88.
Na temelju članka 22. stavak 1. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne
novine« broj 30/94, 68//98, 61//00 i 32/ 02) i članka 28. Statuta Primorsko
goranske županije (»Službene novine« broj 22/01), a uz suglasnost Ministarstva
kulture, Uprava za zaštitu kulturne baštine, Konzervatorski odjel u Rijeci od
12. ožujka 2004. godine i Uprave za zaštitu prirode od 05. srpnja 2004. godine
Županijska skupština Primorsko-goranske županije na sjednici 16. rujna 2004.
godine, donijela je
PROSTORNI PLAN
PODRUČJA POSEBNIH OBILJEŽJA
VINODOLSKE DOLINE
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
1) Prostorni plan područja posebnih obilježja Vinodolske doline (u daljnjem
tekstu: Plan) utvrđuje ciljeve uređenja prostora, korištenje i namjenu prostora
te mjere zaštite prirodne i kulturne baštine.
(2) Granice obuhvata Plana određene su Prostornim planom Primorsko-goranske
županije SN br. 4/00.).
(3) Područje obuhvata Plana pripada najvećim dijelom Općini Vinodolskoj,
sjeverozapadnim rubnim je u sustavu Grada Kraljevice, dok je jugoistočni dio u
sustavu Grada Crikvenice i Grada Novi Vinodolski
Članak 2.
Prostorni plan iz članka 1. sadržan je u elaboratu »Prostorni plan područja
posebnih obilježja Vinodolske doline« koji se sastoji od:
A. TEKSTUALNOG DIJELA:
I. OBRAZLOŽENJE
UVOD
1.0 POLAZIŠTA
1.1 Položaj, značaj i posebnosti područja u odnosu na prostor i sustav
županije
1.2 Osnovni podaci o stanju u prostoru
1.2.1 Prirodni resursi
1.2.1.1 Geološka građa
1.2.1.2 Hidrološke i hidrogeološke osobitosti
1.2.1.3 Seizmičnost
1.2.1.4 Klima
1.2.1.5 Vrednovanje tla
1.2.1.6 Živi svijet (flora, fauna, vegetacija)
1.2.2 Stanovništvo i stanovanje
1.2.2.1 Demografska struktura
1.2.2.2 Demografska perspektiva
1.2.3 Naselja
1.2.3.1 Sustav naselja
1.2.4 Sadržaji javnih funkcija
1.2.5 Gospodarstvo
1.2.5.1 Radna snaga
1.2.5.2 Vodeće gospodarske grane
1.2.6 Infrastrukturni sustavi
1.2.6.1 Sustav prometa i veza
1.2.6.2 Sustav vodoopskrbe i odvodnje
1.2.6.3 Energetski sustav
1.2.7 Zaštita prostora
1.2.7.1 Zaštita zraka
1.2.7.2 Zaštita voda
1.2.7.3 Zaštita od buke
1.2.7.4 Prirodna baština
1.2.7.5 Kulturno-povijesno nasljeđe
1.3 Prostorno razvojne i resursne značajke
1.4 Planski pokazatelji i obaveze iz dokumenata prostornog uređenja šireg
područja
1.4.1 Prostorni plan Primorsko-goranske županije
1.4.2 Ocjena postojećih prostornih planova
1.5 Ocjena stanja, mogućnosti i ograničenja razvoja u odnosu na demografske
i gospodarske te prostorne pokazatelje
1.5.1 Ocjena stanja
1.5.1.1 Demografski pokazatelji
1.5.1.2 Gospodarstvo
1.5.1.3 Prostorni pokazatelji
1.5.1.4 Infrastrukturni sustavi
1.5.1.5 Zaštita prostora
1.5.2 Mogućnosti razvoja
1.5.3 Ograničenja razvoja
2.0 CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA I UREĐENJA
2.1 Ciljevi prostornog razvoja županijskog značaja
2.1.1 Građevine od važnosti za Državu i županiju
2.1.2 Racionalno korištenje prirodnih izvora
2.1.3 Očuvanje ekološke stabilnosti i vrijednih dijelova okoliša
2.2 Ciljevi prostornog razvoja općinskog značaja
2.2.1 Demografski razvoj
2.2.2 Odabir prostorno razvojne strukture
2.2.3 Razvoj naselja, društvene, prometne i komunalne infrastrukture
2.2.3.1 Osnove razvoja naselja
2.2.3.2 Osnove razvoja društvenih djelatnosti
2.2.3.3 Razvoj prometne i komunalne infrastrukture
2.2.4 Zaštita krajobraznih i prirodnih vrijednosti i posebnosti i
kulturno-povijesnog nasljeđa
2.2.4.1 Zaštita krajobraznih vrijednosti i posebnosti
2.2.4.2 Zaštita prirodnih vrijednosti
2.2.4.3 Zaštita kulturno-povijesnog nasljeđa.
3.0 PLAN PROSTORNOG UREĐENJA
3.1 Organizacija i osnovna namjena i korištenje prostora
3.1.1 Organizacija prostora
3.1.2 Namjena prostora
A. Antropogena područja
3.1.3 Građenje i korištenje površina građevinskog područja
3.1.3.1 Građevinska područja naselja
3.1.4 Površine izvan naselja za izdvojene namjene
3.1.4.1 Građenje i korištenje površina izvan građevinskog područja
B. Prirodna područja
3.1.5 Namjena i korištenje ostalih površina
3.1.5.1 Poljoprivredne površine
3.1.5.2 Šumske površine
3.1.5.3 Ostalo poljoprivredno tlo
3.1.5.4 Vodne površine.
3.1.5.5 Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu površina
3.2 Prikaz gospodarskih i društvenih djelatnosti
3.2.1 Gospodarske djelatnosti
3.2.1.1 Poljoprivreda, lov, šumarstvo
3.2.1.2 Turizam
3.2.1.3 Ostale gospodarske djelatnosti
3.2.2 Društvene djelatnosti
3.2.2.1 Državna uprava i pravosuđe
3.2.2.2 Lokalna samouprava
3.2.2.3 Predškolsko i školsko obrazovanje
3.2.2.4 Zdravstvena zaštita i socijalna skrb
3.2.2.5 Kultura
3.2.2.6 Sport i rekreacija
3.3 Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora
3.3.1 Uvjeti korištenja prostora
3.3.1.1 Uvjeti korištenja izvan građevinskog područja
3.3.2 Uvjeti uređenja prostora
3.3.2.1 Neposredno provođenje Plana
3.3.2.2 Posredno provođenje Plana
3.3.3 Uvjeti zaštite prostora
3.3.3.1 Uvjeti zaštite krajobraznih vrijednost
3.3.3.2 Uvjeti zaštite prirodne baštine
3.3.3.3 Uvjeti zaštite kulturno-povijesnog nasljeđa
3.3.3.4 Iskaz površina za posebno vrijedna i osjetljiva područja
3.4 Razvoj infrastrukturnih sustava
3.4.1 Prometni sustav
3.4.1.1 Cestovna infrastruktura
3.4.1.2 Željeznička infrastruktura
3.4.1.3 Telekomunikacije
3.4.2 Sustav vodoopskrbe i odvodnje
3.4.2.1 Sustav vodoopskrbe
3.4.2.2 Sustav odvodnje
3.4.3 Energetski sustav
3.4.3.1 Elektroopskrba
3.4.3.2 Plinoopskrba
3.5 Sprečavanje nepovoljna utjecaja na okoliš
3.5.1 Zaštita tla
3.5.2 Zaštita zraka
3.5.3 Zaštita voda
3.5.4 Zaštita od buke
3.6 Mjere posebne zaštite
3.6.1 Zaštita od požara
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. Uvjeti razgraničenja prostora prema korištenju i namjeni
1.1 Uvjeti razgraničenja prostora prema korištenju
1.2 Uvjeti razgraničenja prostora prema namjeni
2. Uvjeti određivanja prostora građevina od važnosti za državu i županiju
2.1 Građevine od važnosti za Državu
2.2 Građevine od važnost za Županiju
3. Uvjeti smještaja gospodarskih sadržaja u prostoru
3.1 Poljoprivreda, stočarstvo
3.2 Šumarstvo, lov
3.3 Turizam i ugostiteljstvo
3.4 Ostale gospodarske djelatnosti
4. Uvjeti smještaja društvenih djelatnosti
5. Uvjeti korištenja izgrađenog i neizgrađenog dijela građevinskog područja
5.1 Građevinska područja naselja
5.2 Građevinska područja izvan naselja za izdvojene namjene
5.3 Smjernice za građenje izvn građevinskih područja
6. Uvjeti utvrđivanja prometnih i drugih infrastrukturnih sustava u prostoru
6.1 Prometni sustav
6.2 Vodogospodarski sustav
6.3 Energetski sustav
7. Mjere očuvanja krajobraznih, vrijednosti
8. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i posebnosti
9. Mjere zaštite kulturno-povijesnog nasljeđa
10. Mjere sprečavanja nepovoljna utjecaja na okoliš
10.1 Zaštita tla
10.2 Zaštita zraka
13.3 Zaštita voda
14.4 Zaštita od buke
11. Mjere posebne zaštite
12. Mjere provedbe plana
12.1 Obaveza izrade dokumenata prostornog uređenja
12.2 Područja i lokaliteti za istraživanje i praćenje pojava i procesa u
prostoru
III. LITERARURA
B. GRAFIČKOG DIJELA:
Kartografski prikazi u mj. 1:25000:
1. Korištenje i namjena prostora
2.a. Infrastrukturni sustavi i mreže - Energetski sustav, pošta i
telekomunikacije
2.b. Infrastrukturni sustavi i mreže - Vodnogospodarski sustav
3. Uvjeti korištenja i zaštite prostora - Područja posebnih uvjeta
korištenja - Zaštićeni dijelovi prirode
3a. Uvjeti korištenja i zaštite prostora -Područja posebnih uvjeta
korištenja - Zaštita kulturno-povijesne baštine
3b. Uvjeti korištenja i zaštite prostora-Područja posebnih ograničenja u
korištenju Krajobraz
3c. Uvjeti korištenja i zaštite prostora-Područja posebnih ograničenja u
korištenju - Tlo i vode
Članak 3.
Ciljevi uređenja prostora na području obuhvata ovog Plana su:
- revitalizacija Vinodolske doline uz zadržavanje stanovništva i povećanje
kvalitete života,
- očuvanje ekološke stabilnosti, biološke raznolikosti i osobitosti
područja,
- zaštita krša i podzemlja te očuvanje prirodnih fenomena,
- sprječavanje mogućih posljedica po život ljudi i ugrožavanje materijalnih
dobara zbog odvodnjavanja sa strmih stjenovitih padina Vinodola,
- optimalno rješavanje gospodarenja šumama, zaštite i korištenja voda i tla,
- sprečavanje i sanacija pojave klizišta na flišu,
- zaštita, obnova i revitalizacija kulturnih dobara,
- obnova i revitalizacija postojećih naselja,
- stvaranje prostornih mogućnosti za razvoj selektivnih vidova turizma (eko
i agro turizam), edukacije i rekreacije,
- razvijanje lovstva i lovnog turizma s naglaskom na zaštitu i uzgoj
divljači,
1. UVJETI RAZGRANIČENJA PROSTORA PREMA KORIŠTENJU I NAMJENI
1.1 Uvjeti razgraničenja prostora prema korištenju
Članak 4.
(1) Prostor se prema načinu korištenja razgraničuje na površine:
a) zaštićene prirodne baštine,
b) zaštićenog kulturno-povijesnog naslijeđa,
c) zaštićenog poljoprivrednog i šumskog zemljišta,
d) geotehničkih značajki tla.
e) zone zaštite izvorišta vode za piće.
(2) Razgraničenje prostora prema načinu korištenja obavlja se odlukama o
proglašenju zaštićenih dijelova prirode,
određivanjem bonitetnih klasa zemljišta i određivanjem
svojstva kulturnog dobra.
(3) Razgraničenje prostora prema načinu korištenja prikazano je na
kartografskim prikazima br. 1 »Korištenje i namjena prostora«, mj. 1:25000. i
br. 3 i 3a »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora«, mj. 1:25000.
Zaštićena prirodna baština
Članak 5.
(1) Razgraničenje površina izvršeno je ovim Planom temeljem Zakona o zaštiti
prirode a detaljne granice odrediti će u odluci o proglašenju zaštićenih
dijelova prirode, a na temelju vrednovanja bogatstva krajobraza, geoloških
posebnosti, flore, faune i vegetacije što je dijelom provedeno ovim Planom, a
dijelom će biti potrebno utvrditi terenskim istraživanjem.
(2) Površine vrijednih dijelova prirode predloženih za zaštitu dijele se na:
- posebni rezervat i
- zaštićeni krajolik.
(3) Površine iz stavka (2) ovog članka određene su na kartografskom prikazu
br. 3 »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora - područja posebnih
uvjeta korištenja«, mj. 1:25000
Zaštićeno kulturno-povijesno nasljeđe
Članak 6.
(1) Razgraničenje površina zaštićenog registriranog odnosno evidentiranog
nepokretnog kulturnog dobra obavlja se određivanjem granica u Planu.
(2) Svojstvo kulturnog dobra, na temelju stručnog vrednovanja utvrđuje
Ministarstvo kulture rješenjem.
(3) Rješenjem kojim se utvrđuje svojstvo nepokretnog kulturnog dobra odnosno
preventivna zaštita kulturnog dobra obavezno se utvrđuju prostorne granice
kulturnog dobra koji se zaštićuje.
(4) Zaštićeno nepokretno kulturno dobro u Planu je prikazano kao:
- arheološko područje ili lokalitet,
- povijesna graditeljska cjelina (gradsko i seosko naselje),
- etnološko područje ili lokalitet,
- povijesni sklop ili građevina.
(5) Površine i lokaliteti određeni su shematski simbolima na kartografskom
prikazu br. 3 »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora - područja
posebnih uvjeta korištenja«, mj. 1:25000.
Zaštićeno poljoprivredno i šumsko zemljište
Članak 7.
(1) Razgraničenje površina zaštićenog poljoprivrednog zemljišta provodi se
vrednovanjem zemljišta na temelju pedološke karte područja Vinodolske doline i
boniteta zemljišta.
(2) Obzirom na vrijednost tla, uvjete klime i reljefa određene su kategorije
zaštite poljoprivrednog zemljišta.
(3) Raspored prostornih kategorija korištenja zemljišta (P1, P2, P3, Š1, Š2,
Š3 i PŠ) prikazan je na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena
prostora«, mj. 1:25000.
Geotehničke značajke tla
Članak 8.
(1) Razgraničenje površina prema geotehničkim značajkama tla, provodi se
uzimajući u obzir značajke reljefa (nagib i raščlanjenost), mogućnost pojave
erozije i nestabilnosti, nosivost tla, stupanj seizmičkog rizika i štetno
djelovanje površinskih voda.
(2) Geološko zoniranje terena prikazano je na kartografskom prikazu br. 3a
»Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora - područja posebnih ograničenja
u korištenju«, mj. 1:25000.
Zone zaštite izvorišta vode za piće
Članak 9.
(1) Razgraničenje površina zaštite vode za piće na I i II zonu sanitarne
zaštite definirane su Odlukom o zonama sanitarne zaštite izvorišta vode za piće
na crikveničko-vinodolskom području (SN br. 1/1999.).
(2) Površine zaštite izvorišta vode za piće prikazane su kartografskom
prikazu br. 3a »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora - područja
posebnih ograničenja u korištenju«, mj. 1:25000.
1.2. Uvjeti razgraničenja prostora prema namjeni
Članak 10.
(1) Osnovna namjena prostora utvrđena ovim Planom sastoji se u podjeli na:
površine naselja,
- površine izvan naselja za izdvojene namjene,
- poljoprivredne površine,
- šumske površine,
- vodne površine.
(2) Navedene namjene prikazane su na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje
i namjena prostora«, mj. 1:25000.
Članak 11.
(1) Površine za razvoj i uređenje prostora smještaju se unutar građevinskog
područja naselja i građevinska područja (površina) izvan naselja za izdvojene
namjene.
(2) Razgraničenjem se određuju:
1. građevinska područja za:
- površine naselja, i
- površine izvan naselja za izdvojene namjene,
2. područja i građevine izvan građevinskog područja za objekte
infrastrukture (prometne, energetske, komunalne itd.) i gospodarske objekte.
(3) Površine za razvoj i uređenje prostora na području Plana prikazane su na
kartografskom prilogu br. 1 »Korištenje i namjena prostora« mj. 1:25000.
Površine naselja
Članak 12.
(1) Naselja i dijelovi naselja određeni su simbolima.
(2) Razgraničenje površina naselja na području Plana za područje Grada
Kraljevice i Grada Crikvenice utvrđuje Prostorni plan uređenja Grada Kraljevice
(SN br. 1/03) te Grada Crikvenice (SN br. 26/03), a za ostali dio Vinodolske
doline utvrđuje Prostorni planu uređenja Općine Vinodolske i Grada Novi
Vinodolski temeljem smjernica i kriterija iz članka 27. i 28. ovog Plana.
Površine izvan naselja za izdvojene namjene
Članak 13.
Ovim Planom utvrđene su slijedeće površine za izdvojene namjene:
- gospodarska namjena:
- ugostiteljsko-turistička namjena(T)
- izdvojene dijelove naselja koji se mogu namijeniti razvoju selektivnog
turizma (agro i eko turizam),
- površine za iskorištavanje mineralnih sirovina (E3),
- infrastrukturna namjena (infrastrukturni koridori i građevine: prometa,
veza,
vodoopskrbe, odvodnje, energetike i komunalne građevine),
(2) Razgraničenje površina za izdvojene namjene na području Plana za
područje Grada Kraljevice i Grada Crikvenice utvrđuje Prostorni plan uređenja
Grada Kraljevice (SN br. 1/03) i Grada Crikvenice (SN b.r 26/03), a za ostali
dio Vinodolske doline utvrđuje Prostorni plan uređenja Općine Vinodolske i
Prostorni plan uređenja Grada Novi Vinodolski temeljem smjernica i kriterija
(Članak 29., 30., 31., 32. i 33.) ovog Plana.
Članak 14.
(1) Infrastrukturni koridor je prostor namijenjen za smještaj građevina i
instalacija infrastrukturnih sustava unutar ili izvan građevinskog područja.
Tablica 4. Kriteriji razgraničenja
infrastrukturnih koridora
(u metrima)
Poljoprivredne površine
Članak 15.
(1) Razgraničenje poljoprivrednih površina obavljeno je temeljem vrednovanja
zemljišta i utvrđenih bonitetnih kategorija.
(2) Poljoprivredno tlo osnovne namjene dijeli se na osobito vrijedno tlo
(P1), vrijedno obradivo tlo (P2) i ostala obradiva tla (P3), a prikazano je na
kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena prostora«, mj. 1:25000.
Šumske površine
Članak 16.
(1) Šumske površine na području Vinodolske doline razgraničene su na
gospodarske šume (Š1), zaštitne šume (Š2) i šume posebne namjene (Š3).
(2) Razgraničenje na gospodarske šume (Š1) i zaštitne šume (Š2) izvršeno je
temeljem Zakona o šumama, dok šume posebne namjene obuhvaćaju područja posebnih
rezervata i zaštićenog krajolika (predloženih za zaštitu), a određenih u skladu
sa Zakonom o zaštiti prirode.
(3) Razgraničenje šumskih površina prikazano je na kartografskom prikazu br.
1 »Korištenje i namjena prostora«, mj. 1:25000.
Ostalo poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište
Članak 17.
(1) Temeljem rezultata vrednovanja zemljišta, Planom je razgraničeno ostalo
poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište (PŠ) od šumskih, odnosno
poljoprivrednih površina.
(2) Površine ostalog poljoprivrednog tla, šuma i šumskog zemljišta naznačene
su na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena prostora«, mj. 1:25000.
Vodne površine
Članak 18.
(1) Vodne površine razgraničuju se prema namjeni na vodotoke i površinske
vode.
(2) Vodne površine na području obuhvata Plana su površinske vode (jezero
Tribalj), vodotoci (vodotok Dubračina i Novljanska Suha Ričina, Slani potok,
Krčina-Malenica).
(3) Namjena i način korištenja odnosi se na prostor ispod i iznad vodne
površine.
(4) Vodne površine na području obuhvata Plana prikazane su na kartografskom
prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina« mj. 1:25000.
2. UVJETI ODREĐIVANJA PROSTORA GRAĐEVINA OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU I PRIMORSKO-
GORANSKU ŽUPANIJU
2.1 Građevine i zahvati od važnosti za državu
Članak 19.
Planom se određuju prometne građevine s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama:
a) Cestovne građevine:
- autocesta (Trst-Ljubljana) Rupa - Rijeka - Senj - Zadar - Split čiju I.
etapu čini dionica Rupa - Rijeka - Senj - Otočac.
b) Željezničke građevine:
- nova željeznička pruga velikih učinkovitosti (Trst - Kopar) - Lupoglav -
Rijeka - Josipdol- (Karlovac) - Zagreb / Split - Dubrovnik
2.2 Građevine i zahvati od važnosti za Županiju:
Članak 20.
Planom se određuju prometne građevine s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama:
a) Cestovne građevine:
- županijska cesta Crikvenica - Tribalj - Drivenik - Križišće - Meja -
Praputnjak - Krasica - Sveti Kuzam - Čavle,
- županijska cesta Novi Vinodolski - Bribir - Grižane - (županijska cesta
Crikvenica - Tribalj),
- županijska cesta Selce - Jargovo - Bribir - Lukovo - Fužine - »Lujzijana«,
- županijska cesta Novi Vinodolski - Bater - Breze - Jasenak,
- županijska cesta (Selce - Jargovo - Bribir - Lukovo - Fužine -
»Lujzijana«) -
(županijska cesta Novi Vinodolski - Bater - Breze - Jasenak)
b) Građevine za vodoopskrbu pripadajućih podsustava:
- »Rijeka« i »Novi vinodolski«
c) Građevine sustava odvodnje s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama:
- »Novi Vinodolski«
d) Poštanske i telekomunikacijske građevine s pripadajućim objektima,
građevinama i instalacijama:
Telekomunikacijske građevine:
- magistralni TK kabeli II. razine (državni i županijski): alternativni
pravac: Rijeka - Senj - međunarodnog voda (I. razine) i magistralnog voda (II.
razine),
e) Elektroenergetske građevine s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama:
Transformatorske stanice:
- HE Vinodol 110/35 kV
Distribucijski dalekovod 110 kV:
- HE Vinodol - Delnice,
- HE Vinodol - HE Gojak,
- Vinodol - Crikvenica,
- Meline - HE Vinodol,
- Meline - HE Vinodol (planirani 2x110kV)
f) Građevine plinoopskrbe s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama:
- Županijska plinska mreža
3. UVJETI SMJEŠTAJA GOSPODARSKIH SADRŽAJA U PROSTORU
Članak 21.
(1) Planom su određeni gospodarski sadržaji slijedećih djelatnosti:
- poljoprivreda, stočarstvo,
- šumarstvo, lov,
- turizam i ugostiteljstvo,
- ostale gospodarske djelatnosti.
(2) Smještaj gospodarskih sadržaja u Planu za područje Grada Kraljevice i
Grada Crikvenice utvrđuje Prostorni plan uređenja Grada Crikvenice (SN br.
26/03) i Grada Kraljevice (SN br. 1/03), a za ostali dio Vinodolske doline
utvrđuje Prostorni plan uređenja Općine Vinodolske i Grada Novi Vinodolski.
3.1 Poljoprivreda, stočarstvo
Članak 22
(1) Osnovne poljoprivredne djelatnosti su ratarstvo, voćarstvo,
vinogradarstvo te stočarstvo.
(2) U korištenju poljoprivrednog zemljišta orijentirati se na ekološku
poljoprivredu, bez primjene mineralnih gnojiva, pesticida, hormona i dr.
3.2 Šumarstvo, lov
Članak 23.
(1) Način i cilj gospodarenja u gospodarskim šumama, bez obzira na
vlasništvo, je slijedeći:
- osiguranje po trajnosti ekosustava,
- održavanje i poboljšavanje općekorisnih funkcija šuma,
- gospodarenjem u pravcu višeg uzgojnog oblika (stabla iz sjemena, a ne iz
panja),
- stvoriti stabilniju autohtonu vegetaciju koja će uz kontinuiranu
reprodukciju svih sastavnica ekosustava osiguravati općekorisne funkcije i
proizvodnju drvne sirovine.
(2) Cilj gospodarenja zaštitnim šumama je osiguranje trajnosti ekosustava,
održavanje i poboljšavanje općekorisnih funkcija šuma. Propisana je sanitarna
sječa, tj. sijeku se samo bolesna i izvaljena stabla, kako svojom prisutnošću
ne bi zarazila ostala stabla i šumu
(3) Šume posebne namjene posebnog znanstvenog sadržaja te korištenje i
gospodarenje je strogo ograničeno.
(4) Lovstvo ima komercijalno-rekreacijski karakter i treba biti jedan od
razvojnih oblika turističke ponude.
3.3 Turizam i ugostiteljstvo
Članak 24.
(1) Sadržaji ugostiteljstva i turizma osim u građevinskim područjima
naselja, predviđeni su i u izdvojenim građevinskim područjima izvan naselja.
(2) Kriteriji za raspored, vrstu, kapacitet i ostale pokazatelje moraju biti
u skladu s značajkama prostora a treba se razvijati kao eko i agro turizam, kao
obiteljski biznis.
3.4 Ostale gospodarske djelatnosti
Članak 25.
Ostale gospodarske djelatnosti (prerađivačka-bravarija, prehrambena,
tekstilna) građevinarstvo, uslužne djelatnosti (trgovina, obrt, prijevoz i sl.)
predviđa se u građevinskim područjima naselja, a iznimno je u izdvojenim
građevinskim područjima izvan naselja.
4. UVJETI SMJEŠTAJA DRUŠTVENIH DJELATNOSTI
Članak 26.
(1) Osnovni ciljevi daljnjeg razvoja društvenih djelatnosti jeste bolje i
kvalitetnije zadovoljavanje nematerijalnih potreba stanovništva, povećanjem
općeg i stručnog znanja, poboljšanje zdravstvenog stanja stanovništva i
podizanje njegove kulturne razine te upravljanje prirodnim vrijednostima u
cilju njihove zaštite i očuvanja.
(2) Smještaj sadržaja društvenih djelatnosti utvrđenje se Prostornom planu
uređenja Općine Vinodolske.
5. UVJETI KORIŠTENJA IZGRAĐENOG I NEIZGRAĐENOG DIJELA GRAĐEVINSKIH PODRUČJA
5.1 Građevinska područja naselja
Članak 27.
(1) Građevinska područja naselja i dijelova naselja na području Vinodolske
doline utvrđuje Prostorni plan uređenja Općine Vinodolske, Grada Novi
Vinodolski te Grada Kraljevice (SN br. 1/03).
(2) U izdvojenim dijelovima naselja Bribira, Divenika, Grižane-Belgrada i
Triblja te Novog Vinodolskog i Kraljevice mogu se planirati
ugostiteljsko-turistički sadržaji namijenjeni eko i/ili agro turizmu, uz
mogućnost obnove seoskih domaćinstava, tradicionalne poljoprivrede i dr.
Smjernice za građenje naselja
Članak 28.
Razgraničenje izgrađenog od neizgrađenog dijela područja, izvršit će se
temeljem slijedećih smjernica:
- utvrditi stvarne granice izgrađenog dijela građevinskog područja,
- postojeća građevinska područja potrebno je obnoviti i revitalizirati uz
mogućnost interpolacije novih građevina,
- za sve građevinske zahvate na području postojećih građevinskih područja
potrebno je ishoditi suglasnost nadležnih službi za zaštitu prirodne i
graditeljske baštine,
- u pravilu izbjegavati nepotrebno proširenje izgrađenih dijelova naselja,
- nova izgradnja mora uvažavati ambijentalne vrijednosti, urbanu strukturu,
tradicionalne materijale, način gradnje te druga obilježja ili posebnosti
značajnih za pojedino naselje,
5.2. Građevinska područja izvan naselja za izdvojene namjene
Članak 29.
(1) Građevinska područja izvan naselja za izdvojene namjene utvrđene su za:
- gospodarsku namjenu:
- ugostiteljsko- turističku namjenu (T),
- površine za iskorištavanje mineralnih sirovina (E3),
- gospodarske građevine u funkciji obavljanja poljoprivrednih djelatnosti.
- infrastrukturnu namjenu (infrastrukturni koridori i građevine: prometa,
veza,
vodoopskrbe, odvodnje i energetike).
(2) Razgraničenje površina za izdvojene namjene utvrđuje se Prostornim
planom uređenja Općine Vinodolske i Grada Novi Vinodolski, kojim će se utvrditi
i uvjeti korištenja i uređenja tih površina. Za dio prostora koji
administrativno pripada Gradu Crikvenica razgraničenje površina za izdvojene
namjene utvrđeno je Prostornim planom uređenja Grada Crikvenice (SN br. 26/03).
5.2.1 Građevine gospodarske namjene
Građevine ugostiteljsko-turističke namjene
Članak 30.
(1) Ugostiteljsko turistička namjena (T) utvrđena je za:
- prostor povijesnog naselja Drivenik (prema važećem Prostornim planom
uređenja povijesnog grada Drivenika SN br. 26/01),
- prostor Pavlomir (rekonstrukcija postojeće građevine za ugostiteljsko
turističku djelatnost).
(2) Granica građevinskog područja kao
i uvjeti smještaja građevina utvrđeni su detaljnim planom uređenja povijesnog
naselja Drivenik.
(3) Granica građevinskog područja kao i uvjeti smještaja građevina na
prostoru Pavlomira utvrđuju se Prostornim planom uređenja Grada Novi
Vinodolski.
(4) PPU mogu se utvrditi prostori za ugostiteljsko-turističke uz poštivanje
slijedećih kriterija:
- dozvoljena je revitalizacija i obnova postojećih građevina u izvornom
obliku, prenamjena dijelova ili cijelih građevina za obavljanje djelatnosti
ugostiteljstva i/ili smještajnih kapaciteta, kao i izgradnja novih građevina
koje će se uklopiti u okolni ambijent,
- za sve zahvate na građevinama moraju se ishoditi posebni uvjeti uređenja
prostora i prethodna dozvola od nadležnih službi za zaštitu prirodne i
graditeljske baštine,
- kod svakog građenja na čestici je potrebno urediti okoliš primjenom
kamena, kamenih popločenja, te ozeljenjavanjem autohtonim biljnim vrstama.
- dopušta se upotreba građevinskih materijala: kamen, drvo i opeka, a
poštivati se moraju mjerila otvora i oblik krova postojeće građevine.
Građevine za iskorištavanje mineralnih sirovina (eksploatacijsko polje
tehničko-građevnog kamena)
Članak 31.
(1) U obuhvatu ovog Plana nalazi se i dio postojećeg eksploatacijskog polja
tehničko-građevinskog kamena Podbadanj.
(2) Nakon isteka koncesije, prostor sanirati i prenamijeniti za arheološki
park »in situ».
(3) Sanacija mora ići paralelno s eksploatacijom kamena, tako da sa istekom
koncesije prostor dobije kvalitetne vizure primjerene značaju okolnog
krajobraza.
Gospodarske građevine u funkciji obavljanja poljoprivredne djelatnosti
Članak 32.
(1) Kriteriji kojima se određuje vrsta, veličina i namjena građevine i
zahvata u prostoru su:
- građevina mora biti u funkciji korištenja prostora (agro i eko turizam,
poljoprivredne, šumarske djelatnosti i sl.),
- građevinu treba graditi sukladno kriterijima zaštite prostora, vrednovanja
krajobraznih vrijednosti i autohtonog graditeljstva,
- građevina mora imati vlastitu vodoopskrbu, odvodnju i energetski sustav
(plinski spremnik, električni agregat i sl.).
(2) Za postojeće pojedinačne građevine izvan građevinskih područja
dozvoljava se rekonstrukcija, adaptacija i dogradnja u opsegu neophodnom za
poboljšanje uvjeta života i rada, pod uvjetom da prostor nije rezerviran za
infrastrukturni koridor.
(3) Pod opsegom neophodnim za poboljšanje uvjeta života i rada smatra se:
- obnova, sanacija, rekonstrukcija postojećih građevina i zamjena oštećenih
i dotrajalih konstruktivnih i drugih dijelova građevina u postojećim gabaritima
te svih vrsta instalacija, priključak na uređaje komunalne infrastrukture.
5.2.2 Građevine infrastrukture
Članak 33.
(1) Pod građevinama infrastrukture podrazumijevaju se vodovi i građevine u
funkciji prometnog sustava, sustava veza, sustav vodoopskrbe i odvodnje i
sustava energetike smješteni u infrastrukturne koridore.
(2) Kriteriji za planiranje građevina infrastrukture određuju se točkom 6.
ove Odluke i Plana.
6. UVJETI UTVRĐIVANJA PROMETNIH I DRUGIH INFRASTRUKTURNIH SUSTAVA U PROSTORU
Članak 34.
(1) Građevine infrastrukture su vodovi i građevine u funkciji prometnog
sustava, sustava veza, sustava vodoopskrbe i odvodnje i sustava energetike,
smješteni u infrastrukturne koridore.
(2) Uvjeti utvrđivanja koridora ili trasa i površina prometnih i
infrastrukturnih sustava određeni su člancima 32.- 42. ovog Plana.
6.1 Prometni sustav
Članak 35.
Prostornim planom određuju se osnove cestovnog, željezničkog i cijevnog
prometa te sustava telekomunikacija i pošta.
(2) Navedeni sustavi prikazani su na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje
i namjena površina« mj. 1:25000.
Cestovna infrastruktura
Članak 36.
Prostornim planom određena je osnovna mreža cesta koju na području općine
čine:
- državne ceste,
- županijske ceste,
- lokalne ceste i
- važnije nerazvrstane ceste (ulice u naseljima).
(2) Mrežu državnih cesta na području općine čine:
- državna cesta: dionica autoceste (Trst) Pasjak/(Ljubljana) Rupa - Rijeka -
Senj - Zadar - Split
(3) Mrežu županijskih cesta čine:
- županijska cesta Crikvenica - Tribalj - Drivenik - Križišće - Meja -
Praputnjak - Krasica - Sveti Kuzam - Čavle
- županijska cesta Novi Vinodolski - Bribir - Grižane - (županijska cesta
Crikvenica- Tribalj),
- županijska cesta Selce - Jargovo - Bribir - Lukovo - Fužine - »Lujzijana«
- županijska cesta Novi Vinodolski - Bater - Breze - Jasenak
- županijska cesta (Selce - Jargovo - Bribir - Lukovo - Fužine -
»Lujzijana«) - (županijska cesta Novi Vinodolski - Bater - Breze - Jasenak)
(3) Mrežu lokalnih cesta čine:
- lokalna cesta Grižane - (županijska cesta Crikvenica - Tribalj),
- lokalna cesta (županijska cesta Crikvenica - Tribalj) - Mavrići -
Franovići - (županijska cesta Bribir - Grižane)- (lokalna cesta Mavrići -
Franovići) - Barci,
- lokalna cesta Crikvenica - Ladvić - (županijska cesta Bribir - Grižane),
- lokalna cesta Podskoči - Bribir,
- lokalna cesta Jargovo - Bribir,
- lokalna cesta Kičeri - Sv. Vid
(4) Važnije nerazvrstane ceste:
Ucrtane su u kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina« mj.
1:25000.
Državne ceste
Članak 37.
(1) Planirana je izgradnja autoceste
(Trst-Ljubljana)-Rupa-Rijeka-Split-Dubrovnik jugozapadno od naselja Podugrinac,
Jargovo i Mikula te dijelom u zaleđu Novog Vinodolskog.
(2) Do definiranja građevinske
parcele autoceste novoplanirana izgradnja nije moguća u koridoru autoceste.
(3) Postojeće građevine u koridoru autoceste mogu se rekonstruirati u opsegu
neophodnom za poboljšanje uvjeta života i uz suglasnost nadležnih institucija.
Županijske ceste
Članak 38.
Postojeće dionice županijskih ceste rekonstruirati i proširiti. Dionice
cesta koje prolaze kroz naselja treba opremiti pločnicima, autobusnim
stajalištima i kvalitetnom signalizacijom.
Lokalne ceste
Članak 39.
Lokalne ceste rekonstruirati prema standardima za ovu vrstu prometnice.
Ostale nerazvrstane ceste
Članak 40.
Nerazvrstane prometnice na području općine privesti funkciji sistematskim
planom rekonstrukcija prema prioritetima utvrđenim planovima općine.
Minimalni prometni uvjeti:
Članak 41.
(1) Minimalna širina za planirane nerazvrstane ceste iznosi 4,5 metra za
jednosmjernu cestu, a 5,5 metara za dvosmjernu cestu odnosno 6,5 metara ako je
na prometnici organiziran javni prijevoz.
(2) Iznimno, kod rekonstrukcije već postojećih cesta, širina može iznositi i
manje od 4,5 m, ako položaj postojećih građevina onemogućava realizaciju
obavezne širine propisane stavkom (1) ovog članka.
(3) Ako je postojeća nerazvrstana cesta širine manje od 4,5 metara za
jednosmjerni promet odnosno 5,5 metara za dvosmjerni promet, udaljenost
regulacijske linije od osi nerazvrstane ceste treba biti takva da osigurava
prostor za širenje nerazvrstane ceste na 4,5 ili 5,5 metara.
(4) Minimalna širina nogostupa koji se izvodi neposredno uz prometni trak
ceste i fizički je od nje odvojen rubnjakom iznosi 2,35 metara (širina za dva
pješaka), a iznimno za jednog pješaka 1,55 metara. Prometni profil za dva
pješaka je 1,6 metara, iznimno za jednog pješaka 0,8 metara, ukoliko je
nogostup odvojen zelenom površinom od prometnih trakova.
(5) Javne pješačke komunikacije za svladavanje visina ( javna stepeništa )
moraju imati širinu 3,00 metra, iznimno 2,50 metara.
(6) Svakoj građevinskoj parceli mora se osigurati kolno- pješački prolaz
minimalne širine 3,0 metara, koji je maksimalno udaljen 50,0 metara od javne
ceste.
(7) Vatrogasna vozila moraju imati pristup svim stambenim i javnim objektima
s time da zadovoljavaju osnovne uvjete iz Zakona o požaru.
Parkirališna i garažna mjesta
Članak 42.
Potreban broj parkirališnih i garažnih mjesta odredit će se prostornim
planovima uređenja općina i gradova.
Željeznička infrastruktura
Članak 43.
(1) Planirana je izgradnja željezničke pruge »velikih učinkovitosti«
(Trst-Kopar)-Lupoglav-Rijeka-Josipdol-(Karlovac)-Zagreb/Split-Dubrovnik.
2) Do definiranja građevinske parcele željezničke pruge novoplanirana
izgradnja nije moguća u koridoru željezničke pruge.
(3) Postojeće građevine u koridoru željezničke pruge mogu se rekonstruirati
u opsegu neophodnom za poboljšanje uvjeta života i uz suglasnost nadležnih
institucija.
Sustav telekomunikacija i pošte
Članak 44.
(1) Vodovi i građevine telekomunikacijskog sustava prikazani su na kartografskom
prikazu br. 1 »Korištenje i namjena prostora« mj. 1:25000.
(2) Postojeći UPS - evi i UPM - ovi kao i novoplanirani moraju biti povezani
međusobno optičkim sistemom prijenosa i to prstenasto, radi povećanja
sigurnosti u radu i stabilnosti veze.
(3) Pri planiranju i izgradnji cestovnih, željezničkih, vodoopskrbnih i
energetskih građevina mora se predvidjeti polaganje cijevi za
telekomunikacijske kablove, te planirati razmještaj antenske mreže novih
telekomunikacijskih tehnologija (GSM mreža), radiorelejnih, televizijskih,
radijskih i ostalih stanica.
(4) Razvoj mobilne telekomunikacije pratiti u vidu povećanja broja
priključaka, kvalitetnog pokrivanja cjelokupnog područja, a u tu svrhu po
potrebi i povećanja baznih stanica.
(5) Pri postavljanju antenskih prijemnika/predajnika u GSM mrežama,
radiorelejnih, televizijskih, radijskih i ostalih stanica potrebno je osobito
voditi računa o usklađenosti lokacija u blizini i unutar postojećih naselja s
krajobraznim u stvorenim vrijednostima prostora.
6.2. Vodnogospodarski sustav
Članak 45.
Planom su određene građevine i koridori glavnih vodoopskrbnih cjevovoda, kao
i građevine i uređaji sustava odvodnje otpadnih voda, a prikazani su u
kartografskom prikazu br. 2.b. »Infrastrukturni sustavi i mreže - Vodnogospodarski
sustav«, u mjerilu 1:25000.
Vodoopskrba
Članak 46.
(1) Vodoopskrba naselja u obuhvatu ovog Plana pripada podsustavima
vodoopskrbe »Novi Vinodolski« i »Rijeka«, koji bi se u narednom planskom
razdoblju trebali spojiti u jedinstveni sustav.
(2) Osim izgradnje novih cjevovoda i pratećih uređaja, razvoj vodoopskrbe
treba temeljiti na povećanju potrebnih količina vode, te rekonstrukciji
postojeće vodoopskrbne mreže radi smanjenja gubitaka vode.
(3) Izgradnja i proširenje vodoopskrbnog sustava trebaju biti u skladu s
Vodoopskrbnim planom županije.
Odvodnja otpadnih voda
Članak 47.
(1) Planom su utvrđeni sustavi javne odvodnje otpadnih voda, odnosno njihove
pripadajuće građevine i instalacije, a prikazani su na kartografskom prikazu
br. 2.b. »Infrastrukturni sustavi i mreže - Vodnogospodarski sustav«, u mjerilu
1:25000.
(2) Na području obuhvata Plana
predviđa se izgradnja razdjelnog sustava odvodnje otpadnih voda. Sustav
odvodnje treba dovesti u ravnomjerni odnos sa sustavom vodoopskrbe. Njihov
razvitak, odnosno izgradnju treba prilagoditi zaštićenim područjima i utvrđenim
kriterijima zaštite.
(3) Sve aktivnosti na izgradnji sustava odvodnje vršit će se u skladu s
odredbama Zakona o vodama, Državnog plana za zaštitu voda i dr. odlika.
(4) Komunalni mulj kao ostatak nakon primarnog pročišćavanja vode treba
prikupljati i organizirati njegovu obradu i doradu na jednom mjestu.
6.3. Energetski sustav
Elektroopskrba
Članak 48.
(1) Elektroenergetski sustav prikazan je na kartografskom prikazu br. 2.a.
»Infrastrukturni sustavi i mreže - Energetski sustav, pošta i
telekomunikacije«, mj. 1:25000.
(2) Na području plana predviđena je izgradnja novog dalekovoda 2x110 kV TS
400/220/110 kV Meline - TS 110/35 kV HE Vinodol i trafostanice 110/20 kV Novi,
kapaciteta 2x20 (40) MVA, s 110 kV priključnim vodom. Izgradnjom dalekovoda
2x110 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 110/ 35 kV HE Vinodol, napušta se
postojeći DV 110 kV TS 400/220/110 kV Meline - TS 110/35 kV HE Vinodol.
(3) Postojeći 220 kV i 110 kV prijenosni dalekovodi, te distributivni 35 kV
vodovi, koji dijelom trase prolaze područjem ovog plana, zadržavaju se u
funkciji koju imaju i danas. Izgradnja građevina ispod dalekovoda, ili u
njihovom koridoru, ograničena je posebnim pravilnikom.
(4) Buduću distributivnu mrežu naponskog nivoa 20 kV i 0.4 kV graditi s
podzemnim kabelima. Postojeću mrežu kroz obnovu izvoditi na način da se poveća
sigurnost u napajanju postojećih potrošača. Javnu rasvjetu dograđivati u sklopu
postojeće i buduće nadzemne niskonaponske mreže.
Plinoopskrba
Članak 49.
(1) Osnovne energetske podsustave (centralizirani izvori) elektroopskrbni i
plinski, potrebno je razvijati sukladno s planovima razvoja tih sustava na
državnoj, odnosno županijskoj razini.
(2) Podržati planove za izgradnju lokalne male energetike» čime se ostvaruje
mogućnost otvaranja novih radnih mjesta.
(3) Prvi korak prema realizaciji lokalne plinske mreže područja Općine
Vinodolske je izgradnja plinske distributivne mreže primarno namijenjene
ciljanom konceptu plinofikacije Županije prirodnim plinom, ali koja podržava
prijelaznu mogućnost upotrebe sa zamjenskim plinom do dolaska prirodnog plina.
Kod izgradnje plinskog sustava treba maksimalno koristiti tipska i standardna
rješenja a prijelaz na prirodni plin mora biti omogućen uz minimalne radove i
zahvate na unutarnjoj plinskoj instalaciji.
(4) Planovima užih područja stvarati preduvjete za propulziju učinkovitih i
čistih tehnologija.
7. MJERE OČUVANJA KRAJOBRAZNIH VRIJEDNOSTI
Članak 50.
(1) U svrhu očuvanja krajobraznih vrijednosti propisuju se sljedeće mjere
korištenja i zaštite područja Vinodola:
(2) I. zona - zona strože zaštite obuhvaća područje u kategoriji posebnog
rezervata. To je zona najviše vrijednosti, ali i najveće osjetljivosti, stoga
podliježe i najvišem stupnju zaštite te najnižem stupnju dopustivih sadržaja. U
njoj se krajobraz štiti u svom dominantno prirodnom obliku - kao osobito
vrijedan prirodni krajobraz.
(3) Na postojećim površinama šume te litica i točila nije dopušteno
provoditi zahvate i aktivnosti koji bi mogli narušiti prirodnost staništa i
dovesti do negativnih promjena u krajobrazu. Uklanjanje šumske vegetacije,
srušenih stabala i granja na području litica i točila nije dopušteno, osim za
osposobljavanje i održavanje pješačkih i cestovnih prometnica.
Dozvoljeni su zahvati u funkciji zaštite od opasnosti odronjavanja stijena
koje mogu ugroziti živote ljudi i materijalna dobra. Ovi zahvati trebaju se
provoditi u suradnji sa stručnjacima za zaštitu krajobraznih i prirodnih
vrijednosti.
(4) Nije dozvoljeno umjetno pošumljavanje travnjaka na visinskom platou
Vinodola iznad ruba stijena.
(5) Penjanje liticama nije dozvoljeno, i nije dozvoljeno oštećenje točila.
(6) Trase infrastrukturnih koridora maksimalno prilagoditi zahtjevima
zaštite prostora, uvažavajući uvjete nadležnih službi za zaštitu krajobraznih i
prirodnih vrijednosti.
(7) Dopušteno je korištenje prostora u znanstvenom, edukativnom kao i
ograničenom turističkom smislu (razgledavanje).
(8) II. zona - zona usmjerene zaštite obuhvaća područja u kategoriji
zaštićenog krajolika, a čine je predjeli značajnih prirodnih vrijednosti i
kulturno-povijesnih cjelina. To je zona dominantno kultiviranog krajobraza.
(9) Prirodne karakteristike područja potrebno je sačuvati u najvećoj mogućoj
mjeri.
(10) Poljoprivredno zemljište potrebno je štititi od prenamjene.
(11) Pašnjačke i livadske površine potrebno je štititi, a redovitom košnjom
ili ispašom stoke spriječiti širenje šuma na te prostore.
(12) U autohtone šumske zajednice zabranjeno je unositi alohtone vrste,
osim, po potrebi i ograničeno, vrste koje dobro vezuju tlo, radi eventualne
sanacije klizišta.
(13) Potrebno je nastaviti radove na sanaciji klizišta.
(14) Eventualne hidromelioracije i planiranje vodnih akumulacija provoditi u
suradnji sa stručnjacima za očuvanje krajobrazne raznolikosti.
(15) Zabranjeno je nasipavanje terena iskopnim i otpadnim građevinskim
materijalom izvan građevinskog područja.
(16) Zabranjeno je ugrožavanje i mijenjanje postojećeg vodnog režima na
biološki osjetljivim lokalitetima uz vodotoke, izvore i na zamočvarenim
mjestima.
(17) Nova izgradnja i sadržaji svojom veličinom i funkcijom, te građevinskim
materijalom trebaju biti primjereni krajobrazu, kako ne bi utjecali na promjenu
njegovih vrijednih obilježja.
(18) Posebno treba štititi vrijedne vizure u prostoru:
Drivenička gradina,
- travnjaci zapadno od Tribaljskog jezera,
- stara cesta iznad Antova - panoramski pogledi na Vinodol i Tribaljsko
jezero,
- rub strmog odsječka Vinodola iznad Triblja (koristi se i kao uzletište
zmajara),
- povijesno naselje Grižane,
- vidikovci uz planinarski put (Riječka transverzala) koji vodi od Grižana
prema
planinskom zaleđu,
- povijesno naselje Bribir,
- zavoj ceste prema kamenolomu Podbadanj- pogled na gradinu Badanj,
- vidikovci uz cestu koja vodi strmom padinom od Bribira prema Lukovu-
pogled prema Novom i Pavlomiru,
- uređeni vidikovac na rubu stijene iznad Bribira- jedan od najatraktivnijih
pogleda na širi prostor Vinodola iz ptičje perspektive.
(19) Treba urediti nove pristupne putove i održavati postojeće te urediti
vidikovce i čuvati vizure od neprimjerenih zahvata u prostoru.
(20) Navedene zone prikazane su na kartografskom prikazu br. 3b »Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite prostora - Područja posebnih ograničenja u
korištenju-Krajobraz «, mj. 1:25000.
8. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH VRIJEDNOSTI I POSEBNOSTI
Članak 51.
(1) Planom su utvrđene, u granicama prirodnih cjelina, a temeljem uvjeta
razgraničenja prema korištenju i namjeni, slijedeće zone s odgovarajućom
namjenom, te uvjetima korištenja i zaštite prostora:
- zona I - zona strože zaštite - posebni rezervat,
- zona II - zona usmjerene zaštite - zaštićeni krajolik,
(2) Zona strože zaštite obuhvaća strme padine s liticama i točilima od
Triblja do Bribira. za ovu zonu određuje se zaštita u kategoriji posebnog
rezervata.
(3) Zona usmjerene zaštite proteže se na ostalom dijelu Vinodola, tj. na
području određenom za zaštitu u kategoriji zaštićenog krajolika.
(4) Navedene zone prikazane su na kartografskom prikazu br. 3 »Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite prostora - područja posebnih uvjeta korištenja«,
mj. 1:25000.
Članak 52.
(1) Unutar zone usmjerene zaštite izdvojeno je nekoliko osobito osjetljivih
cjelina:
a) vlažne livade zapadno od Tribaljskog jezera - botanički i ornitološki
vrijedno
područje unutar zaštićenog krajolika;
b) zamočvarena staništa uz vodotoke i prirodne izvore - botanički i
ornitološki
vrijedna područja unutar zaštićenog krajolika
c) šume uz Ričinu - ornitološki vrijedno područje unutar zaštićenog
krajolika
d) strme padine sjeveroistočnog dijela Vinodola - zoološki i botanički
vrijedno područje unutar zaštićenog krajolika
(2) Dijelovi prirode određeni za zaštitu prema Zakonu o zaštiti prirode
prikazani su na kartografskom prilogu br. 3. »Uvjeti korištenja, uređenja i
zaštite prostora - područja posebnih uvjeta korištenja«, mj. 1:25000.
Posebni rezervat
Članak 53.
(1) Područje litica od Triblja do Bribira štiti se u kategoriji posebnog
ornitološko-botaničkog rezervata.
(2) Točne površine posebnog rezervata odredit će se prilikom proglašenja
zaštite, a na temelju terenske prospekcije i podataka koje sadrži ovaj
prostorni plan.
(3) U posebnom rezervatu nisu dopuštene radnje koje bi mogle narušiti
svojstva karakteristična za rezervat, kao što su branje i uništavanje biljaka,
uznemiravanje, hvatanje i ubijanje životinja, unošenje stranih (alohtonih)
vrsta, razni oblici gospodarskog korištenja (osim tradicionalnih djelatnosti) i
sl.
(4) Na postojećim površinama šuma, kao i površinama litica i točila
zabranjuje se provoditi bilo koje promjene. Na području rezervata koje obuhvaća
litice i točila (staništa rijetke i ugrožene flore i faune) nije dopušten lov i
penjanje po liticama i točilima.
(5) Potrebno je očuvati površine travnjaka koje se nalaze na platou iznad
litica, a značajne su zbog planinske trave uskolisne šašike i većeg broja
rijetkih i endemičnih vrsta. Ove površine zabranjeno je pošumljavati umjetnim
putem, a zbog sprečavanja prirodnog zarastanja šumom treba poticati
tradicionalne načine korištenja prostora, u prvom redu pašu.
Zaštićeni krajolik
Članak 54.
(1) U zaštićenom krajoliku mogu se obavljati radnje koje bitnije ne
narušavaju izgled i prirodne vrijednosti predjela, ne mijenjaju klasičnu
konfiguraciju terena i zadržavaju tradicionalni način korištenja krajobraza.
(2) Hidroakumulacije, melioracije i okrupnjivanje zemljišnih čestica treba
provoditi oprezno kako se ne bi znatnije narušila svojstva krajolika i
specifičnost živoga svijeta. Ove zahvate treba planirati uz konzultacije sa
stručnjacima za očuvanje biološke i krajobrazne raznolikosti.
(3) Posebno se trebaju štititi krajobrazni elementi, izgled izgrađenih i
neizgrađenih površina, šuma, pašnjaka, autohtone šumske zajednice, vrijednosti
flore i faune, te karakteristične vizure.
Članak 55.
U posebno osjetljivim dijelovima zaštićenog krajolika koji obuhvaćaju
predjele navedene u čl. 50:
- nisu dozvoljeni nikakvi opsežniji zahvati ili gradnja novih sadržaja bez
prethodne
konzultacije sa stručnjacima za zaštitu prirode, a posebno ornitologa;
- novi agromelioracijski zahvati mogu se provoditi samo uz prethodnu
konzultaciju sa
stručnjacima za zaštitu prirode, a posebno ornitolozima;
- zabranjeno je krčenje vlažnih šumaraka uz vodotoke, zatrpavanje
zamočvarenih
terena i mijenjanje vodnog režima;
- prilikom eventualnih agromelioracijskih zahvata potrebno je ostaviti dio
površina
pod prirodnom šumskom vegetacijom i živicama.
Članak 56.
a) Na vlažnim livadama zapadno od Tribaljskog jezera - kao ornitološki i
botanički vrijednom području unutar zaštićenog krajolika:
- nije dozvoljeno narušavanje prirodnog vodnog režima vlažnih i zamočvarenih
staništa,
- zabranjeno je nasipavanje vlažnih terena, potrebno je poticati
tradicionalni način korištenja travnjaka,
- nisu dozvoljene radnje koje bi mogle ugroziti i narušiti posebnosti
pedološke podloge i vegetacijskog pokrivača,
- dozvoljene su rekreacijske aktivnosti u opsegu koji neće ugroziti
postojeće vrijednosti živoga svijeta.
Članak 57.
b) Na zamočvarenim staništima uz vodotoke i prirodne izvore - kao botanički
i ornitološki vrijednim područjima:
- nije dozvoljeno narušavanje vodnog režima, prirodnosti staništa i krčenje
vlažnih šumaraka.
Članak 58.
c) Na području šuma uz Ričinu - kao ornitološki vrijednom području unutar
zaštićenog krajolika:
- dozvoljena je gradnja novih sadržaja uz prethodnu konzultaciju stručnjaka
za zaštitu prirode;
- izgradnja vodnih akumulacija i hidromelioracijski zahvati dozvoljeni su uz
prethodnu konzultaciju stručnjaka za zaštitu prirode;
- novi agromelioracijski zahvati mogu se provoditi samo uz prethodnu
konzultaciju stručnjaka za zaštitu prirode;
- krčenje vlažnih šumaraka uz vodotoke nije dozvoljeno;
- prilikom agromelioracijskih zahvata potrebno je ostaviti dio površina pod
prirodnom šumskom vegetacijom i živicama.
Članak 59.
d) Na strmim padinama sjeveroistočnog dijela Vinodola - kao zoološki i
botanički vrijednom području unutar zaštićenog krajolika:
- zabranjeno je ugrožavanje i uništavanje rijetkih, ugroženih i endemičnih
biljnih i životinjskih vrsta i njihovih staništa.
Članak 60.
(1) Zbog izuzetne važnosti za očuvanje bioraznolikosti na području fliša
potrebno je štititi i sve zamočvarene površine livada i šumaraka, prirodne
izvore i vodotokove uz koje je razvijena zajednica poljskog jasena i brijesta
te trave beskoljenke, koji predstavljaju hidrološke posebnosti i koji sadrže
vrijedan i zanimljiv biljni i životinjski svijet.
(2) Ove površine, koje su samo djelomično istražene i ucrtane na
Kartografskom prikazu br. 3., potrebno je detaljnije istražiti i točno
locirati, evidentirati i istražiti njihov biljni i životinjski svijet, te potom
najvrednije mikrolokalitete eventualno predložiti za zaštitu kao spomenike
prirode.
(3) Zaštitu je potrebno provesti specifično za svaki pojedini lokalitet.
Tijekom izrade ovoga Plana utvrđeni su sljedeći osobito vrijedni
mikrolokaliteti:
- zamočvarene šume uz potok Bronac zapadno od Driveničke gradine;
- manja zamočvarena površina travnjaka zapadno od Driveničke gradine
- zamočvarene površine na travnjacima sjeverozapadno od Tribaljskog jezera;
- izvor i okolica izvora Bronac kod Drivenika;
- zamočvarene površine oko rječice Dubračine;
- zamočvarene površine nizvodno od sutoka Dubračine s pritokom Malenicom;
- zamočvarene površine uz bočne potočiće novljanske Ričine.
(4) Na ovim lokalitetima zabranjuje se mijenjanje hidroloških uvjeta,
nasipavanje i zatrpavanje terena, krčenje šume i promjena načina korištenja kao
i drugi zahvati koji mogu ugroziti prirodne uvjete i biološku raznolikost.
Članak 61.
(1) Zbog važnosti za očuvanje geomorfološke i litološke raznolikosti krša,
potrebno je štititi specifične krške pojave i biotope-urušene ponikve, spilje,
jame ponore i dr.
(2) Lokalitete na kojima se pojavljuju ove krške pojave potrebno je
detaljnije istražiti i točno locirati, evidentirati i istražiti njihove
osobitosti i prirodne vrijednosti, te najvrednije lokalitete eventualno
predložiti za zaštitu kao spomenik prirode.
(3) Dosad utvrđene vrijednosti krša jesu:
- urušena ponikva Vitra iznad Drivenika,
- ponor Sušik,
- Bribirska peć,
- Ciganska peć.
9. MJERE ZAŠTITE KULTURNO-POVIJESNOG NASLJEĐA
Članak 62.
Nepokretna kulturna dobra, koja su zaštićena ili predložena za zaštitu štite
se mjerama zaštite propisanim Zakonom o zaštiti kulturnih dobara (NN br. 69/99,
37/01, 70/01 i 151/ 03), Zakonom o prostornom planiranju (NN br. 30/94, 68/98 i
61/00), drugim propisima i ovim Planom, a označena su simbolima na
kartografskom prilogu br. 3a »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora -
područja posebnih uvjeta korištenja«, mj. 1:25000.
Članak 63.
Tablica 5. Pregled zaštićenog i
evidentiranog nepokretnog kulturnog dobra
Članak 64.
(1) U cilju očuvanja izvornog povijesnog oblika propisuju se tri stupnja
zaštite nepokretnog kulturnog dobra:
I. STUPANJ - SPOMENIČKA VRIJEDNOST - STROGA ZAŠTITA
II. STUPANJ - AMBIJENTALNA VRIJEDNOST - USMJERENA ZAŠTITA
III. STUPANJ - UKLOPLJENO U AMBIJENT - ZAŠTITA IDENTITETA PROSTORA
(2) I. stupanj - spomenička vrijednost - stroga zaštita odnosi se na sva
registrirana te evidentirana izuzetno vrijedna nepokretna kulturna dobra
(arheološka zona i lokalitet, povijesna graditeljska cjelina - urbana i
ruralna, etnološka zona i lokalitet, povijesni sklop i građevina).
(3) I. stupanj zaštite podrazumijeva intaktno očuvanje i strogu zaštitu
nepokretnog kulturnog dobra. Svi zahvati u prostoru moraju biti pod kontrolom i
prema smjernicama nadležne službe za zaštitu nepokretnih kulturnih dobara.
(4) II. stupanj - ambijentalna vrijednost - usmjerena zaštita odnosi se na
evidentirana vrijedna nepokretna kulturna dobra (arheološka baština, povijesna
graditeljska cjelina-urbana i ruralna, povijesni sklop i građevina te etnološka
baština).
(5) II. stupanj zaštite podrazumijeva korištenje metode rekonstrukcije i
sanacije radi očuvanja i zaštite arheoloških nalaza (prezentacija i
dokumentacija), povijesnih cjelina, prostornih gabarita (arhitekture i mjerila,
karakterističnih elemenata u prostoru, građevinskog materijala), ostataka
povijesne urbane opreme te etnoloških lokaliteta i područja,. Interpolacije su
moguće ali prilagođene povijesnoj strukturi gabaritom i okolnom ambijentu. Za
te cjeline nužna su dodatna istraživanja. Svi zahvati u prostoru moraju biti
pod kontrolom i prema smjernicama nadležne službe za zaštitu nepokretnih
kulturnih dobara.
(6) III. stupanj - uklopljeno u ambijent - zaštita identiteta prostora
odnosi se na arheološka područja i lokalitete te dijelove naselja, komplekse
ili pojedinačne građevine te etnološku baštinu, s detaljima povijesne ili
arhitektonske potencijalne vrijednosti, nedovoljno istražene.
(7) III. stupanj zaštite podrazumijeva očuvanje identiteta prostora i
valorizaciju nepokretnih kulturnih dobara koji imaju nizak stupanj očuvanosti
izvornih karakteristika. Režim zaštite dopušta slobodnije zahvate većih
korekcija, te manje dogradnje i nadogradnje prema smjernicama nadležnih službi
za zaštitu nepokretnih kulturnih dobara.
Zaštita arheološke baštine
Članak 65.
(1) I. stupanj zaštite - spomenička vrijednost - stroga zaštita odnosi se na
registrirana i evidentirana arheološka područja i lokalitete nacionalne ili
veće regionalne spomeničke vrijednosti.
(2) Stroga zaštita podrazumijeva istraživanje, rekognosciranje, sondiranje,
konzerviranje, dokumentiranje arheoloških zona i lokaliteta. Rezultati
istraživanja moraju biti strogo zaštićeni, adekvatno interpretirani,
dokumentirani i prezentirani široj javnosti. Svi zahvati u prostoru moraju biti
pod kontrolom i prema smjernicama nadležne službe za zaštitu nepokretnih
kulturnih dobara.
(3) I. stupanj - stroga zaštita:
- srednjovjekovni grad Drivenik,
- Bribir-srednjovjekovni Kaštel,
- Grižane, prapovijesna gradina, srednjovjekovni grad,
- Belgrad, ruralna cjelina.
(4) II. stupanj zaštite - ambijentalna vrijednost - usmjerena zaštita odnosi
se na evidentirana nepokretna kulturna dobra - arheološka područja i lokalitete
više ambijentalne vrijednosti.
(5) Usmjerena zaštita je u postupku isti kao i I. stupanj zaštite, što
podrazumijeva arheološko istraživanje, dokumentiranje nađenih ostataka, zaštitu
i prezentaciju nalaza. Razlika se odnosi na značaj i kvalitetu istraženog
nalaza i način interpretacije. Svi zahvati u prostoru moraju biti pod kontrolom
i prema smjernicama nadležne službe za zaštitu nepokretnih kulturnih dobara.
(6) II. stupanj - usmjerena zaštita:
- Humac, prapovijesna gradina,
- Grobnik - Humac, prapovijesna gradina.
(5) III. stupanj zaštite - uklopljeno u ambijent - zaštita identiteta
prostora odnosi se na evidentirana arheološka područja i lokalitete s naznakama
povijesnih obilježja lokalnog značaja uklopljenih u ambijent, značajnih za
očuvanje identiteta Vinodolske doline. Zahvati u prostoru moraju biti pod
kontrolom nadležne službe za zaštitu nepokretnih kulturnih dobara.
(6) III. stupanj - zaštita identiteta prostora:
Bribir:
- kapela Sv. Marije,
- kapela Sv. Matija,
- crkvica Sv. Marija Magdalena na Dujašinu kod Bribira,
- crkvica Sv. Jelena na Ćokovu,
- crkvica Sv. Ivan u Dragaljinu,
- grobišće na predjelu Štale,
- Ciganska peć, prapovijesno stanište,
- Bribirska Peć, prapovijesno stanište,
Jargovo:
- crkvica Sv. Mikulj,
- grobišće kod Sv. Mikulja,
Sv. Vid:
- crkvica Sv. Vid,
Podgori:
- crkvica Sv. Jeronim,
- grobišće kod Sv. Jeronima,
Miroši:
- crkvica Sv. Ana,
- grobišće kod Sv. Ane,
Kamenjak-Barci:
- crkvica Sv. Duh na Duševu kod Podbadnja,
- grobišće na Duševu,
Tribalj:
- starohrvatsko groblje uz crkvu sv. Marije,
- starohrvatsko groblje na položaju Gorica-Stranče,
- starohrvatsko groblje na položaju Njivice,
- kapelica Sv. Kuzma na Soplju,
- groblje kod Sv. Kuzma,
Pečca:
- kapela Sv. Petar i Pavao,
- Humac, povijesna gradina,
Pavlomir:
- kapela Sv. Mihovil,
- crkvica Sv. Marko,
- crkvica Sv. Martin,
(7) Kada se radi o planiranim zahvatima u prostoru u neposrednoj blizini ili
na prostoru arheoloških područja ili lokaliteta I. i II. stupnja zaštite, svi
zahvati u tim zonama uvjetovani su prethodnim istraživanjima (rekognosciranje,
sondiranje itd.). Rezultati istraživanja treba usuglasiti s planiranim
intervencijama u prostoru prije izrade dokumentacije i početka izvođenja bilo
kakvih terenskih radova.
(8) Arheološko istraživanje ostaje trajan zadatak jer je za očekivati da su
mnogi vrijedni nalazi ostali još neotkriveni. Rezultati istraživanja moraju se
adekvatno interpretirani, dokumentirani, zaštiti i prezentirati široj javnosti.
(9) Arheološko nalazište treba shvatiti kao potencijal za osiguranje stručno
vođenih internacionalnih kampova koji mnogo znači za populariziranje ovog
prostora u kulturno- promidžbenom smislu, a značajan je i za unapređenje
znanosti.
Zaštita povijesnih graditeljskih cjelina
Članak 66.
(1) I. stupanj zaštite - spomenička vrijednost - stroga zaštita odnosi se na
registrirane izuzetno vrijedne povijesne graditeljske cjeline nacionalnog
značaja.
(2) Stroga zaštita podrazumijeva potpunu zaštitu urbane (ruralne) povijesne
matrice, prostornih odnosa, građevinske strukture te karakterističnih
građevinskih materijala. Pored fizičkog očuvanja povijesnih graditeljskih
cjelina i njihova okoliša neophodno je zaštititi spomeničke građevine i
osigurati im primjerenu vitalnu funkciju, odnosno sadržaje koji će ih održati,
a da ih pritom ne degradiraju. Svi urbanistički i graditeljski zahvati trebaju
težiti rekonstrukciji povijesnih oblika i provoditi se na temelju prethodno
izrađene konzervatorske dokumentacije i suglasnosti službe za zaštitu
nepokretnih kulturnih dobara.
(3) Povijesne graditeljske cjeline koje se nalaze u I. stupnju zaštite, kod
izrade planova nižeg reda, moraju imati detaljnu konzervatorsku dokumentaciju
koja mora imati ažuriran snimak stanja, studiju povijesnog razvoja te detaljne konzervatorske
smjernice za zahvate u prostoru.
(4) I. stupanj - stroga zaštita:
- stari grad i utvrda Drivenik,
- povijesna (ruralna) cjelina Belgrad,
- ostaci frankopanskog kaštela s kulom u Bribiru
(5) II. stupanj zaštite - ambijentalna vrijednost - usmjerena zaštita odnosi
se na vrijedne povijesne cjeline regionalnog značaja.
(6) Usmjerena zaštita podrazumijeva očuvanje prostornih gabarita,
arhitekture i mjerila, te karakterističnih elemenata u prostoru, građevinskih
materijala te ostataka povijesne urbane opreme. Interpolacije su moguće ali
prilagođene povijesnoj strukturi gabaritom i okolnom ambijentu. Ovaj stupanj
zaštite znači provođenje zahvata umjerenog obima i obličjem usklađenim s
izvornim formama građevine ili ambijenta. Za te cjeline nužna su dodatna
istraživanja. Svi zahvati u prostoru moraju biti pod kontrolom i prema
smjernicama nadležne službe za zaštitu nepokretnih kulturnih dobara.
(7) II. stupanj zaštite - usmjerena zaštita:
- povijesna (poluurbana) cjelina Bribira,
- povijesna (poluurbana) cjelina Grižane,
- povijesna (ruralna) cjelina Miroši (dio naselja Papići).
(8) Povijesne cjeline koje se nalaze u I. i II. stupnju zaštite, kod izrade
planova nižeg reda, moraju imati detaljnu konzervatorsku dokumentaciju koja
mora imati ažuriran snimak stanja, studiju povijesnog razvoja te detaljne
konzervatorske smjernice za zahvate u prostoru.
(9) III. stupanj zaštite - uklopljeno u ambijent - zaštita identiteta
prostora odnosi se na povijesne, urbanističke, arhitektonske kvalitete dijelova
naselja lokalnog značaja.
(10) Zaštita identiteta prostora podrazumijeva očuvanje i zaštitu identiteta
povijesnih naselja na cijelom području Vinodolske doline. Režim zaštite dopušta
slobodnije zahvate većih korekcija, te manje dogradnje i nadogradnje poštujući
tradicionalni način građenja. Svi zahvati u prostoru podliježu smjernicama
nadležne službe za zaštitu nepokretnih kulturnih dobara.
(11) III. stupanj - integralna zaštita:
sva postojeća naselja koja nisu obuhvaćena I. i II. stupnjem režima zaštite.
Zaštita povijesnih sklopova i građevina
Članak 67.
(1) Povijesni sklop ili građevina, registriran kao nepokretno kulturno
dobro, podliježe I.-om. stupnju zaštite - stroga zaštita. Stroga zaštita
podrazumijeva intaktno očuvanje i strogu zaštitu nepokretnog kulturnog dobra.
Svi zahvati na povijesnom sklopu ili građevini moraju biti pod kontrolom i
prema smjernicama nadležne službe za zaštitu nepokretnih kulturnih dobara.
(2) Za povijesne sklopove i građevine (sakralne, utvrde, civilne, i dr.)
koje se nalaze unutar zaštićenih povijesnih cjelina (I., II. ili III. stupanj
zaštite) važe uvjeti zaštite ovisno o stupnju zaštite u kojem se nalazi
povijesna cjelina.
(2) Dio evidentiranih povijesnih sklopova i građevina nalaze se izvan
povijesnih cjelina. Zaštita tih povijesnih sklopova i građevina ovisi o
njihovom povijesnom i kulturnom značaju te regionalnoj vrijednosti. Zahvati na
tim građevinama mogući su samo uz uvjete i suglasnost nadležne službe za
zaštitu nepokretnih kulturnih dobara.
Zaštita etnološke baštine
Članak 68.
(1) Zaštita etnoloških lokaliteta odnosi se naročito na građevine vezane za
vodu kojih na prostoru Vinodolske doline ima u izobilju:
uz gornji tok Dubračine još ima ostataka nekoliko mlinova na vodeni pogon;
vrela i perila imala su skoro sva naselja, sela i zaselci,
očuvanih pojedinačnih građevina tradicijske gradnje te ruševnih ostataka
koje treba obnoviti.
(2) Zbog očuvanja ambijentalnih vrijednosti, tradicijskog življenja i
gradnje zaštita etnoloških lokaliteta podrazumijeva sanaciju, rekonstrukciju i
revitalizaciju pod nadzorom i uvjetima nadležne službe za zaštitu nepokretnih
kulturnih dobara.
10. MJERE SPREČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
Članak 69.
(1) Mjere sprečavanja nepovoljna utjecaja na okoliš obuhvaćaju skup
aktivnosti usmjerenih na očuvanje okoliša u naslijeđenom, odnosno prvotnom ili
pak neznatno promijenjenom stanju.
(2) Ovim Planom se određuju kriteriji zaštite okoliša koji obuhvaćaju zaštitu
tla, zraka, vode, mora, te zaštitu od buke i mjere posebne zaštite.
10.1. Zaštita tla
Poljoprivredno tlo
Članak 70.
(1) Namjena poljoprivrednog zemljišta je utvrđena na temelju njegovog
boniteta. Temeljem procjene vrijednosti tla, te uvjeta klime i reljefa
zemljište je razvrstano u četiri kategorije zaštite (prikazane na kartografskom
prilogu br. 1 »Korištenje i namjena prostora» u mj. 1:25000.).
(2) Zemljište prve kategorije zaštite obuhvaća najkvalitetnija tla i
određena mu je P1 - »osobito vrijedno obradivo tlo» i P2 - »vrijedno obradivo
tlo» namjena. Zemljište prve kategorije zaštite, (P1 i P2 namjene), nalazi se
na području Velikog polja, odnosno uz glavni vodotok Suhe Ričine uključujući
Mlaku i Pavlomir (okruženo je naseljima Kosavin, Gradac Bribirski, Draganji,
Bribir, Poduljin, Kičer, Ugrin, Vid, Novi Vinodolski, Sv. Mikula, Jargovo i
Kičer) i uz Tribaljsko jezero.
(3) Zemljištu druge kategorije zaštite određena je P3 - »ostala obradiva
tla« namjena, a nalazi se uz naselja i najčešće obuhvaća okućnice.
(4) Zemljište prve kategorije zaštite, a u najvećoj mjeri i zemljišta druge
kategorije zaštite, jer predstavlja vrijedna i duboka zemljišta sa malom
stjenovitošću, treba zaštititi i sačuvati za poljoprivrednu proizvodnju.
Zemljišta druge kategorije koja se ne obrađuju, ne smiju se pošumiti, nego ih
treba čuvati kao pašnjačke površine. Potrebno je prioritetno zaštiti
najvrjednija, duboka poljoprivredna zemljišta, te zemljišta koja zauzimaju veće
površine i koja su zaštićena podzidima. Na zamočvarenom zemljištu, izuzev
površina koje se štite kao prirodne posebnosti potrebno je hidromelioracijskim
zahvatima poboljšati kvalitetu tla.
(5) Zemljištu treće i četvrte kategorije zaštite određena je PŠ - »ostalo
poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište» namjena. Zemljišta treće i četvrte
kategorije obuhvaćaju padine s obje strane Vinodola uključujući i dio platoa
planinskog zaleđa kao i erodirane padine na flišu (primjerice oko Slanog potoka
i drugih bujica) koji se odlikuju stijenama, strmim padinama pokrivenim
degradiranom šikarom i zapuštenim kamenjarskim pašnjacima. Budući obuhvaćaju
površine podlože eroziji treba planirati mjere za njeno sprječavanje.
Članak 71.
Radi zaštite poljoprivrednog zemljišta osigurati sljedeće mjere:
- obnoviti i unaprijediti poljoprivrednu proizvodnju, osigurati ekološki
prihvatljivu, intenzivnu i rentabilnu poljoprivrednu proizvodnju,
- poboljšati kvalitetu i proizvodnu sposobnost poljoprivrednog zemljišta
Vinodolske doline primjenom odgovarajućih agrotehničkih mjera, a prioritetno
rješavanjem odvodnje i navodnjavanja,
- unaprijediti vinogradarstvo, te organizirati voćarstvo i intenzivnu
proizvodnju povrća,
- zaštititi zemljište, u prvom redu poljoprivredno, od erozije,
- radi efikasnije poljoprivredne proizvodnje treba planirati komasacijske
zahvate i potaknuti razvoj obiteljskih gospodarstava,
- osigurati kontrolu onečišćenosti tla teškim metalima.
10.2. Zaštita zraka
Članak 72.
Prije gradnje ili rekonstrukcije izvora onečišćavanja zraka mora se
primijeniti propisana ili utvrđena procjena utjecaja na okoliš koja obuhvaća i
mjere zaštite kakvoće zraka ili utvrditi mjere zaštite kakvoće zraka kada nije
propisana ili utvrđena procjena utjecaja na okoliš. Za kamenolom Podbadanj i
buduću dionicu autoceste Križišće - Novi Vinodolski mjere zaštite zraka
odrediti studijom utjecaja na okoliš.
Članak 73.
Izvođenjem nekog zahvata ne smije se izazvati značajno povećanje
opterećenja. Razina značajnog ocjenjuje se temeljem rezultata procjene utjecaja
na okoliš. Zbog dodatnog opterećenja emisija iz novog izvora ne smije doći do
prelaska kakvoće zraka u nižu kategoriju u bilo kojoj točki okoline izvora. Ne
smije se dopustiti da se izgradnjom nekog objekta na području prve kategorije
kakvoće zraka u potpunosti popuni prostor za buduću izgradnju.
Članak 74.
Pravne i fizičke osobe vlasnici i /ili korisnici izvora onečišćavanja zraka
dužni su:
- prijaviti izvor koji onečišćuje zrak kao i svaku njegovu promjenu
(rekonstrukciju) uredu državne uprave nadležnom za poslove zaštite okoliša;
- osigurati redovito praćenje emisije iz izvora i voditi o tome očevidnik;
- redovito dostavljati ove podatke u katastar onečišćavanja okoliša.
10.3. Zaštita voda
Članak 75.
U skladu sa Uredbom o klasifikaciji voda (Narodne novine br. 77/98) i
Državnim planom za zaštitu voda (Narodne novine br, 8/99) površinske i podzemne
vode na području Vinodolske doline moraju zadovoljiti propisanu kakvoću
utvrđenu za vode I. i II. vrste.
Članak 76.
(1) U prvu vrstu voda kategorizirani su:
- zdenci u Triblju (uključeni su u javni vodoopskrbni sustav),
- izvor Sušik (štiti se kao potencijalni izvor vode za piće),
- ostali lokalni izvori (u Grižanama, Marušićima, Saftićima i dr.).
(2) U drugu vrstu voda kategorizirana je akumulacija Tribalj.
Članak 77.
Vodotoci Dubračina i Suha Ričina, na početku toka do prvog izgrađenog
naselja kategorizirani su u vode I. vrste, a ostali dio toka u vode II. vrste.
Članak 78.
U vode I. vrste zabranjeno je ispuštanje otpadnih voda bez obzira na stupanj
pročišćavanja, osim u određenim slučajevima koji će se definirati Planom za
zaštitu voda Primorsko-goranske županije.
(2) U vode II. vrste dopušteno je
ispuštanje otpadnih voda nakon trećeg stupnja pročišćavanja (primjenom
fizikalnih, kemijskih, bioloških i drugih postupaka kojima će se u influentu
koncentracija hranjivih tvari smanjiti za najmanje 80%).
Članak 79.
(1) Sliv zdenaca u Triblju i potencijalnog izvora Sušik predstavljaju
posebno osjetljive prostore i štite se Odlukom o zonama sanitarne zaštite
izvorišta vode za piće na crikveničko-vinodolskom području (Službene novine br.
1/99). Navedenom Odlukom, a na temelju hidrogeloških istraživanja za zdence u
Triblju i izvor Sušik definirane su prva i druga zona sanitarne zaštite.
(2) Zone sanitarne zaštite prikazane su na kartografskom prikazu br. 3c
»Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora- Područja posebnih ograničenja
u korištenju» u mj. 1:25.000.
Članak 80.
Prva zona sanitarne zaštite je zona neposredne zaštite koja obuhvaća područje
izvorišta vode s neophodnim vodoopskrbnim objektima i područje neposrednog
površinskog utjecaja na izvorišta. Na području ove zone zabranjeno je
postojanje bilo kakvih objekata osim onih koji su potrebni za pogon i
održavanje vodozahvata. Područje prve zone mora biti ograđeno i kontrolirano.
Članak 81.
(1) Druga zona sanitarne zaštite je zona strogog ograničenja i obuhvaća
neposredno zaleđe izvorišta i crpilišta. Na području druge zone, za sanitarno
potrošne vode treba izgraditi nepropusni sustav javne odvodnje s odvođenjem,
pročišćavanjem i ispuštanjem otpadnih voda izvan ove zone.
Članak 82.
Neposredna okruženja ponornih zona i jama (jame u selu Sušik, Vela jama i
dr.) također treba štititi mjerama zaštite koje su propisane za II. zonu
sanitarne zaštite prema Odluci o zonama sanitarne zaštite izvorišta vode za
piće na crikveničko-vinodolskom području. U ponore i ponorne zone, zabranjeno
je ispuštanje otpadnih voda i prolijevanje i odlaganje otpada. Područja oko
ponora i ponornih zona treba označiti natpisima i ograditi na mjestima gdje je
to moguće.
Članak 83.
Glavna mjera zaštite površinskih i podzemnih voda je organizirana odvodnja
otpadnih voda preko sustava javne odvodnje. Na mjestima gdje nije moguća gradnja
sustava javne odvodnje, za individualne stambene objekte odvodnju planirati
putem nepropusnih sabirnih jama, a za veće građevine ili grupu individualnih
stambenih objekata odvodnju treba rješavati izgradnjom malih tipskih uređaja sa
najmanje drugim stupnjem pročišćavanja.
Članak 84.
Za industrijske, zanatske i slične pogone treba predvidjeti vlastite
predtretmane prije ispuštanja otpadnih voda u sustav javne odvodnje, a na
mjestima gdje ne postoji mogućnost priključenja na sustav javne odvodnje treba
primijeniti samostalne uređaje za biološki i drugi odgovarajući postupak
pročišćavanja prije upuštanja u prijemnik.
Članak 85.
Zbrinjavanje otpadne vode stočnih i peradarskih farmi treba rješavati putem
nepropusnih prihvatnih jama. U peradarnicima, a sa ciljem eliminiranja
organskog otpada iz otpadnih voda koje nastaju pri čišćenju površina, treba
koristiti »suhe postupke«.
Članak 86.
Oborinske vode sa cesta, većih parkirnih, radnih i manipulativnih površina,
a osobito oborinske vode zagađene naftnim derivatima moraju se prihvatiti
nepropusnom kanalizacijom i prije ispuštanja pročistiti na separatorima.
Članak 87.
Postojeći sustav za obradu otpadnih voda iz postrojenja HE Vinodol s
pratećim energetskim i drugim objektima treba rekonstruirati, te osigurati obradu
otpadnih voda na razini najmanje drugog stupnja pročišćavanja ili zajednički
riješiti sa sustavom javne odvodnje naselja Tribalj.
Članak 88.
Korištenje vode iz akumulacije Tribalj mora biti kontrolirano, uz osiguranje
sustava obrane od poplava kao i osiguranje razine vode za neophodan biološki
minimum.
Zaštita od štetnog djelovanja voda
Članak 89.
Zaštititi postojeće sustave za zaštitu od erozije, od bujičnih voda i
poplava koji predstavljaju kulturno-povijesne vrijedne građevine.
Članak 90.
Nastaviti praćenje i istraživanje erozijskih procesa na prostoru Vinodola, a
osobito na području Slanog potoka.
Članak 91.
Osigurati održavanje i unapređivanje postojećih protuerozijskih sustava na
području Slanog potoka i drugih klizišta.
Članak 92.
Nastaviti uređivanje područja Dubračine i Suhe Ričine radi zaštite od
štetnog djelovanja voda, a u prvom redu radi korištenja voda za navodnjavanje
poljoprivrednih površina.
10.4 Zaštita od buke
Članak 93.
Jedinice lokalne samouprave (gradovi i općine) na području obuhvata Plana
dužne su provoditi zaštitu od buke u skladu sa Zakonom o zaštiti od buke.
Članak 94.
Jedinice lokalne samouprave (gradovi i općine) na području obuhvata Plana
dužne su izraditi kartu buke i akcijski plan za smanjenje buke na dopuštenu
razinu.
Članak 95.
Gradska i općinska vijeća moraju donijeti odluke o ulicama, dijelovima ulica
i naselja, trgovima i drugim lokacijama namijenjenim održavanju javnih skupova
i organizaciji razonode, zabavnih i sportskih priredbi na otvorenom ili u zatvorenom
prostoru za stanovništvo i goste gdje postoji mogućnost prekoračenja dopuštenih
razina buke. Buka pri takvim događajima ne smije u drugim dijelovima naselja
prelaziti dopuštene granice.
Članak 96.
Zabranjeno je obavljati radove, djelatnosti i druge aktivnosti na način da
se bukom ometa mir i odmor ljudi u zatvorenim ili otvorenim boravišnim
prostorima.
Članak 97.
U naseljenim mjestima dopušta se zvučno oglašavanje zvonima ili
elektroakustičnim uređajima od 7 do 19 sati, osim za vjerske obrede u dane
vjerskih blagdana.
Članak 98.
Građevine moraju biti projektirane i izgrađene na način da zvuk što ga
zamjećuju osobe koje borave u građevini ili njezinoj blizini bude na takvoj
razini da ne ugrožava zdravlje ljudi te da osigurava mir i zadovoljavajuće
uvjete za odmor i rad.
Članak 99.
Izvori buke koji se privremeno koriste ili se trajno postavljaju u otvorenom
prostoru na razini zemlje, na zidove i krovove zgrada, nepokretne i pokretne
objekte ili se koriste na vodi ili u zraku moraju imati podatke o zvučnoj
snazi.
11. MJERE POSEBNE ZAŠTITE
11.1 Zaštita od požara
Članak 100.
(1) Osnovne preventivne mjere zaštite temelje se na procjeni ugroženosti od
požara i planu zaštite od požara.
(2) S aspekta zaštite od požara posebno su osjetljive šumske površine.
Parametri koji utječu na ugroženost šuma su mnogobrojni, a prema »Metodi za
procjenu šuma od požara» (važećoj od 1986. godine) najvažniji su vegetacija,
antropogeni faktori, klima, podloga i uređenost šuma.
(3) Najveća opasnost od šumskih požara prijeti u proljeće (ožujak, travanj)
te u ljeti (srpanj, kolovoz, rujan), kad je najmanje oborina.
(4) Potrebno je dosljedno se pridržavati važećeg Zakona o zaštiti od požara
(NN br. 58/93.), pravila tehničke prakse iz područja zaštite od požara te
procjene ugroženosti na području Županije na temelju Odluke o zaštiti od požara
(SN PGŽ br. 4/90).
(5) U cilju zaštite šumskih površina za gospodarsku jedinicu Vinodolske
doline sačinjena je procjena ugroženosti od požara i određene mjere zaštite
(patroliranje, promatranje i dr.).
12. MJERE PROVEDBE PLANA
12.1 Obveza izrade dokumenata prostornog uređenja
Članak 101.
(1) Ovaj Plan provodi se prostornim planovima užih područja.
(2) Ovim Planom određuju se obveze izrade slijedećih prostornih planova:
- prostorni plan uređenja Općine Vinodolske,
- detaljni planovi uređenja za povijesne cjeline: Grižane i Bribir.
(3) Granice obuhvata navedenih planova prikazani su na kartografskom prikazu
»Uvjeti korištenja i zaštite prostora područja posebnih ograničenja u
prostoru«, br. 3b, a detaljne granice odrediti će se Prostornim planom uređenja
Općine Vinodolske.
12.2 Područja i lokaliteti za istraživanje i praćenje pojava i procesa
prostoru
Članak 102.
Prostornim planom uređenja Općine/Grada može se utvrditi obveza izrade
studije procjene utjecaja na okoliš i za zahvate u području obuhvata ovog Plana
koji nisu određeni Prostornim planom primorsko-goranske županije, a mogli bi
imati nepovoljan utjecaj na okoliš.
13. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 103.
Plan je izrađen u 7 izvornika ovjerenih pečatom Županijske skupštine
Primorsko-goranske županije i potpisom predsjednika Županijske skupštine
Primorsko-goranske županije.
Članak 104.
Izvornici Planova čuvaju se u pismohrani Županijskog zavoda za održivi
razvoj i prostorno planiranje (1), Uredu za prostorno uređenje,
stambeno-komunalne poslove, graditeljstvo i zaštitu okoliša Primorsko-goranske
županije (2) te u Općini Vinodolskoj (1), Gradu Novi Vinodolski (1), Gradu
Crikvenici (1) i Gradu Kraljevici (1).
Članak 105.
Ova Odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Službenim novinama»
Primorsko goranske županije.
Klasa: 021-04/04-02/87
Ur. broj: 2170/01-92-01-04-3
Rijeka, 16. rujna 2004.
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
ŽUPANIJSKA SKUPŠTINA
Predsjednik
Marinko Dumanić, v. r.