172.
Na temelju članka 35., stavka 2. Zakona o vlasništvu i
drugim stvarnim pravima (»Narodne novine« broj 91/96,
68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 114/01, 79/06, 141/06, 146/08,
38/09, 153/09, 90/10, 143/12 i 152/14), članka 28. stavka
22. Statuta Primorsko-goranske županije (»Službene
novine« broj 23/09, 9/13 i 25/13-pročišćeni tekst) i članka
85. Poslovnika Županijske skupštine Primorsko-goranske
županije (»Službene novine Primorsko-goranske županije«
broj 26/09, 16/13 i 25/13-pročišćeni tekst), Županijska skupština Primorsko-goranske županije na 23. sjednici od 17.
prosinca 2015. godine donijela je
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Odluke o uvjetima, načinu
i postupku raspolaganja i upravljanja nekretninama u
vlasništvu Primorsko-goranske županije
Članak 1.
U Odluci o uvjetima, načinu i postupku raspolaganja i
upravljanja nekretninama u vlasništvu Primorsko-goranske
županije (»Službene novine Primorsko-goranske županije«
broj 49/12) u članku 6.stavak 2. mijenja se i glasi:
»Javni natječaj se objavljuje na službenim web stranicama Županije, au lokalnom dnevnom tisku objavljuje se
obavijest o raspisivanju javnog natječaja.Rok za dostavu
ponuda računa se od dana objave obavijesti u lokalnom
dnevnom tisku.«
Članak 2.
Članak 7. mijenja se i glasi:
»Članak 7.
»Prije donošenja odluke o raspolaganju nekretninama
početna cijena nekretnine utvrđuje se temeljem Procjembenog elaborata stalnog sudskog vještaka ili stalnog sudskog procjenitelja. Procjembeni elaborat izrađuje se
sukladno odredbama zakonakojim se uređuje procjena vrijednosti nekretnina.«
Članak 3.
U članku 9. stavku 1., alineja 18., briše se.
Dosadašnje alineje od 19. do 25., postaju alineje od 18.
do 24.
U stavku 2. riječi »koja je predmet prodaje« zamjenjuju
se riječima »sukladno odluci o raspisivanju javnog natječaja«.
Članak 4.
U članku 10. stavku 2. riječi »javnog natječaja« zamjenjuju se riječima »obavijesti o raspisivanju javnog natječaja«.
Članak 5.
Članak 15. mijenja se i glasi:
»Članak 15.
U slučaju da nitko ne dostavi ponudu u postupku javnog
natječaja ili ponuditelji ne ponude niti početnu cijenu,
ponovit će se javni natječaj s istom početnom cijenom.
Ako se niti po sljedećem ponovljenom javnom natječaju
nekretnina ne proda, Županijska skupština odnosno Župan
ovisno o vrijednosti nekretnine može donijeti odluku o
umanjenju početne cijene za 1/3.«
Članak 6.
Članak 23. mijenja se i glasi:
»Članak 23.
Nekretnine u vlasništvu Županije mogu se zamijeniti s
nekretninama u vlasništvu drugih pravnih i fizičkih
osoba, kada je to u interesu Županije.
Interes Županije osobito postoji kada se zamjenom
nekretnina omogućava ili olakšava realizacija projekata
Županije, omogućava daljnji gospodarski i/ili socijalni razvoj stanovnika koji žive na području Županije ili ako iz
okolnosti pojedinog slučaja proizlazi da bi ponuđena
zamjenska nekretnina bila korisnija za obavljanje djelatnosti Županije od nekretnine koju bi zamijenila.
Zamjena nekretnina provodi se putem javnog natječaja
uz naknadu utvrđenu po tržišnoj vrijednosti sukladno
članku 7. ove Odluke.«
Članak 7.
U članku 25. riječi »sukladno procijeni tržišne vrijednosti« zamjenjuju se riječima: »po utvrđenoj tržišnoj vrijednosti«.
Članak 8.
Članak 26. mijenja se i glasi:
»Članak 26.
Na nekretnini u vlasništvu Županije može se osnovati
pravo građenja u korist druge fizičke ili pravne osobe.Pravo građenja osniva se ugovorom između Županije kao
vlasnika nekretnine i nositelja prava građenja. Ugovor se
sklapa u obliku ovršne isprave.
Pravo građenja zasniva se na rok duži od 10 godina.
Osnivanje pravagrađenja provodi se putem javnog natječaja uz naknadu utvrđenu po tržišnoj vrijednosti sukladno
članku 7. ove Odluke.
Pravo građenja može se iznimno osnovati bez javnog
natječaja i bez naknade ako se osniva u korist trgovačkih
društava i ustanova kojima je Županija osnivač ilipretežiti
vlasnik.«
Članak 9.
U članku 28., stavku 2. iza riječi »natječaja« briše se
točka i dodaju se riječi: »i uz naknadu utvrđenu po tržišnoj
vrijednosti sukladno članku 7. ove Odluke.«
Članak 10.
U članku 29., stavku 1. riječi »najduže na rok od 10
godine u obliku ovršne isprave« zamjenjuju se riječima:
»u obliku ovršne isprave na rok duži od 5 godina«.
Članak 11.
Članak 30. mijenja se i glasi:
»Članak 30.
Nekretnine u vlasništvu Županije mogu se darovati
isključivo:
-Republici Hrvatskoj,
-jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave,
-pravnim osobama u vlasništvu ili pretežitom vlasništvu
Republike Hrvatske, odnosno pravnim osobama u vlasništvu ili pretežitom vlasništvu jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave,
ako je to u interesu općeg, gospodarskog i socijalnog
napretka njezinih građana.
Postupak darovanja nekretnine se pokreće na inicijativu
Županije ili na zahtjev zainteresirane pravne osobe iz
stavka 1. ovog članka. U zahtjevu za darovanje nekretnine
zainteresirana pravna osoba mora obrazložiti u koju svrhu
namjerava koristiti predmetnu nekretninu.«
Članak 12.
Članak 31. mijenja se i glasi:
»Članak 31.
Opći gospodarski i socijalni interes iz članka 30. ove
Odluke osobito postoji ako se nekretnine daruju u svrhu:
-ostvarenja projekata koji su od osobitog značenja za
gospodarski razvoj, poput izgradnje poduzetničkih
zona te realizacije strateških investicijskih projekata i
sl.,
-ostvarenja projekata koji su od općeg javnog ili socijalnog interesa, poput izgradnje škola, dječjih vrtića, bolnica, domova zdravlja, društvenih domova, izgradnje
spomen obilježja i memorijalnih centara, groblja, ustanova socijalne skrbi, provođenje programa deinstitucionalizacije osoba s invaliditetom, izgradnja sportskih
i drugih sličnih objekata i sl.,
-izvršenja obveze Županije.«
Članak 13.
Iza članka 31. dodaje se članak 31.a koji glasi:
»Članak 31.a
Ugovor o darovanju nekretnine obavezno sadrži:
-podatak o tržišnoj vrijednosti nekretnine,
-namjenu za koju se nekretnina daruje,
-rok u kojem se svrha za koju se nekretnina daruje
mora ostvariti ili obavezuobdarenika da se nekretnina
privede namjeni u primjerenom roku,
-raskidnu klauzulu u slučaju otuđenja i opterećenja
darovane nekretnine bez suglasnosti Županije, koja
zabilježba otuđenja i opterećenja darovane nekretnine
se mora upisati u zemljišnu knjigu,
-način stjecanja posjeda obdarenika,
-tabularna izjava obdarenika kojom dopušta da se, istodobno s uknjižbom prava vlasništva darovane nekretnine, uknjiži zabrana otuđenja i opterećenja bez
suglasnosti darovatelja,
-odredba kojom se obdarenik obvezuje da će snositi sve
troškove vezane za sastavljanje ugovora i provedbu
istog u zemljišnoj knjizi.
Ugovor može sadržavati i raskidnu klauzulu za slučaj da
se darovana nekretnina ne koristi u skladu s namjenom
radi koje je darovana odnosno ako se nekretnina ne privede namjeni u ugovorenom roku.«
Članak 14.
Članak 32. mijenja se i glasi:
»Članak 32.
Nekretnine se mogu stjecati kupnjom samo u opsegu
potrebnom za ispunjavanje zadaća Županije.
Županija na temelju utvrđenih stvarnih potreba stječe
vlasništvo i druga stvarna prava na nekretninama uz
uvjet da su osigurana financijska sredstvau Proračunu
Županije.
Prije kupnje nekretnine za svrhu iz stavka 1. ovog člankautvrdit će se tržišna vrijednost nekretnine sukladno
članku 7. ove Odluke.
Odluku o kupnji donosi Županijska skupština odnosno
Župan ovisno o vrijednosti nekretnine.
Nadležno tijelo iz stavka 4. ovog članka ne može donijeti
odluku o kupnji nekretnine po cijeni većoj od one utvrđene
sukladno članku 7. ove Odluke.
Iznimno od stavka 5. ovoga članka, Županijska skupština može donijeti odluku o kupnji nekretnine i po cijeni
većoj od tržišnecijene, kad ocijeni da je to u interesu Županije«
Članak 15.
Iza članka 32. dodaje se članak 32.a koji glasi:
»Članak 32.a
U slučajevima kada na temelju posebnog zakona Županijaostvaruje pravo prvokupana nekretninama, dužna je
prije donošenja odluke o korištenju pravaprvokupa utvrditi
tržišnu vrijednost nekretnine sukladno članku 7. ove
Odluke.
Županijska skupština odnosno Župan, ovisno o vrijednosti nekretninene može koristeći pravo prvokupa donijeti
odluku o kupnji nekretninepo cijeni većoj od utvrđene tržišne vrijednosti nekretnine.
Iznimno od stavka 2. ovoga članka, Županijska skupština u slučajevimakorištenja prava prvokupa može donijeti odluku o kupnji nekretnine i po cijeni većoj od utvrđene tržišnecijene, kad ocijeni da je to u interesu Županije.«
Članak 16.
Iza članka 32.a dodaje se glava »X. RASPOLAGANJE
NEKRETNINAMA ZA OBAVLJANJE DJELATNOSTI TIJELA ŽUPANIJSKE UPRAVE I DRUGIH
OSOBA« i članci 32.b i 32.c koji glase:
»Članak 32.b
Tijela županijske uprave koriste nekretnine Županije za
redovno obavljanje poslova iz svog djelokruga.
Županija može dati nekretnine na korištenje idrugim
tijelima korisnicima županijskog Proračuna uz simboličnu
naknadu koju utvrđuje Župan, na njihov obrazloženi
zahtjev. O korištenju nekretnina se sklapa ugovor kojim
se uređuju međusobna prava i obveze ugovornih strana.
Ukoliko Županija nema na upravljanju nekretnine za
ostvarivanje potrebakorisnika iz stavka 1. ovoga članka,
može kupiti ili uzeti u zakup nekretnine uskladu s potrebama županijske uprave.
Članak 32.c
Županija može dati na korištenje nekretnine bez provedbe javnog natječaja uz simboličnu naknadu koju utvrđuje Župan,Republici Hrvatskoj, jedinicama lokalne samouprave, trgovačkim društvima čiji je jedini osnivač i vlasnik
Županija, obrazovnim, kulturnim i socijalnim institucijama
i ustanovama kojima je Županija jedan od osnivača ili suosnivač zajedno s Republikom Hrvatskom i jedinicama
lokalne samouprave, ako je svrha korištenja od posebnog
značaja za kulturni, socijalni i obrazovni razvoj Županije.
O korištenju nekretnina se sklapa ugovor kojim se uređuju međusobna prava i obveze ugovornih strana.«
Članak 17.
Naziv glave iznad članka 33.mijenja se i glasi:»XI. PLANIRANJE I VOĐENJE EVIDENCIJA NEKRETNINA«, au članku 33. stavku 1. riječi »za upisane nekretnine«, brišu se.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»Način uspostave, sadržaj, oblik i vođenje Registra propisuje Župan posebnim aktom.«
Članak 18.
Iza članka 33. dodaje se članak 33.a koji glasi:
»Članak 33.a
Plan upravljanja nekretninama Primorsko-goranske
županije (u daljnjem tekstu: Plan upravljanja) određuje
kratkoročne ciljeve i smjernice upravljanja nekretninama
u vlasništvu ili na upravljanju Županije.
Plan upravljanja donosi Župan za razdoblje od godinu
dana najkasnije do kraja ožujka tekuće godine.
Upravno tijelo nadležno za imovinu dužno je do kraja
ožujka tekuće godine dostaviti Županu na usvajanje
izvješće o provedbi Plana upravljanja za prethodnu
godinu.«
Članak 19.
Dosadašnja glava X. naziva »ZAVRŠNA ODREDBA«,
iznad članka 34., postaje glava XII.
Članak 20.
Ovlašćuje se Odbor za statutarno-pravna pitanja da
izradi pročišćeni tekst Odluke o uvjetima, načinu i
postupku raspolaganja i upravljanja nekretninama u vlasništvu Primorsko-goranske županije.
Članak 21.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave
u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
KLASA: 021-04/15-01/11
UR.BROJ: 2170/1-01-01/5-15-10
Rijeka, 17. prosinca 2015.
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
Županijska skupština
Predsjednik
Erik Fabijanić, v.r.
|