3.
Na temelju članka 3. Odluke o izmjeni i dopuni Odluke
o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja nekretninama
u vlasništvu Grada malog Lošinja (»Službene novine PGŽ«
broj 32/14) Odbor za statutarno - pravna pitanja Grada
Malog Lošinja na sjednici održanoj 22. siječnja 2015.
godine utvrdio je pročišćeni tekst Odluke o uvjetima,
načinu i postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu
Grada Malog Lošinja (»Službene novine PGŽ« broj 5/03),
Odluke o izmjeni i dopuni Odluke o uvjetima, načinu i
postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada
Malog Lošinja (»Službene novine PGŽ« broj 15/06)
Odluke o izmjeni i dopuni Odluke o uvjetima, načinu i
postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada
Malog Lošinja (»Službene novine PGŽ« broj 13/10)
Odluke o izmjeni i dopuni Odluke o uvjetima, načinu i
postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada
Malog Lošinja (»Službene novine PGŽ« broj 18/13),
Odluke o izmjeni i dopuni Odluke o uvjetima, načinu i
postupku gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada
Malog Lošinja (»Službene novine PGŽ« broj 32/14) u
kojima je utvrđeno vrijeme njihovih stupanja na snagu.
Klasa: 021-05/14-01/05
Ur. broj: 2213/01-01-15-9
Mali Lošinj, 22. siječnja 2015.
Predsjednik
Odbora za statutarno pravna pitanja
Gradskog vijeća Grada Malog Lošinja
Luigi Satalić, v. r.
ODLUKA
o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja
nekretninama u vlasništvu Grada Malog Lošinja
(pročišćeni tekst)
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovom Odlukom uređuju se uvjeti, način i postupci gospodarenja građevinskim zemljištem i drugim nekretninama
u vlasništvu Grada Mali Lošinj (u daljnjem tekstu: Grad).
Izuzetno od odredbe prethodnog stavka, uvjeti, način i
postupci raspolaganja javnim površinama, raspolaganja
poslovnim prostorima te raspolaganja stanovima u vlasništvu Grada uređeni su posebnim odlukama.
U smislu st. 1. ovog članka, ovom Odlukom propisuju se
pravila, i to:
1. Načina i uvjeta prodaje građevinskog zemljišta i drugih nekretnina u vlasništvu Grada;
2. Načina i uvjeta davanja u zakup građevinskog zemljišta i drugih nekretnina u vlasništvu Grada;
3. Ostali načini raspolaganja nekretninama u vlasništvu
Grada.
Članak 2.
Pod građevinskim zemljištem smatra se izgrađeno i uređeno, kao i neizgrađeno zemljište koje je obuhvaćeno važećim dokumentima prostornog uređenja, predviđeno za građenje građevina i građenje i uređenje javnih i zelenih
površina, a nalazi se unutar građevinskih područja svih
mjesta i naselja koja administrativno pripadaju Gradu.
Članak 3.
Gradonačelnik Grada Malog Lošinja (u daljnjem tekstu:
Gradonačelnik) upravlja nekretninama u vlasništvu Grada
pažnjom dobrog gospodara, na načelima zakonitosti, svrsishodnosti i ekonomičnost, u interesu stvaranja uvjeta za
gospodarski razvoj Grada, za osiguranje društvenih i drugih interesa, te za probitak i socijalnu sigurnost građana
Grada, te donosi odluke o stjecanju i otuđenju nekretnina.
Odluke o stjecanju i otuđenju nekretnina Grada čija
pojedinačna vrijednost prelazi 0,5% iznosa prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi godini u kojoj se
odlučuje o stjecanju i otuđenju nekretnina donosi Gradsko
vijeće.
Stručne poslove u izvršenju prava iz prethodnih stavaka
ovog članka obavlja upravni odjel Grada nadležan za imovinsko-pravne poslove.
Članak 4.
Grad može nekretninama u svojem vlasništvu raspolagati na načine određene Zakonom, a može i stjecati
nekretnine.
Članak 5.
Grad može stjecati nekretnine kada je to potrebno radi
izgradnje, rekonstrukcije građevina, privođenja zemljišta
namjeni određenoj prostornim planom za obavljanje djelatnosti koja je Zakonom utvrđena kao djelatnost koju
obavlja ili čije financiranje osigurava jedinica lokalne
samouprave, radi izgradnje objekata komunalne infrastrukture, u slučajevima kada se stječu poslovni i stambeni
prostori i u drugim opravdanim slučajevima.
Odluku o stjecanju nekretnina donosi nadležno tijelo iz
članka 3. ove Odluke i ona mora biti obrazložena.
Ugovor o kupnji nekretnina zaključuje se na temelju
prethodno provedenog javnog natječaja, vodeći računa o
tržišnoj cijeni nekretnine, a iznimno se ugovor o kupnji
nekretnine može zaključiti izravnom pogodbom u onim
slučajevima kada se nekretnina stječe samo od određenog
vlasnika, te kada to predviđaju posebni zakonski propisi o
nabavci roba i usluga.
II. NAČINI I UVJETI PRODAJE GRAĐEVINSKOG
ZEMLJIŠTA I DRUGIH NEKRETNINA
Članak 6.
Nekretnine u vlasništvu Grada prodaju se putem javnog
natječaja i uz tržišnu cijenu, na način i pod uvjetima propisanim ovom Odlukom.
Javni natječaj provodi se za:
1. Prodaju nekretnina;
2. Zakup zemljišta;
3. Zamjenu nekretnina;
4. Osnivanje prava građenja radi građenja građevina;
5. Ustanovljenje prava služnosti i drugih stvarnih tereta.
Iznimno od odredbe prethodnog stavka raspolaganje
nekretninama može se vršiti izravnom pogodbom, kada
je to posebnim Zakonom i ovom Odlukom izričito propisano.
Članak 7.
Građevinsko zemljište priprema se za građenje građevina i uređenje javnih površina čiji je investitor Grad,
kao i za prodaju zemljišta i osnivanje prava građenja na
zemljištu.
Priprema građevinskog zemljišta obuhvaća: izradu i
donošenje dokumenata prostornog uređenja, ishođenje
lokacijske dozvole, izradu i provedbu geodetskog elaborata, utvrđivanje komunalnog doprinosa, rješavanje imovinsko pravnih odnosa (otkup, zamjena, i sl.), kao i
druge radnje potrebne za pripremu građenja ili uređenja
na zemljištu.
Priprema građevinskog zemljišta financira se iz sredstava
Proračuna Grada i to iz prihoda od komunalnih doprinosa
i prihoda ostvarenih gospodarenjem nekretninama u vlasništvu Grada.
Članak 8.
Početna prodajna cijena zemljišta sastoji se od cijene
zemljišta i rente.
Cijena zemljišta i drugih nekretnina utvrđuje se prema
procjeni tržišne vrijednosti koju obavlja sudski vještak građevinske a po potrebi i drugih struka.
Procjenu tržišne vrijednosti nekretnina može izvršiti i
Komisija za procjenu tržišne vrijednosti nekretnina koju
formira i imenuje Gradonačelnik.
Osim prodajne cijene, kupac odnosno investitor dužan je
platiti i pripadajuće stvarne troškove pripreme zemljišta iz
čl. 7. ove Odluke.
U slučaju da nakon provedenog natječaja za prodaju
nekretnine po procijenjenoj vrijednosti iz stavka 2. i 3.
ovog članka nije bilo zainteresiranih ponuđača, nadležno
tijelo iz članka 3. ove Odluke može raspisati novi javni
natječaj uz smanjenu početnu cijenu.
Ukoliko je odluku o prodaji nekretnine donijelo Gradsko vijeće Gradonačelnik može raspisati novi javni natječaj, bez posebne odluke Gradskog vijeća, uz smanjenu
početnu cijenu za 10% od utvrđene.
Ukoliko ni nakon primjene odredbi prethodnog stavka
ne bude zainteresiranih ponuđača, Gradonačelnik može
početnu cijenu smanjiti za 20% od utvrđene.
Odluku o smanjenju početne cijene u većem postotku od
20% donosi Gradsko vijeće, kada je isto donijelo i odluku
o prodaji.
Renta
Članak 9.
Renta je dodatna vrijednost zemljišta, nastala urbanizacijom, ulaganjem i opremanjem zemljišta komunalnom i
drugom infrastrukturom, položajnim i drugim pogodnostima određenog zemljišta.
Iznimno od odredbe prethodnog stavka ovog članka,
ukoliko je brutto razvijena površina planirane građevine
veća od površine građevinskog zemljišta, renta se obračunava po m2 brutto razvijene površine građevine.
Prodaja nekretnina
Članak 10.
Nadležno tijelo iz članka 3. ove Odluke donosi Odluku o
raspisivanju javnog natječaja za prodaju nekretnina.
Odluka o raspisivanju javnog natječaja mora sadržavati:
- oznaku i površinu odnosne nekretnine;
- oznaku suvlasničkog dijela odnosne nekretnine izraženu u idealnom i realnom dijelu;
- opis i namjenu nekretnine;
- početnu cijenu za odnosnu nekretninu, i cijenu po m2;
- izreku da se javni natječaj objavljuje u dnevnom tisku,
lokalnom radiu i oglasnoj ploči Grada, te rok u kojem je
javni natječaj otvoren;
- obvezu najpovoljnijeg ponuđača da, pored kupoprodajne cijene, plati i troškove procjene zemljišta i objave
natječaja;
- pravo prodavatelja da, ukoliko kupac zakasni sa plaćanjem više od 90 dana, može raskinuti ugovor, a uplaćenu
jamčevinu zadržati.
Odluka o raspisivanju javnog natječaja po potrebi može
sadržavati i druge elemente, kao što su: podaci o opremljenosti nekretnine, podaci o namjeni prostora, iznos troškova
pripreme zemljišta, podatak o obvezi i visini komunalnog
doprinosa, rok za zaključenje ugovora, rok za plaćanje
kupoprodajne cijene, uvjete za raskid ugovora, visinu i
način polaganja jamčevine, dokumentacija koja se mora
priložiti uz ponudu u natječaju, podaci o državljanstvu
ponuditelja, način i rok podnošenja ponude, mjesto i vrijeme otvaranja ponuda, posebne uvjete, te druge važne
elemente.
Ukoliko nadležno tijelo iz članak 3. ove Odluke donosi
odluku o raspisivanju javnog natječaja na zahtjev zainteresirane stranke, stranka snosi troškove raspisivanja i objavljivanja javnog natječaja.
Članak 11.
Prilikom podnošenja ponuda za natječaj natjecatelj plaća
jamčevinu i u ponudi mora dostaviti potvrdu o plaćenoj
jamčevini, koja iznosi 10% od ukupno određene početne
cijene nekretnine.
Natjecatelju koji ne uspije u natječaju, jamčevina se
vraća u roku od 8 dana od dana donošenja odluke o utvrđivanju najpovoljnijeg natjecatelja.
Natjecatelj koji odustane od zaključenja kupoprodajnog
ugovora nakon što je utvrđen kao najpovoljniji natjecatelj,
ili koji ne sklopi ugovor o kupoprodaji nekretnine u predviđenom roku, nema pravo na povrat jamčevine.
Natjecatelju koji uspije u natječaju jamčevina se uračunava u kupoprodajnu cijenu.
Članak 12.
Natječaj se provodi na temelju pismenih ponuda dostavljenih u zatvorenom omotu, s naznakom »ne otvaraj -
ponuda za natječaj«.
Rok za podnošenje prijava ne može biti kraći od 15 dana
od dana objave natječaja.
Natječaj provodi komisija sastavljena od pet članova,
koju imenuje Gradsko vijeće.
Komisija u postupku natječaja utvrđuje da li su ponude
u skladu s raspisanim uvjetima natječaja, te zapisnički
određuje najpovoljnijeg ponuditelja cijeneći sve elemente
ponude, osobito visinu ponuđene kupoprodajne cijene.
Gradonačelnik donosi odluku o utvrđivanju najpovoljnijeg natjecatelja, na koju natjecatelji imaju pravo prigovora
u roku od 8 dana od dana primitka odluke, a o prigovoru
rješava Gradonačelnik.
U slučaju prodaje nekretnine kupoprodajna cijena se
plaća u roku od 30 dana od dana zaključenja ugovora,
osim ako odlukom nadležnog tijela iz čl. 3. ove Odluke
nije drugačije riješeno.
Članak 13.
Nadležno tijelo iz članka 3. ove Odluke može utvrditi
mogućnost plaćanja kupoprodajne cijene umanjene za
uplaćenu jamčevinu u jednakim obrocima, uz plaćanje
kamata prema stopi koju poslovna banka Grada obračunava na oročena sredstva na vrijeme obročne otplate.
Ukoliko kupac zakasni sa plaćanjem kupoprodajne
cijene po st. 1. ovog članka dužan je platiti zakonsku zateznu kamatu od dana dospijeća do dana plaćanja.
U slučaju da kupac zakasni s plaćanjem više od devedeset (90) dana od isteka roka iz st. 1. ovog članka, Grad
može raskinuti kupoprodajni ugovor i zadržati uplaćenu
jamčevinu.
Članak 14.
Nadležno tijelo iz članka 3. ove Odluke može donijeti
odluku o sklapanju ugovora izravnom pogodbom i prema
tržišnoj cijeni utvrđenoj sukladno čl. 8. ove Odluke, u sljedećim slučajevima:
1. U slučaju kad je odgovarajućim prostornim planom
izričito predviđeno oblikovanje nove parcele, ili je lokacijskom dozvolom to moguće, vlasniku zemljišta koje s zemljištem u vlasništvu Grada čini novu građevnu parcelu prodat će se zemljište u vlasništvu ili suvlasništvu Grada predviđeno za formiranje te nove parcele, i to samo ako je
površina zemljišta u vlasništvu ili suvlasništvu Grada
manja od 50% površine nove parcele;
2. Za formiranje građevinske parcele (okućnice) na
kojoj je već izgrađena građevina u vlasništvu druge
osobe, a građ. parcela se formira suglasno lokacijskoj
dozvoli ili odgovarajućem prostornom planu;
3. Za usklađenje (legalizaciju) građevina izgrađenih na
građevinskom zemljištu u vlasništvu ili suvlasništvu
Grada, ukoliko postoje zakonski uvjeti za priznanje prava
vlasništva građenjem u sudskom postupku;
4. Radi razvrgnuća suvlasničke zajednice isplatom, ukoliko je suvlasnički dio Grada manji od 1/2 dijela, u sudskom
postupku;
5. Radi zamjene nekretnina u postupku formiranja građevinske parcele utvrđene detaljnim urbanističkim planom
ili lokacijske dozvole utvrđene dokumentom prostornog
uređenja.
ZAKUP ZEMLJIŠTA
Članak 15.
Grad može dati u zakup zemljište i čestice zgrada i
zgrada sagrađenih na zemljištu u svojem vlasništvu u sljedećim slučajevima:
1. U svrhe uređenja zelene površine, parkirališnog prostora, okoliša i sl.;
2. Radi privremenog korištenja zemljišta radi obavljanja
djelatnosti, gdje je to predviđeno prostornim planom ili
lokacijskom dozvolom;
3. Radi privremenog korištenja zemljišta i čestica zgrada
i zgrada sagrađenih na zemljištu za poljoprivrednu obradu.
Ukoliko je predmet zakupa dio katastarske čestice,
potrebno je ishoditi skicu izmjere izrađenu po ovlaštenom
geometru, o trošku zakupnika.
Ukoliko je predmet zakupa zemljište namijenjeno
svrhama navedenim u st. 1. podstavak 1. i 2., potrebno je
zahtjevu priložiti grafički prikaz uređenja zelene površine,
parkirališta, okoliša i sl., odnosno plana uređenja zemljišta
za privremeno korištenje radi djelatnosti.
Ukoliko je predmet zakupa poljoprivredno zemljište,
odnosno zemljište koje nije obuhvaćeno prostornim planovima a koristi se ili se može koristiti u poljoprivredne
svrhe, zahtjevu je potrebno priložiti gospodarski program
korištenja poljoprivrednog zemljišta.
Zakupnik poljoprivrednog zemljišta je dužan podignuti
nasade iz ugovora o zakupu u roku od 3 godine od dana
sklapanja ugovora.
Članak 16.
Odredbe koje se odnose na provedbu natječaja za prodaju nekretnina odgovarajuće se primjenjuju i na davanje
zemljišta i čestice zgrada i zgrada sagrađenih na zemljištu
u zakup.
Iznimno od prethodne stavke ovog članka, Gradonačelnik može donijeti odluku o davanju u zakup zemljišta i
čestice zgrada i zgrada sagrađenih na zemljištu neposrednom pogodbom, u slučajevima navedenim u članku 15. stavak 1., podstavak 1. i 3.
Članak 17.
Ugovor o zakupu zemljišta i čestica zgrada i zgrada
sagrađenih na zemljištu sklapa se na rok koji odredi Gradonačelnik odlukom o raspisivanju natječaja za davanje u
zakup zemljišta i čestica zgrada i zgrada sagrađenih na
zemljištu, ili odlukom o davanju zemljišta i čestica zgrada
i zgrada sagrađenih na zemljištu u zakup, ali najduže na
rok od 30 godina.
Članak 18.
Ugovor o zakupu zemljišta i čestica zgrada i zgrada
sagrađenih na zemljištu sadrži i klauzulu o pravu Grada,
odnosno zakupodavatelja da jednostrano raskine ugovor
ukoliko zakupnik ne koristi zemljište i čestice zgrada i
zgrade sagrađenih na zemljištu u skladu s ugovorenom
svrhom zakupa, te u tom slučaju zakupnik nema pravo
na povrat eventualnih investicija, uložena sredstva u uređenje zemljišta i čestica zgrada i zgrada sagrađenih na zemljištu, trajne nasade ili neubrane plodove ili naknadu štete.
Grad može jednostrano raskinuti ugovor i ukoliko se
zemljište i čestice zgrada i zgrade sagrađenih na zemljištu
koje je predmet zakupa privodi namjeni određenoj dokumentima prostornog uređenja prije isteka roka trajanja
zakupa, uz obvezu zakupnika da zemljište i čestice zgrada
i zgrade sagrađenih na zemljištu preda u posjed Gradu
oslobođeno od osoba i stvari, te u tom slučaju zakupnik
nema pravo na naknadu za uložena sredstva u uređenje
zemljišta i česticae zgrada i zgrada sagrađenih na zemljištu,
trajne nasade ili neubrane plodove ili naknadu štete.
Članak 19.
Zakupnina se određuje odlukom gradonačelnika, u kunskom iznosu po četvornom metru, uvažavajući namjenu za
koju se nekretnina koristi.
IV. OSTALI NAČINI RASPOLAGANJA NEKRETNINAMA
Članak 20.
Grad može zamjenjivati nekretnine radi:
1. razvrgnuća suvlasničke zajednice;
2. stjecanja vlasništva na građevinskom zemljištu ili drugim nekretninama radi privođenja zemljišta ili postojećih
objekata namjeni utvrđenoj prostornim planovima;
Zamjena nekretnina obavlja se prema tržišnoj vrijednosti, sukladno čl. 8. ove Odluke.
Članak 21.
Na zemljištu u vlasništvu Grada mogu se ugovorom osnivati prava služnosti u korist vlasnika povlasne nekretnine,
nositelja prava građenja na njoj, ili u korist određene
osobe.
Ugovor o osnivanju služnosti zaključuje se na najviše 10
godina, a ugovorom se utvrđuje prava Grada da ukine
osnovanu služnost i prije isteka roka na koji je osnovana,
ako služnost izgubi svoju razumnu svrhu.
Visinu naknade za osnovanu služnost utvrđuje gradonačelnik.
Članak 22.
Na nekretnini u vlasništvu Grada može se osnovati
pravo građenja u korist druge osobe.
Pravo građenja osniva se ugovorom između Grada kao
vlasnika nekretnine i nositelja prava građenja.
Pravo građenja osniva se na rok duži od 10 godina.
Rok na koji se osniva pravo građenja, i visinu naknade
za ustanovljeno pravo građenja utvrđuje se pojedinačnom
odlukom Gradonačelnika.
Pravo građenja može se osnovati isključivo na temelju
provedenog javnog natječaja.
Članak 23.
Na nekretninama u vlasništvu Grada Gradonačelnik
može iznimno dopustiti zasnivanje založnog prava pravnim
poslom (dobrovoljno založno pravo), ako je to u interesu
za ostvarivanje funkcija grada, a pod time se podrazumijeva i interes trgovačkih društava i ustanova u vlasništvu
ili suvlasništvu Grada.
Članak 24.
Gradsko vijeće može na prijedlog Gradonačelnika donijeti odluku da se nekretnine u vlasništvu Grada unesu u
temeljni kapital trgovačkog društva, te tako steknu udjeli
ili dionice tog trgovačkog društva, a sve na način i pod
uvjetima propisanim Zakonom i Statutom.
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 25.
Gradonačelnik donosi Plan i program raspolaganja gradskim nekretninama za dvogodišnje razdoblje, a prvi Plan i
program će donijeti u roku od 6 mjeseci od dana stupanja
na snagu ove Odluke.
Članak 26.
Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje važiti Odluka
o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja nekretninama
u vlasništvu Općine Mali Lošinj (»Službene novine ŽPG«
10/95).
Članak 27.
Ova Odluka stupa na snagu osam dana od dana objave u
»Službenim novinama« Primorsko-goranske županije.
|