Primorsko-goranskoj županiji je na svom sastanku dana
26. srpnja 2016. godine dalo pozitivno mišljenje i utvrdilo
Prijedlog odluke o davanju koncesije.
Odredbama članka 19. stavka 2. Zakona o pomorskom
dobru i morskim lukama utvrđeno je da je za koncesije
za posebnu upotrebu pomorskog dobra, koje se daju na
rok do 20 godina, Davatelj koncesije Županijska skupština
Primorsko-goranske županije.
UPUTA O PRAVNOM LIJEKU
Protiv ove Odluke može se izjaviti žalba u roku od 15
(petnaest) dana od dana primitka ove Odluke.
Žalba se izjavljuje Ministarstvu pomorstva, prometa i
infrastrukture putem Davatelja koncesije, u pisanom
obliku izravno ili preporučenom pošiljkom.
Žalitelj je dužan istodobno jedan primjerak žalbe na isti
način podnijeti Ministarstvu pomorstva, prometa i infrastrukture, Prisavlje 14, 10000 Zagreb.
KLASA: 021-04/16-01/7
UR.BROJ: 2170/1-01-01/4-16-27
Rijeka, 29. rujna 2016.
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
Županijska skupština
Predsjednik
Erik Fabijanić, v.r.
|