15.
Na temelju članka 8. i 35. Zakona o lokalnoj
i područnoj (regionalnoj) samoupravi (»Narodne novine RH« broj 33/ 01, 60/01 -
vjerodostojno tumačenje, 129/05, 109/07, 125/ 08, 36/09, 150/11 i 144/12) i
članka 21. Statuta Grada Novi Vinodolski (»Službene novine PGŽ« broj 28/09 i
30/09) Gradsko vijeće Grada Novi Vinodolski na 34. sjednici održanoj dana 18.
ožujka 2013. godine donosi
STATUT
GRADA NOVOG VINODOLSKOG
I. OPĆE ODREDBE
Članak
1.
Ovim se Statutom Grada Novog Vinodolskog (u
daljnjem tekstu: Statut) podrobnije uređuje status, područje i granice,
samoupravni djelokrug, obilježja, pečati i Dan Grada Novi Vinodolski, javna
priznanja, oblici suradnje i oblici povezivanja s drugim jedinicama lokalne i
područne (regionalne) samouprave u zemlji i inozemstvu, ustrojstvo, ovlasti i
način rada tijela Grada Novo Vinodolskog, oblici neposrednog sudjelovanja
građana u odlučivanju, provođenje referenduma u pitanjima iz samoupravnog
djelokruga, mjesna samouprava, imovina i financiranje, ustrojstvo i rad javnih
službi, akti Grada Novog Vinodolskog i njihova objava, javnost rada, druga
pitanja od važnosti za ostvarivanje prava i obveza Grada Novog Vinodolskog ( u
daljnjem tekstu: Grad)
II. STATUS, PODRUČJE I GRANICE
Članak
2.
Grad je jedinica lokalne samouprave.
Naziv Grada je: Grad Novi Vinodolski.
Grad je pravna osoba.
Članak
3.
Naziv, područje i granice Grada utvrđeni su
posebnim zakonom.
Granice Grada u prirodi su obilježene na
način utvrđen posebnim propisima.
Granice i područje Grada mogu se mijenjati na
način i po postupku propisan zakonom.
Članak
4.
Područje Grada čine naselja:
- Bater,
- Bile,
- Breze,
- Crno,
- Donji Zagon,
- Drinak,
- Gornji Zagon
- Jakov Polje,
- Javorje,
- Klenovica,
- Krmpotske Vodice,
- Ledenice,
- Luka Krmpotska,
- Novi Vinodolski,
- Podmelnik,
- Povile,
- Ruševo Krmpotsko,
- Smokvica Krmpotska,
- Sibinj Krmpotski,
- Zabukovac.
III. SAMOUPRAVNI DJELOKRUG GRADA
Članak
5.
Grad je samostalan u odlučivanju u poslovima
iz svog samoupravnog djelokruga u skladu s Ustavom, zakonom i ovim Statutom, te
podliježe samo nadzoru zakonitosti rada i akata tijela Grada od ovlaštenih
državnih tijela.
Grad u svom samoupravnom djelokrugu obavlja
poslove lokalnog značaja kojima se neposredno ostvaruju potrebe građana, a koji
nisu Ustavom ili zakonom dodijeljeni državnim tijelima i to osobito poslove
koji se odnose na:
- uređenje naselja i stanovanje
- prostorno i urbanističko planiranje,
- komunalno gospodarstvo,
- brigu o djeci,
- socijalnu skrb,
- primarnu zdravstvenu zaštitu,
- odgoj i osnovno obrazovanje,
- kulturu, tjelesnu kulturu i šport,
- zaštitu potrošača,
- zaštitu i unapređenje prirodnog okoliša,
- protupožarnu zaštitu i civilnu zaštitu,
- promet na svom području,
- te ostale poslove sukladno posebnim
zakonima.
Posebnim zakonima kojima se uređuju pojedine
djelatnosti iz stavka 2. ovog članka odredit će se poslovi čije je obavljanje
Grad dužan organizirati te poslove koje može obavljati.
Način organiziranja poslova iz stavka 2. i
uvjete za njihovo obavljanje urediti će se općim aktom Gradskog vijeća i gradonačelnika
u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Članak
6.
Odlukom Gradskog vijeća mogu se pojedini
poslovi iz članka 5. ovog Statuta prenijeti na Primorsko-goransku županiju.
Grad može organizirati obavljanje pojedinih
poslova iz članka 5. ovog Statuta zajednički s drugom jedinicom lokalne
samouprave ili više jedinica lokalne samouprave, osnivanjem zajedničkog tijela,
zajedničkog upravnog odjela ili službe, zajedničkog trgovačkog društva ili
zajednički organizirati obavljanje pojedinih poslova u skladu s posebnim
zakonom.
O osnivanju, ustrojstvu i djelokrugu
zajedničkog upravnog tijela odluku donosi Gradsko vijeće.
Temeljem odluke Gradskog vijeća gradonačelnik
Grada sa drugim općinskim načelnikom ili gradonačelnikom sklapa sporazum o
osnivanju zajedničkog upravnog tijela, a kojim se propisuje financiranje, način
upravljanja, odgovornost, statusna pitanja službenika i namještenika i druga
pitanja od značaja za to tijelo.
Članak
7.
Gradsko vijeće može tražiti od Županijske
skupštine Primorsko-goranske županije, da Gradu uz suglasnost Središnjeg tijela
državne uprave nadležnog za poslove lokalne i područne (regionalne) samouprave,
povjeri obavljanje određenih poslova iz samoupravnog djelokruga županije, ako
može osigurati dovoljno prihoda za njihovo obavljanje.
Članak
8.
Grad u okviru samoupravnog djelokruga:
-raspolaže, upravlja i koristi imovinu u
vlasništvu Grada,
-promiče društveni i gospodarski napredak
radi vrednovanja lokalnih posebnosti i poštivanja prirodnih i prostornih
mogućnosti,
-vodi brigu o potrebama i interesima
stanovnika u oblasti predškolskog uzrasta, odgoja i osnovnog obrazovanja,
primarne zdravstvene zaštite, kulture, tjelesne kulture i športa te turizma,
-osigurava uvjete za utvrđivanje politike
gospodarenja prostorom i unapređenje i zaštitu prirodnog okoliša,
-obavlja poslove u svezi s poticanjem
poduzetničkih aktivnosti i korištenja prostora u vlasništvu Grada,
-osigurava uvjete za održiv razvitak
komunalnih djelatnosti,
-vodi brigu o uređenju naselja, kvaliteti
stanovanja i komunalnim objektima,
-organizira obavljanje poslova razreza i
naplate prihoda koji pripadaju Gradu,
-potiče primjenu djelotvornih mjera radi
zaštite životnog standarda i zbrinjavanja socijalno ugroženih osoba i obavlja
poslove socijalne skrbi,
-potiče očuvanje prirodne baštine,
povijesnog, kulturnog i graditeljskog nasljeđa,
-osigurava uvjete za protupožarnu i civilnu
zaštitu,
-donosi proračun Grada,
-obavlja redarstvene poslove radi očuvanja
komunalnog reda,
-obavlja i uređuje druge poslove koji su u
neposrednoj svezi s interesima zajednice za njezin gospodarski, društveni i
socijalni napredak.
IV. OBILJEŽJA, PEČATI I DAN GRADA
Članak
9.
Grad ima svoja obilježja.
Obilježja Grada su grb i zastava.
Obilježjima iz stavka 2. ovog članka
predstavlja se Grad i izražava pripadnost Gradu.
Članak
10.
Grb Grada je štitastog oblika.
U njemu se na plavom polju štita, u donjem
dijelu, nalazi zlatna šesterokraka frankopanska zvijezda iz koje izrasta
srebrna kula crtana crnom bojom.
Plavo polje štita simbolizira mediteransko
podneblje, zlatna frankopanska zvijezda simbolizira povijesna zbivanja, a kula
vjekovnu trajnost Grada.
Članak
11.
Zastava Grada je omjera 2:1, azurno plave
boje sa žuto obrubljenim grbom Grada u sredini.
Članak
12.
O načinu isticanja i uporabi grba i zastave
Grada , gradonačelnik donosi posebnu odluku te odobrava uporabu grba i zastave
pravnim i fizičkim osobama radi promicanja interesa Grada.
O korištenju naziva »Grad Novi Vinodolski«
odlučuje gradonačelnik.
Članak
13.
Gradsko vijeće, gradonačelnik i upravni
odjeli Grada imaju svoj pečat čiji je izgled, sadržaj i način uporabe utvrđen
posebnim propisima.
Članak
14.
Dan Grada Novog Vinodolskog je 6. siječanj,
dan donošenja Vinodolskog zakona.
U povodu proslave Dana Grada dodjeljuju se
priznanja Grada.
V. JAVNA PRIZNANJA GRADA
Članak
15.
Javna priznanja Grada su:
- proglašenje počasnim građaninom,
- nagrada za životno djelo,
- godišnja nagrada,
- zahvalnica Grada.
Članak
16.
Gradsko vijeće može građanina Republike
Hrvatske ili druge države, a koji se istakao naročitim zaslugama za Grad,
proglasiti počasnim građaninom.
Počasnom građaninu se dodjeljuje Povelja
Grada.
Proglašenje počasnim građaninom znak je počasti
i ne daje nikakva posebna prava i obveze, te se može opozvati, ako se počašćeni
pokaže nedostojan takve počasti.
Članak
17.
Grad, radi odavanja javnog priznanja za
iznimna dostignuća i doprinos od značenja za razvitak i ugled Grada, a
poglavito za naročite uspjehe u unapređivanju gospodarstva, znanosti, kulture,
sporta, zaštite i unapređivanja prirodnog okoliša i drugih javnih djelatnosti,
dodjeljuje svoja javna priznanja.
Gradsko vijeće posebnom odlukom uređuje vrste
javnih priznanja, uvjete, kriterije i postupak za njihovo dodjeljivanje.
VI. SURADNJA S DRUGIM JEDINICAMA LOKALNE I
PODRUČNE (REGIONALNE) SAMOUPRAVE
Članak
18.
Ostvarujući zajednički interes u
unapređivanju gospodarskog, društvenog i kulturnog razvitka, Grad uspostavlja i
održava suradnja s drugim jedinicama lokalne samouprave u zemlji i inozemstvu,
u skladu sa zakonom.
Gradsko vijeće donosi odluku o uspostavljanju
suradnje, odnosno o sklapanju sporazuma o suradnji sa pojedinim jedinicama
lokalne samouprave, kada ocijeni da postoji dugoročan interes za uspostavljanje
suradnje i mogućnosti za njezino razvijanje.
Sporazum o suradnji objavljuje se u Službenim
novinama Primorsko-goranske županije.
VII. USTROJSTVO, OVLASTI I NAČIN RADA
TIJELA GRADA
Članak
19.
Tijela Grada su Gradsko vijeće i
gradonačelnik.
Članak
20.
Gradsko vijeće je predstavničko tijelo
građana Grada i tijelo lokalne samouprave koje donosi akte u okviru svojih
prava i dužnosti, te obavlja poslove u skladu s Ustavom, zakonom i ovim
Statutom, a gradonačelnik je izvršno tijelo Grada.
Ako zakonom ili drugim propisom nije jasno
određeno nadležno tijelo za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga,
poslovi i zadaće koje se odnose na uređivanje odnosa zakonodavne naravi u
nadležnosti su Gradskog vijeća, a poslovi izvršni naravi u nadležnosti su
gradonačelnika.
Ukoliko se na način propisan stavkom 2. ovog
članka ne može utvrditi nadležno tijelo, poslove i zadaće obavlja Gradsko
vijeće.
1. GRADSKO VIJEĆE
Članak
21.
Gradsko vijeće:
-donosi Statut Grada,
-donosi Poslovnik Gradskog vijeća,
-donosi odluke i druge opće akte kojima se
uređuju pitanja iz samoupravnog djelokruga Grada,
-donosi odluke o uvjetima, načinu i postupku
gospodarenja nekretninama u vlasništvu Grada,
-donosi proračun, odluku o izvršavanju
proračuna, te polugodišnji i godišnji izvještaj o izvršenju proračuna,
-odluku o privremenom financiranju,
-nadzire ukupno materijalno i financijsko
poslovanje Grada,
-odlučuje o stjecanju i otuđenju pokretnina i
nekretnina i raspolaganju ostalom imovinom Grada u visini pojedinačne
vrijednosti više od 0,5% iznosa prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja
prethodi godini u kojoj se odlučuje, ako je stjecanje i otuđivanje odnosno
nekretnina i pokretnina te raspolaganje ostalom imovinom planirano u proračunu
i provedeno u skladu sa zakonom,
-donosi odluke o pristupanju udruženjima
lokalnih jedinica u zemlji i međunarodnim udruženjima lokalnih jedinica drugih
država, u skladu sa zakonom,
-donosi odluku o promjeni granica Grada,
-raspisuje lokalni referendum,
-osniva radna tijela, bira i razrješuje
članove tih tijela,
-imenuje i razrješuje i druge osobe određene
zakonom, ovim Statutom i posebnim odlukama Gradskog vijeća,
-donosi odluku o dodijeli Povelje Grada
počasnom građaninu i ostalih javnih priznanja Grada,
-odlučuje o pokroviteljstvu koje prima
Vijeće,
-uređuje ustrojstvo i djelokrug upravnih
odjela,
-donosi odluku o kriterijima za ocjenjivanje
službenika i načinu provođenja ocjenjivanja,
-osniva javne ustanove i druge pravne osobe
za obavljanje gospodarskih, društvenih, komunalnih i drugih djelatnosti od
interesa za Grad i odlučuje o njihovim statusnim promjenama i preoblikovanjima
u skladu sa zakonom,
-daje prethodne suglasnosti na statute
ustanova, ukoliko zakonom ili odlukom o osnivanju nije drugačije propisano,
-donosi odluke o potpisivanju sporazuma o
suradnji s drugim jedinicama lokalne samouprave,
-odlučuje o prijenosu i preuzimanju
osnivačkih prava u skladu sa zakonom,
-donosi odluku o kriterijima načinu i
postupku za dodjelu javnih priznanja i dodjeljuje javna priznanja,
-odlučuje o zajedničkom obavljanju poslova iz
samoupravnog djelokruga s drugim jedinicama lokalne samouprave,
-obavlja i druge poslove koji su mu stavljeni
u djelokrug zakonom i ovim Statutom.
U vrijeme kada Gradsko vijeće ne zasjeda,
predsjednik Gradskog vijeća može u ime Gradskog vijeća preuzeti pokroviteljstvo
društvene, znanstvene, kulturne, sportske ili druge manifestacije od značaja za
Grad o čemu obavještava Gradsko vijeće na prvoj slijedećoj sjednici.
Članak
22.
Poslovnikom Gradskog vijeća podrobnije se
uređuje način konstituiranja, sazivanja, rad i tijek sjednice, glasovanje i
vođenje zapisnika kao i održavanje reda na sjednici Vijeća
Članak
23.
Gradsko vijeće ima predsjednika i dva
potpredsjednika koje bira između članova Vijeća.
Predsjednik i jedan potpredsjednik biraju se
iz reda predstavničke većine, a drugi potpredsjednik iz reda predstavničke
manjine, na njihov prijedlog.
Predsjednik i potpredsjednici Vijeća biraju
se javnim glasovanjem na način utvrđen Poslovnikom.
Za predsjednika i potpredsjednika izabran je
kandidat za kojeg je glasovala većina od ukupnog broja članova Vijeća.
Članak
24.
Predsjednik Gradskog vijeća:
-zastupa Gradsko vijeće,
-saziva i organizira, te predsjedava
sjednicama Gradskog vijeća,
-predlaže dnevni red Gradskog vijeća,
-upućuje prijedloge ovlaštenih predlagatelja
u propisani postupak,
-brine o postupku donošenja odluka i općih
akata,
-održava red na sjednici Gradskog vijeća,
-usklađuje rad radnih tijela,
-potpisuje odluke i akte koje donosi Gradsko
vijeće,
-brine o suradnji Gradskog vijeća i
gradonačelnika,
-brine se o zaštiti prava vijećnika,
-dostavlja Statut, Poslovnik, proračun i
druge opće akte predstojniku ureda državne uprave u županiji, s izvatkom iz
zapisnika, u roku od 15 dana od dana donošenja,
-dostavlja akte Gradskog vijeća bez odgode
gradonačelniku,
-obavlja i druge poslove određene zakonom i
Poslovnikom Gradskog vijeća.
Članak
25.
Predsjednik Gradskog vijeća saziva sjednice
po potrebi, a najmanje jednom u 3 mjeseca.
Predsjednik je dužan sazvati sjednicu
Gradskog vijeća na obrazloženi zahtjev najmanje 1/3 članova Gradskog vijeća, u roku
od 15 dana od primitka zahtjeva.
Ukoliko predsjednik ne sazove sjednicu
Gradskog vijeća u roku iz stavka 2. ovog članka, na obrazloženi zahtjev
najmanje 1/3 članova Gradskog vijeća, sjednicu će sazvati gradonačelnik u roku
od 8 dana.
Nakon proteka rokova iz stavka 2. i 3. ovog
članka sjednicu može sazvati, na zahtjev najmanje 1/3 članova Gradskog vijeća,
čelnik središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove lokalne i područne
(regionalne) samouprave.
Sjednica Gradskog vijeća sazvana sukladno odredbama
stavka 2., 3. i 4. mora se održati u roku od 15 dana od dana sazivanja.
Sjednica sazvana protivno odredbama ovog
članka smatra se nezakonitom, a doneseni akti ništavim.
Ostala prava i dužnosti predsjednika, te
potpredsjednika Gradskog vijeća detaljnije se uređuju Poslovnikom Gradskog
vijeća.
Članak
26.
Gradsko vijeće ima 15 članova izabranih na
način određen zakonom.
Članak
27.
Mandat članova Gradskog vijeća traje 4
godine, a počinje danom konstituiranja Gradskog vijeća i traje do stupanja na
snagu odluke Vlade Republike Hrvatske o raspisivanju izbora.
Članu Gradskog vijeća prestaje mandat prije
isteka vremena na koji je izabran:
-ako podnese ostavku koja je zaprimljena
najkasnije tri dana prije zakazanog održavanja sjednice Gradskog vijeća i
ovjerena kod javnog bilježnika najranije osam dana prije podnošenja iste,
-ako je pravomoćnom sudskom odlukom potpuno
lišen poslovne sposobnosti, danom pravomoćnosti sudske odluke,
-ako je pravomoćnom sudskom presudom osuđen
na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju dužem od šest mjeseci, danom
pravomoćnosti presude,
-ako mu prestane prebivalište s područja
Grada, danom prestanka prebivališta,
-ako mu prestane hrvatsko državljanstvo,
sukladno odredbama zakona kojim se uređuje hrvatsko državljanstvo, danom
njegovog prestanka,
-smrću.
Članu Gradskog vijeća kojem prestane hrvatsko
državljanstvo, a koji je državljanin države članice Europske unije, mandat ne
prestaje prestankom hrvatskog državljanstva.
Članak
28.
Članu Gradskog vijeća, koji za vrijeme
trajanja mandata prihvati obnašanje dužnosti koja se prema odredbama zakona
smatra nespojivom, za vrijeme obnašanja nespojive dužnosti mandat miruje, a za
to vrijeme zamjenjuje ga zamjenik sukladno zakonu i Poslovniku.
Član Gradskog vijeća je dužan u roku 8 dana
od dana prihvaćanja nespojive dužnosti o tome obavijestiti predsjednika
Gradskog vijeća, a mandat mu počinje mirovati protekom tog roka.
Po prestanku obnašanja nespojive dužnosti,
član Gradskog vijeća nastavlja s obnašanjem dužnosti vijećnika ako podnese
pisani zahtjev predsjedniku Gradskog vijeća u roku od osam dana od dana
prestanka obnašanja nespojive dužnosti. Mirovanje mandata prestaje osmog dana
od dana podnošenja pisanog zahtjeva.
Ako član Gradskog vijeća po prestanku
obnašanja nespojive dužnosti ne podnese pisani zahtjev iz stavka 3. ovog
članka, smatrat će se da mu mandat miruje iz osobnih razloga.
Član Gradskog vijeća može tijekom trajanja
mandata staviti svoj mandat u mirovanje iz osobnih razloga, podnošenjem pisanog
zahtjeva predsjedniku Gradskog vijeća, a mirovanje mandata počinje teći od dana
dostave pisanog zahtjeva, sukladno pravilima o dostavi propisanim Zakonom o
općem upravnom postupku.
Mirovanje mandata iz osobnih razloga ne može
trajati kraće od 6 mjeseci, a član Gradskog vijeća nastavlja s obnašanjem
dužnosti osmog dana od dana dostave pisane obavijesti predsjedniku Gradskog
vijeća.
Član Gradskog vijeća može tražiti
nastavljanje obnašanja dužnosti vijećnika jedanput u tijeku trajanja mandata.
Članak
29.
Članovi Gradskog vijeća nemaju obvezujući mandat
i nisu opozivi.
Član Gradskog vijeća dužnost obavlja počasno
i za to ne prima plaću.
Član Gradskog vijeća ne može biti kazneno
gonjen niti odgovoran na bilo koji drugi način, zbog glasovanja, izjava ili
iznesenih mišljenja i stajališta na sjednicama Gradskog vijeća.
Član Gradskog vijeća ima pravo na naknadu u
skladu s odlukom Gradskog vijeća.
Članak
30.
Član Gradskog vijeća ima pravo i dužnost
sudjelovati u radu Gradskog vijeća i tijela u koja je izabran odnosno imenovan.
Član Gradskog vijeća ima pravo predlagati
raspravu o pitanjima iz nadležnosti Gradsko vijeća te Gradskom
vijeću predlagati akte i
druge prijedloge sukladno ovom Statutu i Poslovniku.
Član Gradskog vijeća ima pravo gradonačelniku,
zamjeniku gradonačelnika i upravnim tijelima postavljati pitanja koja se odnose
na njihov rad ili na poslove iz njihove nadležnosti.
Član Gradskog vijeća može biti članom najviše
dvaju stalnih radnih tijela Vijeća.
Član Gradskog vijeća ima pravo uvida u
registar birača za vrijeme dok obavlja dužnost.
Član Gradskog vijeća ima i druga prava i
dužnosti utvrđena odredbama Ustava, zakona, ovog Statuta i Poslovnika Gradskog
vijeća.
1.1. RADNA TIJELA
Članak
31.
Za proučavanje i razmatranje pojedinih
pitanja, te priprema i podnošenja odgovarajućih prijedloga za praćenje
provođenja utvrđene politike i praćenja izvršavanja općih akata Gradskog
vijeća, za koordinaciju u rješavanju pojedinih pitanja, za proučavanje i
raspravljanje i drugih pitanja iz nadležnosti Gradskog vijeća, te za
izvršavanje određenih zadataka i poslova od interesa za Gradsko vijeće, Gradsko
vijeće osniva radna tijela Gradskog vijeća.
Članak
32.
Stalna radna tijela Gradskog vijeća su:
1. Mandatna komisija,
2. Komisija za Statut i Poslovnik,
3. Komisija za izbor i imenovanje,
4. Komisija za proračun i financije.
Članak
33.
Radi razmatranja i drugih pitanja, Gradsko
vijeće može uz radna tijela osnovana ovim Statutom, osnovati i druga radna
tijela.
Odlukom o osnivanju radnih tijela uređuje se
njihov naziv, sastav, djelokrug i način rada.
Članak
34.
Sastav, broj članova, djelokrug i način rada
Mandatne komisije utvrđen je Poslovnikom Gradskog vijeća.
Članak
35.
Komisija za Statut i Poslovnik:
-predlaže Statut Grada i Poslovnik Gradskog
vijeća,
-razmatra prijedloge odluka i drugih akata
koje donosi Vijeće u pogledu njihove usklađenosti s zakonom i Statutom, te u
pogledu njihove pravne obrade i o tome daje mišljenje i prijedloge Vijeću,
-razmatra poticanje za donošenje odluka i
akata,
-utvrđuje i izdaje pročišćene tekstove odluka
i akata kada je za to ovlašten ili kada to ocijeni potrebnim,
-obavlja i druge poslove određene Poslovnikom
Gradskog vijeća.
Članak
36.
Komisija za Statut i Poslovnik ima predsjednika
i 2 člana, od kojih se predsjednik i 1 član imenuju iz reda članova Gradskog
vijeća, a 1 član se u Komisiju imenuje iz reda znanstvenih i stručnih
djelatnika sa područja Grada.
Članak
37.
Komisija za izbor i imenovanje:
-predlaže izbor i razrješenje predsjednika i
potpredsjednika Gradskog vijeća
-predlaže izbor i imenovanje, odnosno
razrješenje dužnosnika koje bira, odnosno imenuje i razrješava Gradsko vijeće,
-predlaže imenovanje predstavnika Gradskog
vijeća u određena društvena tijela i organizacije,
-priprema i podnosi Gradskom vijeću prijedlog
za izbor predsjednika i članova radnih tijela Gradskog vijeća,
-obavlja druge poslove određene Poslovnikom
Gradskog vijeća.
Članak
38.
Komisija za izbor i imenovanje ima
predsjednika i 2 člana koji se biraju iz reda članova Gradskog vijeća.
Članak
39.
Komisija za proračun i financije:
-razmatra prijedloge odluka i drugih akata
koje donosi Gradsko vijeće iz oblasti poreza, doprinosa, pristojba i drugih
financijskih djelatnosti, prijedlog proračuna, prijedlog godišnjeg obračuna
proračuna i daje prijedloge Gradskom vijeću.
Članak
40.
Komisija za proračun i financije ima
predsjednika i 2 člana, od kojih se predsjednik i 1 član imenuju iz reda
članova Gradskog vijeća, a 1 član se u Komisiju imenuje iz reda znanstvenih i
stručnih djelatnika sa područja Grada.
Članak
41.
Poslovnikom Gradskog vijeća podrobnije se
uređuje organiziranje rada sjednice radnog tijela, glasovanje i vođenje
zapisnika.
Članak
42.
U cilju aktivnog uključivanja u javni život
Grada, Gradsko vijeće osniva Savjet mladih Grada Novog Vinodolskog kao svoje
savjetodavno tijelo.
Osnivanje, djelokrug rad, postupak izbora
članova, te druga pitanja od značaja za rad Savjeta mladih Grada Novog
Vinodolskog uređuje se odlukom Gradskog vijeća.
2. GRADONAČELNIK
Članak
43.
Gradonačelnik zastupa Grad i nositelj je
izvršne vlasti Grada.
Mandat gradonačelnika traje četiri godine, a
počinje prvog radnog dana koji slijedi danu objave konačnih rezultata izbora i
traje do prvog radnog dana koji slijedi danu objave konačnih rezultata izbora
novog gradonačelnika.
Članak
44.
U obavljanju izvršne vlasti gradonačelnik:
-utvrđuje i podnosi prijedloge općih akata
koje donosi Gradsko vijeće,
-daje mišljenje o prijedlozima akata koje
Gradskom vijeću podnose drugi ovlašteni predlagatelji,
-izvršava i osigurava izvršavanje općih akata
Gradskog vijeća,
-predlaže Gradskom vijeću donošenje
proračuna, odluke o izvršavanju proračuna te polugodišnjeg i godišnjeg
izvještaja o izvršenju proračuna,
-odgovoran je za planiranje i izvršavanje
proračuna,
-upravlja nekretninama, pokretninama i
imovinskim pravima u vlasništvu Grada u skladu sa zakonom, ovim Statutom i
općim aktom Gradskog vijeća,
-odlučuje o stjecanju i otuđenju pokretnina i
nekretnina i raspolaganju ostalom imovinom Grada čija pojedinačna vrijednost ne
prelazi 0,5% iznosa prihoda bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi
godini u kojoj se odlučuje o stjecanju i otuđivanju pokretnina i nekretnina,
ako je stjecanje i otuđivanje planirano u proračunu i provedeno u skladu sa
zakonskim propisima,
-upravlja prihodima i rashodima Grada,
-odlučuje o davanju suglasnosti za
zaduživanje pravnim osobama u većinskom izravnom ili neizravnom vlasništvu
Grada i o davanju suglasnosti za zaduživanje ustanova kojih je osnivač Grad,
-donosi pravilnik o unutarnjem redu za
upravna tijela Grada,
-imenuje i razrješava pročelnike upravnih
tijela,
-imenuje i razrješava unutarnjeg revizora,
-imenuje i razrješava predstavnike Grada u
tijelima javnih ustanova, trgovačkih društava i drugih pravnih osoba kojih je
Grad osnivač, ako posebnim zakonom nije drugačije određeno,
-utvrđuje plan prijma u službu u upravna
tijela Grada,
-predlaže izradu prostornog plana kao i
njegove izmjene i dopune na temelju obrazloženih i argumentiranih prijedloga
fizičkih i pravnih osoba,
-usmjerava djelovanje upravnih odjela i
službi Grada u obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga Grada, odnosno
poslova državne uprave, ako su preneseni Gradu,
-nadzire rad upravnih odjela i službi u
samoupravnom djelokrugu i poslovima državne uprave,
-obavlja nadzor nad zakonitošću rada tijela
mjesnih odbora,
-obavlja i druge poslove predviđene ovim
Statutom i drugim propisima.
O danim suglasnostima za zaduživanje i
davanju jamstva za ispunjenje obveza iz stavka 1. alineja 9. ovog članka
gradonačelnik je dužan Gradskom vijeću podnositi polugodišnja izvješća.
Gradonačelnik je dužan dostaviti odluku o
imenovanju i razrješenju iz stavka 1. alineja 13. Gradskom vijeću u roku 8 dana
od dana donošenja i objaviti u Službenim novinama Primorsko-goranske županije.
Članak
45.
Gradonačelnik je odgovoran za obavljanje
poslova državne uprave prenijetih u djelokrug tijela Grada ovlaštenim tijelima
središnje državne uprave.
Gradonačelnik je odgovoran za ustavnost i
zakonitost obavljanja poslova koji su njegovom djelokrugu i za ustavnost i
zakonitost akata upravnih tijela Grada.
Članak
46.
Gradonačelnik je dužan dva puta godišnje
podnositi Gradskom vijeću polugodišnja izvješće o svom radu i to prvo
polugodišnje izvješće najkasnije do 01.10. tekuće godine, a drugo polugodišnje
izvješće najkasnije do 31.03. naredne godine.
Gradsko vijeće može, pored izvješća iz stavka
1. ovog članka, od gradonačelnika tražiti izvješće o pojedinim pitanjima iz
njegovog djelokruga.
Gradonačelnik podnosi izvješće po zahtjevu iz
stavka 2. ovog članka u roku od 30 dana od dana primitka zahtjeva. Ukoliko
jedan zahtjev sadrži veći broj različitih pitanja, rok za podnošenje izvješća
iznosi 45 dana od dana primitka zahtjeva.
Gradsko vijeće ne može zahtijevati od
gradonačelnika izvješće o bitno podudarnom pitanju prije proteka roka od 6
mjeseci od ranije podnesenog izvješća o istom pitanju.
Članak
47.
Gradonačelnik, u obavljanju poslova iz
samoupravnog djelokruga Grada, ima pravo obustaviti od primjene opći akt
Gradskog vijeća u roku 8 dana od dana donošenja, ako ocjeni da je tim aktom
povrijeđen zakon ili drugi propis te zatražiti od Gradskog vijeća da u roku od
8 dana od donošenja odluke o obustavi otkloni uočene nedostatke. Ako Gradsko
vijeće to ne učini , gradonačelnik je dužan, bez odgode, o tome obavijestiti
predstojnika ureda državne uprave u Primorsko-goranskoj županiji te mu
dostaviti odluku o obustavi općeg akta.
Gradonačelnik ima pravo obustaviti od primjene
akt mjesnog odbora ako ocjeni da je taj akt u suprotnosti sa zakonom, Statutom
i općim aktima Grada.
Članak
48.
Gradonačelnik ima jednog zamjenika, koji
zamjenjuje gradonačelnika u slučaju duže odsutnosti ili drugih razloga
spriječenosti u obavljanju svoje dužnosti.
Članak
49.
Gradonačelnik može obavljanje određenih
poslova iz svog djelokruga povjeriti zamjeniku, ali mu time ne prestaje
odgovornost za njihovo obavljanje.
Zamjenik gradonačelnika je u slučaju iz
stavka 1. ovog članka dužan pridržavati se uputa gradonačelnika.
Članak
50.
Gradonačelniku i zamjeniku gradonačelnika
mandat prestaje po sili zakona:
-danom dostave pisane ostavke sukladno
pravilima o dostavi propisanim Zakonom o općem upravnom postupku,
-danom pravomoćnosti sudske odluke o oduzimanju
poslovne sposobnosti,
-danom pravomoćnosti sudske presude kojom je
osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju dužem od jednog mjeseca,
-danom prestanka prebivališta na području
Grada,
-danom prestanka hrvatskog državljanstva,
-smrću.
U slučaju prestanka mandata gradonačelnika
prije isteka 2 godine mandata, raspisat će se prijevremeni izbori za
gradonačelnika i njegovog zamjenika.
U slučaju prestanka mandata gradonačelnika
nakon isteka 2 godine mandata, neće se raspisati prijevremeni izbori za
gradonačelnika i njegovog zamjenika, već dužnost gradonačelnika do kraja
mandata obnaša zamjenik koji je izabran zajedno s njim.
Ako za vrijeme trajanja mandata
gradonačelnika prestane mandat samo njegovom zamjeniku, neće se raspisati
prijevremeni izbori za zamjenika gradonačelnika.
Ako prestane mandat zamjeniku koji obnaša
dužnost gradonačelnika iz stavka 3. ovog članka raspisat će se prijevremeni
izbori za gradonačelnika i njegovog zamjenika. Do provedbe prijevremenih izbora
dužnost gradonačelnika obnašat će povjerenik Vlade Republike Hrvatske.
O svim promjena tijekom mandata
gradonačelnika i njegovog zamjenika, pročelnik upravnog tijela nadležan za
službeničke odnose u Gradu dužan je bez odgode obavijestiti središnje tijelo
državne uprave nadležno za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu.
Članak
51.
Gradonačelnik i njegov zamjenik mogu se
opozvati u postupku propisanom člankom 60. ovog Statuta.
Članak
52.
Gradonačelnik i zamjenik gradonačelnika
odlučit će hoće li dužnosti obavljati profesionalno, o čemu su dužni dostaviti
pisanu obavijest u roku od 8 dana od dana stupanja na dužnost, odnosno od dana
početka mandata nadležnom upravnom tijelu Grada.
Ukoliko ne postupe na način propisan u stavku
1. ovog članka smatra se da dužnost obavljaju volonterski.
VIII. UPRAVNA TIJELA GRADA
Članak
53.
Za obavljanje poslova iz samoupravnog
djelokruga grada, utvrđenih zakonom i ovim Statutom, kao i poslova državne
uprave prenijetih na Grad, ustrojavaju se upravna tijela Grada.
Ustrojstvo upravnih tijela Grada uređuje se
posebnom odlukom Gradskog vijeća u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Upravnim tijelima upravljaju pročelnici, koje
na temelju javnog natječaja imenuje gradonačelnik.
Članak
54.
Upravna tijela Grada, u okviru svog
djelokruga i ovlasti:
-neposredno izvršavaju odluke i druge opće
akte Gradskog vijeća i gradonačelnika i osiguravaju njihovo provođenje,
-neposredno izvršavaju poslove državne uprave
kada su ti poslovi prenijeti u djelokrug Grada,
-prate stanje u područjima za koje su
osnovana i o tome izvješćuju gradonačelnika,
-pripremaju nacrte odluka i drugih općih
akata koje donosi Gradsko vijeće, gradonačelnik, te pripremaju izvješća,
analize i druge materijale iz svog djelokruga za potrebe Gradskog vijeća i
gradonačelnika,
-pružaju stručnu i drugu pomoć građanima u
okviru prava i ovlasti Grada,
-podnose izvješće Gradskom vijeću i
gradonačelniku o svom radu,
-obavljaju i druge poslove za koje su
ovlašteni.
Članak
55.
Upravna tijela samostalna su u okviru svog
djelokruga, a za zakonito i pravovremeno obavljanje poslova iz svoje
nadležnosti odgovorni su gradonačelniku.
Članak
56.
Određeni poslovi državne uprave mogu se
prenijeti u djelokrug tijela Grada.
Sredstva za rad, uvjeti rada i troškovi
obavljanja poslova državne uprave iz stavka 1. ovog članka osiguravaju se i
podmiruju iz državnog proračuna.
IX. NEPOSREDNO SUDJELOVANJE GRAĐANA U
ODLUČIVANJU
Članak
57.
Građani mogu, u skladu sa zakonom i ovim
Statutom, neposredno sudjelovati u odlučivanju u lokalnim poslovima putem
referenduma i mjesnog zbora građana.
Članak
58.
Referendum se može raspisati radi odlučivanja
o prijedlogu za promjenu Statuta Grada ili drugog pitanja iz samoupravnog
djelokruga Gradskog vijeća, kao i o drugim pitanjima određenim zakonom i
Statutom.
Gradsko vijeće raspisuje referendum temeljem
odredaba zakona i ovog Statuta.
Prijedlog za donošenje odluke o raspisivanju
referenduma može dati najmanje jedna trećina članova Gradskog vijeća,
gradonačelnik, 20% ukupnog broja birača upisanih u popis birača Grada i većina
vijeća mjesnih odbora na području Grada.
Članak
59.
Gradsko vijeće je dužno izjasniti se o
podnesenom prijedlogu propisanog broja članova Gradskog vijeća, gradonačelnika
ili većine vijeća mjesnih odbora i ako prijedlog prihvati, u roku od 30 dana od
dana zaprimanja prijedloga donijeti odluku o raspisivanju referenduma.
Ako je prijedlog za raspisivanje referenduma
predložio propisani broj birača, predsjednik Gradskog vijeća u roku od 8 dana
od dana zaprimanja prijedloga dostavlja prijedlog središnjem tijelu državne
uprave nadležnom za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu radi utvrđivanja
ispravnosti prijedloga. Ako nadležno tijelo utvrdi da je prijedlog ispravan,
Gradsko vijeće će u roku od 30 dana od dana zaprimanja odluke o ispravnosti
prijedloga raspisati referendum.
Članak
60.
Osim slučajeva iz članka 58. ovog Statuta
referendum se raspisuje i za opoziv gradonačelnika i njegovo zamjenika, ako
raspisivanje referenduma predloži 20% ukupnog broja birača Grada.
Predsjednik Gradskog vijeća dostavlja
zaprimljeni prijedlog propisanog broja birača u roku 8 dana od dana zaprimanja
prijedloga središnjem tijelu državne uprave nadležnom za lokalnu i područnu
(regionalnu) samoupravu radi utvrđivanja je li prijedlog podnesen od potrebnog
broja birača.
Ako središnje tijelo državne uprave nadležno
za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu utvrdi da je prijedlog podnesen
od potrebnog broja birača, Gradsko vijeće raspisuje referendum u roku 30 dana
od dana zaprimanja odluke središnje tijelo državne uprave nadležno za lokalnu i
područnu (regionalnu) samoupravu.
Odluka o opozivu gradonačelnika i njegovog
zamjenika donesena je ako se na referendumu za opoziv izjasnila većina birača
koji su glasovali, pod uvjetom da ta većina iznosi najmanje 1/3 ukupnog broja
birača upisanih u popis birača Grada.
U slučaju kada je gradonačelniku i njegovom
zamjeniku mandat prestao opozivom, mandat im prestaje danom objave rezultata
referenduma te će se raspisat prijevremeni izbori za gradonačelnika i njegovog
zamjenika, a do provedbe prijevremenih izbora, dužnost gradonačelnika obnašat
će povjerenik Vlade Republike Hrvatske.
Gradsko vijeće ne smije raspisati referendum
za opoziv gradonačelnika i njegovog zamjenika prije proteka roka od 12 mjeseci
od održanih lokalnih izbora ni ranije održanog referenduma o istom pitanju, kao
ni u godini u kojoj se održavaju redovni izbori za gradonačelnika.
Članak
61.
Odluka o raspisivanju referenduma sadrži:
-područje za koje se raspisuje referendum,
-naziv akta o kojem se odlučuje na
referendumu, odnosno naznaku pitanja o kojem, odnosno o kojima će birači
odlučivati na referendumu,
-obrazloženje akta ili pitanja o kojem,
odnosno o kojima se raspisuje referendum,
-referendumsko pitanje ili pitanja, odnosno
jedan ili više prijedloga o kojima će birači odlučivati,
-dan održavanja referenduma.
Od dana objave odluke o raspisivanju referenduma
do dana održavanja referenduma ne smije proći manje od 20 niti više od 40 dana.
Pravo glasovanja na referendumu imaju građani
koji imaju prebivalište na području Grada i upisani su u popis birača.
Odluka donesena na referendumu obvezatna je
za Gradsko vijeće.
Postupak provođenja referenduma i odluke
donijete na referendumu podliježu nadzoru zakonitosti općih akata kojeg provodi
središnje tijelo državne uprave nadležno za lokalnu i područnu (regionalnu)
samoupravu.
Članak
62.
Gradsko vijeće može tražiti mišljenje mjesnih
zborova građana o prijedlogu općeg akta ili o drugim pitanjima iz samoupravnog
djelokruga Gradskog vijeća kao i o drugim pitanjima određenim zakonom.
Gradsko vijeće može sazvati mjesni zbor
građana i za dio područja mjesnog odbora koji čini zasebnu cjelinu odvojenu od
drugih dijelova naselja (dio naselja, stambeni blok ili slično).
Odlukom iz stavka 1. ovog članka određuje se
pitanje o kojem će se tražiti mišljenje odnosno područje od kojeg se traži
mišljenje.
Zbor građana saziva predsjednik Gradskog
vijeća u roku od 15 dana od dana donošenja odluke Gradskog vijeća.
Izjašnjavanje na zboru građana je javno, a
odluke se donose većinom glasova prisutnih građana.
Mišljenje dobiveno od mjesnih zborova građana
nije obvezujuće.
Gradonačelnik također može tražiti mišljenje
mjesnih zborova građana o pitanjima iz njegovog samouravnog djelokruga poslova.
Članak
63.
Građani imaju pravo predlagati Gradskom
vijeću donošenje određenog akta ili rješavanje određenog pitanja iz
samoupravnog djelokruga Gradskog vijeća.
Gradsko vijeće raspravlja o prijedlogu iz
stavka 1. ovog članka, ako prijedlog potpisom podrži najmanje 10% birača
upisanih u popis birača Grada.
Svaka lista s potpisom birača mora sadržavati
potpuni tekst građanske inicijative.
Potpisi birača kojima se ne može bez dvojbe
prema imenu, adresi i broju osobne iskaznice ustanoviti o kojoj se osobi radi
su nevažeći.
Gradsko vijeće dužno je dati odgovor
predlagateljima najkasnije u roku 3 mjeseca od prijema prijedloga.
Članak
64.
Građani i pravne osobe imaju pravo, na način
određen zakonom, podnositi predstavke i pritužbe na rad tijela Grada, i na
nepravilan odnos zaposlenih u tijelu Grada ako se obraćaju tim tijelima radi
ostvarivanja svojih prava i interesa ili izvršavanja građanskih dužnosti.
Podnositelj predstavke ili pritužbe ima pravo
na odgovor u roku 30 dana od dana podnošenja.
Ostvarivanje prava iz stavka 1. ovog članka
osigurava se ustanovljavanjem knjige pritužbi, postavljanjem sandučića za
predstavke i pritužbe, neposrednim komuniciranjem te sredstvima elektroničke
komunikacije.
X. MJESNA SAMOUPRAVA
Članak
65.
Na području Grada radi ostvarivanja
neposrednog sudjelovanja u odlučivanju o lokalnim poslovima od neposrednog i
svakodnevnog utjecaja na život i rad građana osnivaju se mjesni odbori.
Mjesni odbor osniva se za jedno naselje ili
za više međusobno povezanih manjih naselja ili za dio većeg naselja, koji u
odnosu na ostale dijelove čini zasebnu razgraničenu cjelinu.
Mjesni odbor je pravna osoba.
Članak
66.
Utvrđuje se da su na području Grada osnovani
mjesni odbori kako slijedi:
1. Mjesni odbor Krmpote-Klenovica obuhvaća
slijedeće: Bile, Jakov polje (s dijelovima naselja Dubrava, Staro Selo, Vukelić
Draga, Zadrinak), Drinak, Javorje (s dijelovima naselja Podomar), Klenovica (s
dijelovima naselja Cvitkovići, Kalanji, Miletići, Žrnovnica), Krmpotske Vodice,
Luka Krmpotska, Podmelnik, Ruševo Krmpotsko, Sibinj Krmpotski, Smokvica
Krmpotska, Zabukovac.
2. Mjesni odbor Ledenice obuhvaća slijedeće:
Bater (s dijelovima naselja Jurčići, Krmpotići, Stilini, Šaini), Breze (s
dijelovima naselja Lovasi, Mataija Draga, Mošune, Pemperi, Stalak), Crno (s
dijelovima naselja Omar), Ledenice (s dijelovima naselja Drsnik, Vinište i
Črvanac).
3. Mjesni odbor Povile obuhvaća slijedeće:
Povile.
4. Mjesni odbor Donji Zagon obuhvaća
slijedeće: Donji Zagon.
5. Mjesni odbor Novi Vinodolski - istok
obuhvaća slijedeće: istočni dio naselja Novi Vinodolski
6. Mjesni odbor Novi Vinodolski - zapad
obuhvaća slijedeće: zapadni dio naselja Novi Vinodolski i naselje Gornji Zagon
(sa zaseocima Kal, Krasnica, Trbotinj, Plužnice i Valač)
Utvrđuje se da mjesni odbori iz stavka 1.
ovog članka udovoljavaju kriterijima iz članka 65. ovog Statuta, odnosno članka
57. stavak 2. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi, te se
ovim Statutom potvrđuje njihovo osnivanje i oni nastavljaju rad, sa svojstvom
pravne osobe, suglasno zakonu i ovom Statutu.
Područja, granice i sjedišta mjesnih odbora
iz stavka 1. određeni su Odlukom o područjima, granicama i sjedištima mjesnih
odbora na području Grada Novi Vinodolski.
Članak
67.
Inicijativu i prijedlog za osnivanje novog
mjesnog odbora, koji u odnosu na ostale dijelove čini zasebnu razgraničenu
cjelinu (dio naselja), mogu dati Gradsko vijeće, gradonačelnik, vijeće mjesnog
odbora (za područje gdje je mjesni odbor osnovan), najmanje 10% građana-birača
s područja za koje se traži osnivanje mjesnog odbora, njihove organizacije i
udruženja.
Prijedlog sadrži podatke o:
- podnositelju inicijative odnosno
predlagaču,
- imenu mjesnog odbora,
- području i granicama mjesnog odbora,
- sjedištu mjesnog odbora
- zadaci i izvori financiranja mjesnog
odbora.
Članak
68.
Gradonačelnik u roku od 15 dana od dana
primitka prijedloga utvrđuje da li je prijedlog podnesen na način i po postupku
utvrđenim zakonom i ovim Statutom.
Ukoliko gradonačelnik utvrdi da prijedlog
nije podnesen na propisani način i po propisanom postupku, obavijestit
će predlagatelja i zatražiti
da u roku od 15 dana dopuni prijedlog za osnivanje mjesnog odbora.
Pravovaljani prijedlog gradonačelnik upućuje
Gradskom vijeću, koje je dužno izjasniti se o prijedlogu u roku od 60 dana od
prijema prijedloga.
O inicijativi i prijedlogu za izdvajanje
dijela iz mjesnog odbora i osnivanju novog mjesnog odbora odlučuje Gradsko
vijeće uz prethodno mišljenje vijeća mjesnog odbora na koje se promjena odnosi.
Članak
69.
Tijela mjesnog odbora su vijeće mjesnog
odbora i predsjednik vijeća mjesnog odbora.
Mandat članova vijeća mjesnog odbora traje
četiri godine.
Vijeće mjesnog odbora donosi program rada
mjesnog odbora, pravila mjesnog odbora, poslovnik o svom radu, financijski plan
i godišnji izvještaj o izvršenju financijskog plana, donosi plan malih
komunalnih akcija i utvrđuje prioritet u njihovoj realizaciji, bira i
razrješava predsjednika vijeća, saziva mjesne zborove građana, odlučuje o
korištenju sredstava namijenjenih mjesnom odboru u proračunu Grada Novi
Vinodolski, predlaže osnivanje mjesnih odbora, daje mišljenje Gradskom vijeću o
drugim inicijativama i prijedlozima za osnivanje mjesnih odbora na njegovu
području, surađuje s drugim mjesnim odborima na području Grada, surađuje s
udrugama na svom području u pitanjima od interesa za građane mjesnog odbora, te
obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, ovim Statutom te odlukama Gradskog
vijeća.
Članak
70.
Vijeće mjesnog odbora biraju građani s
područja mjesnog odbora koji imaju biračko pravo, na neposrednim izborima,
tajnim glasovanjem, primjenom razmjernog izbornog sustava.
Za člana Vijeća mjesnog odbora može biti
biran građanin koji ima biračko pravo i prebivalište na području mjesnog odbora
čije se Vijeće bira.
Izbore za članove vijeća mjesnih odbora
raspisuje Gradsko vijeće.
Postupak izbora članova Vijeća mjesnog odbora
i pitanja vezana uz obavljanje dužnosti članova Vijeća mjesnog odbora uređuju
se posebnom odlukom Gradskog vijeća.
Vijeće mjesnog odbora ima 5 članova.
Članak
71.
Vijeće mjesnog odbora iz svog sastava bira
predsjednika vijeća većinom glasova svih članova na vrijeme od četiri godine.
Predsjednik vijeća mjesnog odbora predstavlja
mjesni odbor i za svoj rad odgovara vijeću mjesnog odbora, a za obavljanje
poslova koji su mu prenijeti iz samoupravnog djelokruga odgovara
gradonačelniku.
Dužnosti članova vijeća mjesnog odbora su
počasne.
Članak
72.
Vijeće mjesnog odbora, radi rasprave o
potrebama i interesima građana te davanja prijedloga za rješavanje pitanja od
mjesnog značenja, može sazivati mjesne zborove građana.
Mjesni zbor građana saziva se za dio područja
mjesnog odbora koji čini određenu cjelinu.
Mjesni zbor građana vodi predsjednik vijeća
mjesnog odbora ili član vijeća mjesnog odbora kojeg odredi vijeće.
Članak
73.
U svom radu mjesni odbor mora se pridržavati
zakona i ovog Statuta.
Nadzor nad zakonitošću rada tijela mjesnog
odbora obavlja gradonačelnik, koji može raspustiti vijeće mjesnog odbora, ako
ono učestalo krši ovaj Statut, pravila mjesnog odbora ili ne obavlja povjerene
mu poslove.
Dva puta godišnje organizira se sastanak
gradonačelnika sa članovima vijeća mjesnog odbora.
Članak
74.
Vijeće mjesnog odbora donosi program rada
mjesnog odbora, pravila mjesnog odbora, poslovnik o svom radu, financijski plan
i godišnji obračun te obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i Statutom.
Programom rada utvrđuju se zadaci mjesnog
odbora, osobito u pogledu vođenja brige o uređenju područja mjesnog odbora,
provođenjem manjih komunalnih akcija kojima se poboljšava komunalni standard
građana na području mjesnog odbora, vođenju brige o poboljšavanju
zadovoljavanja lokalnih potreba građana u oblasti zdravstva, socijalne skrbi,
kulture, športa i drugih lokalnih potreba na svom području
Program rada iz stavka 1. ovog članka mora se
zasnivati na realnim potrebama i mogućnostima, a donosi se najkasnije do kraja
listopada prethodne godine, za narednu godinu.
Članak
75.
Program rada mjesnog odbora sadržava popis
aktivnosti, te izvore sredstava za njihovu realizaciju.
Jedan primjerak programa iz stavka 1. ovog
članka dostavlja se gradonačelniku najkasnije do 15. listopada tekuće godine,
za narednu godinu.
Članak
76.
Pravilima mjesnog odbora detaljnije se
uređuje način konstituiranja, sazivanja i rad vijeća mjesnog odbora,
ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti članova vijeća mjesnog odbora,
ostvarivanje prava i dužnosti predsjednika vijeća mjesnog odbora, način
odlučivanja, te druga pitanja od značaja za rad mjesnog odbora.
Članak
77.
Za djelatnost mjesnih odbora, u smislu
osiguravanja nužnih sredstava za njihovo poslovanje (minimalne administrativne
i slične troškove), mjesnim odborima se sredstva osiguravaju u proračunu Grada,
sukladno posebnoj odluci Gradskog vijeća.
Za financiranje svojih djelatnosti koje nisu
obuhvaćene stavkom 1. ovog članka, mjesni odbori mogu osiguravati druga
sredstva i to dotacije pravnih ili fizičkih osoba.
Članak
78.
Gradska uprava osigurava odgovarajuće uvjete
radi pružanja pomoći mjesnim odborima u obavljanju administrativnih,
računovodstvenih i drugih odgovarajućih poslova, na način uređen posebnom
odlukom gradonačelnika.
XI. IMOVINA I FINANCIRANJE GRADA
Članak
79.
Sve pokretne i nepokretne stvari te imovinska
prava koja pripadaju Gradu čine imovinu Grada.
Članak
80.
Imovinom Grada upravljaju Gradonačelnik i
Gradsko vijeće u skladu s odredbama ovog Statuta pažnjom dobrog domaćina.
Gradonačelnik u postupku upravljanja imovinom
Grada donosi pojedinačne akte glede upravljanja imovinom, na temelju općeg akta
Gradskog vijeća o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja nekretninama u
vlasništvu Grada.
Članak
81.
Pojedinačni akt o osnivanju društava, javnih
ustanova kao i o prestanku rada, spajanju ili pripajanju dijela društva ili
javne ustanove u vlasništvu Grada, donosi Gradsko vijeće.
Dio dobiti iz prethodnog stavka ovog članka,
čini sastavni dio proračuna Grada.
Prihodi javnih ustanova u vlasništvu Grada
čine sastavni dio proračuna Grada.
Članak
82.
Grad slobodno raspolaže prihodima koje
ostvaruje u okviru svog samoupravnog djelokruga.
Prihodi Grada razmjerni su poslovima koje
Grad obavlja u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Obveze, odnosno rashodi Grada razmjerni su
prihodima koje Grad ostvari sukladno utvrđenim izvorima financiranja.
Članak
83.
Prihodi Grada su:
-gradski porezi, odnosno pripadajući dio
županijskih poreza, prirezi, naknade, doprinosi i pristojbe,
-prihodi od stvari i imovinskih prava u
vlasništvu Grada,
-prihodi od trgovačkih društava i drugih
pravnih osoba u vlasništvu Grada, odnosno onih u kojima Grad ima udjele ili
dionice,
-prihodi od naknade za koncesiju koju daje
Gradsko vijeće,
-novčane kazne i oduzeta imovinska korist za
prekršaje koje Gradsko vijeće samo propiše u skladu sa zakonom,
-udio u zajedničkim porezima s Republikom
Hrvatskom,
-drugi prihodi utvrđeni zakonom i odlukom
Gradskog vijeća.
Članak
84.
Gradsko vijeće donosi odluku kojom propisuje
vrstu poreza, visinu stopa odnosno visinu iznosa vlastitih poreza, oslobađanje
od plaćanja poreza, način razreza poreza, plaćanje poreza, porezne prekršaje te
druga postupovna pitanja u skladu sa zakonom.
Članak
85.
Svi prihodi koji pripadaju Gradu kao i svi
rashodi za poslove koje Grad obavlja iskazuju se u proračunu Grada.
Svi prihodi i primici moraju biti raspoređeni
u proračunu i iskazani po izvorima iz kojih potječu.
Prihodi i rashodi moraju biti uravnoteženi.
Članak
86.
Ako se tijekom proračunske godine smanje
primici ili povećaju izdaci utvrđeni proračunom, proračun se mora uravnotežiti
sniženjem predviđenih izdataka ili pronalaženjem novih prihoda.
Proračun se uravnotežuje izmjenama i dopunama
proračuna postupkom utvrđenim za donošenje proračuna.
Gradsko vijeće donosi godišnji proračun, na
prijedlog gradonačelnika, kao jedinog ovlaštenog predlagatelja.
Ako se proračun za narednu godinu ne može
donijeti prije početka godine za koju se donosi, a gradonačelnik ne predloži
privremeno financiranje, Komisija za proračun i financije ili najmanje 5
članova Vijeća imaju pravo predložiti donošenje odluke o privremenom
financiranju.
Ako se u zakonom određenom roku ne donese
proračun odnosno odluka o privremenom financiranju, na prijedlog središnjeg
tijela državne uprave nadležnog za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu
Vlada Republike Hrvatske istovremeno raspušta Gradsko vijeće i razrješuje
gradonačelnika te imenuje povjerenika i raspisuje prijevremene izbore sukladno
zakonu.
Članak
87.
Ukupno materijalno i financijsko poslovanje
Grada nadzire Gradsko vijeće.
Zakonitost, svrhovitost i pravodobnost
korištenja proračunskih sredstava Grada nadzire Ministarstvo financija.
XII. JAVNE SLUŽBE
Članak
88.
U okviru samoupravnog djelokruga Grad
osigurava obavljanje djelatnosti koje zadovoljavaju svakodnevne potrebe građana
na području komunalnih, gospodarskih i društvenih djelatnosti, za koje je
zakonom utvrđeno da se obavljaju kao javna služba.
Grad osigurava obavljanje komunalnih,
gospodarskih i društvenih djelatnosti osnivanjem trgovačkih društava, javnih ustanova
i vlastitih pogona, samostalno ili s drugim jedinicama lokalne samouprave.
Obavljanje određenih djelatnosti, Grad može
povjeriti na temelju ugovora o koncesiji, drugim pravnim i fizičkim osobama.
Članak
89.
Gradonačelnik imenuje i razrješava
predstavnike Grada u tijelima javnih ustanova, trgovačkih društava i drugih
pravnih osoba kojih je Grad osnivač.
Grad nadzire rad i vodi brigu o racionalnom i
zakonitom radu trgovačkih društava i ustanova u svom vlasništvu.
Trgovačka društva i ustanove iz stavka 1.
ovog članka obvezni su Grad redovito izvještavati o svom radu, odnosno
poslovanju, u skladu sa rokovima kako odluči Gradsko vijeće, a najmanje jednom
godišnje.
XIII. AKTI GRADA I NJIHOVA OBJAVA
Članak
90.
Gradsko vijeće na temelju prava i ovlasti
utvrđenih zakonom i ovim Statutom, donosi Statut, Poslovnik, proračun, odluku o
izvršavanju proračuna, polugodišnji i godišnji izvještaj o izvršenju proračuna,
odluke, zaključke i druge opće akte.
Gradsko vijeće donosi rješenja i druge
pojedinačne akte, kada u skladu sa zakonom, rješava o pravima, obvezama i
pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba.
Članak
91.
Gradonačelnik u poslovima iz svog djelokruga
donosi odluke, pravilnike, rješenja, zaključke, te opće akte kad je za to
ovlašten zakonom ili općim aktom Gradskog vijeća.
Gradonačelnik donosi i druge pojedinačne
akte, kada u skladu sa zakonom, rješava o pravima, obvezama i pravnim
interesima fizičkih i pravnih osoba.
Članak
92.
Radna tijela Gradskog vijeća donose zaključke
i preporuke.
Članak
93.
Gradonačelnik osigurava izvršenje općih akata
iz članka 90. ovog Statuta na način i u postupku propisanom ovim Statutom te
obavlja nadzor nad zakonitošću rada upravnih tijela Grada.
Članak
94.
Upravna tijela Grada osnovana za obavljanje
poslove iz samoupravnog djelokruga Grada neposredno izvršavaju i osiguravaju
provođenje općih akata Gradskog vijeća i Gradonačelnika.
U provođenju nadzora iz stavka 1. ovog
članka, upravna tijela mogu, u slučaju neprovođenja općeg akta, poduzimati
mjere propisane tim aktom.
Članak
95.
Upravna tijela Grada u izvršavanju općih
akata Gradskog vijeća donose pojedinačne akte kojima rješavaju o pravima,
obvezama i pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba (upravne stvari).
Protiv pojedinačnih akata iz stavka 1. ovog
članka, može se izjaviti žalba nadležnom upravnom tijelu Županije.
Na donošenje akata iz ovog članka primjenjuju
se odredbe Zakona o općem upravnom postupku.
U izvršavanju općih akata Gradskog vijeća,
pojedinačne akte donose i pravne osobe kojima su odlukom Gradskog vijeća, u
skladu sa zakonom, povjerene javne ovlasti.
Protiv pojedinačnih akata Gradskog vijeća
Gradskog vijeća i gradonačelnika kojima se riješava o pravima, obvezama i pravnim
interesima fizičkih i pravnih osoba ne može se izjaviti žalba, već se može
pokrenuti upravni spor, ako posebnim zakonom nije drukčije propisano.
Članak
96.
Nadzor zakonitosti pojedinačnih neupravnih
akata koje donose u samoupravnom djelokrugu Gradsko vijeće i gradonačelnik
obavljaju nadležna središnja tijela državne uprave, svako u svojem djelokrugu,
sukladno posebnom zakonu.
Članak
97.
Nadzor zakonitosti općih akata koje u svom
samoupravnom djelokrugu donosi Gradsko vijeće obavlja Ured državne uprave u
Primorsko-goranskoj županiji i nadležna Središnja tijela državne uprave,
sukladno posebnom zakonu.
Članak
98.
Svi opći akti koje donose Gradsko vijeće i
gradonačelnik moraju biti objavljeni u »Službenim novinama« Primorsko- goranske
županije.
Opći akti stupaju na snagu osmog dana od dana
objave, osim ako nije zbog osobito opravdanih razloga, općim aktom propisano da
opći akt stupa na snagu dan nakon objave.
Članak
99.
Podrobnije odredbe o aktima Grada, postupku
donošenja i objavi akata, utvrđuju se Poslovnikom Gradskog vijeća Grada Novi
Vinodolski.
XIV. JAVNOST RADA
Članak
100.
Rad Gradskog vijeća, gradonačelnika i
upravnih tijela Grada je javan.
Sjednice Vijeća su javne.
Predstavnici udruga građana, građani i
predstavnici medija mogu pratiti rad Vijeća u skladu s odredbama Poslovnika
Gradskog vijeća.
Nazočnost javnosti može se isključiti
iznimno, u slučajevima predviđenim posebnim zakonima i općim aktom Vijeća.
Na sjednicama Vijeća glasuje se javno, ako
Vijeće ne odluči da se sukladno Poslovniku, o nekom pitanju glasuje tajno.
Sjednice Vijeća mogu se sazivati i
elektroničkim putem.
Članak
101.
Javnost rada Gradskog vijeća osigurava se:
-javnim održavanjem sjednica,
-izvještavanjem i napisima u tisku i drugim
oblicima javnog priopćavanja,
-objavljivanjem općih akata i drugih akata u
službenom glasilu Grada i na web stranicama Grada.
Javnost rada gradonačelnika osigurava se:
-održavanjem redovnih mjesečnih konferencija
za medije,
-izvještavanjem i napisima u tisku i drugim
oblicima javnog priopćavanja,
-objavljivanjem općih akata i drugih akata u
službenom glasilu Grada i na web stranicama Grada.
Javnost rada upravnih tijela Grada osigurava
se izvještavanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja.
Članak
102.
Uvid u dokumentaciju i arhivsku građu Grada
omogućit će se svim pravnim i fizičkim osobama na temelju njihovog zahtjeva,
sukladno zakonu i općim aktima Grada kojima se uređuje pravo na pristup
informacijama.
XV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
103.
Postupak za promjenu Statuta pokreće se
prijedlogom za promjenu Statuta.
Promjenu Statuta može predložiti
gradonačelnik, 1/3 članova Gradskog vijeća i Komisija za Statut i Poslovnik.
Prijedlog mora biti obrazložen, a podnosi se
predsjedniku Gradskog vijeća.
O promjeni Statuta Grada odlučuje Gradsko
vijeće većinom glasova svih članova Gradskog vijeća.
Članak
104.
Do donošenja općih akata u skladu s odredbama
ovog Statuta primjenjivat će se opći akti Grada u onim odredbama koje nisu u
suprotnosti s odredbama zakona i ovog Statuta.
U slučaju suprotnosti odredbi općih akata iz
stavka 1. ovog članka neposredno će se primjenjivati odredbe zakona i ovog
Statuta.
Članak
105.
Danom stupanja na snagu ovog Statuta,
prestaje važiti Statut Grada Novi Vinodolski (»Službene novine
Primorsko-goranske županije« broj 28/09 i 30/09).
Članak
106.
Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«, osim članka 21.
stavak 1. alineja 8., članka 26., članka 28. stavka 2., 4., 5. i 6., članka 44.
st. 1. alineje 7. i 13. te stavak 3., članka 52., članka 86. stavak 5. i članka
89. stavka 1. koji stupaju na snagu na dan stupanja na snagu odluke o
raspisivanju prvih slijedećih općih i redovitih izbora za članove
predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te
općinskih načelnika, gradonačelnika i župana.
Članak 27. stavka 3. stupa na snagu danom
pristupanja Republike Hrvatske Europskoj Uniji.
Klasa: 012-03/13-01/1
Ur. broj: 2107/02-01-13-1
Novi Vinodolski, 18. ožujka 2013.
GRADSKO
VIJEĆE GRADA NOVI VINODOLSKI
Predsjednik
Neven
Pavelić