53.
URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA UPU -
6:
K5 - poslovna zona »Klana-pilana«
ODLUKA O DONOŠENJU
Konačni prijedlog plana
- nositelj izrade Plana: REPUBLIKA HRVATSKA
PRIMORSKO-GORANSKA
ŽUPANIJA
OPĆINA KLANA
-načelnik Općine Klana: Matija Laginja, dipl.ing. šum.
-izrađivač Plana: Plan 21 d.o.o.
-odgovorni voditelj Bojan Bilić, dipl .ing. arh.,
Plana: ovlašteni arhitekt-urbanist
-stručni tim u izradi Bojan Bilić, dipl. ing. arh.
plana: Jana Puž, dipl. ing. arh.
Anja Maglica, dipl. ing. građ.
Ana Sturm, dipl. ing. arh.
- suradnici: Dalibor Ćiković, dipl. ing. aedif.
Lovro Matković, dipl. ing. el.
- oznaka elaborata: 02/13
- datum i mjesto izrade: Rijeka, studeni 2013.
- direktor: Bojan Bilić, dipl. ing. arh.
Na temelju članka 100. stavka 7. Zakona o prostornom uređenju i gradnji
(»Narodne novine« broj 76/07, 38/09, 55/11, 90/11 i 50/12), članka 159. Odluke
o donošenju Prostornog plana uređenja Općine Klana (»Službene novine
Primorsko-goranske županije« broj 34/07) i članka 32. Statuta Općine Klana
(»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj 18/13), Općinsko vijeće
Općine Klana na sjednici održanoj 12. studenog 2013. godine, donosi:
ODLUKU
o donošenju Urbanističkog plana uređenja UPU - 6:
K5 - poslovna zona »Klana - pilana«
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Donosi se Urbanistički plan uređenja UPU 6: K5 - poslovne zone »Klana -
pilana«, u daljem tekstu Plan.
Obveza izrade i donošenja Urbanističkog plana uređenja UPU 6: K5 - poslovne
zone »Klana -pilana« (u daljnjem tekstu: Plan) utvrđena je temeljem odredbi
članka 159. Odluke o Prostornom planu uređenja Općine Klana (»Službene novine«
Primorsko-goranske županije, broj 34/07).
Obuhvat Plana iznosi 10,19 ha, a utvrđen je u grafičkom dijelu Plana.
Obuhvat Plana opsegom je grafički utvrđen na kartografskom prikazu PPU
općine Klana 3C: UVJETI KORIŠTENJA I ZAŠTITE PROSTORA - PODRUČJA PRIMJENE
POSEBNIH MJERA UREĐENJA I ZAŠTITE, Prostornog plana uređenja Općine Klana.
Planom se definiraju: osnovna organizacija prostora, korištenje i namjena
površina, zaštita prirodnih i ambijentalnih vrijednosti te mjere zaštite
okoliša.
Planom se određuju: namjena i uvjeti korištenja površina, način uređivanja
prostora, opremanje prometnom i komunalnom infrastrukturom, uvjeti gradnje,
smještaja i oblikovanja građevina, mjere unaprjeđenja i zaštite okoliša,
zaštita krajobraza te drugi elementi bitni za područje obuhvata.
Plan se u cijelosti provodi neposredno.
Sastavni dio ove Odluke je elaborat koji se sastoji od jedne knjige sa 2
(dva) uveza sa slijedećim tekstualnim i grafičkim prilozima:
UVEZ I. Tekstualni dio (Odredbe za provođenje) i grafički dio
UVEZ II. Obvezni prilozi Plana (Obrazloženje, izvod iz Prostornog plana
uređenja Općine Klana, zahtjevi i mišljenja iz članka 79. i članka 94. Zakona,
izvješća sa prethodne i javne rasprave, evidencija postupka izrade Plana, popis
sektorskih dokumenata i propisa koje je bilo potrebno poštivati pri izradi
Plana, sažetak za javnost).
UVEZ I. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
TEKSTUALNI DIO
1. Uvjeti određivanja i razgraničavanja površina javnih i drugih namjena
2. Uvjeti smještaja građevina gospodarskih djelatnosti
2.1. Uvjeti smještaja gospodarskih građevina
2.1.1. Uvjeti smještaja i način gradnje proizvodnih građevina unutar namjene
K52, K53, K54, K55, K56
2.1.2. Uvjeti smještaja i način gradnje poslovnih građevina unutar namjene
K51, K52, K56
3. Uvjeti smještaja građevina društvenih djelatnosti
4. Uvjeti i način gradnje stambenih građevina
5. Uvjeti uređenja odnosno gradnje, rekonstrukcije i opremanja prometne,
telekomunikacijske i komunalne mreže s pripadajućim objektima i površinama
5.1. Uvjeti gradnje prometne mreže
5.1.1. Građevine cestovnog prometa
5.1.2. Javna parkirališta i garaže
5.1.3. Trgovi i druge veće pješačke površine
5.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
5.3. Uvjeti gradnje komunalne infrastrukturne mreže
5.3.1. Vodoopskrba
5.3.2. Odvodnja
5.3.3. Elektroopskrba i javna rasvjeta
5.3.4. Plinoopskrba
5.3.5. Korištenje dopunskih i obnovljivih izvora
6. Uvjeti uređenja javnih zelenih površina
7. Mjere zaštite prirodnih i kulturno-povjesnih cjelina i građevina i
ambijentalnih vrijednosti
7.1. Mjere zaštite prirodnih cjelina
7.2. Kulturno-povijesne cjeline
8. Postupanje s otpadom
9. Mjere sprječavanja nepovoljna utjecaja na okoliš
9.1. Mjere zaštite zraka
9.2. Mjere za zaštitu tla
9.3. Mjere za zaštitu voda
9.4. Mjere za zaštitu od povećanja razine buke
9.5. Mjere za zaštitu od mogućeg međuutjecaja s postojećim i planiranim
zahvatima
9.6. Mjere za zaštitu krajobraza
9.7. Mjere za zaštitu okoliša u slučaju akcidenta
9.8. Mjere posebne zaštite
9.8.1. Sklanjanje ljudi
9.8.2. Zaštita od rušenja
9.8.3. Zaštita od potresa
9.8.4. Zaštita od požara
9.8.5. Zaštita od štetnog djelovanja voda
9.8.6. Prolomi hidroakumulacijskih brana
9.8.7. Mjere zaštite od tehničko - tehnoloških katastrofa i velikih nesreća
u gospodarstvu i prometu
9.8.8. Posljedice po kritičnu infrastrukturu
10. Mjere provedbe plana
10.1. Obveza izrade detaljnih planova uređenja
10.2. Rekonstrukcija građevina čija je namjena protivna planiranoj namjeni
GRAFIČKI DIO
1. Korištenje i namjena površina Mj. 1:2000
2. Prometna,ulična i komunalna infrastrukturna mreža
2 a. Promet Mj. 1:2000
2.b. Elektroinstalacije i telekomunikacije Mj. 1:2000
2.c. Vodoopskrba, odvodnja i uređenje vodotoka i voda Mj. 1:2000
3. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina
3a. Mjere posebne zaštite Mj. 1:2000
4. Način i uvjeti gradnje
4.a. Oblici korištenja Mj. 1:2000
4.b. Način gradnje Mj. 1:2000
UVEZ II. Obvezni prilozi Plana (Obrazloženje, izvod iz Prostornog plana
uređenja Općine Klana, zahtjevi i mišljenja iz članka 79. i članka 94 Zakona,
popis sektorskih dokumenata i propisa koje je bilo potrebno poštivati pri
izradi Plana, izvješća sa prethodne i javne rasprave, evidencija postupka
izrade Plana, sažetak za javnost).
1. POLAZIŠTA
1.1. Položaj, značaj i posebnosti poslovne zone K5 »Klana - Pilana« u
prostoru Općine Klana
1.1.1. Osnovni podaci o stanju u prostoru
1.1.2. Prostorno razvojne značajke
1.1.3. Infrastrukturna opremljenost
1.1.4. Zaštićene prirodne, kulturno-povijesne cjeline i ambijentalne
vrijednosti i posebnosti
1.2. Obveze iz planova šireg područja
1.3. Ocjena mogućnosti i ograničenja razvoja u odnosu na demografske i
gospodarske podatke te prostorne pokazatelje
2. CILJEVI PROSTORNOG UREĐENJA
2.1. Ciljevi prostornog uređenja općinskog značaja
2.1.1. Demografski razvoj
2.1.2. Odabir prostorne i gospodarske strukture
2.1.3. Prometna i komunalna infrastruktura
2.1.4. Očuvanje prostornih posebnosti naselja odnosno dijela naselja
2.2. Ciljevi prostornog uređenja poslovne zone K5 »Klana - Pilana«
2.2.1. Racionalno korištenje i zaštita prostora u odnosu na postojeći i
planirani broj stanovnika, gustoću stanovanja, obilježja izgrađene strukture,
vrijednost i posebnosti krajobraza, prirodnih i kulturno-povijesnih i
ambijentalnih cjelina
3. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA
3.1. Program gradnje i uređenja prostora
3.2. Osnovna namjena prostora
. Gospodarska namjena (K)
- Poslovna (K5)
. Zaštitne zelene površine (Z)
. Površine prometnica (GMC, SU, OU)
. Parkiralište (P)
. Površine infrastrukturnih sustava (IS)
- Trafostanica
. Vodotoci
3.3. Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu, način korištenja i uređenja
površina
3.4. Prometna i ulična mreža
3.5. Komunalna infrastrukturna mreža
3.6. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina
3.6.1. Uvjeti i način gradnje
3.6.2. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i posebnosti i kulturno-povijesnih
i ambijentalnih cjelina
3.7. Sprječavanje nepovoljna utjecaja na okoliš
B. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. UVJETI ODREĐIVANJA I RAZGRANIČAVANJA POVRŠINA JAVNIH I DRUGIH NAMJENA
Članak 2.
Razgraničenje površina javnih od površina drugih namjena prikazano je na
kartografskom prikazu broj 1. Korištenje i namjena površina i kartografskom
prikazu 4. NAČIN I UVJETI GRADNJE, u mjerilu 1: 2000.
Površine javnih i drugih namjena u obuhvatu Plana razgraničene su kao
pojedinačne površine planirane gospodarske namjene, infrastrukturne površine i
površine zaštitnog zelenila.
Građevine na površinama gospodarske namjene mogu se graditi kao pojedinačne
građevine ili u formi kompleksne građevine / graditeljskog sklopa. Na
površinama zaštitnog zelenila nije predviđena gradnja nego samo uređenje
površina.
Članak 3.
Urbanistički plan uređenja 6 za poslovnu zonu (K5) - Klana »Pilana« određuje
sljedeću namjenu prostora:
. Gospodarska namjena (K)
- Poslovna (K5)
. Zaštitne zelene površine (Z)
. Površine prometnica (GMC, SU, OU)
. Parkiralište (P)
. Površine infrastrukturnih sustava (IS)
- Trafostanica
. Vodotoci
Članak 4.
Zone poslovne namjene (K5) namjenjene su smještaju poslovnih i proizvodnih
građevina namijenjenih unaprijeđenju razvoja pilane DI Klana. Unutar zone
poslovne namjene (podijeljene u 6 podzona: K51, K52, K53,
K54, K55, K56) potrebno je planirati program
pilane sa smještajem građevina uprave i ureda, prostora za poboljšanje
radničkog standarda, otkrivenih i natkrivenih skladišta, sušare, sortirnice, mehaničke
radione, brusione, krojačnice, lakirnice te svih drugih programa i sadržaja
potrebnih za osiguravanje radnog i funkacionalnog procesa.
Također, unutar proizvodne zone moguće je izvoditi interne prometnice kao i
postavljati opremu i uređaje komunalne infrastrukture.
Članak 5.
Zone zaštitnih zelene površine (Z) predstavljaju zone koje funkcioniraju
uglavnom kao tamponi između različitih namjena, uglavnom između vodotoka koji
prolazi područjem obuhvata i zona gospodarske namjene, kao i spram prirodnog
šumskog zelenila. Unutar zaštitnog zelenila moguće je planirati samo postavu
elemenata urbane opreme te sadnju drveća, pretežito visokog zelenila autohtone
vrsta.
Članak 6.
Površine prometnica (GMC, SU, OU) namijenjene su gradnji i rekonstrukciji
javnih i internih prometnica koje
su u okviru ulične mreže kategorizirane kao glavne mjesne,
sabirne i ostale ulice.
Unutar ovih površina planira se gradnja linijskih infrastrukturnih
građevina.
Članak 7.
Parkiralište (P) je namjenjeno korisnicima proizvodnih i poslovnih zona, te
je kapaciteta za cca 100 osobnih automobila i 5-6 šlepera.
Članak 8.
Površine vodotoka sastoje iz bujica Ričine Klanske i njenih lijevoobalnih
pritoka A i B kao i iz površina i sustava njihovog uređenja i zaštite.
2. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI
Članak 9.
Površine u koje se smještaju građevine gospodarskih djelatnosti razgraničene
su kartografskim prikazima 1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA i 4. NAČIN I UVJETI
GRADNJE.
Građevine gospodarskih djelatnosti u obuhvatu Plana dijele se na:
- proizvodne građevine,
- poslovne građevine,
Građevine proizvodne namjene jesu građevine za obavljanje pretežito
proizvodne, zanatske i obrtničke djelatnosti u funkciji radnog programa pilane.
Grade se unutar površina K52, K53, K54, K55,
K56.
Građevine poslovne namjene jesu građevine ureda i uprave, te poboljšanja
radničkog standarda u funkciji cjeline pilane Grade se unutar površina K51
i K52.
2.1. Uvjeti smještaja gospodarskih građevina
2.1.1. . Uvjeti smještaja i način gradnje proizvodnih građevina unutar
namjene K52, K53, K54, K55, K56.
Članak 10.
1. Oblik i veličina građevne čestice
Oblik i veličina građevne čestice zadani su oblikom i veličinom površine
označene u kartografskim prikazima oznakom zone. Površina zone predstavlja
ujedno i građevnu česticu za gradnju planirane građevine.
Najmanja dozvoljena površina građevne čestice je 2000 m2.
2. Namjena građevine
Proizvodne građevine su sve građevine u funkciji omogućavanja proizvodnog
procesa cijelog kompleksa poslovne zone - pilane Klana, na području obuhvata
Plana.
3. Veličina i građevna (bruto) površina građevine
Veličina i građevna brutto površina proizvodne građevine utvrđuju se kako
slijedi:
- najveći koeficijent izgrađenosti građevne čestice (kig) iznosi
0,5,
- najveći koeficijent iskorištenosti građevne čestice (kis)
iznosi 0,5,
- najveća dozvoljena katnost iznosi jednu nadzemnu etažu - P, a iznimno je
moguće u svrhu planiranja cjelovitog tehnološkog procesa planirati i 2 nadzemne
etaže
- najveća dozvojlena visina građevine je 8.0 m, sa mogućnošću gradnje istaka
visine do 11 m samo u dijelu (do 10%) tlocrtne površine krova
4. Smještaj građevine na građevnoj čestici
- za nove građevine minimalna udaljenost građevne linije od prometnice
iznosi 3,0 m uvećano za 1/2 visine građevine. Postojeće građevine mogu se
rekonstruirati na zatečenom građevnom pravcu.
5. Uvjeti oblikovanja građevina
Uvjeti za arhitektonsko oblikovanje:
- oblikovanje građevine provodi se prema načelima suvremenog arhitektonskog
sloga primjenom kvalitetnih i postojanih materijala,
- na krovnu plohu mogu se ugraditi krovni prozori za prirodno osvjetljenje
te postaviti kolektori sunčeve energije.
6. Uređenje građevne čestice proizvodnih građevina
Uređenje građevne čestice vrši se na način kako slijedi:
- sve javne površine građevne čestice i svi dijelovi građevine trebaju biti
dostupni osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti,
- ukupna izgrađenost cijele poslovne zone je maksimalno 65%, ostali dio su
interne prometnice, parkirališni prostor i zaštitno zelenilo.
Uvjeti za gradnju potpornih zidova:
- najveća dozvoljena visina potpornog zida iznosi 2 m,
- kao materijal za gradnju se može koristiti beton ili kamen.
7. Način i uvjeti priključenja građevne čestice na javnu prometnu, komunalnu
i ostalu infrastrukturu
Način priključenja građevne čestice na javne prometne površine, komunalnu i
drugu infrastrukturu prikazan je na kartografskim prikazima 2A. Prometna,
ulična i komunalna infrastrukturna mreža i 4. Način i uvjeti gradnje.
Uvjeti i kriteriji priključenja građevne čestice na prometnu površinu,
komunalnu i drugu infrastrukturu, definirani su u točki 5. Uvjeti uređenja
odnosno gradnje, rekonstrukcije i opremanja prometne, telekomunikacijske i
komunalne mreže s pripadajućim objektima i površinama ovog Plana.
Način i uvjeti priključenja na javne prometne površine daju se kako slijedi:
- građevna čestica mora imati neposredni pristup na izgrađenu prometnu
površinu
- prometnom površinom smatra se površina koja služi za promet vozila
minimalne širine kolnika 6,50 m
8. Mjere zaštite okoliša
Tijekom izgradnje i pri korištenju građevine nužno je osigurati provođenje
mjera zaštite okoliša (zrak, tlo, voda, buka) sukladno posebnim propisima, na
građevnoj čestici građevine i na građevnim česticama na koje građevina ima
utjecaj.
9. Rekonstrukcija postojećih građevina
Postojeće se građevine rekonstruiraju prema odredbama za novu gradnju izuzev
uvjeta smještaja na građevnoj čestici. Građevine koje se rekonstruiraju mogu
biti smještene do samog ruba građevne čestice i nije potrebno poštivati
udaljenosti od međe iz 4. podstavka ovog članka.
Također postojeće građevine moguće je rekonstruirati i na zatečenim
građevnim česticama, ako su manje od planski propisanih.
2.1.2. Uvjeti smještaja i način gradnje poslovnih građevina unutar namjene
K51, K52, K56
Članak 11.
1. Oblik i veličina građevne čestice
Oblik i veličina građevne čestice zadani su oblikom i veličinom površine
označene u kartografskim prikazima oznakom zone. Površina zone predstavlja
ujedno i građevnu česticu za gradnju planirane građevine.
Najmanja dozvoljena površina građevne čestice je 2000 m2.
2. Namjena građevine
Poslovne građevine su dio funkcionalnog proizvodnog procesa cijelog
kompleksa proizvodne zone Klana-pilana, na području obuhvata Plana. Uključuju
programe šireg spektra poslovanja i proizvodnje.
3. Veličina i građevna (bruto) površina građevine
Veličina i građevna brutto površina proizvodne građevine utvrđuju se kako
slijedi:
- najveći koeficijent izgrađenosti građevne čestice (kig) iznosi
0,4,
- najveći koeficijent iskorištenosti građevne čestice (kis)
iznosi 0,8,
- najveća dozvoljena katnost iznosi tri nadzemne etaže - P+2
- najveća dozvoljena visina građevine je 12.0 m
4. Smještaj građevine na građevnoj čestici
- minimalna udaljenost građevne linije od prometnice iznosi 3,0 m uvećano za
1/2 visine građevine
5. Uvjeti oblikovanja građevina
Uvjeti za arhitektonsko oblikovanje građevine:
- oblikovanje građevine provodi se prema načelima suvremenog arhitektonskog
sloga primjenom kvalitetnih i postojanih materijala,
- na krovnu plohu mogu se ugraditi krovni prozori za prirodno osvjetljenje
te postaviti kolektori sunčeve energije,
6. Uređenje građevne čestice proizvodnih građevina
Uređenje građevne čestice vrši se na način kako slijedi:
- sve javne površine građevne čestice i svi dijelovi građevine trebaju biti
dostupni osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti,
- ukupna izgrađenost cijele poslovne zone je maksimalno 65%, ostali dio su
interne prometnice, parkirališni prostor i zaštitno zelenilo.
Uvjeti za gradnju potpornih zidova:
- najveća dozvoljena visina potpornog zida iznosi 2 m,
- kao materijal za gradnju se može koristiti beton ili kamen.
7. Način i uvjeti priključenja građevne čestice na javnu prometnu, komunalnu
i ostalu infrastrukturu
Način priključenja građevne čestice na javne prometne površine, komunalnu i
drugu infrastrukturu prikazan je na kartografskim prikazima 2A. Prometna,
ulična i komunalna infrastrukturna mreža i 4. Način i uvjeti gradnje.
Uvjeti i kriteriji priključenja građevne čestice na prometnu površinu,
komunalnu i drugu infrastrukturu, definirani su u točki 5. Uvjeti uređenja
odnosno gradnje, rekonstrukcije i opremanja prometne, telekomunikacijske i
komunalne mreže s pripadajućim objektima i površinama ovog Plana.
Način i uvjeti priključenja na javne prometne površine daju se kako slijedi:
- građevna čestica mora imati neposredni pristup na izgrađenu prometnu
površinu
- prometnom površinom smatra se površina koja služi za promet vozila
minimalne širine kolnika 6,5 m, uz koju je izveden ili se planira jednostrani
pješački pločnik širine najmanje 1,50 m
8. Mjere zaštite okoliša
Tijekom izgradnje i pri korištenju građevine nužno je osigurati provođenje
mjera zaštite okoliša (zrak, tlo, voda, buka) sukladno posebnim propisima, na
građevnoj čestici građevine i na građevnim česticama na koje građevina ima
utjecaj.
9. Rekonstrukcija postojećih građevina
Postojeće se građevine rekonstruiraju prema odredbama za novu gradnju izuzev
uvjeta smještaja na građevnoj čestici. Građevine koje se rekonstruiraju mogu
biti smještene do samog ruba građevne čestice i nije potrebno poštivati
udaljenosti od međe iz 4. podstavka ovog članka.
Također postojeće građevine moguće je rekonstruirati i na zatečenim
građevnim česticama, ako su manje od planski propisanih.
3. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA DRUŠTVENIH DJELATNOSTI
Članak 12.
Unutar obuhvata ovog Plana nisu planirane građevine javnih društvenih
djelatnosti.
4. UVJETI I NAČIN GRADNJE STAMBENIH GRAĐEVINA
Članak 13.
Unutar obuhvata ovog Plana nije planirana gradnja stambenih građevina.
5. UVJETI UREĐENJA ODNOSNO GRADNJE, REKONSTRUKCIJE I OPREMANJA PROMETNE,
TELEKOMUNIKACIJSKE I KOMUNALNE MREŽE S PRIPADAJUĆIM OBJEKTIMA I POVRŠINAMA
Članak 14.
Ovim Planom su osigurane površine za razvijanje infrastrukturnih sustava kao
linijske i površinske infrastrukturne građevine i to za:
- kolni i pješački promet
- sustav telekomunikacija
- komunalnu i ostalu infrastrukturnu mrežu:
- vodnogospodarski sustav (vodoopskrba, odvodnja otpadnih i oborinskih voda
i sustav uređenja vodotoka i voda)
- energetski sustav - građevine za transformaciju i prijenos energenata
(elektroopskrba)
5.1 Uvjeti gradnje prometne mreže
5.1.1. Građevine cestovnog prometa
Članak 15.
Ovim Planom određena je prometna infrastrukturna mreža unutar područja u
obuhvatu Plana koju čine građevine cestovnog prometa:
- Glavna mjesna cesta GMC
- Sabirne ulice SU
- Ostale ulice OU
Članak 16.
Prometnice unutar obuhvata Plana imaju dijelom javni karakter (1-GMC), dok
su preostale (1-SU, 2-SU, 1-OU) definirane kao interne prometnice u režimu
javnog korištenja.
Podjela ulica prema funkciji i značaju:
- glavna mjesna ucesta (1-GMC) je postojeća lokalna prometnica koja povezuje
»Pilanu« sa centrom Klane.
- sabirne ulice (1-SU, 2-SU) obuhvaćaju planirane prometnice unutar područja
obuhvata Plana koje povezuje ostalu ulicu unutar obuhvata Plana sa glavnom
mjesnom cestom 1-GMC.
- ostala ulica (1-OU) se priključuje raskrižjima na sabirnu ulicu 1-SU te
glavnu mjesnu cestu 1-GMC.
5.1.1.1. Ceste/ulice
Članak 17.
Mrežu cestovnog prometa čine planirane ulice, od kojih je pretežiti dio
definiran kao interne prometnice u režimu javnog korištenja te je njihova
gradnja i održavanje u potpunosti u domeni privatnog vlasnika.
Nužni tehnički elementi za izgradnju dionica planiranih ulica unutar
obuhvata Plana, ovisno o kategorizaciji pojedine prometnice, su:
Glavna mjesna cesta:
- proračunska brzina 50 km/h
- najveći nagib nivelete 5-8%
- broj prometnih traka i širina kolnika: 2x3,25m
- pješački hodnici obostrani minimalne širine 1,50
- ugibališta za autobusna stajališta ako je na prometnici organiziran javni
promet,
- širina planiranog poprečnog profila iznosi 9,50 m
Sabirne ulice
- računska brzina 30 - 50 km/h
- najveći nagib nivelete 5-8%
- broj prometnih traka i širina kolnika 2x3,25 m
- pješački hodnici, jednostrani, minimalne širine 1,50 m
- na prometnici dozvoljeno parkiranje uz dodatak potrebne širine kolnika za
parkiranje
- širina planiranog poprečnog profila iznosi 8,00 m
Ostala ulica
- računska brzina 30 km/h
- najveći nagib nivelete 5-8%
- broj prometnih traka i širina kolnika 2x3,25 m
- širina planiranog poprečnog profila iznosi 6,50 m
Postojeće ulice mogu se zadržati u postojećim gabaritima, ali ne manje od
4,5 m.
Članak 18.
Izgradnja građevina u zaštitnom pojasu ceste određenom Zakonom o cestama
moguća je uz suglasnost nadležne uprave za ceste.
Svaka površina / građevna čestica u obuhvatu Plana mora imati neposredni
pristup na izgrađenu prometnicu (ulicu) ili za čiju je izgradnju izdana
pravomoćna građevna dozvola.
5.1.1.2. Prijedlog gradnje prometne mreže
Članak 19.
Ovim se Planom na temelju poprečnih profila utvrđuju parcele prometnih
površina -glavnih, sabirnih i ostalih prometnica (ulica).
Članak 20.
Poprečni profil Glavne mjesne ceste je određen sa: trake kolnika /K/ +
nogostup /N/ = 3,25 m + 3,25 m + 1,50 m + 1,50 m = 9,50 m.
Poprečni profil Sabirne prometnice je određen sa: nogostup /N/ + trake
kolnika = 1,50 m + 3,25 m + 3,25 = 8,0 m.
Poprečni profil Ostale prometnice je određen sa: trake kolnika = 3,00 m +
3,00 = 6,50 m.
5.1.1.3. Parkirališne površine
Članak 21.
Potreban broj parkirališnih mjesta, ovisno o vrsti i namjeni prostora u
građevinama, određuje se za slijedeće namjene Planom višega reda:
Namjena prostora u
građevinama gospodarske
namjene
|
Potreban broj parkirališnih ili
garažnih mjesta na 1000 m2 bruto-razvijene površine
|
proizvodna namjena,
poslovna namjena - servisni
i skladišni sadržaji
|
4 - 8
|
trgovački sadržaji
|
20 - 40
|
uredi
|
10 - 20
|
drugi poslovni sadržaji
|
15
|
Pri određivanju parkirališnih potreba za građevine ili grupe građevina s
različitim sadržajima može se predvidjeti isto parkiralište za različite vrste
i namjene građevina, ako se koriste u različito vrijeme.
Za parkiranje osobnih vozila može se koristiti prostor uz kolnik prvenstveno
kao javno parkiralište namijenjeno pretežito posjetiteljima i drugim povremenim
korisnicima, te vozilima javnih službi kad njegova širina to omogućava i kad se
time ne ometa pristup interventnim vozilima hitne pomoći, vatrogasne službe te
prolazima za pješake i invalide.
Članak 22.
Pri određivanju parkirališnih potreba za građevine ili grupe građevina s
različitim sadržajima može se predvidjeti isto parkiralište za različite vrste i
namjene građevina, ako se koriste u različito vrijeme.
Odvodnju parkirališnih površina potrebno je riješiti sukladno članku 27.
ovog Plana.
5.1.2. Javna parkirališta i garaže
Članak 23.
Ovim Planom predviđeno je jedno javno parkiralište (P). Parkiralište je u
funkciji parkirališnih potreba poslovne zone - pilane.
Parkiralište je kapaciteta cca 100 parkirnih mjesta za osobne automobile i
5-6 šlepera.
Na području zone parkirališta nalazi se kaptirani izvor sa preljevom. Kod
uređenja zone potrebno je zbrinuti moguće preljevne vode izvora i voditi računa
o uređenju izvora.
5.1.3. Trgovi i druge veće pješačke površine
Članak 24.
Veće pješačke površine moguće je graditi u sklopu zona zaštitnih zelenih
površina. Pješačke je šetnice potrebno izvesti isključivo od prirodnog
materijala.
5.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
Članak 25.
Telekomunikacijska mreža podrazumijeva pripadajuću infrastrukturu i opremu
povezanu s elektroničkom komunikacijskom mrežom što uključuje kabelsku
kanalizaciju, antenske stupove, zgrade i druge pripadajuće objekte, instalacije
i opremu.
Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže odreženi su grafičkim prikazom br.
2B. PROMETNA, ULIČNA, KOMUNALNA I INFRASTRUKTURNA MREŽA- TELEKOMUNIKACIJE,
ENERGETSKI SUSTAV I PLINOOPSKRBA, i vrše se neposrednom provedbom ovog Plana.
Gradnja nove pristupne TK mreže izvodit će se postupno kako se budu javljale
potrebe za novim priključcima najprije na mjestima gdje postoji nedostatak
kapaciteta u kabelskoj mreži, a potom prema starosti mreže.
Duž planiranih prometnica treba predvidjeti i izgradnju DTK za magistralne
telekomunikacijske vodove. Kapaciteti DTK će se odrediti projektima.
Ovim Planom se osiguravaju uvjeti za gradnju i rekonstrukciju distributivne
telefonske kanalizacije (DTK) radi optimalne pokrivenosti prostora i potrebnog
broja priključaka u cijelom obuhvatu Plana.
Distributivna telekomunikacijska kanalizacija treba biti realizirana s PVC,
PEHD i sl. cijevima 1 110, 75, 50 mm i tipskim montažnim zdencima.
Planom je predviđeno povećanje kapaciteta telekomunikacijske mreže tako da
se osigura dovoljan broj telefonskih priključaka svim kategorijama korisnika
kao i najveći mogući broj spojnih veza.
Sve telekomunikacijske mreže (mrežni kabeli, svjetlovodni i koaksijalni
kabeli i dr.) po mogućnosti se trebaju polagati u površinama postojećih,
odnosno planiranih prometnica.Izgradnjom distribucijske kabelske kanalizacije
omogućit će se veoma elastično korištenje izgrađene telekomunikacijske mreže,
povećanje kapaciteta tk mreže, izgradnju mreže za kabelsku televiziju i
uvođenje nove tehnologije prijenosa optičkim kabelima u pretplatničku mrežu bez
naknadnih građevinskih radova. Uvođenje optičkih kabela u pretplatničku mrežu
omogućit će izgradnju širokopojasne tk mreže sa integriranim uslugama u kojima
će jedan priključak omogućavati korištenje novih usluga u telekomunikacijama,
kao i prijenos radio i televizijskog signala.
5.3. Uvjeti gradnje komunalne infrastrukturne mreže
5.3.1. Vodoopskrba
Članak 26.
Izgradnja sustava vodoopskrbe vrši se neposrednom provedbom ovog plana.
Sustav je u glavnoj prometnici javnog karaktera dok je u svim drugim
prometnicama on internog karaktera.
Planirana nova mreža vodoopskrbe polagati će se u trup novoplaniranih i
postojećih prometnica a prikazana je u kartografskom prikazu broj 2 c -
vodoopskrba i odvodnja.
Prilikom izgradnje vodovodne mreže predviđeno je korištenje cijevi od
duktilnog lijeva.
Priključenje internog sustava se izvodi na način da se izradi vodomjerno
okno na javnoj površini neposredno uz granicu javne prometnice, a u njemu se
nalazi ventil ispred i iza vodomjera, vodomjer i spojni komadi. Vodomjerno okno
se priključuje spojnim vodom na uličnu vodovodnu mrežu.
Na vodovodni sustav priključuje se hidranti odnosno hidrantski vodovi, koji
se spajaju na njega putem cijevi najmanjeg profila 80 mm. Njihov raspored,
položaj i karakteristike se određuje u skladu sa posebnim propisima vezanim uz
protupožarnu zaštitu
Kod polaganja cjevovoda vodoopskrbe paralelno s ostalim instalacijama ili
kod križanja s ostalim instalacijama, trebaju se poštivati propisani tehnički
uvjeti u smislu međusobne udaljenosti, načina izvedbe i zaštite križanja, kao i
ostalih tehničkih elemenata i propisa.
Načelno, treba nastojati da se kod križanja s mrežom kanalizacije, cjevovodi
vodoopskrbe vode iznad kolektora.
5.3.2. Odvodnja
Članak 27.
Predmetno područje nalazi se u III. zoni sanitarne zaštite izvorišta pitke
vode. Za predmetno područje ne postoji izgrađeni sustav javne odvodnje
sanitarno-potrošnih voda.
Koncepcija razvoja sustava nadležnog komunalnog sustava je razdjelni sustav
odvodnje otpadnih voda.
Unutar područja Plana moguće je odstupanje od prikazanih trasa i objekata
sustava odvodnje sanitarne otpadne vode, ukoliko bi se daljom razradom idejnih
projekata pokazalo opravdanije i svrsishodnije rješenje.
5.3.2.1. Kanalizacija
Izgradnja internog sustava oborinske kanalizacije i kanalizacije otpadnih
voda vrši se neposrednom provedbom ovog Plana.
Planirana nova mreža kanalizacije polagati će se u trup postojećih te u trup
novoplaniranih prometnica, a prikazana je u kartografskom prikazu broj
2c-vodoopskrba i odvodnja.
Prilikom izgradnje kanalizacijske mreže predviđeno je korištenje cijevi od
odgovarajućih materijala, najmanjeg promjera 300 mm.
Zakonski vlasnik uređaja za pročišćavanje morati će sklopiti ugovor o
održavanju sa isporučiteljem usluge javne odvodnje ili drugim ovlaštenim
osobama u skladu sa zakonom.
5.3.2.2. Sanitarne i tehnološke otpadne vode
Sanitarne otpadne vode zbrinjavaju se u sabirnoj jami koja se prazni putem
ovlaštene tvrtke.
Sanitarne i tehnološke otpadne vode se pročišćavaju na vlastitom uređaju
koji služi za potrebe zone, drugog ili odgovarajućeg stupnja pročišćavanja s
ispuštanjem u podzemlje putem upojnog bunara ili drenaže.
5.3.2.3. Oborinske vode
Oborinske vode s krovova objekata i uređenih okućnica prikupljaju se i
zbrinjavaju unutar parcele i to korištenjem upojnih građevina.
Oborinske vode sa prometnica, parkirališta i manipulativnih površina
upuštaju se u upojni bunar nakon pročišćavanja adekvatnim uređajem za
pročišćavanje. Zakonski vlasnik uređaja za pročišćavanje morat će sklopiti
ugovor o održavanju sa isporučiteljem usluge javne odvodnje ili drugim
ovlaštenim osobama u skladu sa zakonom.
Prikupljanje oborinskih voda vrši se putem slivnika s rešetkama minimalnog
tlocrta 400/400 mm i s taložnicom minimalne visine 80 cm ili s linijskim
rešetkama.
Najmanji promjer slivničkog priključka je 200 mm.
Potrebno je izraditi idejni projekt oborinske odvodnje područja obuhvata
plana kojim će se obuhvatiti i zaštita od vanjskih voda.
Članak 27a.
5.3.2.4. Uređenje vodotoka
Unutar obuhvata Plana nalazi se bujični vodotok Ričina Klanska, koji teče
središnjim dijelom obuhvata Plana od sjevera prema jugu, i njene lijevoobalne
pritoke A i B. Bujični vodotok Ričina Klanska i njeni pritoci namijenjeni su
prikupljanju slivnih, prvenstveno bujičnih voda te pripadaju području malog
sliva »Kvarnersko promorje i otoci«.
Do utvrđivanja inundacijskog područja (javnog vodnog dobra i vodnog dobra),
širina koridora vodotoka, obuhvaća prirodno ili uređeno korito vodotoka, s
obostranim pojasom širine 10m, mjereno od gornjeg ruba korita, vanjske nožice
nasipa ili vanjskog ruba građevine uređenja toka.
Korištenje koridora i svi zahvati kojima nije svrha
osiguranje protočnosti mogu se vršiti samo sukladno Zakonu o vodama (NN 153/09,
63/11, 130/11 i 56/13).
Ograničenja na ovim vodotocima i njihovoj neposrednoj blizini sukladno
Zakonu o vodama odnose se na restrikciju gradnje i korištenja prostora u koritu
i uz korito vodotoka u svrhu obrane od poplava, gradnju vodnih građevina, te
njihovog održavanja. Minimalna širina tog pojasa uz vodotok obuhvaća izgrađeno
ili prirodno korito i obostrano po 10 m od definiranog gornjeg ruba korita. Na
zemljištu iznad natkrivenih vodotoka nije dozvoljena gradnja, osim gradnje
javnih površina: prometnica, parkova i trgova.
Sve objekte na vodotocima koji su u funkciji zaštite nizvodno branjenog
područja izvoditi na način da udovolje kriterijima pojave velikih voda za min.
25 godišnji povratni period.
5.3.3. Elektroopskrba i javna rasvjeta
Članak 28.
Važećim razvojnim planovima Hrvatske elektroprivrede ne predviđa se unutar
granica plana izgradnja elektroenergetskih dalekovoda od državnog ili
županijskog značaja (prijenosni elektroenergetski objekti naponskog nivoa 110
kV i više).
Napajanje područja obuhvaćenog ovim planom osigurava se na 20 kV naponskom
nivou iz trafostanice 35/20 kV Mavri, koja je smještena izvan granica plana.
Trafostanica 35/20 kV Mavri svojim kapacitetom osigurava razvoj za cijelo
konzumno područje koja napaja, a time i za predmetno područje ovog plana.
Realizacijom ovog UPU-a procjenjuje se da će maksimalno vršno opterećenje
iznositi 2500 kW. Očekivano neistovremeno vršno opterećenje zone plana
procjenjuje se na 2000 kW.
Unutar obuhvata Plana nalaze se dvije trafostanice 20/ 0,4 kV. TS 20/0.4 kV
Pilana Klana, u vlasništvu je HEP- a, i iz nje se preko jednog distributivnog
transformatora napajaju kupci na niskom naponu, a drugi transformator je u
vlasništvu DI Klana d.d. i koristi se isključivo za potrebe pilane. TS 20/0.4
kV DIP Klana, u vlasništvu je DI Klana d.d. i iz nje se napaja pilana.
Postojeća trafostanica 20/0.4 kV DIP KLANA, kapaciteta 2x630(1000) kVA, ima
trenutno vršni teret od 1600 kW, a potrebno ju je koristiti za napajanje sve do
popunjena njenog kapaciteta. U slučaju povećanih potreba moguće je nadograditi
elektroenergetsku infrastrukturu na način da se postojeće trafo jedinice
zamijene jedinicama većeg kapaciteta, odnosno izgradnjom novih TS 20/0.4 kV s
pripadajućim 20 kV priključkom i NN mrežom.
Lokacije novoplaniranih trafostanica 20/0.4 kV uvjetovana je uređenjem zone
plana i prema stvarnim potrebama budućih kupaca i stoga u UPU-u nije crtana
lokacija novih trafostanica ni njen 20 kV priključak.
Planirane trafostanice mogu se graditi kao samostojeće ili ugradbene u
građevini.
Ako će nova trafostanica 20/0,4 kV biti u vlasništvu lokalne distribucije,
za nju je potrebno osigurati zasebnu parcelu na način da trafostanica bude
minimalno udaljena 1 m od granice parcele, a 2 m od javne površine.
Pristup od postojećih i planiranih trafostanica do javne površine može biti
direktan ili posredan.
Planirane trafostanice 20/0,4 kV će se interpolirati u srednjenaponsku mrežu
s 20 kV podzemnim kabelima. Trase 20kV kabela su u grafičkom dijelu plana
ucrtane načelno.
Niskonaponska mreža unutar obuhvata Plana izvoditi će se podzemnim i
nadzemnim vodovima. Za potrebe pilane vodovi će se izvoditi samo podzemnim
vodovima
Javna rasvjeta cesta i pješačkih staza unutar obuhvata Plana i interna
rasvjeta unutar pilane riješiti će se zasebnim projektima. Isti će definirati
njeno napajanje i upravljanje, tip stupova, njihov razmještaj u prostoru,
odabir armatura i sijalica te traženi nivo osvijetljenosti.
5.3.4. Plinoopskrba
Članak 29.
Ovim Planom predviđena je izgradnja nove opskrbne plinske mreže na dijelu
obuhvata Plana. Opskrba plinom za poslovnu zonu - pilanu Klana, predviđena je
temeljem priključenja na distributivni plinovod plinske općine Klana.
Kod izgradnje plinskog sustava treba maksimalno koristiti tipska i
standardna rješenja a prijelaz na prirodni plin mora biti omogućen uz minimalne
radove i zahvate na unutarnjoj plinskoj instalaciji.
Kapaciteti plinovoda i primopredajnih stanica od mreže višeg ranga do
krajnih potrošača moraju zadovoljiti potrebe predviđenih sadržaja, a sukladno
novoizgrađenoj mreži u nadležnosti distributera plina.
Polaganje plinske distributivne mreže obavezno je u sustavu izgradnje novih
prometnica obuhvaćenih ovim Planom, kao i planovima užih područja.
Potrebno je stvarati preduvjete za propulziju učinkovitih i čistih tehnologija.
5.3.5. Korištenje dopunskih i obnovljivih izvora
Članak 30.
Ovim Planom predlaže se korištenje dopunskih i obnovljivih izvora energije
koji, osim energetskih efekata imaju značajan utjecaj na ukupni gospodarski
razvitak i očuvanje ekologije područja. Obzirom na postojeći pogon pilane to se
naročito odnosi na korištenje drvnih ostataka iz procesa proizvodnje - biomase
za grijanje i proizvodnju električne energije, te na korištenje prirodne
energije vjetra, sunca i vode.
6. UVJETI UREĐENJA JAVNIH ZELENIH POVRŠINA
Članak 31.
Zaštitne zelene površine su neizgrađene površine prirodnog zelenila koje
imaju zaštitnu i oblikovnu funkciju. Održavaju se redovitim sezonskim uređenjem
autohtone vegetacije. Održavanje i uređivanje ovih površina u domeni je nadležnog
komunalnog društva.
Na postojećim zelenim površinama koje se ovim Planom štite kao zaštitne
zelene površine potrebno je sačuvati postojeću strukturu vegetacije uz
mogućnost uređenja i sadnje novih stabala. Korištenje tih površina podređuje se
zaštitnoj (nestabilne padine, erozija, voda, tradicionalni krajolici, zaštita
od buke, zaštita zraka i dr), te funkciji prirodnog odvajanja kompleksa
poslovne zone od okoliša te je isključeno od svake gradnje.
U smislu dostupnosti javnih zelenih površina potrebno je omogućiti izravnu
prometnu dostupnost kao i priključke na komunalnu infrastrukturu sukladno
grafičkom prikazu 4B. NAČIN GRADNJE.
Zaštitne zelene površine uređuju se na način da ne ometaju sigurnost
odvijanja prometa u smislu očuvanja preglednosti prometnih površina.
7. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH I KULTURNO- POVIJESNIH CJELINA I GRAĐEVINA I
AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI
7.1. Mjere zaštite prirodnih cjelina
Članak 32.
Unutar područja obuhvata Plana ne postoje registrirani zaštićeni dijelovi
prirode niti u jednoj kategoriji zaštite koju predviđa Zakon o zaštiti prirode
(NN 80/13).
U svrhu zaštite prirodnog krajobraza i biološke raznolikosti utvrđuju se
slijedeće mjere zaštite:
- obvezno je svaku novu građevinu u krajoliku obuhvata UPU 6 projektirati na
principu uspostave harmoničnog odnosa s tradicionalnim prirodnim i
kontekstualnim oblicima u materijalu, gabaritu i oblikovnim elementima,
specifičnostima terena uz minimalne zahvate u prirodnoj strukturi terena kako
bi se uspostavio skladan graditeljsko - ambijentalni sklop,
- pri planiranju novih prometnica unutar obuhvata ovog Plana uvažene su
prostorne i morfološke značajke terena i krajobraza, što znači da su
akceptirane njegove prirodne značajke, a da su zahvati u terenu, kojima se
mijenja izgled krajolika, svedeni na minimum
7.2. Kulturno-povijesne cjeline
Članak 33.
U obuhvatu Plana nema kulturnih dobara koja se štite sukladno Zakonu o
zaštiti kulturnih dobara.
8. POSTUPANJE S OTPADOM
Članak 34.
Sustav za gospodarenje otpadom na nivou Primorsko- goranske županije čini
centralna zona za gospodarenje otpadom, reciklažna dvorišta i transfer stanice.
Zbog blizine centralne zone Županijskog odlagališta u Marišćini, Planom
višega reda za Općinu Klana nije predviđena izgradnja transfer stanice ni
reciklažnog dvorišta.
Do izgradnje županijskog sustava komunalni i neopasni tehnološki otpad s
klanjskog područja zbrinjavati će se na postojećem odlagalištu otpada Viševac u
Općini Viškovo na način kako je to propisano važećim zakonskim propisima.
Na području Općine proizvodi se i određena manja količina opasnog
tehnološkog otpada čije je zbrinjavanje u nadležnosti Republike Hrvatske.
Do uspostave cjelovitog sustava gospodarenja otpadom proizvođači su dužni
vršiti postupanje s opasnim tehnološkim otpadom u skladu s važećim zakonskim
propisima, te odredbama podzakonskih akata.
Radi uspostave sustava gospodarenja otpadom na području Općine Klana, tako i
ovoga Plana potrebno je:
- izbjegavati i smanjivati nastajanje otpada;
- skupljati otpad odvojeno prema vrstama (po mjestu nastanka i svojstvima);
- odvojeno skupljati i skladištiti neopasni otpad čija se vrijedna svojstva
mogu iskoristiti;
- smanjivati opasna svojstva otpada čiji se nastanak ne može spriječiti;
- iskorištavati vrijedna svojstva otpada u materijalne i energetske svrhe;
- obrađivati otpad prije odlaganja.
Radi sprječavanja nenadziranog postupanja s otpadom na općinskom području
potrebno je:
- uspostaviti propisanu evidenciju o proizvedenom, skupljenom i obrađenom
otpadu;
- redovito dostavljati podatke o proizvedenom, skupljenom i obrađenom otpadu
u katastar emisija u okoliš pri nadležnom Uredu državne uprave u
Primorsko-goranskoj županiji;
- otpad odlagati kontrolirano na odlagalištu otpada.
Neuređena odlagališta i otpadom onečišćeno tlo sanirati će se prema Planu
sanacije koji je usvojila Županijska skupština.
Svi sudionici u postupanju s otpadom na području obuhvata Plana dužni su
pridržavati se odredbi važećeg Zakona o otpadu.
Kako bi se osigurala uspješna provedba propisanog načina postupanja s
otpadom potrebno je utvrditi i razviti program edukacije o otpadu.
9. MJERE SPRJEČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
Članak 35.
Ovim Prostornim planom ne propisuju se novi zahvati za koje je potrebno
izraditi procjenu utjecaja na okoliš, pored onih navedenih Uredbom o procjeni
zahvata na okoliš (NN br. 64/08), Uredbom o izmjenama i dopunama Uredbe o
procjeni zahvata na okoliš (NN br. 67/09) i Prostornim planom
Primorsko-goranske županije (SN 14/00, 12/05, 50/06, 08/09, 03/11 i 32/13).
Mjere sprečavanja nepovoljna utjecaja na okoliš obuhvaćaju skup aktivnosti
usmjerenih na očuvanje okoliša u naslijeđenom, odnosno prvotnom ili pak
neznatno promijenjenom stanju.
Nepovoljni utjecaj na okoliš na području obuhvata Prostornog plana potrebno
je mjerama zaštite koje su propisane Zakonom o zaštiti okoliša (NN br. 80/13) i
drugim propisima svesti na najmanju moguću razinu.
Prostornim planom se određuju kriteriji zaštite okoliša koji obuhvaćaju zaštitu
tla, zraka, vode, mora te zaštitu od buke i mjere posebne zaštite.
Ukoliko nije potrebno izraditi studiju o utjecaju na okoliš tada se ovim
Urbanističkim planom utvrđuju mjere zaštite okoliša koje nositelj zahvata treba
ispuniti kod postavljanja postrojenja pilane.
9.1. Mjere zaštite zraka
Članak 36.
Prema stupnju onečišćenosti zraka, područje Županije dijeli se u dvije
kategorije - dva stupnja kvalitete zraka.
Područje Općine Klana spada u prvu kategoriju u kojoj nisu prekoračene
granične vrijednosti kvalitete zraka. Treba nastojati da se zadrži i očuva
postignuti prvi stupanj kvalitete, odnosno težiti očuvanju takvih razina
kvalitete zraka koje trajno zaštićuju i najosjetljivije ekosustave.
Kategorizacija kvalitete zraka postavljena je s gledišta zaštite zdravlja
ljudi. Za zaštitu vegetacije, šuma i usjeva vrijede drugi kriteriji, općenito
stroži od onih za zaštitu zdravlja ljudi.
9.2. Mjere za zaštitu tla
Članak 37.
Obuhvaća i odnosi se na šumsko tlo, poljoprivredno tlo i tlo za planiranje
izgradnje. Šumsko i kvalitetno poljoprivredno tlo potrebno je zaštititi i
koristiti za primarnu namjenu - šumsko gospodarstvo i poljoprivrednu
proizvodnju.
Ciljevi zaštite tla, poljoprivrednog i šumskog zemljišta su sljedeći:
- zaštititi vrijedno poljoprivredno zemljište koje se nalazi uz naselja
Klana (na lokalitetima Polje, Brizovo, u dolini Ričine), Studena, Lisac i
Škalnica, od prenamjene i koristiti ga za poljoprivrednu proizvodnju,
- sačuvati livade i pašnjake sprječavanjem pošumljavanja, a osobito vrijedne
livade koje se nalaze na području Ganjga, Ravnog, Ovčije, Mlake i Gumanca,
- sačuvati prirodne osobine tla na području Trstenika,
- zaštititi poljoprivredno i šumsko zemljište od erozije,
- obnoviti poljoprivrednu proizvodnju uključujući i stočarstvo,
- osigurati ekološki prihvatljivu poljoprivrednu proizvodnju,
- poboljšati kvalitetu i proizvodnu sposobnost poljoprivrednog zemljišta
Klane primjenom odgovarajućih agrotehničkih mjera.
Zaštita tla za planiranje izgradnje temelji se na razgraničenju površina
prema geotehničkim značajkama i njihovoj kategorizaciji u odnosu na geotehnički
rizik. Razgraničenje se provodi određivanjem granica uzimajući u obzir značajke
reljefa (nagib i raščlanjenost), štetno djelovanje površinskih i podzemnih
voda, mogućnost pojave erozije i nestabilnosti na padinama, deformabilnost -
nosivost tla i stupanj seizmičkog rizika, a u svrhu određivanja tla pogodnog za
planiranje izgradnje.
Prostor obuhvata Plana u cijelosti se nalazi unutar zone riječno-potočnih
naplavina - IVb geotehnička kategorija.
Za vrijeme rada pilane zaštititi tlo i podzemlje od izlijevanja opasnih
tvari kao što su: goriva, motorna ulja, antifriz, otapala, boje, razrjeđivači i
slično. Zaposlenike na radilištu posebno educirati i upozoriti na opasnost
onečišćenja tla i podzemlja navedenim tvarima i upoznati ih sa postupcima u
takovim slučajevima.
Izraditi plan interventnih mjera u slučaju iznenadnog onečišćenja tla
(slučaj pucanja cijevi, cijevnih spojeva).
Sav kruti i tekući otpad na lokaciji pilane sakupljati i razvrstati na
inertni i opasni otpad. Inertni korisni otpad (drvo, metal, staklo, karton,
papir, plastika) odlagati odvojeno i predati ga ovlaštenom sakupljaču, a opasni
otpad (motorna ulja, antifriz, otapala, boje, razrjeđivač, akumulatori,
baterije, elektrode, ljepila) odlagati u označene kontejnere i uz prateći list
predati ovlaštenom sakupljaču. Postupanje sa inertnim i opasnim otpadom treba
biti u skladu sa Zakonom o otpadu (NN br. 178/04, 153/05, 111/06, 60/08,
87/09), Pravilnikom o vrstama otpada.(NN br. 27/96), Pravilnikom o gospodarenju
otpadom (NN br. 23/07, 111/07) i ostalim propisima koji uređuju postupanje sa
otpadom.
Na prostoru pilane poduzeti sve mjere za sprečavanje pojave požara koji se
može proširiti i na okolni teren.
9.3. Mjere za zaštitu voda
Članak 38.
Za pročišćavanje sanitarnih voda zaposlenih radnika postaviti tipski uređaj
za biološko pročišćavanje sa trećim stupnjem obrade, a pročišćenu vodu
ispustiti u upojni bunar. Nakon izgradnje javne kanalizacijske mreže za općinu
Klana interni kanalizacijski sustav sanitarnih voda priključiti na javnu mrežu.
Oborinske zaprašene i zauljene vode prije ispuštanja u teren odvesti na
odvajač mulja i ulja.
Nakon puštanja pilane u rad zatražiti vodopravnu dozvolu u skladu sa Zakonom
o vodama (NN br. 153/09, 63/11, 130/11, 56/13) i Pravilnikom o izdavanju
vodopravnih akata (NN br. 78/10).
Izraditi plan interventnih mjera u slučaju iznenadnog onečišćenja voda u
skladu sa Zakonom o vodama.
Osigurati redovno čišćenje i kvalitetno održavanje svih uređaja i opreme za
zaštitu voda.
Organizacija prostora i površina za daljnji razvoj naselja, gospodarskih i
sportsko- rekreacijskih djelatnosti te vodnogospodarskog sustava u Općini Klana
planirana je Planom više razine tako da se namjenom i korištenjem tih površina
i sustava ne naruši ravnoteža vodnih resursa. Znatan dio prostora Općine
pripada utjecajnom području izvorišta vode za piće za koje se prema stupnju
utjecaja na podzemne vode utvrđuje i provodi poseban režim korištenja i zaštite
prostora.
Predmetno područje nalazi se u III. zoni sanitarne zaštite izvorišta vode
riječkog područja-zoni ograničenja i nadzora.
Mjere zaštite voda na prostoru obuhvata Plana obuhvaćene su Odlukom o zaštiti
izvorišta vode za piće u slivu izvora u Gradu Rijeci i slivu izvora u Bakarskom
zaljevu (SN PGŽ 35/12, 31/13).
Članak 39.
III. zona sanitarne zaštite izvorišta obuhvaća dijelove slivova od vanjskih
granica II. zone do granice s koje je moguće tečenje kroz podzemlje do
vodozahvata u razdoblju od 1 do 10 dana u uvjetima velikih voda, odnosno
područja s kojih su utvrđene prividne brzine podzemnih tečenja od 1 do 3 cm/s,
odnosno područje koje obuhvaća pretežiti dio slivnog područja (klasični
statističko- hidrogeološki sliv).
III. zona prostire se na području gradova Bakar i Rijeka, te općina Čavle,
Jelenje i Klana.
Članak 40.
Mjere zaštite i ograničenja na području III. I IV. zone sanitarne zaštite
propisane su člankom 8., 9., 10., 11. i 12. Odluke o zaštiti izvorišta vode za
piće u slivu izvora u Gradu Rijeci i slivu izvora u Bakarskom zaljevu (SN 35/
12, 31/13). Svi zahvati u prostoru mogu se izvoditi ukoliko nisu u suprotnosti
s odredbama citirane Odluke.
Sukladno mišljenju nadležne službe, potrebno je na području obuhvata
primjeniti mjere zaštite koje se odnose na III. (unutar koje je lociran ovaj
Plan), ali i na IV. zonu sanitarne zaštite.
Članak 41.
U sklopu mjera potrebnih za zaštitu voda potrebno je primjenjivati:
- Zakon o vodama (NN 153/09, 130/11 i 56/13), Odluku o zaštiti izvorišta
vode za piće u slivu izvora u Gradu Rijeci i slivu izvora u Bakarskom zaljevu
(SN.PGŽ. 35/12, 31/13), Odluku o odvodnji i pročišćavanju otpadnih voda na
području Općine Klana (SN PGŽ br. 13/99), Pravilnik o graničnim vrijednostima
emisije otpadnih voda (NN 80/13).
9.4. Mjere za zaštitu od povećanja razine buke
Članak 42.
Mjere zaštite od buke za građevinska područja naselja, površina izvan
naselja za izdvojene namjene i za pojedinačne građevine (naročito građevine
društvenih djelatnosti za javne funkcije) provoditi u skladu s važećim
zakonskim aktom, Zakonom o zaštiti od buke (NN RH br. 30/09, 55/ 13) i
podzakonskim propisom donesenim na temelju tog akta, Pravilnikom o najvišim
dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave (NN RH br.
145/04).
U zonama gospodarske - poslovne i proizvodne namjene (proizvodnja,
skladišta, servisi), na granici građevne čestice unutar zone buka ne smije biti
viša od 80 dB(A). Na gra
nici ove zone buka ne smije prelaziti dopuštene razine zone
s kojom graniči.
Zatražiti od isporučitelja opreme podatke o razini buke postrojenja koje će
se instalirati i upoznati ga sa domaćim propisima u vezi dopuštene razine buke.
Pilana tijekom punog pogona smije emitirati razinu buke u skladu sa Pravilnikom
o najvišim razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave (NN br. 145/04,
75/09).
Organizirati promet teških motornih vozila na lokaciji zahvata na način da
se smanji razina ukupne buke (gašenje motora za vrijeme čekanja, male brzine
vožnje, uređene interne prometnice).
Potrebno je inicirati praćenje pojava buke, prema kriterijima dozvoljenih
razina za određene subjekte koji je proizvode. Jedinica lokalne samouprave -
Općina Klana dužna je, na osnovi rezultata snimanja i mjerenja buke a shodno
odredbi Zakona o zaštiti od buke, izraditi kartu buke i akcijske planove za
zaštitu od buke.
9.5. Mjere za zaštitu od mogućeg međuutjecaja s postojećim i planiranim
zahvatima
Članak 43.
Tijekom rada pilane organizirati interni promet na način da se ne dogode
neželjeni slučajevi od kojih su mogući sudari teretnih vozila sa ostalim
vozilima na javnoj cesti prilikom izlaska sa lokacije pilane.
9.6. Mjere za zaštitu krajobraza
Članak 44.
Održavati lokaciju pilane urednom i čistom, bez nakupljanja otpada bilo koje
vrste.
Lokaciju pilane ogaditi žičanom ogradom, a uz ogradu posaditi autohtono
visoko raslinje.
9.7. Mjere za zaštitu okoliša u slučaju akcidenta
Članak 45.
Nositelj zahvata je dužan izraditi Plan intervencija u zaštiti okoliša u
skladu sa državnim Planom intervencija u zaštiti okoliša (NN br. 82/99, 86/99,
12/01) i osigurati sredstva za njegovo izvršenje
9.8. Mjere posebne zaštite
Članak 46.
Ovim Planom su definirani putevi i smjerovi evakuacije korisnika područja
obuhvata Plana, privremeno odlagalište i lokacija sirene sustava za
uzbunjivanje i obavješćivanje. Navedene mjere zaštite i spašavanja prikazane su
u grafičkom prikazu 3A - UVJETI ZAŠTITE, UREĐENJA I ZAŠTITE POVRŠINA.
9.8.1. Sklanjanje ljudi
Članak 47.
Zbog promjena zakonske regulative ne postoji više obaveza izgradnje
skloništa na području RH. Mjera sklanjanja provoditi na način da se koristi već
izgrađena skloništa (ako ih ima) ili da se ljudi sklanjaju u za to podesnim
prostorima.
Sklanjanje ljudi osigurati izgradnjom zaklona, privremenim izmještanjem
stanovništva, prilagođavanjem pogodnih prirodnih, podrumskih i drugih pogodnih
građevina i prostora za funkciju sklanjanja ljudi u određenim zonama, što se
utvrđuje Planom zaštite i spašavanja Općine Klana, odnosno posebnim planovima
sklanjanja ljudi i izgradnje zaklona, planovima privremenog izmještanja
stanovništva, prilagođavanja i prenamjene pogodnih prostora, koji se izrađuju u
slučaju neposredne ratne opasnosti.
Planovi iz prethodnog stavka su operativni planovi civilne zaštite koji se
izrađuju za trenutno stanje u prostoru i stoga ne mogu imati utjecaj na
prethodno prostorno i urbanističko planiranje uređenja.
Skloništa osnovne i dopunske zaštite, u sklopu građevina od značaja za
Republiku Hrvatsku, ukoliko se za njih utvrde posebni uvjeti građenja,
projektiraju se kao dvonamjenske građevine s prvenstvenom mirnodopskom
funkcijom sukladnom osnovnoj namjeni građevine, s otpornošću od 100 kPa za
osnovnu i 50 kPa za dopunsku zaštitu i kapacitetom sklanjanja prema tehničkim
normativima za takva skloništa.
Na području obuhvata Plana ne nalaze se mjesta okupljanja većeg broja ljudi,
te se zato ne definira obaveza sustava za uzbunjivanje, sukladno Pravilniku o
postupanju uzbunjivanja stanovništva (NN br. 47/06 i 110/11).
9.8.2. Zaštita od rušenja
Članak 48.
Prometnice unutar novih dijelova naselja moraju se projektirati na taj
način, da udaljenost građevina od prometnice omogućuje da eventualne ruševine
građevina ne zaprječavaju prometnicu u svrhu nesmetane evakuacije ljudi i
pristupa interventnim vozilima.
Kod projektiranja većih raskršća i čvorišta s prometnicama projektiranim u
dvije ili više razina, mora se osigurati cijeli lokalitet čvorišta na način da
se isti režim prometa može, unaprijed projektiranim načinom, odvijati na jednoj
(prizemnoj) razini.
Kod projektiranja građevina mora se koristiti tzv. projektna seizmičnost
sukladno utvrđenom stupnju eventualnih potresa po MSC ljestvici njihove jačine
prema seizmičkoj mikrorajonizaciji Primorsko-goranske županije.
9.8.3. Zaštita od potresa
Članak 49.
Protivpotresno projektiranje građevina, kao i građenje provoditi sukladno
važećem Zakonu o građenju i postojećim tehničkim propisima.
Općina Klana se nalazi u seizmičkom području max. 8o MCS (razorni potresi)
po karti Seizmološkog zavoda RH za povratni period od 500 godina.
Područje obuhvata Plana se nalazi na području najvećeg intenziteta potresa
(VII. i viši stupanj MCS), te je planovima višega reda prepoznato kao područje
podložno djelovanju erozije (tlo IV. grupe).
Odredbama Prostornog plana Primorsko-goranske županije određuje se nužnim
novo seizmotektonsko zoniranje cijelog područja Županije u mjerilu 1:100000
koje mora biti usklađeno sa seizmičkim zoniranjem Republike Hrvatske. Do izrade
nove seizmičke karte Županije i karata užih područja, protivpotresno
projektiranje i građenje treba provoditi u skladu s postojećom seizmičkim
mikrorajonizacijom, te postojećim zakonima i propisima.
Prilikom izdavanja lokacijskih dozvola za rekonstrukcije starijih građevina
koje nisu projektirane u skladu s propisima za protivpotresno projektiranje i
građenje, potrebno je uvjetovati analizu otpornosti na rušilačko djelovanje
potresa, a izdavanje dozvole za građenje treba uvjetovati ojačavanjem
konstruktivnih elemenata na djelovanje potresa.
U sustavu komunalnih službi neophodno je za stare jezgre naselja izraditi
katastar građevina i komunalne infrastrukture izgrađene prije primjene
parametara iz seizmič
kih rajonizacija i propisa iz protivpotresnog inženjerstva,
uz informatičku obradu stanja te softverske aplikacije i simulacije mogućih
posljedica potresa po danas postojećim seizmičkim mikrorajonizacijama na GIS
osnovi.
Posebnim operativnim planovima zaštite i spašavanja regulirani su asanacija
ruševina (kao i humana i animalna asanacija) i mjesta odlaganja odnosno ukopa,
koji su izrađeni za postojeće stanje uređenosti prostora, pa stoga nemaju
utjecaj na urbanističko planiranje uređenja.
Mjere zaštite od potresa podrazumijevaju i primjenu posebnih mjera zaštite
od rušenja.
Mjere posebne zaštite od potresa u ovom Planu primjenjuju se zbirno i
istovremeno.
9.8.4. Zaštita od požara
Članak 50.
Zaštita od požara ovisi o stalnom i kvalitetnom procjenjivanju ugroženosti
od požara i tako procijenjenim požarnim opterećenjima, vatrogasnim sektorima i
vatrobranim pojasevima, te drugim zahtjevima utvrđenim prema izrađenoj i
usvojenoj Procjeni ugroženosti od požara i tehnološkim eksplozijama za cijelo
područje Općine Klana.
Kartografski prikaz vatrogasnih sektora, zona i vatrobranih pojaseva
postojećeg stanja u prostoru nalazi se u posebnom grafičkom prilogu navedene
Procjene ugraženosti.
Projektiranje s aspekta zaštite od požara stambenih, javnih, poslovnih,
gospodarskih i infrastrukturnih građevina, provodi se po pozitivnim hrvatskim
zakonima i na njima temeljenim propisima i prihvaćenim normama iz oblasti
zaštite od požara, te pravilima struke.
Kod projektiranja planiranih građevina na području obuhvata ovog Plana, radi
veće kvalitativne unificiranosti u odabiru mjera zaštite od požara, prilikom
procjene ugroženosti građevine od požara, u prikazu mjera zaštite od požara kao
sastavnom dijelu izvedbene projektne dokumentacije, potrebno je primjenjivati
sljedeće proračunske metode, odnosno norme:
- GRETENER - za visoke građevine i ostale stambene građevine,
- TRVB ili GRETENER ili DIN 18230 ili EUROALARM - za poslovne i pretežito
poslovne građevine razne namjene i veličine, ustanove i druge javne građevine u
kojima se okuplja ili boravi veći broj ljudi,
- DIN i HRN EN (europske norme koje se primjenjuju na teritoriju Republike
Hrvatske) - za industrijske građevine, razna skladišta i ostale gospodarske
građevine.
U koritu vodotoka Ričina Klanska, sjeverno do pilane, nalazi se vodozahvat
Dlitvo koji se koristi za potrebe pilane kao tehnološka i protupožarna voda.
Vodozahvat se sastoji od betonske pregrade dužine 8 m, visine 1,2 m te zahvatne
građevine s filterom uz lijevi bok korita.
Kod projektiranja nove vodovodne mreže ili rekonstrukcije postojeće mreže,
obvezno je planiranje izgradnje hidrantske mreže sukladno Pravilniku o
hidrantskoj mreži za gašenje požara (NN br. 8/06).
Sve pristupne ceste koje se planiraju izgraditi sa slijepim završetkom,
moraju se projektirati s okretištem na njihovom kraju za vatrogasna i druga
interventna vozila.
Nove ceste i rekonstrukcije postojećih cesta s dva vozna traka (dvosmjerne)
treba projektirati minimalne širine kolnika od 5,5 metara, odnosno obvezno je
planiranje vatrogasnih pristupa koji imaju propisanu širinu, nagibe, okretišta,
nosivost i zaokretne radijuse, a sve u skladu sa Pravilnikom o uvjetima za
vatrogasne pristupe (NN br. 835/94, 55/94 i 142/03).
U sustavu komunalnih službi i društava neophodno je izraditi katastar zona,
proizvodnih, skladišnih i poslovnih prostora u kojima se proizvode, skladište,
koriste i prodaju zapaljive tekućine i druge opasne i otrovne tvari, kao i
prikaz pravaca i prometnica kojima je dozvoljena njihova distribucija i provoz,
uz softverske aplikacije i simulacije mogućih akcidenata i ugrožavanja okoliša
na GIS osnovi.
Za izvedbenu projektnu dokumentaciju za izgradnju građevina za koje su
posebnim propisima predviđene mjere zaštite od požara, ili posebnim uvjetima
građenja zatražen prikaz primijenjenih mjera zaštite od požara, obveza je
investitora ishoditi suglasnost od nadležnih državnih upravnih tijela.
Mjere posebne zaštite od požara u ovom Planu, primjenjuju se zbirno i
istovremeno.
9.8.5. Zaštita od štetnog djelovanja voda
Članak 51.
Područje obuhvata Plana smješteno je u slivu ponornice Ričine Klanske, te
obuhvaća dijelove toka Ričine Klanske i njenih lijevoobalnih pritoka A i B.
Provođenje mjera zaštite od štetnog djelovanja voda nužno je u vrijeme
velikih kiša ili otapanja snijega, te pojave visokih podzemnih i bujičnih voda
na područjima pojave klanjskih bujica.
Sa svrhom sprječavanja plavljenja potrebno je kontinuirano voditi brigu o
održavanju vodotoka Ričine Klanske i njenih lijevoobalnih pritoka A i B, te
regulacijskih i zaštitnih građevina. Planom više razine je predložena
regulacija bujičnih tokova te kanaliziranje voda prema klanjskom, studenjskom i
lisaškom polju gdje bi se koristile u hidromelioracijske svrhe.
Na cijelom području Općine Klana, tako i ovoga Plana, treba vršiti daljnju
regulaciju vodotoka i bujica.
Zaštita od bujica i erozija provodi se u okviru uređenja vodotoka gradnjama
koje smanjuju ili eliminiraju eroziju korita. Mjere zaštite od erozije provode
se i u sklopu redovnog gospodarenja šumama.
Područje obuhvata Plana se prema Procjena ugroženosti nalazi na području
koje je ugroženo poplavama.
Zaštitu od štetnog djelovanja voda treba cjelovito sagledati u svrhu
određivanja zaštitnih mjera za spriječavanje pojave klizišta, odrona i pojačane
erozije zemljišta (naročito na većim nagibima terena i u zonama eksploatacije
šuma).
Građenje i rekonstrukcije u ugroženim područjima vršiti prema odredbama ovog
Plana uz vodopravne mjere i suglasnost Hrvatskih voda.
Zaštitu od štetnog djelovanja voda treba provoditi u skladu sa Zakonom o
vodama te državnim i županijskim planovima obrane od poplava.
Članak 52.
Do utvrđivanja inundancijskog područja (javnog vodovodnog dobra i vodnog
dobra), širina koridora vodotoka obuhvaća prirodno ili uređeno korito vodotoka,
s obostranim pojasom širine 10 m, mjereno od gornjeg ruba korita, vanjske
nožice nasipa ili vanjskog ruba građevine uređenja toka. Korištenje koridora i
svi zahvati kojima nije svrha osiguranje protočnosti mogu se vršiti samo
sukladno Zakonu o vodama (NN 153/09, 63/11, 130/11, 56/13).
Na zemljištu iznad natkrivenih vodotoka nije dozvoljena gradnja, osim
gradnje javnih površina: prometnica, parkova i trgova.
Mjere obrane od poplava na bujičnim tokovima prvenstveno su preventivnog
karaktera, a odnose se na redovito održavanje korita bujica.
Operativna obrana od poplava za vodotok Ričinu Klanjsku provodi se temeljem
Državnog plana obrane od poplava i Glavnog provedbenog plana obrane od poplava
- sektor E - branjeno područje 23 - područje malih slivova
»Kvarnersko primorje i otoci i Podvelebitsko primorje i otoci« - mali sliv
»Kvarnersko primorje i otoci«.
Sve građevinske i druge zahvate u prostoru treba izvoditi na način da
uključuju antierozijsku zaštitu.
Članak 53.
Zabrane i ograničenja u cilju održavanja vodnog režima propisani su sukladno
članku 126. Zakona o vodama.
Sprječavanje i smanjivanje nepovoljnih utjecaja na vode postiže se
pridržavanjem režima zaštite u vodozaštitnim zonama, prvenstveno zabranom i
ograničavanjem izgradnje određenih objekata, zatim izgradnjom sustava odvodnje
i pročišćavanje otpadnih voda prema usvojenim rješenjima i utvrđenim
prioritetima na području Općine, te pravilnim sakupljanjem, transportom i
zbrinjavanjem svih vrsta otpada.
Izgradnjom kanalizacije, osim postizanja sanitarno higijenskog standarda,
sprječavaju se lokalna onečišćenja voda. Dovođenjem otpadnih voda na lokaciju
zajedničkog uređaja postiže se kontrolirano ispuštanje i mogućnost praćenja
kakvoće pročišćenih voda. Da bi se to ostvarilo kanalizacijska mreža mora biti
vodonepropusna. Pri planiranju odvodnih sustava prednost u ovom području treba
dati razdjelnoj kanalizaciji. Javne sustave treba izvoditi fazno pod čime se
podrazumijeva da određeni stupanj izgrađenosti kanalizacije prati odgovarajući
kapacitet uređaja s biološkim (drugim) stupnjem pročišćavanja.
Na izvedene sustave javne kanalizacije treba izvršiti priključivanje svih
objekata na gravitirajućem području.
Prioritet je izgradnja kanalizacije i uređaja za pročišćavanje otpadnih voda
na planiranoj lokaciji naselja Klana zbog neodrživosti sadašnjeg ispuštanja
otpadnih voda u ponor Gotovž.
Izgradnja kanalizacije naselja Studena s uređajem za pročišćavanje otpadnih
voda važna je i zbog osiguravanja higijenskih uvjeta u naselju.
Zbrinjavanje mulja iz septičkih jama treba sustavno provoditi na razini
općine jer je jedino organiziranim pristupom moguće izbjeći incidentna
onečišćenja i narušavanje kakvoće voda izvora važnih za opskrbu.
Provoditi i razne druge mjere zaštite kao što je uređenje devastiranih
gospodarskih i drugih površina, uređenje erozijskih područja, pošumljavanje,
čišćenje i uređenje ponora i njihovih poplavnih zona i slično.
9.8.6. Prolomi hidroakumulacijskih brana
Članak 54.
Na području obuhvata Plana ne postoje postrojenja s hidroakumulacijskim
branama.
9.8.7. Mjere zaštite od tehničko - tehnoloških katastrofa i velikih nesreća
u gospodarstvu i prometu
Članak 55.
Eventualnom nesrećom u cestovnom prometu bio bi ugrožen i vodoopskrbni
sustav. Može doći do zagađenja tla te do zagađenja vodotoka (Ričine Klanske)
pri čemu bi bio ugrožen vodoopskrbni sustav šireg područja Grada Rijeke.
Posebnu opasnost predstavlja i istjecanje opasnih tvari u okoliš, jer se
cijelo područje nalazi na vodozaštitnom području, te bi u slučaju zagađenja
voda na predmetnom području bio ugrožen vodoopskrbni sustav šireg područja
Grada Rijeke.
Na području obuhvata nalazi se gospodarski objekti koji su Procjenom ugroženosti
prepoznati kao kritična infrastruktura u slučaju tehničko-tehnološke nesreće
ili katastrofe, te bi prouzročile materijalnu štetu, zagađenje okoliša,
vodotoka, nedostatak pitke vode i ljudske žrtve.
Dužnost svih tehnoloških postrojenja, a ponajviše onih koji koriste opasne
tvari u svom radu, je provođenje preventivnih mjera za sprečavanje nesreće.
Na prodručju obuhvata Plana nema željezničke infrastrukture.
Na području obuhvata Plana nema zračne luke i letilišta.
9.8.8. Posljedice po kritičnu infrastrukturu
Članak 56.
Područjem obuhvata prolazi lokalna prometnica koja je prema Procjeni
ugroženosti prepoznata kao kritična infrastruktura koja bi u slučaju potresa,
te njenim oštećivanjem, mogla prouzročiti prekid prometnih veza pilane sa
okolicom.
Na području obuhvata Plana nalaze se gospodarski objekti koji su Procjenom
ugroženosti prepoznati kao kritična infrastruktura u slučaju
tehničko-tehnološke nesreće ili katastrofe, te bi prouzročile materijalnu
štetu, zagađenje okoliša, vodotoka, nedostatak pitke vode i ljudske žrtve.
10. MJERE PROVEDBE PLANA
Članak 57.
Gradnji građevina odnosno uređenju površina na građevnim česticama određenim
Planom može se pristupiti nakon gradnje pripadajućih prometnica i uređaja
komunalne infrastrukture te uređenja javnih površina.
U smislu nužne komunalne opremljenosti potrebno je- sukladno odredbama PPPGŽ
(SN PGŽ broj 14/00, 12/05, 50/06 i 08/09) o optimalno uređenom građevinskom
zemljištu: osigurati prometni pristup, vodoopskrbu kao i odvodnju otpadnih voda
te priključak na električnu struju.
Iznimno, do izgradnje sustava javne odvodnje, moguće je predvidjeti i
palijativno rješenje odvodnje sukladno članku 27. ove Odluke, odnosno
zbrinjavanje sanitarno- potrošnih voda privremeno riješiti unutar obuhvata
Plana.
Izradu projektne dokumentacije nužno je realizirati u suradnji s nadležnim
tijelima državne uprave, odnosno pravnim osobama s javnim ovlastima kada je to
određeno posebnim propisima, a poglavito sa slijedećima:
- HP i HT
- HEP - DP »Elektroprimorje« Rijeka
- JP »Vodovod i kanalizacija« Rijeka
Kod gradnje novih objekata i uređenja javnih površina potrebno je poštivati
odredbe Pravilnika o prostornim standardima, urbanističko-tehničkim uvjetima i
normativima za spriječavanje stvaranja arhitektonsko-urbanističkih barijera (NN
47/82).
10.1. Obveza izrade detaljnih planova uređenja
Članak 58.
Unutar obuhvata ovog Plana ne predviđa se izrada planova užeg područja.
10.2. Rekonstrukcija građevina čija je namjena protivna planiranoj namjeni
Članak 59.
Postojećih građevina koje bi svojom namjenom bile suprotne planskoj namjeni
nema unutar obuhvata ovog Plana.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 60.
Elaborat Plana izrađen je u 4 (četiri) istovjetna izvornika Plana, ovjerena
pečatom Općinskog vijeća Općine Klana i potpisom predsjednika Općinskog vijeća
Općine Klana.
Izvornici Plana čuvaju se u Jedinstvenom upravnom odjelu Općine Klana, u
pismohrani Primorsko-goranske županije, Upravnog odjela za graditeljstvo i zaštitu
okoliša, u Javnoj ustanovi Zavod za prostorno uređenje Primorsko- goranske
županije i Ministarstvu zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva.
Uvid u Plan obavlja se u Primorsko-goranskoj županiji, u Upravnom odjelu za
graditeljstvo i zaštitu okoliša, na adresi Riva 10, 51000 Rijeka.
Članak 61.
Na konačni prijedlog Urbanističkog plana uređenja UPU 6: K5 - Poslovne zone
- Klana »Pilana«, ishođena su sva Zakonom propisana mišljenja i suglasnosti.
Članak 62.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Službenim novinama
Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 021-01/13-01/54
Ur. broj: 2170-06-13-01-01
Klana, 12. studenoga 2013.
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE KLANA
Predsjednik
Općinskog vijeća
Slavko Gauš, v. r.