37.
Na temelju članka 188. Zakona o prostornom
uređenju (»Narodne novine« broj 153/13), odnosno članaka 100. i 102. Zakona o
prostornom uređenju i gradnji (»Narodne novine« broj 76/07, 38/09, 55/11,
90/11, 50/12, 55/12) i članka 29. Statuta Općine Baška (»Službene novine
Primorsko-goranske županije« br. 12/13) Općinsko vijeće Općine Baška, na
sjednici održanoj dana 12. lipnja 2014. godine donijelo je
ODLUKU
O DONOŠENJU CILJANE IZMJENE I
DOPUNE PROSTORNOG PLANA UREĐENJA
OPĆINE BAŠKA
I.TEMELJNE ODREDBE
Članak
1.
Ovom Odlukom donosi se Ciljana izmjena i
dopuna Prostornog plana uređenja Općine Baška (»Službene novine«
Primorsko-goranske županije br. 01/08, 11/12, 34/12 - pročišćeni tekst), u
daljnjem tekstu: Plan.
Ciljana izmjena i dopuna Prostornog plan uređenja
Općine Baška sastoji se od elaborata pod nazivom »Ciljana izmjena i dopuna
Prostornog plana uređenja Općine Baška« koji je izradila tvrtka Urbanistički
zavod grada Zagreba d.o.o. iz Zagreba.
Članak
2.
Elaborat iz Članka 1. Odluke pod nazivom
»Ciljana izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Općine Baška« sastoji se
od:
OSNOVNI DIO
ODREDBE ZA PROVOĐENJE
OBVEZNI PRILOZI
OBRAZLOŽENJE ODLUKA O IZRADI
POPIS SEKTORSKIH DOKUMENATA I PROPISA
ZAHTJEVI IZ ČLANAKA 79. ZAKONA
O PROSTORNOM UREĐENJU I GRADNJI
MIŠLJENJA IZ ČLANAKA 94.
ZAKONA O PROSTORNOM UREĐENJU I GRADNJI
IZVJEŠĆE O PROVEDENOJ
JAVNOJ RASPRAVI
EVIDENCIJA POSTUPKA IZRADE I DONOŠENJA PLANA
SAŽETAK ZA JAVNOST.
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
Članak
3.
U Članku 26., u prvoj alineji, iza riječi
»dozvoljeno samo«, dodaje se tekst koji glasi: »ako je ovim Odredbama drugačije
određeno te«.
Članak
4.
U Članku 28., u stavku 1., prva alineja
oznake »a« mijenja se i glasi:
» a - graditi stambene građevine:
obiteljske, i
višeobiteljske te
višestambene iz POS-a na površinama posebno
određenim ovim odredbama, a unutar građevinskog područja naselja Jurandvor N2 i
Draga Bašćanska N4-1,«.
Članak
5.
U Članku 29., na kraju stavka 2., dodaje se
treća alineja koja glasi:
»- višestambene građevine iz POS-a sa više od
četiri stana. Višestambene građevine iz POS-a određene ovim Planom su stambene
građevine sa stanovima iz Programa društveno poticane stanogradnje koji se
projektiraju odnosno grade sukladno zakonskoj i podzakonskoj regulativi iz
oblasti društveno poticane stanogradnje. Višestambene zgrade iz POS-a mogu se
graditi kao samostojeće građevine.«.
Članak
6.
Iza Članka 33., dodaje se novi podnaslov koji
glasi: »Višestambene građevine iz POS-a«.
Iza novog podnaslova »Višestambene građevine
iz POS- a«, dodaju se tri nova članka »Članak 33.a«, »Članak
33.b«, »Članak 33.c«, koji glase:
»Članak
33.a
(1) Višestambena građevina iz POS-a je
stambena građevina određena ovim Planom s više od četiri stana, koja na
vlastitoj građevnoj čestici ima slobodan neizgrađen prostor sa sve četiri
strane.
(2) Neposrednom provedbom ovog Plana moguća
je gradnja i rekonstrukcija višestambenih građevina iz POS- a u izgrađenom
građevinskom području naselja:
Jurandvor N2 na k.č. 3768, 3769, 3771 i
3772/1 sve k.o. Baška odnosno k.č. 1250 k.o. Jurandvor Nova i
Draga Bašćanska N4-1 na k.č. 213 i 214 i dio
k.č. 294 k.o. Draga Baška odnosno k.č. 1259 i 1260 k.o. Draga Baška Nova.
(3) Na površinama iz prethodnog stavka mogu
se osim višestambenih građevina iz POS-a graditi i uređivati infrastrukturne
građevine određene ovim Planom.
(4) Građevne čestice za gradnju višestambenih
građevina iz POS-a moraju imati najmanje I. kategoriju uređenosti građevinskog
područja, koja obuhvaća:
-pripremu i pristupni put,
-vodoopskrbu,
-odvodnju otpadnih voda,
-opskrbu električnom energijom,
-propisani broj parkirališnih mjesta.
Članak
33.b
(1) Neposrednom provedbom ovog Plana moguća
je gradnja i rekonstrukcija višestambene građevine iz POS-a u izgrađenom
građevinskom području naselja Jurandvor N2 na k.č. 3768, 3769, 3771 i 3772/1
sve k.o. Baška odnosno k.č. 1250 k.o. Jurandvor Nova uz sljedeće uvjete:
(2) Na dijelu građevinskog područja naselja
Jurandvor N2 iz prethodnog stavka može se formirati jedna građevna čestica za
gradnju višestambene građevine iz POS-a te jedna ili više građevnih čestica
infrastrukturnih građevina.
(3) Najmanja dopuštena površina građevne
čestice za višestambenu građevinu iz POS-a iznosi 500 m2, a najveća je jednaka ukupnoj površini dijela
građevinskog područja iz prvog stavka ovog članka.
(4) Koeficijent izgrađenosti građevnih
čestica (kig) za izgradnju višestambene građevine iz POS-a ne može biti veći od
0,40.
(5) Najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) za izgradnju višestambene građevine iz POS-a iznosi 1,6.
(6) Najmanja površina građevine je 100 m2, a najveća projekcija tlocrta na građevnu česticu je
450 m2.
(7) Najveća visina:
-Najveći broj etaža: 4 etaže (Po/S+Pr+2)
-Najveća visina građevine: 10,5 m, najveća
ukupna visina građevine 12,5 m.
(8) Smještaj višestambene građevine iz POS-a
na građevnoj čestici, odnosno unutar zahvata u prostoru određuje se uvjetima
minimalne udaljenosti od ruba građevne čestice sukladno općim odredbama ove
Odluke.
(9) Oblikovanje građevina mora biti sukladno
općim odredbama ove Odluke pri čemu su moguća i oblikovna rješenja koja na
temelju kritičkog pristupa postojećim graditeljskim vrijednostima, bez izravnog
preslikavanja tradicionalnih oblika i estetike, stvaraju suvremeni
arhitektonski izričaj (korištenje modernih materijala, ravnog krova i sl.).
(10) Uređenje građevne čestice mora biti
sukladno općim odredbama ove Odluke pri čemu je minimalna površina pod
zelenilom 30% površine građevne čestice.
(11) Na građevnoj čestici višestambene
građevine iz POS-a moguća je izgradnja pomoćnih građevina sukladno odredbama
Članka 34. ove Odluke.
(12) Svi javni dijelovi građevine odnosno
građevne čestice moraju biti pristupačni osobama sa invaliditetom i smanjene
pokretljivosti sukladno Pravilniku o osiguranju pristupačnosti građevina
osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti.
(13) Način i uvjeti priključenja građevne
čestice, odnosno građevine na prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu,
uvjeti za uređenje i zadovoljenje parkirališnih potreba se temelje na odredbama
o minimalnoj komunalnoj uređenosti građevne čestice iz Članka 33.a ovih Odredbi
sukladno odredbama točke 5. ove Odluke.
(14) Zapadnim rubom obuhvata površine za
gradnju višestambenih građevina iz POS-a unutar građevinskog područja naselja
Jurandvor N2 (uz k.č. 3771 i 3772/1 k.o. Baška), smješten je zatvoreni dio toka
bujice Podvornica, te se ovim Planom osigurava pojas uz vodotok širine 10 m
mjereno od vanjskog ruba građevine uređenja toka, u kojem sukladno čl. 126.
Zakona o vodama nije dozvoljeno podizanje zgrada, a odstupanje i uređenje
površina je moguće uz suglasnost Hrvatskih voda. Precizniji uvjeti gradnje za
višestambene građevine iz POS-a utvrdit će se u postupku utvrđivanja
vodopravnih uvjeta. Na zemljištu iznad natkrivenih vodotoka nije dozvoljena
gradnja, osim gradnje javnih površina: prometnica, parkova i trgova. Vodotoke i
sušna korita koji prolaze kroz predmetni obuhvat za gradnju višestambenih
zgrada iz POS-a, a natkriveni su i služe ujedno namjenama oborinske odvodnje
gradi, uređuje i održava Općina Baška. Precizniji uvjeti gradnje za
višestambene građevine iz POS-a utvrdit će se u postupku utvrđivanja
vodopravnih uvjeta.
(15) Način sprječavanja nepovoljna utjecaja
na okoliš, uvjeti zaštite i drugi elementi važni za zahvat u prostoru, prema
posebnim propisima sukladno odredbama točke 6., 7. i 8. ove Odluke.
Članak
33.c
(1) Neposrednom provedbom ovog Plana moguća
je gradnja i rekonstrukcija jedne ili više višestambenih građevina iz POS-a u
izgrađenom građevinskom području naselja Draga Bašćanska N4-1 na k.č. 213 i 214
i dio k.č. 294 k.o. Draga Baška odnosno k.č. 1259 i 1260 k.o. Draga Baška Nova.
(2) Na dijelu građevinskog područja naselja
Draga Bašćanska N4-1 iz prethodnog stavka može se formirati jedna ili više
građevnih čestica za gradnju višestambenih građevina iz POS-a te jedna ili više
građevnih čestica infrastrukturnih građevina.
(3) Ako se na dijelu građevinskog područja
naselja Draga Bašćanska N4-1 iz prvog stavka ovog članka grade višestambene
građevine iz POS-a, na građevnoj čestici površine od najmanje 500 m2 do najviše 1.200 m2 mogu se graditi i rekonstruirati uz sljedeće uvjete:
Koeficijent izgrađenosti građevne čestice
(kig) ne može biti veći od 0,40.
Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 1,6.
Najmanja površina građevine je 100 m2, a najveća projekcija tlocrta na građevnu česticu je
450 m2.
Najveća visina:
-Najveći broj etaža: 4 etaže (Po/S+Pr+2)
-Najveća visina građevine: 10,5 m, najveća
ukupna visina građevine 12,5 m.
Uređenje građevne čestice mora biti sukladno
općim odredbama ove Odluke pri čemu je minimalna površina pod zelenilom 30%
površine građevne čestice.
(4) Ako se na dijelu građevinskog područja
naselja Draga Bašćanska N4-1 iz prvog stavka ovog članka grade višestambene
građevine iz POS-a, na građevnoj čestici površine od najmanje 1.200 m2 do najviše površine koja odgovara ukupnoj površini
dijela građevinskog područja iz prvog stavka ovog članka mogu se graditi i
rekonstruirati uz sljedeće uvjete:
Koeficijent izgrađenosti građevne čestice
(kig) ne može biti veći od 0,30.
Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 1,2.
Najmanja površina građevine je 150 m2, a najveća projekcija tlocrta na građevnu česticu je
600 m2.
Najveća visina:
-Najveći broj etaža: 4 etaže (Po/S+Pr+2)
-Najveća visina građevine: 10,5 m, najveća
ukupna visina građevine 12,5 m.
Uređenje građevne čestice mora biti sukladno
općim odredbama ove Odluke pri čemu je minimalna površina pod zelenilom 35%
površine građevne čestice.
(5) Smještaj višestambene građevine iz POS-a
na građevnoj čestici, odnosno unutar zahvata u prostoru određuje se uvjetima
minimalne udaljenosti od ruba građevne čestice sukladno općim odredbama ove
Odluke.
(6) Oblikovanje građevina mora biti sukladno
općim odredbama ove Odluke pri čemu su moguća i oblikovna rješenja koja na
temelju kritičkog pristupa postojećim graditeljskim vrijednostima, bez izravnog
preslikavanja tradicionalnih oblika i estetike, stvaraju suvremeni
arhitektonski izričaj (korištenje modernih materijala, ravnog krova i sl.).
(7) Na građevnoj čestici višestambene
građevine iz POS- a moguća je izgradnja pomoćnih građevina sukladno odredbama
Članka 34. ove Odluke.
(8) Svi javni dijelovi građevine odnosno
građevne čestice moraju biti pristupačni osobama s invaliditetom i smanjene
pokretljivosti sukladno Pravilniku o osiguranju pristupačnosti građevina
osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti.
(9) Način i uvjeti priključenja građevne
čestice, odnosno građevine na prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu,
uvjeti za uređenje i zadovoljenje parkirališnih potreba se temelje na odredbama
o minimalnoj komunalnoj uređenosti građevne čestice iz Članka 33.a ovih Odredbi
sukladno odredbama točke 5. ove Odluke.
(10) Obuhvat površine za gradnju
višestambenih građevina iz POS-a unutar građevinskog područja naselja Draga
Bašćanska N4-1, smješten je uz tok bujice Štiljini, te se ovim Planom osigurava
pojas uz vodotok širine 10 m mjereno od vanjskog ruba građevine uređenja toka,
u kojem sukladno čl. 126. Zakona o vodama nije dozvoljeno podizanje zgrada, a
odstupanje i uređenje površina je moguće uz suglasnost Hrvatskih voda. Na
zemljištu iznad natkrivenih vodotoka nije dozvoljena gradnja, osim gradnje
javnih površina: prometnica, parkova i trgova. Vodotoke i sušna korita koji
prolaze kroz predmetni obuhvat za gradnju višestambenih zgrada iz POS-a, a
natkriveni su i služe ujedno namjenama oborinske odvodnje gradi, uređuje i
održava Općina Baška. Precizniji uvjeti gradnje za višestambene građevine iz
POS-a utvrdit će se u postupku utvrđivanja vodopravnih uvjeta.
(11) Način sprječavanja nepovoljna utjecaja
na okoliš, uvjeti zaštite i drugi elementi važni za zahvat u prostoru, prema
posebnim propisima sukladno odredbama točke 6., 7. i 8. ove Odluke.«.
Članak
7.
U Članku 34., dodaje se novi stavak 4., koji
glasi:
»(4) Pomoćne građevine na građevnoj čestici
višestambene građevine iz POS-a mogu se graditi prema slijedećim uvjetima:
-Bruto razvijena površina pomoćne građevine
ne može činiti više od 40% ukupne bruto razvijene površine višestambene
građevine iz POS-a izgrađene na građevnoj čestici,
-Najveća visina: 3,5 m,
-Najveći broj etaža: 1 etaža (Pr)
-Pomoćne građevine mogu se graditi i do
granice susjedne građevne čestice pri čemu od susjedne građevine moraju biti
odjeljenje vatrobranim zidom te nagib krova ne smije biti prema susjednoj
građevnoj čestici. Ako pomoćne građevine imaju otvore prema susjednoj građevnoj
čestice moraju od nje biti udaljene najmanje 3,0 m.
-Najmanja dopuštena udaljenost pomoćne
građevine od regulacijskog pravca prometnice je 5,0 m. Iznimno, pomoćna
građevina - garaža se može graditi i na manjoj udaljenosti od regulacijskog
pravca prometnice, a i na samom regulacijskom pravcu uz suglasnost nadležne
uprave za ceste odnosno Općine.«
Dosadašnji stavci 4. i 5., postaju stavci 5.i
6.
Članak
8.
U Članku 83., u stavku 1., dodaje se nova 4.
podalineja koja glasi: »4. sustav uređenja vodotoka i voda«.
U istom stavku dosadašnje podalineje 4. i 5.,
postaju podalineje 5.i 6.
U istom članku, u stavku 2., riječi
»Energetski i vodnogospodarski sustav«, zamjenjuju se tekstom koji glasi:
»Energetski sustav« te 2.3. »Infrastrukturni
sustavi - Vodnogospodarski sustav« i 3.2. »Uvjeti korištenja, uređenja i
zaštite prostora - Područja posebnih ograničenja u korištenju - vode i more«.
Članak
9.
U Članku 90., u stavku 4., dodaje se nova
četvrta alineja koja glasi:
»- Unutar građevne čestice višestambene
građevine iz POS-a potrebno je osigurati 1 parkirno (ili garažno) mjesto po
stanu«.
Dosadašnja četvrta alineja, postaje peta
alineja.
Članak
10.
U Članku 108., u stavku 5., riječ »pojasa«,
zamjenjuje se riječju »područja«.
U istom članku, u stavku 8., broj »106«,
zamjenjuje se brojkom »126.«.
Članak
11.
U Članku 115., dodaje se stavak 2., koji
glasi:
»(2) Ako se na dijelu građevinskog područja
određenom za gradnju višestambenih građevina iz POS-a gradi novo tipsko
transformatorsko postrojenje pristup vozilima do javne prometne površine može
biti direktan ili posredan.«.
III. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
12.
Stupanjem na snagu ove Odluke ostaju na snazi
svi kartografski prikazi Prostornog plana uređenja Općine Baška (»Službene
novine Primorsko-goranske županije« br. 01/ 08, 11/12, 34/12 - pročišćeni
tekst).
Članak
13.
Plan iz Članka 1. ove Odluke izrađen je u pet
(5) primjeraka izvornika ovjerenih pečatom Općinskog vijeća Općine
Baška i potpisom Predsjednika Općinskog
vijeća Općine Baška. Po jedan primjerak izvornika Plana dostavlja se i čuva u:
-Ministarstvu graditeljstva i prostornoga
uređenja;
-Upravnom odjelu za prostorno uređenje,
graditeljstvo i zaštitu okoliša Primorsko-goranske županije - Ispostava Krk;
-Javnoj ustanovi Zavodu za prostorno uređenje
Primorsko-goranske županije;
-Urbanističkom zavodu grada Zagreba d.o.o. i
-Općini Baška.
Članak
14.
Ova Odluka stupa na snagu osmog (8) dana od
dana objave u »Službenim novinama« Primorsko-goranske županije.
Klasa: 021-05/14-01/5
Ur. broj: 2142-03-01-14-24
Baška, 12. lipnja 2014.
OPĆINSKO
VIJEĆE OPĆINE BAŠKA
Predsjednik
Ivica Juničić, v.r.