7.
Na temelju članka 35. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima
(»Narodne novine« broj 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 129/00, 114/01,
79/06, 141/06, 146/08, 38/09, 153/09 i 143/12), članka 6. i 42. Zakona o zakupu
i kupoprodaji poslovnog prostora (»Narodne novine« broj 125/11), članka 30.
Statuta Grada Crikvenice (»Službene novine Primorsko-goranske županije«, broj
26/09 i 34/09 - ispravak), Gradsko vijeće Grada Crikvenice, na 42. sjednici
održanoj dana 28. veljače 2013. godine, donijelo je
ODLUKU
o zakupu i kupoprodaji poslovnog prostora
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovom se odlukom uređuju zasnivanje i prestanak zakupa poslovnog prostora
u vlasništvu Grada Crikvenice te međusobna prava i obveze stranaka ugovora o
zakupu, kao i kupoprodaja poslovnog prostora u vlasništvu Grada Crikvenice.
(2) Odredbe ove odluke primjenjuju se i na poslovni prostor koji je u
zemljišnim knjigama upisan kao društveno vlasništvo na kojem Grad Crikvenica
ima pravo raspolaganja ili korištenja te na poslovni prostor koji je bio u
društvenom vlasništvu s pravom korištenja Grada za koji se vodi postupak na
temelju zakona kojim se uređuje naknada za imovinu oduzetu za vrijeme
jugoslavenske komunističke vladavine, do pravomoćnog okončanja tog postupka.
Članak 2.
(1) Pod kupoprodajom poslovnoga prostora iz članka 1. stavka 1. ove Odluke
podrazumijeva se i prodaja suvlasničkog dijela poslovnog prostora.
(2) Predmetom kupoprodaje po odredbama ove Odluke mogu biti i poslovni
prostori koji imaju svojstvo kulturnog dobra sukladno odredbama Zakona o
zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, pod uvjetima propisanim tim Zakonom.
Članak 3.
Odredbe ove Odluke ne primjenjuju se na slučajeve privremenog korištenja
poslovnog prostora ili djela poslovnog prostora radi održavanja sajmova,
priredaba, predavanja, savjetovanja, skladištenja i čuvanja robe, ili u druge
slične svrhe, a čije korištenje ne traje duže od 30 dana.
Članak 4.
(1) Poslovnim prostorom, u smislu ove odluke, smatraju se poslovna zgrada,
poslovna prostorija, garaža i garažno mjesto.
(2) Poslovna zgrada je zgrada koja je namijenjena obavljanju poslovne
djelatnosti, ako se pretežitim djelom koristi u tu svrhu.
(3) Poslovnom prostorijom smatra se jedna ili više prostorija u poslovnoj
ili stambenoj zgradi namijenjena obavljanju poslovne djelatnosti koja, u
pravilu, čini samostalnu uporabnu cjelinu i ima zaseban glavni ulaz.
(4) Garažom se, u smislu ove Odluke, smatra prostor za smještaj vozila.
Garažnim mjestom smatra se, u smislu ove Odluke, prostor za smještaj vozila u
garaži.
Članak 5.
Poslovnim prostorom sukladno odredbama ove Odluke upravlja gradonačelnik
Grada Crikvenice (u daljnjem tekstu: gradonačelnik).
Članak 6.
U obavljanju poslova iz članka 5. ove Odluke, Gradonačelnik:
1.odlučuje o davanju poslovnog prostora u zakup,
2.odlučuje o namjeni poslovnog prostora,
3.odlučuje o promjeni ili proširenju namjene poslovnog prostora,
4.odlučuje o zamjeni poslovnog prostora,
5.imenuje Komisiju za provođenje javnog natječaja,
6.raspisuje natječaj za davanje u zakup poslovnog prostora,
7.određuje početni iznos zakupnine za prostor za koji se raspisuje natječaj,
8.donosi odluku o najpovoljnijoj ponudi,
9.odobrava uređenje poslovnog prostora,
10.odlučuje o zajedničkom ulaganju sredstava zakupnika i zakupodavca u
poslovni prostor,
11.odlučuje o povratu uloženih sredstava zakupnika,
12.odlučuje o prestanku zakupa poslovnog prostora,
13.odobrava sklapanje novog ugovora o zakupu sa sadašnjim zakupnikom
poslovnog prostora nakon isteka ugovora o zakupu, sukladno odredbama Zakona o
zakupu i kupoprodaji poslovnog prostora (u daljnjem tekstu: Zakon) i ove
Odluke,
14.odlučuje o kupoprodaji poslovnog prostora (ili suvlasničkog dijela
poslovnog prostora),
15.odlučuje i o drugim pitanjima u svezi zakupa poslovnog prostora.
II. ZASNIVANJE ZAKUPA
Članak 7.
(1) Poslovni prostor daje se u zakup putem javnog natječaja (u daljnjem
tekstu: natječaj).
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, ugovor o zakupu poslovnog
prostora sklapa se bez javnog natječaja kada ga sklapaju međusobno Republika
Hrvatska i jedinice lokalne samouprave, odnosno jedinice područne (regionalne)
samouprave te pravne osobe u vlasništvu ili pretežitom vlasništvu Republike
Hrvatske, odnosno pravne osobe u vlasništvu ili pretežitom vlasništvu jedinice
lokalne i područne (regionalne) samouprave, ako je to u interesu i cilju
općega, gospodarskog i socijalnog napretka njezinih građana.
(3) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, Grad Crikvenica je dužan,
najkasnije u roku od 60 dana prije isteka roka na koji je ugovor o zakupu
sklopljen, ponuditi sadašnjem zakupniku poslovnog prostora u vlasništvu Grada
Crikvenice, koji u potpunosti ispunjava svoje obveze iz ugovora, sklapanje
novog ugovora o zakupu na određeno vrijeme, ne dulje od 5 godina. Ponuda i
prihvat moraju biti učinjeni u obliku koji je potreban za valjanost ugovora o
zakupu.
(4) Ukoliko dosadašnji zakupnik ne prihvati ponudu iz stavka 3. ovog članka
u roku od 30 dana od dana primitka ponude, ugovor o zakupu prestaje istekom
roka na koji je sklopljen, a Grad Crikvenica će, nakon stupanja u posjed
poslovnog prostora, raspisati novi javni natječaj za davanje u zakup odnosnog
poslovnog prostora u kojem početni iznos zakupnine ne može biti manji od iznosa
zakupnine koji je ponuđen dosadašnjem zakupniku, ako će se u poslovnom prostoru
nastaviti obavljati iste djelatnosti.
(5) Postupak i uvjeti javnog natječaja objavljuju se na internet stranici i
oglasnoj ploči Grada Crikvenice, a obavijest o raspisanom natječaju u dnevnom
tisku.
(6) Natječaj objavljen u dnevnom tisku i na Internet stranici Grada
Crikvenice nema značaj opće ponude za sklapanje ugovora o zakupu.
Članak 8.
(1) Postupak javnog natječaja provodi Komisija čije članove i njihove
zamjenike imenuje Gradonačelnik Grada Crikvenice na mandatno razdoblje od
četiri godine.
(2) Komisija iz prethodnog stavka ovog članka sastoji se od predsjednika i
dva člana te istog broja zamjenika.
(3) Najpovoljnijom ponudom smatrati će se ona ponuda koja, uz ispunjenje
uvjeta iz natječaja, sadrži najviši iznos zakupnine.
Članak 9.
(1) Natječaj za zakup poslovnog prostora sadrži:
1.lokaciju, namjenu i površinu poslovnog prostora,
2.početni iznos mjesečne zakupnine u m2,
3.vrijeme na koje se poslovni prostor daje u zakup,
4.odredbu o obvezi uplate garantnog pologa u visini jednostrukog iznosa
početne mjesečne zakupnine, s naznakom da izabrani ponuđač gubi pravo na povrat
pologa u slučaju da ne zaključi ugovor o zakupu ili prilikom zaključenja
ugovora ne pruži instrumente osiguranja propisane natječajem. Po zaključenju
ugovora o zakupu polog se zadržava kao instrument osiguranja plaćanja ugovorene
zakupnine i drugih potraživanja Grada koja proizlaze iz ugovora o zakupu
(tijekom trajanja ili po isteku ugovora o zakupu).
5.obvezu ponuđača da najkasnije prilikom potpisa ugovora o zakupu dostavi
Gradu Crikvenici, kao osiguranje plaćanja novčane tražbine koja je predmet
ugovora o zakupu, jednu (1) bjanko zadužnicu na visini godišnje zakupnine
ovjerenu kod javnog bilježnika,
6.odredbu o tome da li se daje u zakup uređeni ili neuređeni poslovni
prostor i da li ga je zakupnik dužan urediti i privesti namjeni o svom trošku,
7.rok za podnošenje pisanih ponuda,
8.vrijeme kada se može pogledati poslovni prostor koji je predmet natječaja,
9.datum, mjesto i vrijeme javnog otvaranja ponuda,
10.obvezu dostave osnovnih podataka o ponuđaču, te dokaz da ponuđač
ispunjava uvjete za obavljanje djelatnosti koja je određena kao namjena
poslovnog prostora, a osobe koje prema Zakonu o pravima hrvatskih branitelja iz
Domovinskog rata i članova njihove obitelji imaju pravo zaključenja ugovora pod
uvjetima najpovoljnije ponude iz natječaja - trebaju dostaviti dokaze kojima
dokazuju svoj status,
11.obvezu ponuđača da dostavi izjavu kojom prihvaća opće uvjete zakupa
propisane ovom odlukom te da je upoznat sa stanjem i opremljenošću prostora
koji se daje u zakup,
12.naznaku da se neće razmatrati ponude fizičkih i pravnih osoba koje na dan
zaključenja natječaja po bilo kojoj osnovi imaju dospjelih, a nepodmirenih
dugovanja prema Gradu Crikvenici ili onih ponuđača kojima je sukladno posebnim
propisima odobrena odgoda plaćanja obveza prema Gradu Crikvenici, a ne
pridržavaju se rokova plaćanja,
13.obvezu ponuđača da dostavi potvrdu porezne uprave o stanju duga po osnovu
javnih davanja o kojima službenu evidenciju vodi porezna uprava, te naznaku da
se neće razmatrati ponude onih ponuđača koji po toj osnovi imaju dospjelih, a
nepodmirenih dugovanja,
14.odredbu da se najpovoljnijim ponuđačem smatra onaj koji je ponudio
najvišu zakupninu,
15.odredbu da je najpovoljniji ponuđač dužan u roku koji odredi
gradonačelnik ondosno od njega ovlašteno tijelo, preuzeti poslovni prostor i
sklopiti ugovor o zakupu, jer će se u protivnom smatrati da je odustao od
zaključenja ugovora o zakupu,
16.odredbu da Gradonačelnik zadržava pravo da po provedenom natječajnom
postupku ne izabere najpovoljnijeg ponuđača i poništi natječaj bez
obrazloženja.
Članak 10.
(1) Prije raspisivanja javnog natječaja, nadležno upravno tijelo zapisnikom
utvrđuje stanje i opremljenost prostora.
(2) Zapisnikom iz stavka 1. utvrđuje se opća opremljenost prostora (stanje
podova, zidova i stropova, vanjske i unutarnje stolarije, postojanje sanitarnog
čvora, vodovodnih i elektro-instalacija) te se utvrđuje stanje brojila el.
energije i vodomjera.
Članak 11.
(1) Natječaj se provodi na temelju pisanih ponuda predanih putem pošte ili
osobno u pisarnici Grada Crikvenice.
(2) Rok za podnošenje pisanih ponuda je 8 dana od dana objavljene obavijesti
u dnevnom tisku.
Članak 12.
(1) Javno otvaranje ponuda obavlja Komisija, najkasnije osam dana od dana
proteka roka za podnošenje ponuda.
(2) Predstavnici ponuđača ili njihovi punomoćnici mogu nazočiti otvaranju
ponuda.
Članak 13.
(1) Na javnom otvaranju ponuda vodi se zapisnik u kojem se utvrđuje broj
prispjelih ponuda, da li su ponude predane u roku, osnovni podaci o svim
pristiglim ponudama (ponuđač, namjena, prilozi i visnina ponuđene zakupnine).
(2) Zakašnjele ili nepotpune ponude neće se uzeti u razmatranje.
Članak 14.
(1) Odluku o odabiru najpovoljnije ponude donosi Gradonačelnik sukladno
Zakonu.
(2) Najpovoljnijom ponudom smatra se ponuda koja uz ispunjenje uvjeta iz
natječaja sadrži i najviši iznos zakupnine.
(3) U slučaju da su dva ili više ponuđača ponudila jednak najviši iznos
mjesečne zakupnine, najpovoljnija ponuda je ona koja je prije predana.
(4) Gradonačelnik zadržava pravo da po provedenom natječajnom postupku ne
izabere najpovoljnijeg ponuđača i poništi natječaj bez obrazloženja.
Članak 15.
(1) Obavijest o izboru najpovoljnije ponude dostavlja se svim ponuđačima u
roku od 8 dana od dana donošenja odluke.
(2) U obavijesti o izboru najpovoljnije ponude koja se dostavlja svim
natjecateljima, navodi se i iznos zakupnine koju je najpovoljniji ponuđač
ponudio.
Članak 16.
(1) Ponuđači koji ostvaruju prava iz Zakona o pravima hrvatskih branitelja
iz domovinskog rata i članova njihove obitelji koji su sudjelovali i udovoljili
uvjetima natječaji dužni su u roku od 3 (tri) dana od dana primitka obavijesti
o izboru najpovoljnije ponude izjasniti žele li koristiti pravo
prvenstva sklapanja ugovora o zakupu pod uvjetima
njapovoljnije ponude.
(2) Ukoliko se ponuđači ne izjasne u roku iz stavka 1. ovog članka, smatra
se da ne žele koristiti pravo prvenstva na zaključenje ugovora o zakupu.
Članak 17.
Na temelju odluke o odabiru najpovoljnije ponude i izjašnjenja osobe iz
članka 16. ove Odluke, Gradonačelnik donosi odluku o tome sa kojim ponuđačem će
zaključiti ugovor o zakupu.
Članak 18.
(1) Garantni polog se utvrđuje u visini jednomjesečnog početnog iznosa
zakupnine.
(2) Garantni polog koji je uplatio ponuđač čija je ponuda odabrana kao
najpovoljnija uračunava se u iznos zakupnine, a ostalim ponuđačima se vraća u
roku od 15 (petnaest) dana od dana donošenja odluke o odabiru najpovoljnije
ponude, bez prava na kamate.
(3) Ukoliko ponuđač izabran za zaključenje ugovora odustane od zaključenja
ugovora ili ako prilikom zaključenja ugovora ne pruži instrumente osiguranja
propisane natječajem, gubi pravo na povrat jamčevine.
III. UGOVOR O ZAKUPU
Članak 19.
(1) Ugovor o zakupu poslovnog prostora mora biti sastavljen u pisanom obliku
i potvrđen (solemniziran) po javnom bilježniku.
(2) Ugovor o zakupu poslovnog prostora u ime Grada potpisuje Gradonačelnik
ili osoba koju Gradonačelnik ovlasti.
(3) Grad je dužan primjerak ugovora o zakupu dostaviti nadležnoj Poreznoj
upravi.
Članak 20.
Ugovor o zakupu mora sadržavati:
1.broj i datum odluke o izboru zakupnika,
2.ugovorne strane,
3.podatke o poslovnom prostoru (mjesto u građevini, površinu u m2,
broj prostorija),
4.djelatnost koja se obavlja u poslovnom prostoru,
5.iznos zakupnine, način i rokove plaćanja, te instrumente osiguranja
plaćanja,
6.rok predaje poslovnog prostora zakupniku,
7.vrijeme na koje je ugovor sklopljen,
8.odredbe o obvezi održavanja poslovnog prostora,
9.odredbe o korištenju zajedničkih uređaja i prostorija u zgradi, visinu
naknade za korištenje zajedničkih uređaja i prostorija, kao i rok i način njenog
plaćanja,
10.ostale troškove koji proizlaze s osnova korištenja poslovnog prostora,
11.odredbu da zakupnik uzima poslovni prostor u viđenom stanju i da ga je
obvezan urediti i privesti ugovorenoj namjeni o vlastitom tošku te da se odriče
bilo kakvog prava na naknadu za uložena sredstva s osnova izvođenja bilo kakvih
radova u poslovnom prostoru i da se odriče prava instituta stjecanja bez osnova
i poslovodstva bez naloga (bez obzira je li imao suglasnost Grada za takve
radove),
12.odredbe o zabrani davanja poslovnog prostora u podzakup ili na korištenje
nekim drugim pravnim poslom bez prethodne suglasnosti Grada, osim u slučajevima
predviđenim ovom odlukom,
13.odredbe o prestanku ugovora,
14.mjesto i datum zaključenja ugovora i potpis ugovornih strana,
15.odredbu da se sastavnim dijelom ugovora smatra zapisnik o primopredaji
prostora koji se potpisuje sa zakupnikom prilikom primopredaje poslovnog
prostora,
16.odredbu da se ugovor o zakupu sklapa kao ovršna isprava sukladno pozitivnim
propisima.
Članak 21.
Ugovor o zakupu poslovnog prostora u vlasništvu Grada Crikvenice ne može se
sklopiti s osobom koja ima dospjelu nepodmirenu obvezu prema državnom proračunu
i jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave, osim ako je sukladno
posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih obveza, pod uvjetom da se
osoba pridržava navedenih obveza.
Članak 22.
(1) Zakupnik je dužan ugovor o zakupu potpisati u roku od 30 (trideset) dana
od dana donošenja odluke.
(2) Ukoliko odabrani zakupnik ne potpiše ugovor u roku iz stavka 1. ovog
članka, smatra se da je odustao od zaključenja ugovora.
(3) Smatra se da je ponuđač odustao od zaključenja ugovora ukoliko do
vremena za potpis ugovora ne pruži sredstvo osiguranja na koje se obvezao
svojom ponudom.
(4) Zakupnik snosi troškove ovjere ugovora, ishođenja i ovjere instrumenata
osiguranja.
IV. NAMJENA POSLOVNOG PROSTORA I ZAMJENA ZAKUPA
Članak 23.
(1) Namjenu poslovnog prostora određuje Gradonačelnik prije raspisivanja
natječaja za davanje poslovnog prostora u zakup.
(2) Gradonačelnik može postojećem zakupniku koji uredno izvršava sve
ugovorne obveze ili kojem je sukladno posebnim propisima odobrena odgoda
plaćanja tih obveza, odobriti promjenu namjene poslovnog prostora ili
proširenje namjene u poslovnom prostoru i to pod slijedećim uvjetima:
- da je zakupnik u poslovnom prostoru ugovorenu djelatnost obavljao najmanje
jednu godinu prije podnošenja zahtjeva za promjenu ili proširenje djelatnosti,
- da zakupnik prihvati povećanje zakupnine do visine zakupnine koju
Gradonačelnik utvrdi za novu djelatnost , a visina zakupnine ne može biti manja
od ugovorene.
Članak 24.
(1) Gradonačelnik može odobriti zamjenu zakupa poslovnog prostora na zahtjev
zakupnika.
(2) Gradonačelnik može umjesto odobrenja za zamjenu zakupa poslovnog
prostora, zakupniku ponuditi drugi odgovarajući prostor.
Članak 25.
(1) Za poslovne prostore u kojima je predviđeno obavljanje djelatnosti
političkih stranaka, udruženja građana, drugih neprofitnih organizacija i
ustanova te za objekte primarne zdravstvene zaštite može se prilikom javnog
natječaja odrediti da ugovor o zakupu može sklopiti više osoba (zajednički
zakup).
(2) Gradonačelnik za vrijeme trajanja zakupa može odobriti zajednički
zakup, ako je to u interesu Grada i pod uvjetom da su prethodno podmirene sve
obveze iz ugovora o zakupu.
(3) Zajednički zakupnici dužni su odrediti osobu kojoj će zakupodavac
dostavljati račune za sve obveze koje proizlaze iz zakupnog odnosa.
(4) U slučaju iz stavka 1. i 2. ovog članka svi zakupnici solidarno
odgovaraju za obveze iz ugovora o zakupu.
Članak 26.
(1) Ako ugovor o zajedničkom zakupu otkažu jedan ili više zakupnika drugim
zakupnicima iz ugovora daje se u zakup cjelokupni prostor, ali najduže do
isteka vremena određenog ugovorom o zajedničkom zakupu.
(2) Ukoliko drugi zakupnici ne pristanu na preuzimanje cjelokupnog prostora,
ugovor se smatra raskinutim za sve zajedničke zakupnike.
V. VISINA ZAKUPNINE
Članak 27.
(1) Početnu zakupninu za pojedini poslovni prostor utvrđuje Gradonačelnik:
- komparativnom metodom, prema visini zakupnine koja se u trenutku
raspisivanja natječaja postiže na području Grada Crikvenice na kojem se nalazi
nekretnina, vrsti djelatnosti koja će se obavljati u prostoru, te prema
površini nekretnine i njenoj namjeni, te valorizaciji svakog pojedinog
poslovnog prostora kako bi bio u funkciji obogaćivanja trgovačke,
ugostiteljske, turističke i druge uslužne ponude te zadovoljavanju javnih potreba
Grada Crikvenice,
- prema procjeni ovlaštenog sudskog vještaka,
- prema podacima Porezne uprave.
(2) Način utvrđivanja početnog iznosa mjesečne zakupnine određuje nadležno
upravno tijelo.
Članak 28.
Korisna površina poslovnog prostora je površina koja se dobije izmjerom
između zidova prostorije uključujući ulazno-izlazni prostor, sanitarni čvor,
površinu izloga i galerije, izražena u četvornim metrima. U korisnu površinu
ulaze i otvorene površine, ukoliko nisu javno-prometne, za koje se visina zakupnine
obračunava 50% od cijene zatvorenog poslovnog prostora.
Članak 29.
Zakupnik je dužan plaćati ugovorenu mjesečnu zakupninu, najkasnije do 10-tog
u mjesecu za tekući mjesec.
VI. PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA
Članak 30.
(1) Ugovor o zakupu poslovnog prostora s novim zakupnikom sklapa se na
određeno vrijeme, u trajanju od najduže 10 godina.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka, ugovor o zakupu poslovnog
prostora može se sklopiti u trajanju dužem od 10 godina, u slučaju kada
Gradonačelnik ocijeni da bi to bilo od izuzetnog interesa za razvoj Grada.
Članak 31.
Zakupnik je dužan poslovni prostor koristiti samo u svrhu i na način određen
ugovorom o zakupu.
Članak 32.
Zakupniku se poslovni prostor ne smije predati u posjed prije sklapanja
ugovora o zakupu i potpisivanja zapisnika o primopredaji poslovnog prostora.
Članak 33.
(1) Zakupnik snosi materijalne troškove i troškove tekućeg održavanja
poslovnog prostora.
(2) Pod materijalnim troškovima smatra se potrošnja električne energije,
vode, pričuve, komunalnih usluga, telefona i slično.
(3) Pod tekućim održavanjem smatra se čišćenje poslovnog prostora,
soboslikarski radovi, popravci na instalacijama i slično.
(4) Zakupnik je dužan o svom trošku izvršiti popravke oštećenja poslovnog
prostora koje je sam prouzročio ili su ih prouzročile osobe koje koriste
poslovnim prostorom zakupnika.
Članak 34.
Zakupnik ne smije bez suglasnosti zakupodavca činiti preinake poslovnoga
prostora kojima se bitno mijenja konstrukcija, raspored, površina, namjena i
vanjski izgled poslovnog prostora.
Članak 35.
Gradonačelnik može odobriti stupanje u prava i obveze dosadašnjeg zakupnika
slijedećim osobama:
1.bračnom drugu, izvanbračnom drugu, djeci, unucima, usvojenicima i
pastorcima zakupnika - ako zakupnik zbog odlaska u mirovinu prestane obavljati
djelatnost ili ako umre, pod uvjetom da nastave obrt za dosada ugovorenu
djelatnost, te da imaju prebivalište na adresi dosadašnjeg zakupnika,
2.pravnoj osobi koja nastane promjenom pravnog položaja dosadašnjeg
zakupnika pod uvjetom da dostavi dokaz o pravnom sljedništvu (rješenje
nadležnog trgovačkog suda),
3.fizičkim osobama, na temelju ugovora o ortakluku.
Članak 36.
Gradonačelnik može odobriti davanje dijela ili cjelokupnog poslovnog
prostora u podzakup u slijedećim slučajevima odnosno osobama:
1.dio prostora u poslovnim prostorima u kojima je predviđeno obavljanje
zdravstvene i obrazovne djelatnosti,
2.dio prostora u poslovnom prostoru većem od 100 m2 namijenjenim
za uredsku djelatnost,
3.pravnoj osobi u kojoj zakupnik - pravna ili fizička osoba ima većinski
udio u temeljnom kapitalu trgovačkog društva, što mora dokazati izvodom iz
registra nadležnog trgovačkog suda,
4.zaposlenicima koji su najmanje 5 godina bili zaposleni kod zakupnika, ako
sa zakupnikom obavljaju zajednički obrt.
VII. PRESTANAK ZAKUPA
Članak 37.
Ugovor o zakupu poslovnog prostora prestaje na način propisan zakonom, ovom
Odlukom i ugovorom o zakupu.
Članak 38.
Zakupodavac može otkazati ugovor o zakupu poslovnog prostora u svako doba,
bez obzira na ugovorne ili zakonske odredbe o trajanju zakupa ako:
-zakupnik koristi poslovni prostor protivno ugovoru ili mu nanosi znatniju
štetu koristeći ga bez dužne pažnje,
-u roku od 15 (petnaest) dana od dana priopćenja pisane opomene zakupodavca,
zakupnik ne plati dospjelu zakupninu ili troškove s osnova korištenja poslovnog
prostora za tri uzastopna mjeseca ili četiri mjeseca u bilo kojem razdoblju
trajanja ugovornog odnosa,
-tijekom trajanja zakupa Gradonačelnik odredi da se poslovni prostor može
koristiti samo za obavljanje druge djelatnosti od djelatnosti za koju je
poslovni prostor dan u zakup,
-zakupnik bez suglasnosti zakupodavca obavlja preinake poslovnog prostora,
-zakupnik bez suglasnosti izda dio ili cijeli poslovni prostorm drugome u
podzakup protivno ugovoru o zakupu,
-zakupnik tijekom trajanja zakupa ne omogući zakupodavcu nesmetano izvođenje
radova na održavanju poslovnoga prostora ili zajedničkih dijelova građevine,
ako se isti nalaze u poslovnom prostoru,
-u drugim slučajevima utvrđenim ugovorom o zakupu.
VIII. KUPOPRODAJA POSLOVNOGA PROSTORA U VLASNIŠTVU GRADA CRIKVENICE
Članak 39.
(1) Poslovni prostor u vlasništvu Grada Crikvenice može se prodati sadašnjem
zakupniku poslovnog prostora koji ima sklopljen ugovor o zakupu i koji uredno
izvršava sve obveze iz ugovora i druge financijske obveze prema Gradu
Crikvenici, obavlja u tom prostoru dopuštenu djelatnost, a protiv kojega se ne
vodi postupak radi ispražnjenja i predaje poslovnog prostora, taj prostor
koristi bez prekida u trajanju od najmanje 5 godina.
(2) Popis poslovnih prostora (ili suvlasničkih dijelova poslovnih prostora)
koji mogu biti predmet kupoprodaje donosi na prijedlog gradonačelnika Gradsko
vijeće Grada Crikvenice.
Članak 40.
Iznimno od odredbe članka 39. ove Odluke pravo na kupnju poslovnog prostora
može ostvariti zakupnik koji se nalazi u zakupnom odnosu s Gradom Crikvenica, u
trajanju kraćem od pet godina, ako je podmirio sve obveze iz ugovora o zakupu i
druge financijske obveze prema Gradu Crikvenici, a koji je:
-prije toga bio u zakupnom odnosu s Gradom Crikvenica, u ukupnom
neprekinutom trajanju od najmanje pet godina, ili
-kao nasljednik obrta nastavio vođenje obrta ili kao član obiteljskog
domaćinstva preuzeo obrt, a bio je u zakupnom odnosu u ukupnom neprekinutom
trajanju od najmanje pet godina, u koje se vrijeme uračunava i vrijeme njegova
prednika, ili
-morao napustiti poslovni prostor koji je koristio zbog povrata prostora u
vlasništvo prijašnjem vlasniku, sukladno posebnom propisu, a do tada je bio u
zakupu u neprekinutom trajanju od najmanje pet godina.
Članak 41.
(1) Zahtjev za kupnju poslovnog prostora podnosi se u roku od 90 dana od
javne objave popisa poslovnih prostora koji su predmet prodaje nadležnom
upravnom tijelu.
(2) Uz zahtjev za kupnju sadašnji zakupnik je obvezan priložiti sljedeće:
-ime i prezime, prebivalište, OIB, presliku osobne iskaznice, ako je
podnositelj zahtjeva fizička osoba,
-tvrtku i sjedište, OIB, ako je podnositelj pravna osoba,
-naznaku poslovnog prostora koji se prodaje,
-izjavu o prihvaćanju iznosa kupoprodajne cijene,
-izjavu o načinu plaćanja kupoprodajne cijene,
-dokaz o uplati jamčevine,
-izvornik ili ovjerenu presliku potvrde nadležne Porezne uprave o stanju
duga, kojom se dokazuje da je podnositelj zahtjeva uredno izvršio sve dospjele
obveze prema državnom proračunu koja ne smije biti starija od 30 dana od dana
podnošenja zahtjeva,
-izjavu podnositelja zahtjeva,ovjerenu kod javnog bilježnika, o nepostojanju
duga prema zaposlenicima i dobavljačima,
-dokaz o visini izvršenih ulaganja.
Članak 42.
Pravo na kupnju poslovnog prostora ne može ostvariti zakupnik poslovnog
prostora koji je isti dao u podzakup ili na temelju bilo koje pravne osnove
prepustio korištenje poslovnog prostora drugoj osobi.
Članak 43.
Ugovor o kupoprodaji poslovnog prostora sadrži naročito sljedeće:
-odredbu da kupac dopušta upis založnoga prava u zemljišnoj knjizi u korist
Grada na poslovnom prostoru koji je predmet kupoprodaje obročnom otplatom radi
osiguranja dugovanog iznosa,
-odredbu kojom se kupac obvezuje da u narednih 10 godina od dana sklapanja
ugovora o kupoprodaji neće prodavati niti na drugi način otuđiti poslovni
prostor,
-odredbu kojom kupac dopušta upis zabilježbe zabrane otuđenja poslovnog
prostora u zemljišnoj knjizi,
-odredbu da Grad pridržava pravo nazadkupnje prodanog poslovnog prostora po
kupoprodajnoj cijeni po kojoj je i prodan, u slučaju da kupac prestane
obavljati djelatnost u roku od 10 godina od dana sklapanja ugovora o
kupoprodaji i kojom kupac dopušta upis zabilježbe nazadkupnje u korist Grada u
zemljišnoj knjizi
-odredbu da se uplaćena jamčevina ne vraća kupcu ako odustane od sklapanja
ugovora o kupoprodaji.
Članak 44.
Ugovor o kupoprodaji poslovnog prostora mora biti sastavljen u pisanom
obliku i potvrđen (solemniziran) po javnom bilježniku.
Članak 45.
Odluku o kupoprodaji poslovnoga prostora donosi Gradonačelnik ili Gradsko
vijeće ovisno o vrijednosti poslovnog prostora.
Članak 46.
Na temelju odluke o kupoprodaji poslovnog prostora gradonačelnik i kupac
sklopit će u roku od 90 dana od dana donošenja odluke, ugovor o kupoprodaji.
IX. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 47.
Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje važiti Odluka o davanju u zakup
poslovnog prostora (»Službene novine PGŽ« broj 8/98 i 50/09) i Uputstvo o
uvjetima i postupku natječaja za davanje u zakup poslovnog prostora (»Službene
novine PGŽ« broj 8/98 i 50/09).
Članak 48.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Službenim novinama
Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 940-01/13-01/02
Ur. broj: 2107/01-06/04-13-4
Crikvenica, 28. veljače 2013.
GRADSKO VIJEĆE GRADA CRIKVENICE
Predsjednik
Dr. sc. Dragan Magaš, v. r.