40.
Na temelju članka 23. Izmjena i dopuna
Statuta Grada Raba Komisija za statutarno-pravna pitanja na sjednici održanoj
6. kolovoza 2013. godine, utvrdila je pročišćeni tekst Statuta Grada Raba.
Pročišćeni tekst Statuta Grada Raba obuhvaća
Statut Grada Raba (»Službene novine Primorsko-goranske županije«, broj 27/09) i
Izmjene i dopune Statuta Grada Raba (»Službene novine Primorsko-goranske
županije« broj 13/ 13), u kojima je naznačeno vrijeme njihova stupanja na
snagu.
Klasa: 021-06/13-01/15
Ur. broj: 2169-01-02-01/3-13-3
Rab, 6. kolovoza 2013.
Predsjednik
Komisije za statutarno-pravna pitanja
Gradskog
vijeća Grada Raba
Zvonko
Puljar-Matić, dipl. iur., v.r.
STATUT
GRADA RABA
(pročišćeni tekst)
I. OPĆE ODREDBE
Članak
1.
Ovim Statutom se podrobnije uređuje
samoupravni djelokrug Grada Raba, njegova obilježja, javna priznanja,
ustrojstvo, ovlasti i način rada tijela Grada Raba, oblici suradnje s drugim
jedinicama lokalne, te područne (regionalne) samouprave, oblici konzultiranja
građana, neposredno sudjelovanje građana u odlučivanju, upravna tijela Grada
Raba, javne službe, mjesna samouprava, javnost rada, te druga pitanja od
važnosti za ostvarivanje prava i obveza Grada Raba.
Riječi i pojmovi koji se koriste u ovom
Statutu, a koji imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod,
bez obzira u kojem su rodu navedeni.
Članak
2.
Grad Rab je jedinica lokalne samouprave.
Grad Rab obuhvaća područje slijedećih
naselja: Banjol, Barbat na Rabu, Kampor, Mundanije, Palit, Rab i Supetarska
Draga.
Područje Grada Raba uključuje i otoke: Dolin,
Goli otok, Mali Dolfin, Mali Laganj, Maman, Mišnjak, Sajlovac, Sridnjak, Sveti
Grgur, Sveti Juraj, Trstenik, Veliki Dolfin, Veliki Laganj, Boljkovac, Lukovac,
Pohljib i Mag, sa pripadajućim akvatorijem.
Granice Grada Raba idu rubnim granicama
katastarskih općina k.o. Banjol, k.o. Barbat, k.o. Kampor, k.o. Rab -
Mundanije, k.o. Supetarska Draga i područjem do granice naselja Lopar, a mogu
se mijenjati na način i po postupku propisanim zakonom.
Članak
3.
Grad Rab je pravna osoba.
Sjedište Grada Raba je u Rabu, Trg Municipium
Arba 2.
II. SAMOUPRAVNI DJELOKRUG GRADA RABA
Članak
4.
Grad Rab je samostalan u odlučivanju u
poslovima iz samoupravnog djelokruga u skladu s Ustavom Republike Hrvatske i
zakonom, te podliježe samo nadzoru zakonitosti rada i akata tijela Grada Raba.
Članak
5.
Grad Rab u samoupravnom djelokrugu obavlja
poslove lokalnog značaja kojima se neposredno ostvaruju potrebe građana, a koji
nisu Ustavom ili zakonom dodijeljeni državnim tijelima i to osobito poslove
koji se odnose na:
- uređenje naselja i stanovanje,
- prostorno i urbanističko planiranje,
- komunalno gospodarstvo,
- brigu o djeci,
- socijalnu skrb,
- primarnu zdravstvenu zaštitu,
- odgoj i osnovno obrazovanje,
- kulturu, tjelesnu kulturu i šport,
- zaštitu potrošača,
- zaštitu i unapređenje prirodnog okoliša,
- protupožarnu i civilnu zaštitu,
- promet na svom području,
- ostale poslove sukladno posebnim zakonima.
Poslovi iz samoupravnog djelokruga detaljnije
se utvrđuju odlukama Gradskog vijeća i gradonačelnika u skladu sa zakonom i
ovim Statutom.
Članak
6.
Grad Rab može organizirati obavljanje
pojedinih poslova iz članka 5. ovog Statuta zajednički s drugom jedinicom
lokalne samouprave ili više jedinica lokalne samouprave, osnivanjem zajedničkog
tijela, zajedničkog upravnog odjela ili službe, zajedničkog trgovačkog društva
ili zajednički organizirati obavljanje pojedinih poslova u skladu s posebnim
zakonom.
Odluku o obavljanju poslova na način propisan
u stavku 1. ovog članka donosi Gradsko vijeće, temeljem koje gradonačelnik
sklapa sporazum o osnivanju zajedničkog upravnog tijela kojim se propisuje
financiranje, način upravljanja, odgovornost, statusna pitanja službenika i
namještenika i druga pitanja od značaja za to tijelo.
Članak
7.
Gradsko vijeće Grada Raba može posebnom
odlukom pojedine poslove iz samoupravnog djelokruga Grada Raba prenijeti na
Primorsko-goransku županiju, odnosno mjesnu samoupravu.
Gradsko vijeće Grada Raba može tražiti od
Primorsko - goranske županije da se pojedini poslovi iz njenog samoupravnog
djelokruga povjere Gradu Rabu, ako Grad Rab za to osigura dovoljno prihoda za
njihovo obavljanje.
III. OBILJEŽJA GRADA RABA
Članak
8.
Grad Rab ima grb, zastavu i svečanu pjesmu.
Obilježjima iz stavka 1. ovog članka
predstavlja se Grad Rab i izražava pripadnost Gradu Rabu.
Članak
9.
Grb Grada Raba ima oblik štita, omjera visine
naprama širini 1:0,9. U prvoj trećini visine, nalazi se osmokraka zvijezda u
položaju iznad srpa mjeseca, a oboje su na tri valovite krivulje koje
simboliziraju more.
Zvijezda i mjesec postavljeni su središnje u
odnosu na okomitu os štita.
U desnom kraju štita, na gornjoj valovitoj
liniji, leže obrisi naselja Raba, s tim da je veliki zvonik (zvonik Sv. Marije)
postavljen strogo u okomitoj osi štita i da kugla na kupoli zvonika stoji na
0,7 ukupne visine okomite osi.
Lijevu polovinu štita ispunjava lik Sv.
Kristofora, prikazan sprijeda u obliku rane romantike. Podloga štita je plave
boje, srp mjeseca, te valovite linije i obrisi Raba srebrne, a zvijezda i lik
Sv. Kristofora, zajedno s obrubom grba, zlatne su boje.
Članak
10.
Zastava Grada Raba sastoji se od dvije u
sredini dijagonalno presječene boje: marijansko plavom i bijelom bojom s grbom
Grada Raba u sredini, oivičenim štitom u boji zlata, s krunom Sv. Kristofora
iznad štita, a iz koje se spušta vrpca slave sedam puta opasana s jedne strane
vijencem masline, a s druge strane hrasta crnike i u dnu utisnutim natpisom
»Felix Arba«.
Članak
11.
Posebnom odlukom Gradskog vijeća urediti će
se način isticanja i uporabe grba i zastave Grada Raba, odrediti svečana pjesma
Grada Raba, te urediti način i uvjeti njenog izvođenja.
Članak
12.
Dan Grada Raba je 9. svibnja - DAN POBJEDE
(DIES VICTORIAE) koji se slavi u spomen na obranu od opsade Italskih Normana
1075. godine, omogućenu uz pomoć rapskog zaštitnika Sv. Kristofora.
U Gradu Rabu svečano se slave i slijedeći
dani: 12. travnja - DAN OSLOBOĐENJA RABA, 27. srpnja - BLAGDAN SV. KRISTOFORA,
zaštitnika Raba i 24. listopada - DAN HRVATSKIH BRANITELJA DOMOVINSKOG RATA
GRADA RABA.
U povodu dana iz stavka 1. i 2. ovog članka
dodjeljuju se priznanja Grada, te priređuju druge svečanosti.
IV. JAVNA PRIZNANJA
Članak
13.
Javna priznanja Grada Raba su:
a) Proglašenje počasnim građaninom Grada
Raba,
b) Nagrada Grada Raba,
c) Plaketa Grada Raba,
d) Nagrada za životno djelo Grada Raba i
e) Grb Grada Raba.
Članak
14.
Nagrada za životno djelo Grada Raba
dodjeljuje se fizičkim osobama, za osobite uspjehe u razvoju društvenih odnosa
i unapređenju gospodarstva, obrazovanja, znanosti, kulture, zdravstva,
socijalne skrbi i drugih djelatnosti, posebno značajnih za Grad, kada se
ocijeni da je odnosna osoba sve svoje objektivne mogućnosti utkala u odnosno
djelo i u tome postigla svoj neponovljiv rezultat u odnosnoj oblasti.
Članak
15.
Nagrada Grada Raba dodjeljuje se fizičkim i
pravnim osobama za posebno vrijedne rezultate iz oblasti nabrojanih u članku
14. ovog Statuta, koji doprinose razvoju Grada u raznim područjima
stvaralaštva.
Članak
16.
Plaketa Grada Raba dodjeljuje se fizičkoj ili
pravnoj osobi, s prebivalištem odnosno sjedištem u Gradu Rabu, za njihove
izuzetne zasluge, rezultate i naročiti doprinos u razvoju Grada.
Članak
17.
Počasnim građaninom Grada može se proglasiti
građanin Republike Hrvatske ili druge države, koji je svojim radom, znanstvenim
ili političkim djelovanjem značajno doprinio napretku i ugledu Grada,
ostvarivanju i razvoju demokracije u Republici Hrvatskoj ili svijetu, miru u
svijetu i napretku čovječanstva.
Počasnim građaninom Grada Raba ne može se
proglasiti osoba koja ima prebivalište na području Grada.
Članak
18.
Grb Grada Raba dodjeljuje se ostalim
građanima Republike Hrvatske, te građanima drugih zemalja, koji nemaju
prebivalište u Gradu Rabu, te inozemnim i tuzemnim pravnim osobama koje nemaju
sjedište na području Grada Raba, za zasluge u općem razvoju demokracije i
napretku čovječanstva uopće, kao i za njihov doprinos u oblastima nabrojanim u
članku 14. ovog Statuta, koji doprinose razvoju Grada ili njegovoj promidžbi u
svijetu.
Članak
19.
O sadržaju, obliku i postupku dodjele javnih
priznanja Grada odlučuje Gradsko vijeće posebnim općim aktom.
Osim javnih priznanja u smislu članka 13.
ovog Statuta, za pojedine prigode Gradsko vijeće ili gradonačelnik mogu
ustanoviti i dodijeliti i druga priznanja.
V. USTROJSTVO, OVLASTI I NAČIN RADA TIJELA
GRADA RABA
Članak
20.
Tijela Grada Raba su Gradsko vijeće i
gradonačelnik.
1. GRADSKO VIJEĆE
Članak
21.
Gradsko vijeće predstavničko je tijelo
građana i tijelo lokalne samouprave, koje donosi odluke i akte u okviru prava i
dužnosti Grada, te obavlja i druge poslove u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim
Statutom.
Članak
22.
Gradsko vijeće:
-donosi Statut Grada,
-donosi Poslovnik o radu Gradskog vijeća,
-donosi odluku o uvjetima, načinu i postupku
gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada,
-donosi proračun i odluku o izvršenju
proračuna,
-donosi godišnje izvješće o izvršenju
proračuna,
-donosi odluku o privremenom financiranju,
-odlučuje o stjecanju i otuđenju pokretnina i
nekretnina i raspolaganju ostalom imovinom Grada u visini pojedinačne
vrijednosti više od 0,5% iznosa prihoda bez primitaka
ostvarenih u godini koja prethodi godini u kojoj se odlučuje, ako je stjecanje
i otuđivanje odnosno nekretnina i pokretnina te raspolaganje ostalom imovinom
planirano u proračunu i provedeno u skladu sa zakonom,
-donosi odluku o promjeni granice Grada Raba,
-uređuje ustrojstvo i djelokrug upravnih
odjela i službi,
-donosi odluku o kriterijima za ocjenjivanje
službenika i načinu provođenja ocjenjivanja,
-osniva javne ustanove, ustanove, trgovačka
društva i druge pravne osobe za obavljanje gospodarskih, društvenih, komunalnih
i drugih djelatnosti od interesa za Grad,
-daje prethodne suglasnosti na statute
ustanova, ukoliko zakonom ili odlukom o osnivanju nije drugačije propisano,
-donosi odluke o potpisivanju sporazuma o
suradnji s drugim jedinicama lokalne samouprave, u skladu sa općim aktom i
zakonom,
-raspisuje lokalni referendum,
-bira i razrješava predsjednika i
potpredsjednike Gradskog vijeća,
-bira i razrješava predsjednike i članove
radnih tijela Gradskog vijeća,
-odlučuje o pokroviteljstvu,
-donosi odluku o kriterijima, načinu i
postupku za dodjelu javnih priznanja i dodjeljuje javna priznanja,
-imenuje i razrješava i druge osobe određene
zakonom, ovim Statutom i posebnim odlukama Gradskog vijeća,
-donosi dokumente prostornog uređenja Grada
Raba,
-donosi odluke i druge opće akte koji su mu
stavljeni u djelokrug zakonom i podzakonskim aktima.
Članak
23.
Gradsko vijeće ima predsjednika i prvog i
drugog potpredsjednika.
Predsjednik i jedan potpredsjednik Gradskog
vijeća biraju se iz reda predstavničke većine, a drugi potpredsjednik iz reda
predstavničke manjine, na njihov prijedlog.
Funkcija predsjednika i potpredsjednika
Gradskog vijeća je počasna, i za to obnašatelji funkcije ne primaju plaću, već
imaju pravo na naknadu troškova sukladno posebnoj odluci Gradskog vijeća.
Prijedlog za izbor predsjednika i
potpredsjednika može dati Komisija za izbor i imenovanja ili najmanje jedna
trećina članova Gradskog vijeća.
Predsjednika i potpredsjednike bira Gradsko
vijeće javnim glasovanjem iz reda svojih članova na način utvrđen Poslovnikom
Gradskog vijeća.
Za predsjednika i potpredsjednika izabran je
kandidat za kojeg je glasovala većina od ukupnog broja članova Gradskog vijeća.
Članak
24.
Predsjednik Gradskog vijeća:
-zastupa Gradsko vijeće,
-koordinira rad Gradskog vijeća i radnih
tijela Gradskog vijeća,
-saziva i organizira, te predsjedava
sjednicama Gradskog vijeća,
-predlaže dnevni red Gradskog vijeća,
-upućuje prijedloge ovlaštenih predlagatelja
u propisani postupak,
-brine o postupku donošenja odluka i općih
akata,
-održava red na sjednici Gradskog vijeća,
-usklađuje rad radnih tijela,
-potpisuje odluke i akte koje donosi Gradsko
vijeće,
-brine o suradnji Gradskog vijeća i
gradonačelnika,
-brine se o zaštiti prava vijećnika,
-obavlja i druge poslove određene zakonom i
Poslovnikom Gradskog vijeća.
Predsjednik Gradskog vijeća dostavlja Statut
Grada, Poslovnik o radu Gradskog vijeća, proračun i druge opće akte
predstojniku Ureda državne uprave u Primorsko- goranskoj županiji s izvatkom iz
zapisnika u roku od 15 dana od dana donošenja, te bez odgode gradonačelniku.
Članak
25.
Gradsko vijeće čini 15 vijećnika.
Članak
26.
Mandat članova Gradskog vijeća traje četiri
godine, a počinje danom konstituiranja Gradskog vijeća i traje do stupanja na
snagu odluke Vlade Republike Hrvatske o raspisivanju izbora.
Funkcija članova Gradskog vijeća je počasna i
za to vijećnik ne prima plaću.
Vijećnici imaju pravo na naknadu u skladu s
posebnom odlukom Gradskog vijeća.
Vijećnici nemaju obvezujući mandat i nisu
opozivi.
Članak
27.
Vijećniku prestaje mandat prije isteka vremena
na koje je izabran:
-ako podnese ostavku koja je zaprimljena
najkasnije tri dana prije zakazanog održavanja sjednice Gradskog vijeća i
ovjerena kod javnog bilježnika najranije osam dana prije podnošenja iste,
-ako je pravomoćnom sudskom odlukom potpuno
lišen poslovne sposobnosti, danom pravomoćnosti sudske odluke,
-ako je pravomoćnom sudskom presudom osuđen
na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju dužem od šest mjeseci, danom
pravomoćnosti presude,
-ako mu prestane prebivalište s područja
Grada, danom prestanka prebivališta,
-ako mu prestane hrvatsko državljanstvo
sukladno odredbama zakona kojim se uređuje hrvatsko državljanstvo, danom
njegovog prestanka,
-smrću.
Pisana ostavka člana Gradskog vijeća
podnesena na način propisan stavkom 1. podstavak 1. ovog članka treba biti
zaprimljena najkasnije 3 dana prije zakazanog održavanja sjednice Gradskog
vijeća. Pisana ostavka člana Gradskog vijeća treba biti ovjerena kod javnog
bilježnika najranije 8 dana prije podnošenja iste.
Ostavka podnesena suprotno stavku 1.
podstavak 1. i stavku 2. ovog članka ne proizvodi pravni učinak.
Vijećniku kojem prestane hrvatsko
državljanstvo, a koji je državljanin države članice Europske unije mandat ne
prestaje prestankom hrvatskog državljanstva.
Članak
28.
Vijećniku koji za vrijeme trajanja mandata
prihvati obnašanje dužnosti koja je prema odredbama zakona nespojiva s dužnošću
člana predstavničkog tijela, mandat miruje, a za to vrijeme vijećnika
zamjenjuje zamjenik, u skladu s odredbama zakona.
Vijećnik je dužan u roku od 8 dana od dana
prihvaćanja nespojive dužnosti o tome obavijestiti predsjednika Gradskog
vijeća, a mandat mu počinje mirovati protekom tog roka.
Po prestanku obnašanja nespojive dužnosti,
vijećnik nastavlja s obnašanjem dužnosti vijećnika, ako podnese pisani zahtjev
predsjedniku Gradskog vijeća u roku od osam dana od dana prestanka obnašanja
nespojive dužnosti. Mirovanje mandata
prestaje osmog dana od dana podnošenja pisanog zahtjeva.
Ako vijećnik po prestanku obnašanja nespojive
dužnosti ne podnese pisani zahtjev iz stavka 3. ovog članka, smatrat će se da
mu mandat miruje iz osobnih razloga.
Vijećnik može tijekom trajanja mandata
staviti svoj mandat u mirovanje iz osobnih razloga, podnošenjem pisanog
zahtjeva predsjedniku Gradskog vijeća, a mirovanje mandata počinje teći od dana
dostave pisanog zahtjeva sukladno pravilima o dostavi propisanim Zakonom o
općem upravnom postupku.
Mirovanje mandata iz osobnih razloga ne može
trajati kraće od 6 mjeseci, a vijećnik nastavlja s obnašanjem dužnosti osmog
dana od dana dostave pisane obavijesti predsjedniku Gradskog vijeća.
Vijećnik može tražiti nastavljanje obnašanja
dužnosti vijećnika jedanput u tijeku trajanja mandata.
Članak
29.
Vijećnik ima prava i dužnosti:
-sudjelovati na sjednicama Gradskog vijeća,
-raspravljati i glasovati o svakom pitanju
koje je na dnevnom redu sjednice Vijeća,
-predlagati Vijeću donošenje akata, podnositi
prijedloge akata i podnositi amandmane na prijedloge akata,
-postavljati pitanja iz djelokruga rada
Gradskog vijeća,
-postavljati pitanja gradonačelniku i
zamjeniku gradonačelnika,
-sudjelovati na sjednicama radnih tijela
Gradskog vijeća i na njima raspravljati, a u radnim tijelima kojih je član i
glasovati,
-prihvatiti se članstva u radnom tijelu u
koje ga izabere Gradsko vijeće,
-tražiti i dobiti podatke, potrebne za
obavljanje dužnosti vijećnika, od tijela Grada te u svezi s tim koristiti
njihove stručne i tehničke usluge,
-uvida u registar birača za vrijeme dok
obavlja dužnost.
Vijećnik ne može biti kazneno gonjen niti
odgovoran na bilo koji drugi način, zbog glasovanja, izjava ili iznesenih
mišljenja i stavova na sjednicama Gradskog vijeća.
Vijećnik je dužan čuvati tajnost podataka,
koji su kao tajni određeni u skladu s pozitivnim propisima, za koje sazna za
vrijeme obnašanja dužnosti vijećnika.
Vijećnik ima i druga prava i dužnosti
utvrđena odredbama zakona, ovog Statuta i Poslovnika Gradskog vijeća.
Članak
30.
Poslovnikom Gradskog vijeća detaljnije se
uređuje način konstituiranja, sazivanja, rad i tijek sjednice, ostvarivanje
prava, obveza i odgovornosti vijećnika, ostvarivanje prava i dužnosti
predsjednika Gradskog vijeća, djelokrug, sastav i način rada radnih tijela, način
i postupak donošenja akata u Gradskom vijeću, postupak izbora i razrješenja,
sudjelovanje građana na sjednicama te druga pitanja od značaja za rad Gradskog
vijeća.
1.1. RADNA TIJELA
Članak
31.
Gradsko vijeće osniva stalne ili povremene
komisije i druga radna tijela u svrhu priprema odluka iz njihovog djelokruga.
Članak
32.
Stalna radna tijela Gradskog vijeća su:
1.Mandatna komisija
2.Komisija za izbor i imenovanja,
3.Komisija za statutarno-pravna pitanja,
4.Komisija za suradnju s gradovima i općinama
i međunarodnu suradnju,
5.Komisija za obilježavanje obljetnica,
pripremu proslava i kulturnih manifestacija i za društvena priznanja,
6.Komisija za mjesnu samoupravu.
Stalna radna tijela iz stavka 1. točka 1. i
2. ovog članka imaju predsjednika i najmanje dva člana koji se biraju iz redova
članova Gradskog vijeća.
Stalna radna tijela iz stavka 1. točka 3. do
6. ovog članka imaju predsjednika i najmanje dva člana, koji se biraju iz
redova članova Gradskog vijeća i stručnih osoba.
Sastav, broj članova, djelokrug i način rada
tijela iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se Poslovnikom Gradskog vijeća.
Članak
33.
Radi razmatranja i drugih pitanja, Gradsko
vijeće može uz radna tijela osnovana ovim Statutom osnovati i druga radna
tijela.
Odlukom o osnivanju radnih tijela uređuje se
njihov naziv, sastav te djelokrug i način rada.
2. GRADONAČELNIK
Članak
34.
Gradonačelnik zastupa Grad i nositelj je
izvršne vlasti Grada.
Mandat gradonačelnika traje četiri godine, a
počinje prvog radnog dana koji slijedi danu objave konačnih rezultata izbora i
traje do prvog radnog dana koji slijedi danu objave konačnih rezultata izbora
novog gradonačelnika.
U obavljaju izvršne vlasti gradonačelnik:
-priprema prijedloge općih akata,
-izvršava i osigurava izvršavanje općih akata
Gradskog vijeća,
-utvrđuje prijedlog proračuna Grada i
izvršenje proračuna,
-upravlja nekretninama, pokretninama i
imovinskim pravima u vlasništvu Grada u skladu sa zakonom, ovim Statutom i
općim aktima Grada Raba,
-odlučuje o stjecanju i otuđenju pokretnina i
nekretnina i raspolaganju ostalom imovinom Grada Raba čija pojedinačna
vrijednost ne prelazi 0,5% iznosa prihoda bez primitaka ostvarenih u godini
koja prethodi godini u kojoj se odlučuje o stjecanju i otuđivanju pokretnina i
nekretnina, ako je stjecanje i otuđivanje planirano u proračunu i provedeno u
skladu sa zakonskim propisima.
-upravlja prihodima i rashodima Grada,
-donosi Plan prijma u službu,
-donosi Pravilnik o unutarnjem redu,
-rješava o žalbama službenika protiv rješenja
koje donosi pročelnik,
-imenuje i razrješava pročelnika,
-imenuje i razrješava predstavnike Grada Raba
u tijelima javnih ustanova i ustanova kojih je osnivač Grad Rab, trgovačkih
društava u kojima Grad Rab ima udjele ili dionice i drugih pravnih osoba kojih je
Grad Rab osnivač, ako posebnim zakonom nije drugačije određeno,
-usmjerava djelovanje upravnih odjela i
službi Grada u obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga Grada,
-nadzire rad upravnih odjela i službi u
samoupravnom djelokrugu,
-daje mišljenje o prijedlozima koje podnose
drugi ovlašteni predlagatelji,
-obavlja nadzor nad zakonitošću rada tijela
mjesnih odbora,
-obavlja i druge poslove predviđene ovim
Statutom i drugim propisima.
Gradonačelnik dostavlja odluku o imenovanju i
razrješenju iz stavka 1. podstavka 11. Gradskom vijeću u roku od 8 dana od dana
donošenja i objavljuje se u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Članak
35.
Gradonačelnik dva puta godišnje podnosi polugodišnje
izvješće o svom radu i to do 31. ožujka tekuće godine za razdoblje
srpanj-prosinac prethodne godine i do 15. rujna za razdoblje siječanj-lipanj
tekuće godine.
Gradsko vijeće može, pored izvješća iz stavka
1. ovog članka, od gradonačelnika tražiti izvješće o pojedinim pitanjima iz
njegovog djelokruga.
Gradonačelnik podnosi izvješće po zahtjevu iz
stavka 2. ovog članka u roku od 30 dana od dana primitka zahtjeva. Ukoliko
jedan zahtjev sadrži veći broj različitih pitanja, rok za podnošenje izvješća
iznosi 60 dana od dana primitka zahtjeva.
Gradsko vijeće ne može zahtijevati od
gradonačelnika izvješće o bitno podudarnom pitanju prije proteka roka od 6
mjeseci od ranije podnesenog izvješća o istom pitanju.
Članak
36.
Gradonačelnik u obavljanju poslova iz
samoupravnog djelokruga Grada:
-ima pravo obustaviti od primjene opći akt
Gradskog vijeća u roku od 8 dana od dana donošenja, ako ocijeni da je tim aktom
povrijeđen zakon ili drugi propis te zatražiti od Gradskog vijeća da u roku od
8 dana od dana donošenja odluke o obustavi otkloni uočene nedostatke. Ako
Gradsko vijeće to ne učini, gradonačelnik je dužan bez odgode o tome
obavijestiti predstojnika Ureda državne uprave u Primorsko-goranskoj županiji i
dostaviti mu odluku o obustavi općeg akta.
-ima pravo obustaviti od primjene akt mjesnog
odbora ako ocijeni da je taj akt u suprotnosti sa zakonom, Statutom i općim
aktima Gradskog vijeća.
Članak
37.
Gradonačelnik ima zamjenika, koji zamjenjuje
gradonačelnika u slučaju duže odsutnosti ili drugih razloga spriječenosti u
obavljanju svoje dužnosti.
Članak
38.
Gradonačelnik može obavljanje određenih
poslova iz svog djelokruga povjeriti zamjeniku, ali mu time ne prestaje
odgovornost za njihovo obavljanje.
Zamjenik gradonačelnika je u slučaju iz
stavka 1. ovog članka dužan pridržavati se uputa gradonačelnika.
Članak
39.
Gradonačelniku i zamjeniku gradonačelnika
mandat prestaje po sili zakona:
-danom dostave pisane ostavke sukladno
pravilima o dostavi propisanim Zakonom o općem upravnom postupku,
-danom pravomoćnosti sudske odluke o
oduzimanju poslovne sposobnosti,
-danom pravomoćnosti sudske presude kojom je
osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju dužem od jednog mjeseca,
-danom prestanka prebivališta na područja
Grada Raba,
-danom prestanka hrvatskog državljanstva,
-smrću.
U slučaju prestanka mandata gradonačelnika
prije isteka 2 godine mandata pročelnik upravnog tijela nadležnog za
službeničke odnose dužan je bez odgode obavijestiti Vladu Republike Hrvatske o
prestanku mandata gradonačelnika radi raspisivanja prijevremenih izbora za
novog gradonačelnika.
U slučaju prestanka mandata gradonačelnika
nakon isteka 2 godine mandata, dužnost gradonačelnika do kraja mandata obnaša
zamjenik koji je izabran zajedno s njim.
Članak
40.
Gradonačelnik i njegov zamjenik mogu se
opozvati u postupku propisanom člankom 52. ovog Statuta.
2.1. ODNOS GRADONAČELNIKA I TIJELA GRADSKE
UPRAVE
Članak
41.
Gradonačelnik usmjerava djelovanje tijela
gradske uprave u obavljanju poslova iz njihovog djelokruga rada i nadzire
njihov rad.
Gradonačelnik može tražiti izvješće o radu
ili o pojedinim pitanjima iz oblasti tijela gradske uprave te zahtijevati
prijedlog za rješavanje određenih pitanja.
Gradonačelnik utvrđuje način rada tijela
gradske uprave, te poduzima i druge mjere kojima se osigurava zakonitost i
učinkovitost u njihovom radu.
Članak
42.
Gradonačelnik je odgovoran za ustavnost i
zakonitost obavljanja poslova koji su u njegovom djelokrugu i za ustavnost i
zakonitost akata upravnih tijela Grada.
Članak
43.
Gradonačelnik može osnovati radna tijela radi
stručne obrade pojedinih pitanja, davanja prijedloga i mišljenja o pojedinim
pitanjima i radi praćenja stanja u pojedinim područjima, odnosno za pripremu
određenog materijala iz djelokruga rada i djelovanja gradonačelnika.
Radna tijela mogu biti stalna ili povremena.
Aktom o osnivanju radnih tijela utvrđuje se
njihov sastav, broj članova te područje i način rada.
VI. OBLICI SURADNJE S DRUGIM JEDINICAMA
LOKALNE TE PODRUČNE (REGIONALNE) SAMOUPRAVE
Članak
44.
Ostvarujući zajednički interes u
unapređivanju gospodarskog, društvenog i kulturnog razvitka, Grad Rab
uspostavlja i održava suradnju s drugim jedinicama lokalne samouprave u zemlji
i inozemstvu, u skladu sa zakonom i međunarodnim ugovorima.
Članak
45.
Grad posebno surađuje s Primorsko-goranskom
županijom te svim jedinicama lokalne samouprave u njenom sastavu.
Članak
46.
Radi suradnje u smislu prethodnog članka,
Grad Rab s drugim gradovima i općinama može osnovati trgovačko društvo i
ustanove u zajedničkom vlasništvu, zajednička upravna tijela, te uspostaviti
druge odgovarajuće oblike suradnje.
Članak
47.
Grad Rab može uspostaviti i posebne
prijateljske odnose s drugim gradovima i općinama u Republici Hrvatskoj, kao i
u inozemstvu, sukladno zakonu.
O prijateljstvu u smislu stavka 1. ovog
članka potpisuje se posebna povelja, koju u ime Grada potpisuje gradonačelnik,
sukladno odluci Gradskog vijeća.
VII. OBLICI KONZULTIRANJA GRAĐANA
Članak
48.
Gradsko vijeće i gradonačelnik mogu, prije
donošenja odgovarajućih odluka iz svoje nadležnosti, konzultirati građane,
odnosno tražiti prethodno mišljenje građana o odnosnim pitanjima.
Konzultiranje u smislu stavka 1. ovog članka
obavit će se naročito ako je iz nekih razloga donošenje odgovarajuće odluke
posebno značajno za građane i druge subjekte, odnosno za stanje u Gradu.
Članak
49.
Konzultiranje u smislu članka 48. ovog
Statuta obavlja se anketiranjem građana, organiziranjem javnih rasprava na
zborovima, prikupljanjem mišljenja vijeća mjesnih odbora i na druge
odgovarajuće načine.
VIII. NEPOSREDNO SUDJELOVANJE GRAĐANA U
ODLUČIVANJU
Članak
50.
Građani mogu neposredno sudjelovati u
odlučivanju o lokalnim poslovima putem lokalnog referenduma i zbora građana, u
skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Članak
51.
Referendum se može raspisati radi odlučivanja
o prijedlogu o promjeni Statuta Grada, o prijedlogu općeg akta ili drugog
pitanja iz djelokruga Gradskog vijeća, kao i o drugim pitanjima određenim
zakonom i ovim Statutom.
Odluku o raspisivanju referenduma donosi
Gradsko vijeće većinom svih svojih članova.
Prijedlog za donošenje odluke o raspisivanju
referenduma može temeljem odredaba zakona i ovog Statuta, dati jedna trećina
vijećnika, gradonačelnik, većina vijeća mjesnih odbora na području Grada Raba i
20% ukupnog broja birača Grada Raba.
Članak
52.
Osim slučajeva iz članka 51. ovog Statuta
referendum se raspisuje i za opoziv gradonačelnika i njegovog zamjenika, ako
raspisivanje referenduma predloži 20% ukupnog broja birača Grada Raba.
Predsjednik Gradskog vijeća dostavlja
zaprimljeni prijedlog propisanog broja birača u roku od 8 dana od dana
zaprimanja prijedloga središnjem tijelu državne uprave nadležnom za lokalnu i
područnu (regionalnu) samoupravu radi utvrđivanja da li je prijedlog podnesen
od potrebnog broja birača.
Ako središnje tijelo državne uprave nadležno
za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu utvrdi da je prijedlog podnesen
od potrebnog broja birača Gradsko vijeće raspisuje referendum u roku od 30 dana
od dana zaprimanja odluke središnjeg ureda državne uprave.
Ako se na referendumu donese odluka o opozivu
gradonačelnika i njegov og zamjenika, mandat im prestaje danom objave rezultata
referenduma, a Vlada Republike Hrvatske imenuje povjerenika Vlade Republike
Hrvatske za obavljanje poslova iz nadležnosti gradonačelnika.
Članak
52.a
Gradsko vijeće dužno se izjasniti o
podnesenom prijedlog propisanog broja članova predstavničkog tijela,
gradonačelnika ili većine vijeća mjesnih odbora i ako prijedlog prihvati, u
roku od 30 dana od dana zaprimanja prijedloga donijeti odluku o raspisivanju
referenduma.
Ako je prijedlog za raspisivanje referenduma
predložio propisani broj birača, predsjednik Gradskog vijeća u roku od 8 dana
od dana zaprimanja prijedloga dostavlja prijedlog središnjem tijelu državne
uprave nadležnom za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu radi utvrđivanja
ispravnosti podnesenog prijedloga. Ako središnje tijelo državne uprave nadležno
za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu utvrdi da je prijedlog za
raspisivanje referenduma ispravan, Gradsko vijeće će u roku od 30 dana od dana
zaprimanja odluke o ispravnosti prijedloga raspisati referendum.
Članak
53.
Odluka o raspisivanju referenduma sadrži
naziv tijela koje raspisuje referendum, područje za koje se raspisuje
referendum, naziv akta o kojem se odlučuje na referendumu, odnosno naznaku
pitanja o kojem će birači odlučivati, obrazloženje akta ili pitanja o kojima se
raspisuje referendum, referendumsko pitanje ili pitanja, odnosno jedan ili više
prijedloga o kojima će birači odlučivati, te dan održavanja referenduma.
Članak
54.
Pravo glasovanja na referendumu imaju građani
koji imaju prebivalište na području Grada Raba, odnosno na području za koje se
raspisuje referendum i upisani su u popis birača.
Članak
55.
Odluka donesena na referendumu o pitanjima iz
članka 51. stavak 1. ovog Statuta obvezatna je za Gradsko vijeće.
Članak
56.
Postupak provođenja referenduma i odluke
donijete na referendumu podliježu nadzoru zakonitosti općih akata, kojeg
provodi središnje tijelo državne uprave nadležno za lokalnu i područnu
(regionalnu) samoupravu.
Članak
57.
Gradsko vijeće može tražiti mišljenje od
zborova građana o prijedlogu općeg akta ili drugog pitanja iz djelokruga Grada
kao i o drugim pitanjima određenim zakonom.
Prijedlog za traženje mišljenja iz stavka 1.
ovog članka može dati jedna trećina vijećnika Gradskog vijeća i gradonačelnik.
Gradsko vijeće dužno je razmotriti prijedlog
iz stavka 2. ovog članka u roku od 60 dana od zaprimanja prijedloga.
Odlukom iz stavka 1. ovog članka određuju se
pitanja o kojima će se tražiti mišljenje od zborova građana te vrijeme u kojem
se mišljenje treba dostaviti.
Članak
58.
Zbor građana saziva predsjednik Gradskog
vijeća u roku od 15 dana od dana donošenja odluke Gradskog vijeća.
Za pravovaljano izjašnjavanje na zboru
građana potrebna je prisutnost najmanje 5 % birača upisanih u popis birača
mjesnog odbora za čije područje je sazvan zbor građana.
Izjašnjavanje građana na zboru građana je
javno, a odluke se donose većinom glasova prisutnih građana.
Članak
59.
Građani imaju pravo predlagati Gradskom
vijeću donošenje određenog akta ili rješavanja određenog pitanja iz djelokruga
Gradskog vijeća.
Gradsko vijeće raspravlja o prijedlogu iz
stavka l. ovog članka, ako prijedlog potpisom podrži najmanje 10% birača
upisanih u popis birača Grada.
Gradsko vijeće dužno je dati odgovor
podnositeljima, najkasnije u roku od 3 mjeseca od prijema prijedloga.
Članak
60.
Građani i pravne osobe imaju pravo podnositi
predstavke i pritužbe na rad tijela Grada Raba kao i na rad njegovih upravnih
tijela, te na nepravilan odnos zaposlenih u tim tijelima kada im se obraćaju
radi ostvarivanja svojih prava i interesa ili izvršavanja svojih građanskih
dužnosti.
Na podnijete predstavke i pritužbe čelnik
tijela Grada Raba dužan je odgovoriti u roku od 30 dana od dana podnošenja
predstavke, odnosno pritužbe.
Ostvarivanje prava iz stavka 1. ovog članka
osigurava se ustanovljavanjem knjige pritužbi, postavljanjem sandučića za
predstavke i pritužbe, neposrednim komuniciranjem s ovlaštenim predstavnicima
tijela Grada Raba, te ukoliko za to postoje tehničke pretpostavke, sredstvima
elektroničke komunikacije.
IX. UPRAVNA TIJELA
Članak
61.
Za obavljanje poslova iz samoupravnog
djelokruga Grada Raba, utvrđenih zakonom i ovim Statutom, te obavljanje poslova
državne uprave koji su zakonom prenijeti na Grad Rab, ustrojavaju se upravna
tijela Grada Raba.
Ustrojstvo i djelokrug upravnih tijela
uređuje se posebnom odlukom Gradskog vijeća.
Članak
62.
Upravna tijela u oblastima za koje su
ustrojena i u okviru djelokruga utvrđenog posebnom odlukom, neposredno
izvršavaju i nadziru provođenje općih i pojedinačnih akata tijela Grada te u
slučaju neprovođenja općeg akta poduzimaju propisane mjere.
Članak
63.
Upravna tijela samostalna su u okviru svog
djelokruga, a za zakonito i pravovremeno obavljanje poslova iz svoje
nadležnosti odgovorni su gradonačelniku.
Članak
64.
Sredstva za rad upravnih tijela osiguravaju
se u Proračunu Grada Raba, Državnom proračunu i iz drugih prihoda u skladu sa
zakonom.
X. JAVNE SLUŽBE
Članak
65.
Grad Rab u okviru samoupravnog djelokruga
osigurava obavljanje djelatnosti kojima se zadovoljavaju svakodnevne potrebe
građana na području komunalnih, društvenih i drugih djelatnosti za koje je
zakonom utvrđeno da se obavljaju kao javna služba.
Članak
66.
Grad Rab osigurava obavljanje djelatnosti iz
članka 65. ovog Statuta osnivanjem trgovačkih društva, javnih ustanova, drugih
pravnih osoba i vlastitih pogona.
U trgovačkim društvima u kojima Grad Rab ima
udjele ili dionice član skupštine društva imenuje se u skladu sa zakonom i
aktom o osnivanju.
Obavljanje određenih djelatnosti Grad Rab
može povjeriti drugim pravnim i fizičkim osobama temeljem ugovora o koncesiji.
Članak
67.
Grad Rab nadzire i vodi brigu o racionalnom i
zakonitom radu tijela iz članka 66. stavak 1. ovog Statuta, koja su dužna
redovito izvještavati Grad Rab o svom radu, odnosno poslovanju, u rokovima i
kada to zahtijeva Gradsko vijeće ili gradonačelnik.
XI. MJESNA SAMOUPRAVA
Članak
68.
Na području Grada Raba osnivaju se mjesni
odbori, kao oblici mjesne samouprave, a radi ostvarivanja neposrednog
sudjelovanja građana u odlučivanju o lokalnim poslovima.
Mjesni odbori se osnivaju za pojedina naselja
ili više međusobno povezanih manjih naselja ili za dijelove naselja koji čine
zasebnu razgraničenu cjelinu, na način i po postupku propisanim zakonom, ovim
Statutom i posebnom odlukom Gradskog vijeća, kojom se detaljnije uređuje
postupak i način izbora tijela mjesnog odbora.
Mjesni odbor je pravna osoba.
Članak
69.
Mjesni odbori na području Grada Raba su:
1.Mjesni odbor Banjol (za područje naselja
Banjol),
2.Mjesni odbor Barbat (za područje naselja
Barbat),
3.Mjesni odbor Gornja Supetarska Draga (za
područje dijela naselja Supetarska Draga),
4.Mjesni odbor Kampor (za područje naselja
Kampor),
5.Mjesni odbor Mundanije (za područje naselja
Mundanije),
6.Mjesni odbor Palit (za područje naselja
Palit),
7.Mjesni odbor Rab (za područje naselja Rab -
stari grad),
8.Mjesni odbor Donja Supetarska Draga (za
područje dijela naselja Supetarska Draga).
Članak
70.
Inicijativu i prijedlog za osnivanje mjesnog
odbora može dati 10 % građana upisanih u popis birača za područje za koje se
predlaže osnivanje mjesnog odbora, organizacije i udruženja građana te
gradonačelnik.
U slučaju da prijedlog iz stavka 1. ovog
članka daju građani ili njihove organizacije i udruženja, prijedlog se
dostavlja u pisanom obliku gradonačelniku.
Članak
71.
Gradonačelnik u roku od 15 dana od dana
primitka prijedloga utvrđuje da li je prijedlog podnesen na način i po postupku
utvrđenim zakonom i ovim Statutom.
Ukoliko gradonačelnik utvrdi da prijedlog
nije podnesen na propisani način i po propisanom postupku, obavijestit će
predlagatelja i zatražiti da u roku od 15 dana dopuni prijedlog za osnivanje
mjesnog odbora.
Pravovaljani prijedlog gradonačelnik upućuje
Gradskom vijeću, koje je dužno izjasniti se o prijedlogu u roku od 60 dana od
prijema prijedloga.
Članak
72.
U prijedlogu za osnivanje mjesnog odbora
navode se podaci o predlagatelju, području i granicama mjesnog odbora, sjedište mjesnog odbora, osnove pravila
mjesnog odbora te zadaci i izvori financiranja mjesnog odbora.
Članak
73.
Tijela mjesnog odbora su vijeće mjesnog
odbora i predsjednik vijeća mjesnog odbora.
Članak
74.
Članove vijeća mjesnog odbora biraju građani
s područja mjesnog odbora koji imaju biračko pravo na neposrednim izborima,
tajnim glasovanjem, na vrijeme od četiri godine.
Izbornu jedinicu za izbor članova vijeća
mjesnog odbora čini cijelo područje mjesnog odbora.
Postupak izbora članova vijeća mjesnog odbora
te druga pitanja vezana u svezi s izborom i članova vijeća mjesnog odbora
uređuju se posebnom odlukom Gradskog vijeća uz odgovarajuću primjenu odredaba
zakona kojim se uređuje izbor članova predstavničkih tijela jedinica lokalne
samouprave.
Izbore za članove vijeća mjesnih odbora
raspisuje Gradsko vijeće.
Članak
75.
Vijeće mjesnog odbora ima, uključujući i
predsjednika, 7 članova.
Članak
76.
Vijeće mjesnog odbora bira predsjednika
vijeća iz svog sastava većinom glasova svih članova na vrijeme od četiri
godine.
Predsjednik vijeća predstavlja mjesni odbor i
za svoj rad odgovoran je vijeću mjesnog odbora.
Članak
77.
Vijeće mjesnog odbora donosi program rada
mjesnog odbora, pravila mjesnog odbora, poslovnik o svom radu, financijski plan
i godišnji obračun, te obavlja druge poslove utvrđene zakonom, ovim Statutom i
odlukama Gradskog vijeća i gradonačelnika.
Članak
78.
Programom rada utvrđuju se zadaci mjesnog
odbora, osobito u pogledu vođenja brige o uređenju područja mjesnog odbora,
provođenjem manjih komunalnih akcija kojima se poboljšava komunalni standard
građana na području mjesnog odbora, vođenju brige o poboljšavanju
zadovoljavanja lokalnih potreba građana u oblasti zdravstva, socijalne skrbi, kulture,
športa i drugih lokalnih potreba na svom području.
Članak
79.
Pravilima mjesnog odbora detaljnije se
uređuje način konstituiranja, sazivanja i rad vijeća mjesnog odbora,
ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti članova vijeća mjesnog odbora,
ostvarivanje prava i dužnosti predsjednika vijeća mjesnog odbora, način
odlučivanja, te druga pitanja od značaja za rad mjesnog odbora.
Članak
80.
Prihode mjesnog odbora čine prihodi od pomoći
i dotacija pravnih ili fizičkih osoba, te prihodi koje posebnom odlukom utvrdi
Gradsko vijeće.
Članak
81.
Vijeće mjesnog odbora, radi raspravljanja o
potrebama i interesima građana, te davanja prijedloga za rješavanje pitanja od
lokalnog značenja, može sazivati zborove građana.
Zbor građana može se sazvati i za dio
područja mjesnog odbora koji čini zasebnu cjelinu.
Zbor građana vodi predsjednik mjesnog odbora
ili član vijeća mjesnog odbora kojeg odredi vijeće.
Članak
82.
Stručne i administrativne poslove za potrebe
mjesnog odbora obavljaju upravna tijela Grada Raba na način propisan općim
aktom kojim se uređuje ustrojstvo i način rada upravnih tijela Grada.
Članak
83.
Nadzor nad zakonitošću rada tijela mjesnog
odbora obavlja gradonačelnik.
Gradonačelnik može u postupku provođenja nadzora
nad zakonitošću rada mjesnog odbora raspustiti vijeće mjesnog odbora, ako ono
učestalo krši odredbe ovog Statuta, pravila mjesnog odbora i ne izvršava
povjerene mu poslove.
XII. IMOVINA I FINANCIRANJE GRADA RABA
Članak
84.
Sve pokretne i nepokretne stvari, te
imovinska prava koja pripadaju Gradu Rabu, čine imovinu Grada Raba.
Članak
85.
Imovinom Grada upravljaju gradonačelnik i
Gradsko vijeće u skladu s odredbama ovog Statuta pažnjom dobrog domaćina.
Gradonačelnik u postupku upravljanja imovinom
Grada donosi pojedinačne akte glede upravljanja imovinom, na temelju općeg akta
Gradskog vijeća o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja nekretninama u
vlasništvu Grada.
Članak
86.
Grad Rab ima prihode kojima u okviru svog
samoupravnog djelokruga slobodno raspolaže.
Prihodi Grada Raba su:
-gradski porezi, prirez, naknade, doprinosi i
pristojbe, u skladu sa zakonom i posebnim odluka Gradskog vijeća,
-prihodi od stvari u vlasništvu Grada i
imovinskih prava,
-prihod od trgovačkih društava i drugih
pravnih osoba u vlasništvu Grada odnosno u kojima Grad ima udjele ili dionice,
-prihodi od koncesija,
-novčane kazne i oduzeta imovinska korist za
prekršaje koje propiše Grad Rab u skladu sa zakonom,
-udio u zajedničkim porezima sa
Primorsko-goranskom županijom i Republikom Hrvatskom, te dodatni udio u porezu
na dohodak za decentralizirane funkcije prema posebnom zakonu,
-sredstva pomoći i dotacije Republike
Hrvatske predviđena u Državnom proračunu,
-drugi prihodi određeni zakonom.
Članak
87.
Procjena godišnjih prihoda i primitaka, te
utvrđeni iznosi izdataka i drugih plaćanja Grada Raba iskazuju se u proračunu
Grada Raba.
Svi prihodi i primici proračuna moraju biti
raspoređeni u proračunu i iskazni po izvorima iz kojih potječu.
Svi izdaci proračuna moraju biti utvrđeni u
proračunu i uravnoteženi s prihodima i primicima.
Članak
88.
Proračun Grada Raba i odluka o izvršenju
proračuna donosi se za proračunsku godinu i vrijedi za godinu za koju je
donesen.
Proračunska godina je razdoblje od dvanaest
mjeseci, koja počinje 1. siječnja, a završava 31. prosinca.
Članak
89.
Gradsko vijeće donosi proračun za sljedeću
proračunsku godinu na način i u rokovima propisanim zakonom.
Ukoliko se proračun za sljedeću proračunsku
godinu ne može donijeti u propisanom roku, Gradsko vijeće donosi odluku o
privremenom financiranju na način i postupku propisanim zakonom i to najduže za
razdoblje od prva tri mjeseca proračunske godine.
Članak
90.
Ako se tijekom proračunske godine smanje
prihodi i primici ili povećaju izdaci utvrđeni proračunom, proračun se mora
uravnotežiti sniženjem predviđenih izdataka ili pronalaženjem novih prihoda.
Uravnoteženje proračuna provodi se izmjenama
i dopunama proračuna po postupku propisnom za donošenje proračuna.
Članak
91.
Ukupno materijalno i financijsko poslovanje
Grada nadzire Gradsko vijeće.
Zakonitost, svrhovitost i pravodobnost
korištenja proračunskih sredstava Grada nadzire Ministarstvo financija.
XIII. AKTI GRADA
Članak
92.
Gradsko vijeće na temelju prava i ovlaštenja
utvrđenih zakonom i ovim Statutom donosi Statut, Poslovnik, proračun, odluku o
izvršenju proračuna, odluke i druge opće akte i zaključke.
Gradsko vijeće donosi rješenja i druge
pojedinačne akte, kada u skladu sa zakonom rješava o pojedinačnim stvarima.
Članak
93.
Gradonačelnik u poslovima iz svog djelokruga
donosi odluke, zaključke, pravilnike, te opće akte kada je za to ovlašten
zakonom ili općim aktom Gradskog vijeća.
Članak
94.
Radna tijela Gradskog vijeća donose zaključke
i preporuke.
Članak
95.
Gradonačelnik osigurava izvršenje općih akata
iz članka 92. ovog Statuta, na način i u postupku propisanom ovim Statutom, te
obavlja nadzor nad zakonitošću rada upravnih tijela.
Članak
96.
Upravna tijela Grada u izvršavanju općih
akata Gradskog vijeća donose pojedinačne akte kojima rješavaju o pravima,
obvezama i pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba (upravne stvari).
Protiv pojedinačnih akata iz stavka 1. ovog
članka, može se izjaviti žalba nadležnom upravnom tijelu Primorsko- goranske
županije.
Na donošenje pojedinačnih akata shodno se
primjenjuju odredbe Zakona o općem upravnom postupku i drugih propisa.
U izvršavanju općih akata Gradskog vijeća
pojedinačne akte donose i pravne osobe kojima su odlukom Gradskog vijeća, u
skladu sa zakonom, povjerene javne ovlasti.
Članak
97.
Protiv pojedinačnih akata Gradskog vijeća i
gradonačelnika kojima se rješava o pravima, obvezama i pravnim interesima
fizičkih i pravnih osoba, ako posebnim zakonom nije drugačije propisano, ne
može se izjaviti žalba, već se može pokrenuti upravni spor.
Članak
97.a
Nadzor zakonitosti pojedinačnih neupravnih
akata koje u samoupravnom djelokrugu donose Gradsko vijeće i gradonačelnik
obavljaju nadležna središnja tijela državne uprave, svako u svojem djelokrugu,
sukladno posebnom zakonu.
Članak
98.
Nadzor nad zakonitošću općih akata Gradskog
vijeća u njegovom samoupravnom djelokrugu obavlja Ured državne uprave u
Primorsko-goranskoj županiji i nadležna središnja tijela državne uprave, svako
u svojem djelokrugu.
Članak
99.
Detaljnije odredbe o aktima Grada Raba i
postupku donošenja akata utvrđuje se Poslovnikom Gradskog vijeća.
Članak
100.
Opći akti se, prije nego što stupe na snagu,
objavljuju u »Službenim novinama« Primorsko-goranske županije.
Opći akti stupaju na snagu osmog dana od dana
objave, osim ako nije zbog osobito opravdanih razloga, općim aktom propisano da
opći akt stupa na snagu dan nakon objave.
Opći akti ne mogu imati povratno djelovanje.
XIV. JAVNOST RADA
Članak
101.
Rad Gradskog vijeća, gradonačelnika i
upravnih tijela Grada je javan.
Predstavnici udruga građana, građani i
predstavnici medija mogu pratiti rad Gradskog vijeća u skladu s odredbama
Poslovnika Gradskog vijeća.
Članak
102.
Javnost rada Gradskog vijeća osigurava se:
-javnim održavanjem sjednica,
-izvještavanjem i napisima u tisku i drugim
oblicima javnog priopćavanja,
-objavljivanjem općih akata i drugih akata u
»Službenim novinama Primorsko-goranke županije« i na web stranicama Grada Raba.
Javnost rada gradonačelnika osigurava se
upoznavanjem i izvještavanjem javnosti o obavljaju poslova iz samoupravnog
djelokruga Grada Raba, putem medija, web stranica Grada Raba i na drugi
prikladan način.
Javnost rada upravnih tijela Grada Raba
osigurava se sukladno Zakonu i općim aktima Grada Raba kojima se uređuje pravo
na pristup informacijama.
XV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
103.
Prijedlog za promjenu Statuta može podnijeti
jedna trećina vijećnika Gradskog vijeća, gradonačelnik i Komisija za
statutarno- pravna pitanja Gradskog vijeća.
Prijedlog mora biti obrazložen, a podnosi se
predsjedniku Gradskog vijeća.
Gradsko vijeće, većinom glasova svih
vijećnika, odlučuje o promjeni Statuta.
Članak
104.
Do donošenja općih akata u skladu s odredbama
ovog Statuta primjenjivat će se opći akti Grada Raba u onim odredbama koje nisu
u suprotnosti s odredbama zakona i ovoga Statuta.
U slučaju suprotnosti odredbi općih akata iz
stavka 1. ovoga članka neposredno će se primjenjivati odredbe zakona i ovog
Statuta.
Članak
105.
Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Stupanjem na snagu ovog Statuta prestaje
važiti Statut Grada Raba (»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj
24/01 i 4/06).
Izmjene i dopune Statuta Grada Raba
(»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj 13/13)
Članak
23.
Ovlašćuje se Komisija za statutarno-pravna
pitanja da utvrdi i izda pročišćeni tekst Statuta Grada Raba.
Članak
24.
Ove Izmjene i dopune stupaju na snagu osmog
dana od dana objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije« , osim
članka 3., 8. i 10. koje stupaju na snagu na dan stupanja na snagu odluke o
raspisivanju prvih slijedećih općih i redovnih izbora za članove predstavničkog
tijela jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i općinskih
načelnika, gradonačelnika i župana.
Članak 7. stavak 4. stupa na snagu danom
pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.