22.
Na temelju članka 100.stavak 7. i članka 102.
Zakona o prostornom uređenju i gradnji (»Narodne novine« broj 76/ 07, 38/09,
55/11 i 90/11), članka 21. i članka 90. Statuta Grada Novi Vinodolski
(»Službene novine Primorsko- goranske županije« broj 28/09 i 30/09) i Odluke o
izradi Izmjena i dopuna Detaljnog plana uređenja CENTRA KLENOVICE (»Službene
novine Primorsko-goranske županije« broj 29/11 i 37/11), po pribavljenoj
suglasnosti župana Primorsko-goranske županije, KLASA: 350-03/12- 01/15,
URBROJ: 2170/1-03-01/1-12-2 od 20. travnja 2012. godine, Gradsko vijeće Grada
Novi Vinodolski na 26. sjednici održanoj dana 1. lipnja 2012. godine donijelo
je
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Odluke o Detaljnom planu uređenja CENTRA KLENOVICE
Članak
1.
Odlukom o izmjenama i dopunama Odluke o
Detaljnom planu uređenja CENTRA KLENOVICE (u daljnjem tekstu: Odluka) donose se
izmjene i dopune Detaljnog plana uređenja Centra Klenovice (»Službene novine
Primorsko- goranske županije« broj 21/98, 10/08 i 14/08)(u daljnjem tekstu:
Plan).
Članak
2.
U članku 2. stavak 2. Odluke iza oznake »2a.«
briše se oznaka »2b.«, oznake 2c i 2d mijenjaju se u oznake »2 b.« i »2 c.« i u
oznakama 3a. i 3 b. riječi »Uvjeti za oblikovanje, korištenje i uređenje
prostora« zamjenjuju se riječima »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina«.
Članak
3.
U članu 2a. mijenja se stavak 2. koji sada
glasi:
»Granica pojasa udaljenosti 70 metara od
obalne crte prikazana je na kartografskim prikazima Plana«.
Članak
4.
U članku 5. iza riječi »poslovnih« dodaje se
riječ, »društvenih«.
Članak
5.
U članku 6. stavku 10. dodaje se nova
rečenica koja glasi:
»Količina i položaj predviđenih gatova
utvrdit će se naknadnim projektiranjem u postupku provođenja Plana«.
Članak
6.
U članku 8. riječi »Uvjeti za oblikovanje,
korištenje i uređenje prostora« zamjenjuju se riječima »Uvjeti korištenja,
uređenja i zaštite površina«.
Članak
7.
U članku 9. mijenja se stavak 1. i stavak 2.
koji sada glase:
»Određuje se najveći dozvoljeni koeficijent
izgrađenosti (odnos izgrađene površine zemljišta pod građevinom i ukupne
površine građevne čestice) kig, po građevnim česticama:
1.) građevne čestica stambene namjene:
1.1. obiteljske kuće i stambene građevine
(1-6,8-9)
- samostojeće 0,3
- dvojne i skupne 0,4
1.2. višestambene građevine (7 10-13) 0,4
2.) građevne čestice društvene
(javne)namjene:
2.1. građevina socijalne skrbi-dom za starije
osobe (16) 0,4
2.2. građevina javno-poslovne namjene (stara
škola) 0,4
3.) građevne čestice poslovno-stambene
namjene:
3.1. rekonstrukcija postojećih građevina 0,8
4.) građevne čestice poslovne namjene:
4.1. rekonstrukcija postojeće građevine (18)
postojeći
5.) građevne čestice ugostiteljsko-turističke
namjene:
5.1. rekonstrukcija postojeće građevine (19) postojeći
5.2. smještajna građevina iz skupine hotela
vrsta hotel (17) 0,4
6.) građevne čestice pratećih sadržaja
ugostiteljsko-
turističke namjene
6.1. rekosntrukcija postojeće građevine (20 i
22) postojeći
6.2. nova građevina (15) 0,4
Određuje se najveći dozvoljeni koeficijent
iskorištenosti (odnos bruto izgrađene površine građevine i površine građevne
čestice)kis, po građevnim česticama:
1.) građevna čestica stambene namjene:
1.1. obiteljske kuće i stambene građevine
(8-9)
- samostojeće 1,5
- dvojne i skupne 2,0
1.2. višestambene građevine (7 i 10-13) 2,4
2.) građevne čestice društvene
(javne)namjene:
2.1. građevina socijalne skrbi-dom za starije
osobe (16) 2,4
2.2. građevina javno-poslovne namjene (stara
škola) 1,6
3.) građevna čestica poslovno-stambene
namjene:
3.1. rekonstrukcija postojećih građevina 1,5
4.) građevne čestice poslovne namjene:
4.1. rekonstrukcija postojeće građevine (18)
postojeći
4.2 . rekonstrukcija postojeće građevine (21)
0,7
5.) građevne čestice ugostiteljsko-turističke
namjene:
5.1. rekonstrukcija postojeće građevine (19)
postojeći
5.2. smještajna građevina iz skupine hotela
vrste hotel (17) 2,4 za građevine
s ravnim krovom
odnosno 2,8 za
građevine s kosim
krovom
6.) građevne čestice pratećih sadržaja
ugostiteljsko-turističke namjene:
6.1. rekonstrukcija postojećih građevina
(20,22) 2,0
6.2. nova građevina (15) 2,4«
Članak
8.
U članku 10. stavak 1. briše se podstavak 1.,
a u podstavku 2. iza riječi »poslovne namjene« dodaje se »(21)«.
Mijenjaju se stavak 2. i stavak 3. koji sada
glase:
»Najveća dozvoljena visina građevine mjereno
od najniže točke konačno zaravnatog terena uz građevinu do krovnog vijenca
građevine s kosim krovom ili ukupne visine građevine s ravni krovom (ne
računajući visinu dimnjaka i krovnih instalacija) iznosi 10,0 m, uz slijedeće
izuzetke:
- za građevinu na građevnoj čestici br. 21
najveća dozvoljena visina iznosi 7,0 m,
- za dogradnje postojećih građevina
poslovno-stambene namjene između postojećeg građevnog pravca i novog građevnog pravca
na regulacijskom pravcu kao i za građevine na građevnim česticama br.20 i 22
najveća dozvoljena visina iznosi 4,0 m,
- za višestambene građevine najveća
dozvoljena visina iznosi 15,0 m,
- za društvene (javne)građevine najveća
dozvoljena visina iznosi 12,0 m,
- za poslovne građevine najveća dozvoljena
visina iznosi 11,0 m,
- za ugostiteljsko-turističke građevine iz
skupine hotela- vrsta hotel najveća dozvoljena visina iznosi 16,5 m.
Najveća dozvoljena katnost građevina je
Po+S+P+1+Pk (potkrovlje bez nadozida) ili Po+S(P)+2+Pk (potkrovlje bez
nadozida) uz slijedeće izuzetke:
- za građevinu na građevnoj čestici br.21
najveća dozvoljena visina je P+1+Pk (potkrovlje bez nadozida),
- za dogradnje postojećih građevina
poslovno-stambene namjene između postojećeg građevnog pravca i novog građevnog
pravca na regulacijskom pravcu kao i za građevine na građevnim česticama br. 20
i 22 najveća dozvoljena katnost je P+Pk (potkrovlje bez nadozida),
- za višestambene građevine najveća
dozvoljena katnost građevine je do 8 etaža računajući od najniže kote terena,
odnosno 5 nadzemnih etaža računajući od najviše kote terena (Po+S+P+3+Pk) ili
(2Po+S+P+3+Pk),
- za društvene (javne) građevine najveća
dozvoljena katnost građevine je 2Po+S+P+2 ili 2Po+S(P)+3,
- za građevinu javno-poslovne namjene (stara
škola) najveća dozvoljena katnost građevine je Po+P+1+Pk,
- za poslovne građevine najveća dozvoljena
katnost građevine je 2Po+S+P+1+Pk (potkrovlje bez nadozida) ili 2Po+S(P)+2+Pk
(potkrovlje bez nadozida),
- za ugostiteljsko-turističke građevine iz
skupine hotela vrste hotel najveća dozvoljena katnost građevine je 2Po+S+P+3+Pk
(potkrovlje bez nadozida) ili 2Po+S(P)+4+Pk (potkrovlje baz nadozida).«
Članak
9.
Mijenja se članak 11. koji sada glasi:
»Osnovna namjena građevine određena je u
kartografskim prikazima br. 1 »Detaljna namjena površina« i br. 3 a. »Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite površina«.
Stambena namjena obuhvaća građevne čestice
(postojeće i planirane)obiteljskih kuća te stambenih i višestambenih građevina.
U sklopu građevina stambene namjene omogućuje se i poslovna namjena, uz uvjet
da je ukupna površina poslovnog prostora manja od ukupne površine stambenog
prostora tj. obavezna je pretežito stambena namjena.
Poslovno-stambena namjena obuhvaća građevne
čestice i površine obalnog reda postojećih pretežito stambenih građevina
predviđenih za rekonstrukciju i djelomičnu prenamjenu (prizemlja) u poslovni
prostor.
Poslovna namjena obuhvaća građevnu česticu
(21)planirane rekonstrukcije postojeće trgovine i moguće uređenje pratećih
sadržaja postojećeg natkrivenog boćališta koje se zadržava te građevnu česticu
(18) poštu.
Društvena namjena obuhvaća građevnu česticu
(16) planiranu izgradnju građevine društvene (javne) namjene, doma za smještaj
starijih osoba.
Ugostiteljsko-turistička namjena obuhvaća
građevne čestice (postojeću 19 i novu 17) ugostiteljskih sadržaja za smještaj i
prehranu.
Uz osnovnu namjenu, u sklopu građevine mogu
se organizirati garažni prostori, pomoćni i drugi prateći sadržaji.
Na području namjene »Ugostiteljsko-turistička
namjena«na građevnoj čestici (19) dozvoljena je rekonstrukcija građevine
ugostiteljsko-turističke namjene iz skupine hotela vrste hotel ili pansion. Na
građevnoj čestici (17) planira se gradnja građevine ugostiteljsko-turističke
namjene iz skupine hotela vrste hotel.
Prateći sadržaji ugostiteljsko-turističke
namjene obuhvaćaju građevne čestice (14,15,20 i 22) namijenjenih izgradnji poslovnih
građevina.«
Članak
10.
Iza članka 11. dodaje se članak 11.a koji
glasi:
»Članak
11.a
Unutar obuhvata Plana određena je lokacija
(označena planskom oznakom IP) namijenjena postavljanju montažnih građevina
(kioska) za potrebe informacijskog punkta. Kiosci se mogu postavljati kao
samostalne građevine ili se nekoliko kioska može povezati u jednu funkcionalnu
cjelinu, a moguće ih je spojiti na komunalnu infrastrukturu.«
Članak
11.
U članku 13. stavak 1. riječi »Uvjeti za
oblikovanje, korištenje i uređenje prostora« zamjenjuju se riječima »Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite površina«:
Članak
12.
U članku 14. stavak 1. riječi »Uvjeti za
oblikovanje, korištenje i uređenje prostora« zamjenjuju se riječima »Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite površina«.
Briše se stavak 3.
Članak
13.
U članku 15. stavak 1. iza riječi »Planom i«
briše se riječ »vrši«.
U stavku 2. iza riječi »pune plohe zida,«
dodaju se riječi »osim kod građevina ugostiteljsko-turističke namjene«.
Članak
14.
U članku 16. riječi »Uvjeti za oblikovanje,
korištenje i uređenje prostora« zamjenjuju se riječima»Uvjeti korištenja,
uređenja i zaštite površina«.
Članak
15.
U članku 17. mijenja se stavak 1. koji sada
glasi:
»Ulične ograde građevnih čestica stambene
namjene (obiteljskih kuća i stambenih građevina) u pravilu se izvode uz
primjenu kamena i zelenila ili kombinacije kamena, zelenila i metala, visine
najviše 120 cm (mjereno od kote višeg terena), a mogu biti i prozračne.
Upotreba montažnih ograda od prefabriciranog betona nije dopuštena. Ograde
između građevnih parcela ne mogu biti više od 1,50 m (mjereno od kote višeg
terena).«
Članak
16.
U članku 18. mijenja se stavak 4. koji sada
glasi:
»Dio građevnih čestica poslovno-stambenih,
pratećih sadržaja ugostiteljsko-turističke namjene-poslovne namjene, poslovne
namjene kao i građevne čestice višestambenih građevina prema regulacijskom
pravcu uređuje se kao pješačka površina. Na toj površini mogu se uređivati
terase ugostiteljskih sadržaja.
Iza stavka 4. dodaje se stavak 5. i stavak 6.
koji glase:
»Ako se garažni prostori na građevnim
česticama višestambenih, društvenih, poslovnih, ugostiteljsko-turističkih
građevina i pratećih sadržaja ugostiteljsko-turističke namjene-poslovne
namjene, nalaze u podzemnoj etaži ne računaju se u izgrađenost građevne čestice
i mogu zauzimati 100 % površine gradivog dijela građevne čestice, ukoliko se
krovna površina hortikulturno obradi kao okolni teren.
Ukoliko se krovna površina garažnog prostora
višestambene građevine (13) hortikulturno obradi kao okolni teren može zauzimati
i više od 100 % površine gradivog dijela građevne čestice odnosno može se
podzemni dio građevine graditi i na granici građevne čestice (granica sa
trgom)«:
Članak
17.
U članku 18. a podstavak 5. iza riječi
»ugostiteljski sadržaji« dodaju se riječi »(restorani, kavane i sl.)«.
Članak
18.
Mijenja se članak 18. b koji sada glasi:
»Potrebno je ozeleniti građevinske čestice i
to:
- stambene namjene, najmanje 50 %
neizgrađenog dijela građevne čestice,
- društvene (javne)i ugostiteljsko-turističke
namjene najmanje 30 % površine čestice,
- poslovne i pratećih sadržaja
ugostiteljsko-turističke namjene-poslovne namjene, najmanje 20 % površine
čestice.
Parkirališne površine izvedene od tipskih
elemenata (saće i sl.) unutar kojih je moguće zasijati travu, smatraju se
ozelenjenim dijelovima građevne čestice.«
Članak
19.
U članku 19. stavak 1. briše se »i 2b«.
Iza stavka 4. dodaje se stavak 5. 6. i 7.
koji glase:
»Planom se određuje površina građevne čestice
planske oznake 23 za izgradnju javne garaže, ispod površine javnog trga.
Planirana garaža se izvodi kao podzemna (jedna podzemna etaža) sa minimalnom
svijetlom visinom etaže 3,0 m.
Minimalni broj parkirališnih mjesta u garaži
je 40 PM, a sastavni dio građevne čestice garaže je i ulazno/izlazna rampa
(priključenje na planiranu ulicu oznake »A«). Minimalna širina rampe za
dvosmjerni promet iznosi 6,0 m.
Kolni pristup građevnim česticama planske
oznake 12, 13, 14 i 15, odnosno u garažnim parkirališnim površinama, moguć je
iz prostora javne garaže, odnosno preko servisne ceste u garaži.«
Članak
20.
U članku 20. riječi »Uvjeti za oblikovanje,
korištenje i uređenje prostora« zamjenjuju se riječima »Uvjeti korištenja,
uređenja i zaštite površina«:
Članak
21.
Mijenja se članak 21. koji sada glasi:
»Gradnja, rekonstrukcija i opremanje
elektroničke komunikacijske infrastrukture vrši se kroz izgradnju kabelske
kanalizacije.
Kabelska kanalizacija se polaže podzemnim
kabelima unutar prometnih površina na prostoru bankine, kolnika ili nogostupa.
Izgradnja nove elektronične komunikacijske
infrastrukture u vidu kabelske kanalizacije svojom strukturom, kvalitetom i
kapacitetom treba omogućiti pružanje različitih vrsta usluga, od osnovne
govorne usluge do širokopojasnih usluga.
Gradnjom kabelske kanalizacije mora se
omogućiti elastično korištenje izgrađene telekomunikacijske mreže kroz
povećanje kapaciteta, izgradnju mreže za kabelsku televiziju i uvođenje nove
tehnologije optičkim kabelima u pretplatničku mrežu bez naknadnih građevinskih
radova, kao i postavljanje vanjskih razdjelnih ormara za smještaj pasivne
opreme vanjskih za na stup ili sa postoljem za smještaj pasivne opreme.
Trasu kabelske kanalizacije dozvoljeno je
polagati mimo pravocrtne trase uz blag luk koji će omogućiti uvlačenje
telekomunikacijskih kabela.
Planirana kabelska kanalizacija gradi se u
pravilu sa cijevima tipa PEHD promjera 1 50 mm ili PVC cijevima promjera 1 110
mm. Na mjestima izrade spojnica na položenim kabelima te kod planiranih
distributivnih točaka, predviđa se ugradnja odgovarajućih montažnih kabelskih
zdenaca različitih dimenzija ovisno o namjeni zdenaca.
Lokaciju i veličinu zdenaca kao i odabir
trase potrebno je usuglasiti i temeljiti na izvedbenim projektima ostale
infrastrukture, a naročito projektu ceste.
Planom se dopušta postavljanje novih
telefonskih centrala (UPS-A)kao i rekonstrukcija postojećih.
Planom se predviđa izgradnja nove
infrastrukture za elektronične komunikacije i povezne opreme za sve korisnike u
prostoru prema Zakonu o elektroničnim komunikacijama i odgovarajućim
pravilnicima.
Kućne telekomunikacijske instalacije treba
izvoditi prema Pravilniku o tehničkim uvjetima za elektroničku komunikacijsku
mrežu poslovnih i stambenih zgrada.
Radove na izvođenju elektroničke
komunikacijske infrastrukture i povezane opreme treba izvoditi prema važećim
zakonskim propisima i pravilnicima:
- Zakon o elektroničkim komunikacijama (NN
73/08 i 90/11),
- Pravilnik o tehničkim uvjetima gradnje i
uporabe telekomunikacijske infrastrukture (NN 88/01),
- Pravilnik o jednostavnim građevinama i
radovima (NN 21/09, 57/10, 126/10 i 48/11),
- Pravilnik o tehničkim uvjetima za
elektroničku komunikacijsku mrežu poslovnih i stambenih zgrada (NN 155/ 09),
- Pravilnik o načinu i uvjetima određivanja
zone elektroničke komunikacijske infrastrukture i povezane opreme, zaštitne
zone i radijskog koridora, te obaveze investitora radova ili građevina (NN
42/09 i 39/11).
Kabelsku kanalizaciju treba izvesti u skladu
s tehničkim uvjetima navedenim u tekstualnom dijelu Plana i kartografskim
prikazom br. 2c. »Komunalna infrastrukturna mreža-Sustav telekomunikacija,
elektroopskrbe i javne rasvjete.«
Članak
22.
U članku 22. stavak 1. oznaka »2c« mijenja se
u oznaku »2b«.
Mijenja se stavak 2. koji sada glasi:
»Za protupožarnu zaštitu treba izvesti mrežu
hidranata 180 prema Pravilniku o hidrantskoj mreži za gašenje požara (NN
08/06).«
Članak
23.
Mijenja se članak 23. koji sada glasi:
»Na području obuhvata Plana predviđa se
sustav razdjelnog tipa kanalizacije.
Za područje naselja Klenovica sustav odvodnje
fekalnih otpadnih voda definiran je elaboratom »Idejno rješenje kanalizacije
Klenovice« (izradio Rijekaprojekt vodogradnja). Za rješavanje odvodnje fekalnih
otpadnih voda u području obuhvata Plana potrebno je, uz gradnju mreže
gravitacijskih kolektora, realizirati i planirane crpne stanice sa sigurnosnim
ispustima (koji moraju biti izvedeni izvan zone obuhvata novog lukobrana)
gravitacijski i tlačni cjevovod, a izvan obuhvata Plana gravitacijski kolektor
do spoja sa postojećim sustavom, rekonstrukciju postojećeg uređaja za
pročišćavanje, rekonstrukciju i produljenje postojećeg podmorskog ispusta.
Rekonstrukcija postojećeg uređaja za pročišćavanje otpadnih voda je glavni
uvjet da se predviđeni sustav odvodnje fekalnih voda može spojiti na njega.
Obzirom da se područje obuhvata Plana nalazi
unutar četvrte zone sanitarne zaštite sve aktivnosti koje se odnose na
izgradnju građevina i njihovo spajanje na sustav sanitarnih otpadnih voda
moraju biti usklađene sa člankom 22. i 23. Odluke o zonama sanitarne zaštite
izvorišta vode za piće na crikveničko-vinodolskom području (Službene novine
Primorsko-goranske županije br.1/99 i 5/05).
Odvodnju oborinskih voda sa prometnih i
manipulativnih površina (većih od 500 m2) i površina većih parkirališta (površine veće od 5
PM) prije upuštanja u javni sustav ili prirodni recipijent, pročistiti na
separatoru ulja i masti.
Planom se predviđa izvedba kanala u koridoru
planirane ulice »A« i dijelom ulice »B« za prihvat potencijalnih bujičnih voda
iz područja jaruge Klenovačka Dražetina i oborinskih voda sa prometnih
površina. Projekt planiranih ulica treba sadržavati i projekt planiranog
uređenja kanala, a ograničenja korištenja prostora uz planirani kanal moraju
biti u skladu sa člankom 126. Zakona o vodama, a dodatni uvjet će se preciznije
utvrditi kroz postupak izdavanja vodopravnih uvjeta.
Podmorski ispusti za oborinske i fekalne
otpadne vode moraju se izvesti izvan zone obuhvata buduće ribarske luke
Klenovica odnosno izvan obuhvata novog lukobrana, te izvan zone gdje se nalaze
plaže za kupanje.
Kanalizacijski kolektori fekalnih i
oborinskih otpadnih voda i ostali elementi sustava odvodnje otpadnih voda
trebaju se izvesti u skladu s tehničkim uvjetima nadležnog isporučitelja vodne
usluge-odvodnje i kartografskim prikazom br. 2b. »Komunalna infrastrukturna
mreža-Sustav vodoopskrbe i odvodnje.«
Članak
24.
Iza članka 23. dodaje se članak 23.a koji
glasi:
»Članak
23.a
Do izgradnje sustava odvodnje unutar obuhvata
Plana sukladno članku 23. za sve građevine stambene namjene do veličine 10 ES
(do 3 stana odnosno samostalne uporabne cjeline) moguć je priključak na
vodonepropusnu trokomornu septičku taložnicu dostatnog kapaciteta temeljem
posebnih uvjeta nadležnih službi. Za sve građevine veće od 10 ES obavezno je priključenje na planirani razdjelni
sustav i sustav pročišćavanja temeljem posebnih uvjeta nadležnih službi. U
slučaju izgradnje sustava odvodnje obavezno je priključenje svih vrsta
građevina na sustav odvodnje.
Po izgradnji sustava odvodnje kao i crpne
stanice koja se predviđa uz primarni lukobran potrebno je ukinuti postojeći
ispust otpadnih voda vile Losture u more, a sve otpadne vode vile Losture
moraju se nakon tretmana na postojećoj taložnici ispustiti u izvedeni sustav
odvodnje.«
Članak
25.
U članku 24. stavak 1. iza riječi »4/6m«
dodaju se riječi »i preko planirane trafostanice za koju se definira građevna
čestica veličine 8/7 m«.
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2.,
stavak 3. i stavak 4. koji glase:
»Ako se trafostanica 20/0,4 kV gradi kao
samostojeća u vlasništvu distribucije, potrebno je osigurati zasebnu građevnu
česticu na način da trafostanica bude minimalno udaljena 1 m od granice
građevne čestice i 2 m od kolnika.
Za one nove kupce električne energije koji
zahtijevaju vršnu snagu koja se može osigurati iz planirane trafostanice 20/0,4
kV treba osigurati lokaciju za novu trafostanicu 20/ 0,4 kV (kao samostojeću
građevinu ili kao ugrađenu u građevini) unutar njegove građevinske čestice do
koje mora postojati trajni i nesmetani kamionski pristup sa prometne površine.
Vodovi 20 kV naponskog nivoa izvodit će se
isključivo podzemnim kabelima po načelnim trasama prikazanim u grafičkom dijelu
Plana. Trase elektroopskrbnih vodova ucrtane su načelno unutar prometnih
površina i nogostupa i planom su dopuštena određena odstupanja od prikazanih
trasa uz uvjet da su obrazložena kroz projektnu dokumentaciju.«
U stavku 2. koji sada postaje stavak 5.
oznaka »2.« mijenja se u oznaku »2c.«.
Članak
26.
Podnaslov 2.5. UVJETI UREĐENJA POSEBNO
VRIJEDNIH ILI OSJETLJIVIH CJELINA i članak 26. brišu se.
Članak
27.
U podnaslovu iznad članka 27. MJERE ZAŠTITE
AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI oznaka »2.6.« mijenja se u oznaku »2.5.«.
U članku 27. stavak 1. riječi »Uvjeti za
oblikovanje, korištenje i uređenje prostora« zamjenjuju se riječima »Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite površina« i broj »15.« zamjenjuje se brojem
»16.«.
Članak
28.
U članku 29. iza riječi »građevina« dodaju se
riječi »na građevnoj čestici (19)«.
Članak
29.
U članku 30. podstavak 1. oznaka »HPT«
zamjenjuje se riječima »HAKOM-Hrvatska agencija za poštu i elektroničke
komunikacije«.
Članak
30.
U članku 32. stavak 2. iza riječi mjesta
dodaju se riječi »u skladu s ovim Planom.«
Članak
31.
Iza članka 32. dodaje se novi članak 32. a
koji glasi:
»Članak
32.a
Dobivanju dozvola za gradnju građevina na
česticama 7, 10, 11, 12, 13, 15, 16 i 17, na kojima je predviđena gradnja
višestambenih građevina, građevina stambeno-poslovne namjene, društvene i
ugostiteljsko-turističke namjene, odnosno građevina većih od 10 ES nije
uvjetovano izgradnjom i dobivanjem uporabne dozvole za izgradnju sustava
otpadnih voda, nego se postupci dobivanja dozvola i izgradnje mogu dobivati
paralelno, a uporabne dozvole za navedene građevina mogu se dobiti tek po
priključenju na izgrađeni sustav odvodnje otpadnih voda.
Za građevine iz prethodnog stavka uporabne
dozvole ne mogu se dobiti prije važeće uporabne dozvole za planirani javni
sustav odvodnje otpadnih voda, odnosno prije važeće uporabne dozvole za
planirane ulice planskih oznaka »A« i »B«.
Članak
32.
U članku 33 a. u zagradi se iza broja »76/07«
dodaju brojevi »,38/09, 55/11 i 90/11«.
Članak
33.
U članku 34. podstavak 1. broj »82/94«
zamjenjuje se brojem »110/07«, u podstavku 2. broj »107/95« zamjenjuje se
brojevima »153/09, 63/11 i 130/11«, u podstavku 3. broj »48/95« zamjenjuje se
brojem »130/11«, u podstavku 4. broj »17/90« zamjenjuje se brojem »30/09« i u
podstavku 5. broj »34/95« zamjenjuje se brojevima »178/04, 111/06, 60/08 i
87/09«.
Članak
34.
U članku 35. broj »37/90« zamjenjuje se
brojem »145/ 04«.
Članak
35.
Iza članka 36.dodaju se podnaslovi i članci
36.a, 36.b,36.c i 36.d koji glase:
»Zaštita od požara i eksplozije
Članak
36.a
Kod projektiranja građevina, prilikom
procjene ugroženosti od požara, u prikazu mjere zaštite od požara kao sustavnom
dijelu projektne dokumentacije potrebno je primjenjivati numeričku metodu TVRB
100 ili neku drugu opće priznatu metodu.
Kod projektiranja novih prometnica i mjesnih
ulica ili rekonstrukcije postojećih, obavezno je planiranje vatrogasnih
pristupa koji imaju propisanu širinu, nagibe,okretišta,nosivosti i radijuse
zaokretanja , a sve u skladu sa Pravilnikom o uvjetima za vatrogasne pristupe
(NN 35/94, 55/94 i 142/03).
Prilikom gradnje i rekonstrukcije
vodoopskrbnih sustava obavezno je planiranje izgradnje hidrantske mreže
sukladno Pravilniku o hidrantskoj mreži za gašenje požara (NN 8/06).
Za gradnje građevina i postrojenja za
skladištenje i promet zapaljivih tekućina i/ili plinova, moraju se poštivati
odredbe članka 11. Zakona o zapaljivim tekućinama i plinovima (NN 108/95 i
56/10) i propisa donesenih na temelju njega.
Treba se dosljedno pridržavati prijedloga
tehničkih i organizacijskih mjera iz Procjene ugroženosti od požara Grada Novog
Vinodolskog i važeće zakonske regulative i pravila tehničke prakse iz područja
zaštite od požara.
Kod određivanja međusobne udaljenosti
objekata treba voditi računa o požarnom opterećenju objekata, intezitetu
zračenja kroz otvore objekata, vatrootpornosti objekata i fasadnih zidova,
meteorološkim uvjetima i dr. Ako se izvode
slobodnostojeći niski stambeni objekti, njihova međusobna udaljenost trebala bi
biti jednaka visini višeg objekta, odnosno min. 6 metara. Međusobni razmak kod
stambeno-poslovnih objekata ne može biti manji od visine sljemena krovišta
višeg objekta. Ukoliko se ne može postići minimalna propisana udaljenost među
objektima potrebno je predvidjeti dodatne, pojačane mjere zaštite od požara.
Temeljem članka 28. stavak 2. Zakona o
zaštiti od požara (NN 92/10) za složenije građevine (građevine skupine 2) treba
izraditi elaborat zaštite od požara.
3.2. MJERE POSEBNE ZAŠTITE (sklanjanje ljudi,
zaštita od rušenja i potresa, zaštita i spašavanje)
3.2.1. Sklanjanje ljudi
Članak
36.b
Sklanjanje unutar obuhvata Plana osigurava se
putem privremenog izmještanja stanovništva, izgradnjo zaklona, te
prilagođavanjem pogodnih podrumskih i drugih pogodnih građevina za funkciju
sklanjanja ljudi u skladu s Planom zaštite i spašavanja u slučaju neposredne
ratne opasnosti Grada Novi Vinodolski.
Kod planiranja i gradnje podzemnih i javnih,
komunalnih i sličnih građevina potrebno je predvidjeti mogućnost prilagodbe
građevine ili njenog dijela za potrebe sklanjanja ljudi.
Skloništa se eventualno mogu graditi u sklopu
građevina od značaja za Republiku Hrvatsku.
Zakloni se ne smiju graditi u neposrednoj
blizini skladišta zapaljivih materija (benzinske postaje i sl.), u razini nižoj
od podruma zgrade niti u plavnim područjima.
Mjere sklanjanja provode se sukladno Planu
zaštite i spašavanja Grada Novog Vinodolskog.
3.2.2. Zaštita od rušenja i potresa
Članak
36.c
Ovim Planom utvrđene su trase novih
(planiranih)gradskih ulica sa najmanjom dopuštenom udaljenosti građevina (međusobno
i od javnih prometnih površina)te najveće visine građevina, a kako bi se
spriječilo da eventualne ruševine zapriječe prometnice, te time omoguće
evakuaciju i pristup interventnim vozilima.
Sustav prometnica u ovom Planu je tako
postavljen i dimenzioniran da se osigura potrebna protočnost vozila.
Pri projektiranju novih i kod rekonstrukcije
postojećih građevina, a osobito unutar povijesne jezgre te na području bujičnih
naplavina-pretežito nestabilno područje (određeno na kartografskom prikazu br. 3b.
»Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina«), koje nisu izgrađene po
protupotresnim propisima , obvezatna je analiza otpornosti građevina na rušenje
uslijed potresa i detaljnije mjere zaštite ljudi i građevina od rušenja.
Građevine naglašene ugroženosti unutar
obuhvata Plana su građevine društvene (javne)namjene, višestambene i hotelske
zgrade , kao i glavne mjesne i sabirne prometnice, te se iste građevine
utvrđuju kao prioritet u raščišćavanju terena.
Protupotresno projektiranje građevina kao i građenje
provodi se sukladno postojećim zakonima i tehničkim normama.
Do izrade nove seizmičke karte
Primorsko-goranske županije, protupotresno projektiranje provodi se u skladu s
postojećim seizmičkim kartama, zakonima i propisima, računajući na potres jačine
do VII stupnja MCS ljestvice.
Zaštite od potresa stambenih, javnih,
poslovnih,gospodarskih i infrastrukturnih građevina provodi se tijekom
projektiranja sukladno važećim zakonima i njima temeljenim propisima, kao i
pravilima struke.
Kod projektiranja građevina mora se koristiti
tzv.projektna seizmičnost sukladno utvrđenom stupnju eventualnih potresa po MSC
ljestvici njihove jačine prema mikroseizmičkoj rajonizaciji Primorsko-goranske
županije, odnosno seizmološkoj karti Republike Hrvatske za povratni period od
500 godina.
Prilikom rekonstrukcije građevina koje nisu
projektirane u skladu sa propisima za protupotresno građenje potrebno je
ojačati konstruktivne elemente na djelovanje potresa.
3.2.3. Zaštita i spašavanje
Članak
36.d
Uzbunjivanje i obavješćivanje stanovništva na
cijelom području Grada Novi Vinodolski jedinstveni operativni- komunikacijski
centar-Županijski centar 112, Područnog ureda za zaštitu i spašavanje Rijeka.
U naselju Klenovica, kao i unutar obuhvata
Plana ne psotoji sirena za uzbunjivanje i obavješćivanje građana.
U jedinstveni sustav uzbunjivanja u Republici
Hrvatskoj treba uključiti i slijedeće subjekte na području obuhvata Plana:
- pravne osobe koje se bave takvom vrstom
djelatnosti koja svojom naravi može ugroziti život ili zdravlje ljudi ili
okoliš, te osobito pravne osobe čija je djelatnost vezana za opskrbu energijom
i vodom, kao i pravne osobe koje proizvode, prevoze, prerađuju, skladište ili u
tehnološkom procesu postupaju s opasnim tvarima,
- vlasnike i korisnike objekata u kojima se
okuplja veći broj ljudi, u kojima se zbog buke ili akustične izolacije ne može
osigurati dovoljna čujnost znakova javnog sustava za uzbunjivanje (dom za
smještaj starijih osoba (16) i vlasnike većih hotelskih kapaciteta (17,19),
- ostale vlasnike i korisnike sirena.
Na kartografskom prikazu 3b. »Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite površina« u mj.1:1000 određeni su:
- obuhvati najugroženijih urbanih područja
unutar obuhvata Plana (po tipu konstrukcije, starosti građevina i gustoći
ugroženosti),
- potencijalni mogući izvori
tehničko-tehnološke nesreće unutar područja obuhvata Plana-trafostanice
(postojeće i nove).
Pravne osobe koje se bave takvom vrstom
djelatnosti koja svojom naravi može ugroziti život ili zdravlje ljudi ili okoliš,
te osobito pravne osobe čija je djelatnost vezana uz opskrbu energijom i vodom,
kao i pravne osobe koje proizvode, prevoze, prerađuju, skladište ili u
tehnološkom procesu postupaju s opasnim tvarima imaju obvezu izrade operativnih
planova zaštite i spašavanja sukladno metodologiji koju propisuje ravnatelj
Uprave.
Vlasnici i korisnici stambenih, poslovnih,
javnih i drugih objekata dužni su poduzeti propisane mjere zaštite i spašavanja
koje mogu spriječiti nastalu prijetnju koja ugrožava sigurnost, zdravlje i
živote ljudi, te osigurati uvjete za provedbu osobne i uzajamne zaštite osoba i
zajedničke imovine u tim objektima, te na tim objektima, na zahtjev
Uprave,dopustiti postavljanje instalacija i uređaja za uzbunjivanje građana.
Unutar obuhvata Plana nisu evidentirane ili
planirane građevine i djelatnosti koje u tehnološkom procesu koriste ili
prevoze opasne tvari što bi moglo prouzročiti eventualne tehničko-tehnološke
nesreće, pa se Planom ne propisuju mjere posebne zaštite.
Pravne osobe koje prevoze opasne tvari dužne
su poduzimati mjere zaštite i spašavanja i obavještavati nadležne službe Grada
Novi Vinodolski i Upravu o vrstama i količinama opasnih tvari i opasnog otpada
koje prevoze,na vlastiti poticaj ili na
njihov zahtjev te im davati podatke i informacije važne za zaštitu i
spašavanje, bez naknade.
Pogodne zone za prikupljanje evakuiranih
osoba (van zone urušavanja)su sve javne zelene površine (kartografski prikaz
br. 3b. »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina).
Pogodne lokacije za zbrinjavanje (izmještanje
ljudi)su veći hotelski kapaciteti unutar površina ugostiteljsko-turističke
namjene (17,19) (kartografski prikaz br. 3b. »Uvjeti korištenja, uređenja i
zaštite površina«).
Za raščišćavanje terena u slučaju elementarne
nepogode privremeni deponiji utvrđuju se posebnom odlukom Grada Novog
Vinodolskog, a kao pogodna mjesta za čišćenje i odvoz građevinskog materijala i
šute utvrđuju se ovim Planom parkirališne površine. Privremeni deponiji mogu se
organizirati i na ostalim zelenim površinama (kartografski prikaz br. 3b.
»Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina«).
Prometnice za evakuaciju u izvanrednim
uvjetima određene su na kartografskom prikazu br. 3b. »uvjeti korištenja,
uređenja i zaštite površina« u mj. 1:1000.
Izrada plana evakuacije i spašavanja i
osposobljavanja odgovornih osoba za provođenje evakuacije i spašavanja obveza
je svake tvrtke sukladno odredbi članka 59.,60.i 61. Zakona o zaštiti na radu
(NN 59/96, 94/96 - Ispravak, 114/03, 86/08 i 75/09).
Unutar obuhvata Plana nisu evidentirana
područja na kojima bi se mogla pojaviti klizišta, pa se Planom ne propisuju
mjere zaštite od klizanja tla.«
Članak
36.
Izmjene i dopune Plana izrađene su u šest (6)
izvornika ovjerenih pečatom Grada Novi Vinodolski i potpisom predsjednika
Gradskog vijeća Grada Novi Vinodolski.
Jedan primjerak izvornika čuva se u Upravnom
odjelu za urbanizam i razvoj Grada Novi Vinodolski, jedan u Upravnom odjelu za
komunalni sustav i zaštitu okoliša Grada Novi Vinodolski, jedan u Upravnom
odjelu za graditeljstvo i zaštitu okoliša Primorsko-goranske županije, jedan u
Zavodu za prostorno uređenje Primorsko-goranske županije, jedan u Ministarstvu
graditeljstva i prostornog uređenja i jedan u Hrvatskom zavodu za prostorni
razvoj.
Članak
37.
Sastavni dio izmjena i dopuna Plana su
tekstualni dio i grafički dio koji nisu predmet objave.
Članak
38.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 350-01/12-01/6
Ur. broj: 2107/02-01-12-2
Novi Vinodolski, 1. lipnja 2012.
GRADSKO
VIJEĆE GRADA NOVI VINODOLSKI
Predsjednik
Neven Pavelić, v. r.