44.
Na temelju članka 100. stavka 7. Zakona o
prostornom uređenju i gradnji (»Narodne novine« broj 76/07, 38/09, 55/11 i
90/11) i članka 35. Statuta Općine Fužine (»Službene novine Primorsko-goranske
županije« broj 23/09 i 30/09), Općinsko vijeće Općine Fužine na sjednici 19.
listopada 2011. godine, donosi:
ODLUKU
o donošenju UPU 6 Poslovne zone Vrata 2 (K1-5)
I. OPĆE ODREDBE
Članak
1.
Donosi se Urbanistički plan UPU 6 za dio
izdvojenog građevinskog područja naselja planske oznake K1-5 (u daljnjem
tekstu: Plan), izrađen od »Plan 21« d.o.o. iz Rijeke, broj elaborata 04/10, na
topografsko-katastarskom planu, u mjerilu 1:2 000.
Obuhvat Plana iznosi 9,9 ha te je utvrđen u
grafičkom dijelu Plana.
Planom se definira osnovna organizacija
prostora kao i zaštita prirodnih vrijednosti te korištenje i namjena površina.
Plan se sastoji od namjene i uvjeta
korištenja površina, načina uređivanja prostora, načina opremanja prometnom i
komunalnom infrastrukturom, uvjeta gradnje,smještaja i oblikovanja, mjere
unaprijeđenja i zaštite okoliša i krajobraza te druge elemente bitne za
područje obuhvata.
Plan se u cjelosti provodi neposredno.
Članak
2.
Sastavni dio ove Odluke je elaborat koji se
sastoji od jedne knjige sa 2 (dva) uveza sa slijedećim tekstualnim i grafičkim
prilozima:
UVEZ I.:
TEKSTIALNI DIO - ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. Uvjeti određivanja i razgraničavanja
površina javnih i drugih namjena
2. Uvjeti smještaja građevina gospodarskih
djelatnosti
2.1. Uvjeti smještaja proizvodnih građevina
2.1.1. Uvjeti smještaja u zonama poslovne
namjene K1-1, K1-2,K1-3, K1-4 I K1-5
2.1.2. Oblik i veličina građevne čestice
2.1.3. Namjena građevina
2.1.4. Veličina i građevna (bruto) površina
građevine
2.1.5. Smještaj građevina na građevnoj
čestici
2.1.6. Uređenje građevne čestice
2.1.7. Uvjeti oblikovanja građevina
2.1.8. Način i uvjeti priključenja
gospodarskih građevina na javno-prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu
2.1.9. Mjere zaštite okoliša
2.2. Uvjeti smještaja poslovnih građevina
2.2.1. Uvjeti i smještaj unutar zona
K-1,K-3.K-5 I K-6
2.2.2. Oblik i veličina građevne čestice
2.2.3. Veličina i građevna (bruto) površina
građevine
2.2.4. Smještaj građevina na građevnoj
čestici
2.2.5. Uvjeti oblikovanja građevina
2.2.6. Uvjeti uređenja građevnih čestica
2.2.7.Način i uvjeti priključenja
gospodarskih građevina na javno-prometnu površinu i komunalnu infrastrukture
2.2.8. Mjere zaštite okoliša
2.2.9. Uvjeti rekonstrukcije gospodarskih
građevina
3. Uvjeti smještaja građevina društvenih
djelatnosti
4. Uvjeti i način gradnje stambenih građevina
5. Uvjeti uređenja odnosno gradnje, rekonstrukcije
i opremanja prometne, telekomunikacijske i komunalne mreže s pripadajućim
objektima i površinama
5.1. Uvjeti gradnje prometne mreže
5.1.1. Građevine cestovnog prometa
5.1.1.1. Ceste/ulice
5.1.2. Parkirališne površine
5.1.3. Javna parkirališta i garaže
5.1.4. Trgovi i druge veće pješačke površine
5.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
5.3. Uvjeti gradnje komunalne infrastrukturne
mreže
5.3.1. Vodoopskrba
5.3.2. Odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda
5.3.3. Elektroopskrba i javna rasvjeta
5.3.4. Plinoopskrba
5.3.5. Obnovljivi izvori energije
5.3.5.1. Oblik i veličina građevne čestice
5.3.5.2. Veličina i građevna (bruto) površina
građevine
5.3.5.3. Smještaj građevina na građevnoj
čestici
5.3.5.4. Uređenje građevne čestice
5.3.5.5. Uvjeti oblikovanja građevina
5.3.5.6. Način i uvjeti priključenja solarnih
elektrana na javno-prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu
5.3.5.7. Mjere zaštite okoliša
6. Uvjeti uređenja javnih zelenih površina
7. Mjere zaštite prirodnih i kulturno-povjesnih
cjelina i
građevina i ambijentalnih vrijednosti
7.1. Mjere zaštite prirodnih cjelina
7.2 Kulturno-povijesne cjeline
8. Postupanje s otpadom
9. Mjere sprječavanja nepovoljna utjecaja na
okoliš
9.1. Zaštita tla
9.2. Zaštita zraka
9.3. Zaštita voda
9.4. Zaštita od buke
9.5. Mjere posebne zaštite
9.6. Sklanjanje ljudi
9.7. Zaštita od rušenja
9.8. Zaštita od potresa
9.9. Zaštita od požara
10. Mjere provedbe plana
10.1. Obveza izrade detaljnih planova
uređenja
10.2. Rekonstrukcija građevina čija je
namjena protivna planiranoj namjeni
GRAFIČKI DIO
1. Korištenje i namjena površina Mj. 1:2000
2. Prometna,ulična i komunalna
infrastrukturna mreža
2 a. Promet Mj. 1:2000
2.b. Telekomunikacije i energetski sustav Mj.
1:2000
2.c. Vodoopskrba i odvodnja Mj. 1:2000
3. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite
površina Mj. 1:2000
4. Način i uvjeti gradnje
4.a. Oblici korištenja Mj. 1:2000
4.b. Način gradnje Mj. 1:2000
UVEZ II. Obvezni prilozi Plana (Obrazloženje,
izvod iz Prostornog plana uređenja Općine Fužine, zahtjevi i mišljenja iz
članka 79. i članka 94 Zakona, popis sektorskih dokumenata i propisa koje je
bilo potrebno poštivati pri izradi Plana ,izvješća sa prethodne i javne rasprave,
evidencija postupka izrade Plana, sažetak za javnost).
1. POLAZIŠTA
1.1. Položaj, značaj i posebnosti dijela
izdvojenog
građevinskog područja K1-5 u prostoru općine Fužine
1.1.1. Osnovni podaci o stanju u prostoru
1.1.2. Prostorno razvojne značajke
1.1.3. Infrastrukturna opremljenost
1.1.4. Zaštićene prirodne, kulturno-povijesne
cjeline
i ambijentalne vrijednosti i posebnosti
1.1.4. Obveze iz planova šireg područja
1.1.5. Ocjena mogućnosti i ograničenja
razvoja u odnosu
na demografske i gospodarske podatke te prostorne
pokazatelje
2. CILJEVI PROSTORNOG UREĐENJA
2.1. Ciljevi prostornog uređenja gradskog
značaja
2.1.1. Demografski razvoj
2.1.2. Odabir prostorne i gospodarske
strukture
2.1.3. Prometna i komunalna infrastruktura
2.1.4. Očuvanje prostornih posebnosti naselja
odnosno
dijela naselja
2.2. Ciljevi prostornog uređenja Grada
2.2.1. Racionalno korištenje i zaštita
prostora u odnosu
na postojeći i planirani broj stanovnika, gustoću
stanovanja, obilježja izgrađene strukture, vrijednost
i posebnosti krajobraza, prirodnih i kulturno-povijesnih
i ambijentalnih cjelina
2.2.2. Unapređenje uređenja naselja i
komunalne
infrastrukture
3. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA
3.1. Program gradnje i uređenja prostora
3.2. Osnovna namjena prostora
- Poslovna namjena (K1)
- Zaštitne zelene površine (Z)
- Površine prometnica (GMU,SU,OU)
3.3. Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu,
način korištenja i uređenja površina
3.4. Prometna i ulična mreža
3.5. Komunalna infrastrukturna mreža
3.5.1. POŠTA I TELEKOMUNIKACIJE
3.5.2. ENERGETSKI SUSTAV
3.5.3. PLINOOPSKRBA
3.5.4. VODNOGOSPODARSKI SUSTAV
3.5.5. OBRADA, SKLADIŠTENJE I ODLAGANJE
OTPADA
3.6. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite
površina
3.6.1. Uvjeti i način gradnje
3.6.2. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i
posebnosti i
kulturno-povijesnih i ambijentalnih cjelina
3.7. Sprječavanje nepovoljna utjecaja na
okoliš
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. UVJETI ODREĐIVANJA I RAZGRANIČAVANJA
POVRŠINA JAVNIH I DRUGIH NAMJENA
Članak
3.
Razgraničenje površina javnih od površina
drugih namjena prikazano je na kartografskom prikazu broj 1. Korištenje i
namjena površina i kartografskom prikazu 4. Način gradnje., u mjerilu 1: 2000.
Površine javnih i drugih namjena razgraničene
su kao zone i kao pojedinačne površine.
Zone su površine određene namjene koje
obuhvaćaju jednu ili više građevinskih čestica istih ili srodnih obilježja.
Pojedinačne površine su površine unutar kojih
je plani
rana gradnja jedne građevine planirane
namjene, unutar jedne građevne čestice.
Članak
4.
Zone i površine u građevinskom području
izdvojene namjene definiraju se kako slijedi:
- Zone poslovne namjene (K1)
- Zaštitne zelene površine (Z)
- Površine prometnica (GMU,SU,OU)
Članak
5.
Zone poslovne namjene (K1) namjenjene su
gradnji građevina gospodarskih djelatnosti koje obuhvaćaju manje proizvodne
pogone - obrtništvo u najširem spektru (proizvodne građevine); te skladišne,
uslužne, trgovačke ili komunalno servisne sadržaje i programe (poslovne
građevine).
Unutar zona K1-3 i K1-7 planira se gradnja
elektrane na sunčevu energiju.
Članak
6.
Zaštitne zelene površine (Z) su površine
zelenila sa zaštitnom i oblikovnom funkcijom.
Unutar obuhvata Plana obuhvaćaju veće površine
postojećeg zelenila u tkivu prirodnih padina i na pokosima, uz prometne trase i
zaštitne pojaseve između građevinskih zona istih i različitih uvjeta korištenja
te na kontaktnim dijelovima nove gradnje i terena nepovoljnog za izgradnju.
Korištenje tih površina podređuje se zaštitnoj (nestabilne padine, erozija,
voda, tradicionalni krajolici, zaštita od buke, zaštita zraka i dr), i
oblikovnoj funkciji.
Zaštitne zelene površine uređuju se kroz
očuvanje postojeće vegetacije uz dopunu novim visokim autohtonim zelenilom bez
mogućnosti gradnje.
Članak
7.
Površine prometnica (GMU, SU, OU) namijenjene
su gradnji i rekonstrukciji javnih prometnica koje su u okviru ulične mreže
kategorizirane kao glavne mjesne, sabirne i ostale ulice.
Unutar ovih površina planira se gradnja
linijskih infrastrukturnih građevina.
2. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH
DJELATNOSTI
Članak
8.
Zone u koje se smještaju građevine
gospodarskih djelatnosti razgraničene su kartografskim prikazom br.1 Korištenje
i namjena prostora i 4b Način gradnje.
Građevine gospodarske djelatnosti dijele se
na proizvodne i poslovne.
Građevine proizvodne namjene jesu građevine
za obavljanje pretežito proizvodne, zanatske i obrtničke djelatnosti.
Građevine poslovne namjene jesu građevine
pretežito uslužne i pretežito trgovačke djelatnosti.
Zone poslovne namjene K1-2 i K1-4 namijenjuju
se isključivo izgradnji građevina proizvodne namjene.
Zone poslovne namijene K1-1,K1-3 i K1-5
namijenjuju se izgradnji građevina proizvodne ili poslovne namjene.
2.1. Uvjeti smještaja proizvodnih građevina
2.1.1. Uvjeti smještaja u zonama poslovne
namjene K1-1, K1-2, K1-3, K1-4, K1-5
Članak
9.
Zone/površine poslovne namjene utvrđene su
kartografskim prikazima br.1 Korištenje i namjena prostora i br.4b Uvjeti
gradnje.
Zone poslovne namjene
K1-1,K1-2,K1-3,K1-4,K1-5 namijenjene su gradnji proizvodnih građevina koje
obuhvaćaju manje proizvodne pogone - obrtništvo u najširem spektru; te iznimno
i prema drugim odredbama Plana i poslovne građevine kao i elektrane na sunčevu
energiju u K1-3.
Proizvodne se građevine grade prema sljedećim
uvjetima:
2.1.2. Oblik i veličina građevne čestice
Najmanja veličina građevne čestice za gradnju
proizvodnih građevina utvrđuje se kako slijedi:
- Površina građevne čestice ne smije biti
manja od 5000,0 m2
2.1.3. Namjena građevina
Građevine proizvodne namjene namjenjene su
gospodarskim djelatnostima koje obuhvaćaju manje proizvodne pogone - obrtništvo
u najširem spektru te skladišne, uslužne, trgovačke ili komunalno servisne
sadržaje i programe.
2.1.4. Veličina i građevna (bruto) površina
građevine
Veličina i građevna brutto površina
proizvodne građevine utvrđuju se kako slijedi:
- najveći koeficijent izgrađenosti građevne
čestice (kig) iznosi 0,3,
- najveći koeficijent iskorištenosti građevne
čestice (kis) iznosi 0,6,
- najveća GBP iznosi 6000 m2,
- najviša visina građevine iznosi 8,0 m,
- najveći broj etaža: 3: jedna podzemna i 2
nadzemne etaže.
2.1.5. Smještaj građevina na građevnoj
čestici
- najmanja udaljenost građevine od
regulacijskog pravca iznosi 6,0 m
- najmanja udaljenost građevine do ruba
građevne čestice iznosi najmanje h/2 ali ne manje od 5,0 m.
2.1.6. Uređenje građevne čestice
- Parkiranje vozila rješava se unutar
površine građevne čestice prema kriterijima i uvjetima smještaja vozila unutar
građevne čestice utvrđenih u točki 5.1.2. Parkirališne površine ovoga Plana
- Svi javni dijelovi građevne čestice i
građevine trebaju biti dostupni osobama s invaliditetom i smanjene
pokretljivosti
- najmanje 30% površine građevne čestice
uređuje se sa visokom vegetacijom kao zaštitna zelena površina
- ograde građevnih čestica izvode se sa
visinom od najviše 1,80 m, pri čemu se podnožje kao puna ograda (kamen, opeka),
može izvesti do visine od 0,80 m, a preostali dio kao »prozračna« ograda od
zelenila, drveta, metalne rešetke ili mreže
- radi pridržavanja padina ili visinskih
razlika terena izvode se podzidi koji se grade kao kameni zid ili se oblažu
kamenom sa visinom zida do 1,50 m. Iznimno, ako to zahtijevaju terenski uvjeti,
a nema opasnosti od narušavanja prirodnog ambijenta, može se podzid izvesti i
veće visine do 3,0 m.
Na površinama proizvodne namjene mogu se uz
građevine osnovne namjene graditi i ostale građevine kao što su nadstrešnice i
trijemovi, prostori za manipulaciju, potporni zidovi, eko-otoci i trafostanice
(samo unutar zone K1-3), prometne građevine i uređaji, te neke druge građevine
prema zahtjevima tehnološkog procesa
2.1.7. Uvjeti oblikovanja građevina
- proizvodna građevina se prilagođava okolnom
ruralnom ambijentu kroz tipologiju oblikovanja i korištenje materijala kako bi
se ostvarila što kvalitetnija slika prostora, osobito spram vanjskih vizura
- oblikovanje građevina provodi se prema
načelima suvremenog arhitektonskog sloga primjenom kvalitetnih i postojanih
materijala
- krovna ploha građevina može se izvesti kao
kosa, ravna ili bačvasta, uz preporuku da se kao autohtoni oblik koristi kosi
krov
- na krovnu plohu proizvodne građevine mogu
se ugraditi krovni prozori, kupole za prirodno osvjetljenje i postaviti
samostalni fotonaponski sustavi iskorištavanja sunčeve energije.
2.1.8. Način i uvjeti priključenja
proizvodnih građevina na javno-prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu
Način priključenja zone na prometnu površinu,
komunalnu i drugu infrastrukturu, prikazan je na kartografskim prikazima br.2 Prometna,
ulična i komunalna infrastrukturna mreža i br.b Način i uvjeti gradnje.
Uvjeti i kriteriji priključenja građevne
čestice na prometnu površinu, komunalnu i drugu infrastrukturu, definirani su u
točki 5. Uvjeti uređenja odnosno gradnje, rekonstrukcije i opremanja prometne,
telekomunikacijske i komunalne mreže s pripadajućim objektima i površinama ovog
Plana.
Način i uvjeti priključenja građevnih čestica
za izgradnju proizvodnih građevina na javne prometne površine daju se kako
slijedi:
- građevne čestice moraju imati neposredni
pristup na izgrađenu prometnu površinu ili za čiju je izgradnju izdana
pravomoćna građevna dozvola
- prometnom površinom smatra se površina koja
služi za promet vozila minimalne širine kolnika 5,5 m, uz koju je izveden ili se planira jednostrani pješački pločnika
širine najmanje 1,50 m (iznimno najmanje 1,0 m)
2.1.9. Mjere zaštite okoliša
Tijekom izgradnje odnosno rekonstrukcije i
pri korištenju građevina nužno je osigurati mjere zaštite okoliša (zrak, tlo,
voda, buka) sukladno posebnim propisima, na građevnoj čestici i na građevnim
česticama na koje građevina ima utjecaj.
2.2. Uvjeti smještaja poslovnih građevina
2.2.1. Uvjeti smještaja unutar zona
K1-1,K1-3,K1-5 i K1-6
Članak
10.
Zone poslovne namjene (K1-1,K1-3,K1-5,K1-6)
utvrđene su kartografskim prikazima br.1 Korištenje i namjena prostora i br.4
Uvjeti gradnje. Zone se namjenjuju prije svega izgradnji poslovnih građevina ,a
iznimno je na njima prema drugim odredbama Plana moguće planirati i proizvodne
građevine.
Građevine poslovne namjene namjenjene su
gospodarskim djelatnostima koje obuhvaćaju skladišne, uslužne, trgovačke ili
komunalno servisne sadržaje i programe a grade se prema sljedećim uvjetima:
2.2.2.. Oblik i veličina građevne čestice
Najmanja veličina građevne čestice za gradnju
poslovnih građevina ovim se Planom utvrđuje kako slijedi:
- najmanja površina građevne čestice iznosi
2000 m2.
2.2.3. Veličina i građevna (bruto) površina
građevine
Veličina i građevna brutto površina utvrđuju
se kako slijedi:
- najveći koeficijent izgrađenosti građevne
čestice (kig) iznosi 0,4,
- najveći koeficijent iskorištenosti građevne
čestice (kis) iznosi 0,8,
- najveća GBP iznosi 5.000 m2
- najviša visina građevine iznosi 8,0 m,
- najveći broj etaža-3: jedna podzemna i
dvije nadzemne
2.2.4. Smještaj građevina na građevnoj
čestici
- najmanja udaljenost građevine od
regulacijskog pravca iznosi 6,0 m
- najmanja udaljenost građevine do ruba
građevne čestice iznosi najmanje h/2 ali ne manje od 5,0 m.
2.2.5. Uvjeti oblikovanja građevina
- poslovna građevina se prilagođava okolnom
ruralnom ambijentu kroz tipologiju oblikovanja i korištenje materijala kako bi
se ostvarila što kvalitetnija slika prostora, osobito spram vanjskih vizura
- oblikovanje građevina provodi se prema
načelima suvremenog arhitektonskog sloga primjenom kvalitetnih i postojanih
materijala
- krovna ploha građevina može se izvesti kao
kosa, ravna ili bačvasta, uz preporuku da se kao autohtoni oblik koristi kosi
krov
- na krovnu plohu mogu se ugraditi krovni
prozori, kupole za prirodno osvjetljenje i postaviti samostalni fotonaponski
sustavi za iskorištavanja sunčeve energije.
2.2.6. Uređenje građevne čestice
- Parkiranje vozila rješava se unutar
površine građevne čestice prema kriterijima i uvjetima smještaja vozila unutar
građevne čestice utvrđenih u točki 5.1.2. Parkirališne površine ovoga Plana
- svi javni dijelovi građevne čestice i građevine
trebaju biti dostupni osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti
- najmanje 20% površine građevne čestice
uređuje se sa visokom vegetacijom kao zaštitna zelena površina
- ograde građevnih čestica izvode se sa
visinom od najviše 1,80 m, pri čemu se podnožje kao puna ograda (kamen, opeka),
može izvesti do visine od 0,80 m, a preostali dio kao »prozračna« ograda od
zelenila, drveta, metalne rešetke ili mreže
- radi pridržavanja padina ili visinskih
razlika terena izvode se podzidi koji se grade kao kameni zid ili se oblažu
kamenom sa visinom zida do 1,50 m. Iznimno, ako to zahtijevaju terenski uvjeti,
a nema opasnosti od narušavanja prirodnog ambijenta, može se podzid izvesti i
veće visine do 3,0 m.
Na površinama poslovnih građevina mogu se uz
građevine osnovne namjene graditi i ostale građevine kao što su nadstrešnice i
trijemovi, prostori za manipulaciju, potporni zidovi, eko-otoci i trafostanice
(samo unutar zone K1-3), prometne građevine i uređaji, te neke druge građevine
prema zahtjevima funkcionalnog procesa.
2.2.7.. Način i uvjeti priključenja poslovnih
građevina na javno - prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu
Način priključenja zona na prometnu površinu,
komunalnu i drugu infrastrukturu, prikazan je na kartografskim prikazima br.2
Prometna, ulična i komunalna infrastrukturna mreža i br.4 Način i uvjeti
gradnje.
Uvjeti i kriteriji priključenja građevne
čestice na prometnu površinu, komunalnu i drugu infrastrukturu, definirani su u
točki 5. Uvjeti uređenja odnosno gradnje, rekonstrukcije i opremanja prometne,
telekomunikacijske i komunalne mreže s pripadajućim objektima i površinama ovog
Plana.
Način i uvjeti priključenja građevnih čestica
za izgradnju poslovnih građevina na javne prometne površine daju se kako
slijedi:
- građevne čestice moraju imati neposredni
pristup na izgrađenu prometnu površinu ili za čiju je izgradnju izdana
pravomoćna građevna dozvola
- prometnom površinom smatra se površina koja
služi za promet vozila minimalne širine kolnika 5,5 m, uz koju je izveden ili
se planira jednostrani pješački pločnika širine najmanje 1,50 m (iznimno
najmanje 1,0 m)
2.2.8.. Mjere zaštite okoliša
Tijekom izgradnje odnosno rekonstrukcije i
pri korištenju građevina nužno je osigurati mjere zaštite okoliša (zrak, tlo,
voda, buka) sukladno posebnim propisima, na građevnoj čestici i na građevnim
česticama na koje građevina ima utjecaj.
2.2.9. Uvjeti rekonstrukcije gospodarskih
građevina
Članak
11.
Postojeće građevine rekonstruiraju se prema
pravilima za novu gradnju.
3. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA DRUŠTVENIH
DJELATNOSTI
Članak
12.
Unutar ovog plana nisu planirane građevine
javne i društvene namjene.
4. UVJETI I NAČIN GRADNJE STAMBENIH GRAĐEVINA
Članak
13.
Unutar obuhvata ovog Plana nije planirana
gradnja stambenih građevina.
5. UVJETI UREĐENJA ODNOSNO GRADNJE,
REKONSTRUKCIJE I OPREMANJA PROMETNE, TELEKOMUNIKACIJSKE I KOMUNALNE MREŽE S
PRIPADAJUĆIM OBJEKTIMA I POVRŠINAMA
Članak
14.
Ovim Planom su osigurane površine za
razvijanje infrastrukturnih sustava kao linijske i površinske infrastrukturne
građevine i to za:
- kolni i pješački promet
- sustav telekomunikacija
- komunalnu i ostalu infrastrukturnu mrežu:
- vodnogospodarski sustav (vodoopskrba i
odvodnja otpadnih i oborinskih voda)
- energetski sustav - građevine za
transformaciju i prijenos energenata (elektroopskrba)
- elektrane na sunčevu energiju
5.1. Uvjeti gradnje prometne mreže
Članak
15.
Ovim Planom određena je prometna
infrastrukturna mreža unutar područja izdvojene namjene poslovne zone Vrata
koju čine građevine cestovnog prometa:
- Glavne mjesne ulice GMC (postojeća lokalna
cesta GMC1 i planirana prolaznica GMC2)
- Sabirne ulice SU (planirana prometnica
unutar zone)
- Ostale ulice OU1 i OU2 (planirana prometnica
unutar zone)
5.1.1. Građevine cestovnog prometa
5.1.1.1. Ceste/ulice
Članak
16.
Mrežu cestovnog prometa čine postojeće i
planirane ulice. Nužni tehnički elementi za izgradnju dionica planiranih ulica
unutar obuhvata Plana, ovisno o kategorizaciji pojedine prometnice, su
Glavne mjesne ulice:
- proračunska brzina 50 - 70 km/h
- najveći nagib nivelete 7%(iznimno 10%)
- broj prometnih traka i širina kolnika
2x3,00 m
- s prometnice se dozvoljava pristup
česticama
- minimalni razmak raskrižja 100 m
- pješački hodnici obostrani (za GMC 1) ili
jednostrani, minimalne širine 1,50 (iznimno 1,00 m)
- rubna traka (jednostrano) 0,5 m
- ugibališta za autobusna stajališta ako je
na prometnici organiziran javni promet
- širina planiranog poprečnog profila iznosi
8,0 m za GMU 2 i 9,0 za GMU 1
- parkiranje nije dozvoljeno uz kolnik
Članak
17.
Sabirne ulice
- računska brzina 40 km/h
- maksimalni nagib nivelete 12% za nove trase
- broj prometnih traka i širina kolnika
2x2,75 m
- rubna traka (jednostrano) 0,5 m
- s prometnice se dozvoljava pristup
česticama
- pješački hodnici, jednostrani, minimalne
širine 1,00 m
- na prometnici dozvoljeno parkiranje uz
dodatak potrebne širine kolnika za parkiranje
- širina planiranog poprečnog profila iznosi
7 m
- parkiranje nije dozvoljeno uz kolnik
Članak
18.
Ostale ulice:
- računska brzina 40 (30) km/h
- maksimalni nagib nivelete 12% (iznimno do
17%)
- broj prometnih traka i širina kolnika 1x4,5
m
- rubna traka (jednostrano) 0,5m
- s prometnice se dozvoljava pristup
česticama
- pješački hodnici, jednostrani, minimalne
širine 1,0 m
- širina planiranog poprečnog profila iznosi
5 m.
- parkiranje nije dozvoljeno uz kolnik
Članak
19.
Tamo gdje to dopuštaju prostorne mogućnosti,
treba izvršiti rekonstrukciju i proširenje postojeće ulice do planirane širine.
Izgradnja građevina u zaštitnom pojasu ceste
određenom Zakonom o cestama moguća je uz suglasnost nadležne uprave za ceste.
Svaka građevna čestica mora imati neposredni
pristup na izgrađenu prometnicu (ulicu) ili za čiju je izgradnju izdana
pravomoćna građevna dozvola.
Glavnom prometnicom (ulicom) smatra se ovim
Planom postojeća lokalna cesta (sada prenominirana u glavnu mjesnu), planirane
širine koridora 8 m (kolnik 6,0 m i jednostrani pločnik širine 1,5 m te rubna
traka od 0,5m).
U svom dijelu južnom dijelu (GMU1)ova se
prometnica utvrđuje u koridoru 9,0;a u sjevernom dijeku (GMU2) u koridoru od
8,0 m.
Sabirnom prometnicom (ulicom) smatra se ovim
Planom osnovna pristupna prometna površina koja služi za pristupni promet
vozila minimalne širine kolnika 5,5 m, uz koju je izveden ili se planira
jednostrani pješački pločnik širine najmanje 1,50 m (iznimno najmanje 1,0 m)
kao i rubna traka. Ukupna širina koridora SU iznosi 7 m.
Ostalom prometnicom (ulicom) smatra se ovim
Planom pristupna (jednosmjerna) prometna površina uz koju se planira
jednostrani pješački kolnik te rubna traka, ukupne planirane širine koridora 5
m.
Članak
20.
Prijedlog dogradnje prometne mreže
Ovim se Planom na temelju poprečnih profila
utvrđuju parcele prometnih površina-glavnih mjesnih, sabirnih i ostalih.
Pored prometnih površina utvrđenih ovim
Planom moguće je planirati i dodatne pristupne puteve (KPP- kolno pješački
pristupi) prema odredbama članka 18. ovog Plana te u ukupnoj dužini 50 m.
Članak
21.
Poprečni profil Glavne mjesne ulice 1
(lokalna cesta L4 iz PPU)= je određen sa: trake kolnika /K/ + nogostup /N/
+rubna traka = 3m+3m+1,5m+1,0+0,5=9,0 m.
Poprečni profil Glavne mjesne ulice 2 je
određen sa: trake kolnika /K/ + nogostup /N/+rubna traka = 3m+3m+1,5m+0,5=8,0
m.
Poprečni profil je sabirne prometnice određen
sa: nogostup /N/ + trake kolnika+rubna traka = 1,0m+2,75m+2,75+0,5=7.0 m.
Poprečni profil je ostale prometnice određen
sa: trake kolnika+rubnik = 1,0m+4,5m+0,5=5,0.
5.1.2. Parkirališne površine
Članak
22.
Smještaj osobnih vozila za poslovne sadržaje
unutar građevne čestice gospodarske građevine potrebno je riješiti sukladno
sljedećim normativima:
***
tablica se nalazi na kraju dokumenta ***
Članak
23.
Pri određivanju parkirališnih potreba za
građevine ili grupe građevina s različitim sadržajima može se predvidjeti isto
parkiralište za različite vrste i namjene građevina, ako se koriste u različito
vrijeme.
Odvodnju parkirališnih površina potrebno je
riješiti sukladno članku 28. ovog Plana.
Članak
24.
5.1.3. Javna parkirališta i garaže
Unutar ovog Plana ne planira se gradnja
javnih parkirališta i garaža
5.1.4. Trgovi i druge veće pješačke površine
Članak
25.
Unutar ovog Plana nema planiranih javnih
trgova ni pješačkih putova. U smislu dostupnosti planiranih sadržaja potrebno
je unutar planiranih zona osigurati zadovoljavajuću dostupnost I kretanje za
sve korisnike.
5.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
Članak
26.
Telekomunikacijska mreža podrazumijeva
pripadajuću infrastrukturu i opremu povezanu s elektroničkom komunikacijskom
mrežom što uključuje kabelsku kanalizaciju, antenske stupove, zgrade i druge
pripadajuće objekte, instalacije i opremu.
Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
odreženi su grafičkim prikazom br. 2b. Prometna, ulična, komunalna i
infrastrukturna mreža- Telekomunikacije,energetski sustav i plinoopskrba, i
vrše se neposrednom provedbom ovog Plana.
Gradnja nove i rekonstrukcija postojeće
pristupne TK mreže izvodit će se postupno kako se budu javljale potrebe za
novim priključcima najprije na mjestima gdje postoji nedostatak kapaciteta u
kabelskoj mreži, a potom prema starosti mreže.
Duž planiranih prometnica treba predvidjeti i
izgradnju DTK za magistralne telekomunikacijske vodove. Kapaciteti DTK će se
odrediti projektima.
Ovim Planom se osiguravaju uvjeti za gradnju
i rekonstrukciju distributivne telefonske kanalizacije (DTK) radi optimalne
pokrivenosti prostora i potrebnog broja priključaka u cijelom obuhvatu Plana.
Distributivna telekomunikacijska kanalizacija
treba biti realizirana s PVC, PEHD i sl. cijevima 1110, 75, 50 mm i tipskim
montažnim zdencima.
Planom je predviđeno povećanje kapaciteta telekomunikacijske
mreže tako da se osigura dovoljan broj telefonskih priključaka svim
kategorijama korisnika kao i najveći mogući broj spojnih veza.
Sve telekomunikacijske mreže (mrežni kabeli,
svjetlovodni i koaksijalni kabeli i dr.) po mogućnosti se trebaju polagati u
površinama postojećih, odnosno planiranih prometnica.Izgradnjom distribucijske
kabelske kanalizacije omogućit će se veoma elastično korištenje izgrađene
telekomunikacijske mreže, povećanje kapaciteta tk mreže, izgradnju mreže za
kabelsku televiziju i uvođenje nove tehnologije prijenosa optičkim kabelima u
pretplatničku mrežu bez naknadnih građevinskih radova. Uvođenje optičkih kabela
u pretplatničku mrežu omogućit će izgradnju širokopojasne tk mreže sa
integriranim uslugama u kojima će jedan priključak omogućavati korištenje novih
usluga u telekomunikacijama, kao i prijenos radio i televizijskog signala.
Investitori poslovnih objekata unutar
obuhvata ovog Plana karaktera trebaju izgraditi unutrašnju telefonsku
instalaciju i instalaciju za kabelsku televiziju. Koncentracija instalacije
treba biti izvedena u kabelskom ormaru, a od ormara do kraja građevne čestice
treba položiti najmanje 1 cijev 140 za manji, odnosno 2 cijevi za veći objekt.
To će predstavljati pripremu za uvođenje podzemnih priključaka, iako je u
prijelaznom razdoblju moguće priključenje postojećih objekata s manjim brojem
stanova ili interpoliranih objekata zračnim kabelima od najbližeg izvodnog
ormara na stupu.
Članak
27.
Pri izgradnji osnovnih postaja za potrebe
javne pokretne telekomunikacijske mreže potrebno je poštivati zakonske odredbe,
kao i ostale propisane uvjete za takvu vrstu građevina.
Pri određivanju preciznije lokacije
samostojećeg antenskog stupa elektroničke pokretne komunikacije treba
primijeniti slijedeće uvjete očuvanja krajobrazne vrijednosti:
- preporuča se koristitit jedan stup za više
korisnika,
- postavom antenskih stupova ne smije se
mijenjati konfiguracija terena a potrebno je i zadržati tradicionalan oblik
korištenja krajobraza,
- prirodnu šumsku vegetaciju koristiti za
vizualnu barijeru antenskog stupa,
- izgledom i bojom antenski se stup mora
uklopiti u ambijent,
- tipske objekte projektirati kako bi bojom i
materijalom bili prilagođeni kontekstu.
5.3. Uvjeti gradnje komunalne infrastrukturne
mreže
5.3.1. Vodoopskrba
Članak
28.
Planirana nova mreža vodoopskrbe polagati će
se u trup novoplaniranih i postojećih prometnica a prikazana je u kartografskom
prikazu broj 2c Prometna, ulična, komunalna i infrastrukturna mreža-vodoopskrba
i odvodnja.
Izvedba priključaka pojedinih građevina
unutar granica obuhvata treba biti usklađena sa tehničkim uvjetima koje
propisuje nadležno komunalno društvo nadležno za vodoopskrbu.
Kod polaganja cjevovoda vodoopskrbe paralelno
s ostalim instalacijama ili kod križanja s ostalim instalacijama, trebaju se
poštivati propisani tehnički uvjeti u smislu međusobne udaljenosti, načina
izvedbe i zaštite križanja, kao i ostalih tehničkih elemenata i propisa.
Načelno, treba nastojati da se kod križanja s
mrežom kanalizacije, cjevovodi vodoopskrbe vode iznad kolektora.
5.3.2. Odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda
Članak
29.
Planirana nova mreža kanalizacije polagati će
se u trup postojećih te u trup novoplaniranih prometnica, a prikazana je u
kartografskom prikazu broj 2b Komunalna infrastrukturna mreža, vodoopskrba i
odvodnja.
Prilikom izgradnje kanalizacijske mreže
predviđeno je korištenje cijevi od plastičnih materijala (PVC, PHD,
polipropilen), poliestera (PES) ili drugih odgovarajućih materijala, najmanjeg
promjera 250 mm.
Izvedba priključaka pojedinih građevina
unutar granica obuhvata treba biti usklađena sa tehničkim uvjetima koje
propisuje nadležno komunalno društvo nadležno za vodoopskrbu.
Oborinske vode s krovova objekata i uređenih
okućnica prikupljaju se i zbrinjavaju unutar parcele i to korištenjem upojnih
građevina.
Oborinske vode sa prometnica, parkirališta i
manipulativnih površina upuštaju se u upojni bunar nakon pročišćavanja.
Prilikom izgradnje kanalizacijske mreže
predviđeno je korištenje cijevi od plastičnih materijala (PVC, PHD,
polipropilen), poliestera (PES) ili drugih odgovarajućih materijala, najmanjeg
promjera 250 mm.
Prikupljanje oborinskih voda vrši se putem
slivnika s rešetkama minimalnog tlocrta 400/400 mm i s taložnicom minimalne
visine 80 cm ili s linijskim rešetkama.
Najmanji promjer slivničkog priključka je 200
mm.
Do izgradnje cjelovitog sustava odvodnje
fekalnih voda dozvoljava se pojedinačnim objektima izgradnja nepropusnih
septičhih taložnica.
Članak
30.
Oborinske vode s krovova objekata i uređenih
okućnica prikupljaju se i zbrinjavaju unutar parcele i to korištenjem upojnih
građevina.
Oborinske vode sa prometnica, parkirališta i
manipulativnih površina upuštaju se u upojni bunar nakon pročišćavanja.
Prilikom izgradnje kanalizacijske mreže
predviđeno je korištenje cijevi od plastičnih materijala (PVC, PHD,
polipropilen), poliestera (PES) ili drugih odgovarajućih materijala, najmanjeg
promjera 250 mm.
Prikupljanje oborinskih voda vrši se putem
slivnika s rešetkama minimalnog tlocrta 400/400 mm i s taložnicom minimalne
visine 80 cm ili s linijskim rešetkama.
Najmanji promjer slivničkog priključka je 200
mm.
Do izgradnje cjelovitog sustava odvodnje
fekalnih voda dozvolja se pojedinačnim objektima izgradnja nepropusnih
septičhih taložnica.
5.3.3. Elektroopskrba i javna rasvjeta
Članak
31.
Elektroopskrbni sustav potrebno je izvesti
sukladno tehničkim uvjetima određenim kartografskom prikazu broj 2.b. Prometna,
ulična, komunalna i infrastrukturna mreža - Telekomunikacije, energetski sustav
i plinoopskrba.
Područjem obuhvata ovog plana, jednim dijelom
svoje trase, prolazi 35 kV dalekovod TS 35/20 kV Vrata - CHE 35/6 kV VRELO.
Izgradnja objekata ispod njih ili u njihovoj blizini, ograničena je posebnim
propisima i za takve slučajeve neophodna je prethodna suglasnost vlasnika voda.
Vod će se napustiti tek po izgradnji novog 35 kV kabela TS 35/20 kV Vrata - CHE
35/6 kV VRELO, čija trasa ide izvan granica plana. Vod je moguće i zamjenski
kablirati po novoj načelnoj trasi koja je ucrtana u grafičkom dijelu plana.
Postojeća trafostanica 20/0,4 kV Vrata
Naselje ne zadovoljava tipom i izvedbom, pa ju je potrebno napustiti.
Buduće trafostanice 20/0,4 kV gradit će se na
lokaciji načelno nacrtanoj u grafičkom dijelu plana. Mikro lokacija
trafostanice 20/0,4 kV odredit će se nakon definiranja stvarnih potreba budućih
kupaca i nakon rješavanja imovinsko - pravnih odnosa kroz dokumentaciju za
ishodovanje lokacijske dozvole. Trafostanice će se izgraditi kao samostojeće
ili ugradbene u građevini.
Samostojeće trafostanice gradit će se kao
zidane ili montažno - betonske, sa osiguranim direktnim ili posrednim pristupom
do javne površine. Za trafostanicu treba osigurati parcelu minimalne veličine
od 24 m2, a parcelu je
potrebno formirati na način da trafostanica bude minimalno udaljena 1 m od
granice parcele i 2 m od kolnika.
Za one nove kupce električne energije koji
zahtijevaju vršnu snagu koja se ne može osigurati iz planirane trafostanice
20/0,4 kV iz ovog plana ili će imati vlastitu trafostanicu, treba osigurati
lokaciju za novu trafostanicu 20/0,4 kV (kao samostojeću građevinu ili kao
ugradbenu u građevini) unutar zahvata u prostoru.
Vodovi 35 i 20 kV naponskog nivoa izvoditi će
se isključivo podzemnim kabelima po načelnim trasama prikazanim u grafičkom
dijelu. Moguća odstupanja trasa biti će obrazložena kroz projektnu
dokumentaciju, a točne trase odredit će se tek po određivanju mikro lokacija
trafostanica.
Trase buduće niskonaponske mreže nisu
prikazane u grafičkom dijelu plana, već će se izvoditi prema zasebnim
projektima. Niskonaponsku mrežu izvoditi će se kao podzemna ili kao nadzemna sa
samonosivim kabelskim vodičima razvijenim na betonskim ili željeznim stupovima.
Javna rasvjeta cesta i pješačkih staza unutar
zone plana riješiti će se zasebnim projektima. Isti će definirati njeno
napajanje i upravljanje, tip stupova, njihov razmještaj u prostoru, odabir
armatura i sijalica te traženi nivo osvijetljenosti.
Iznimno se dozvoljava odstupanje u položaju
objekata i vođenju trasa planiranih elektroopskrbnih vodova u odnosu na
položaje i trase utvrđene ovim Planom ukoliko su obrazložena projektnom
dokumentacijom.
5.3.4. Plinoopskrba
Članak
32.
Ovim planom nije predviđena izgradnja nove
opskrbne plinske mreže na području Plana.
Prvi korak prema realizaciji lokalne plinske
mreže je izgradnja plinske distributivne mreže primarno namjenjene ciljanom
konceptu plinifikacije Županije prirodnim plinom, ali koja podržava prijelaznu
mogućnost upotrebe sa zamjenskim plinom do dolaska prirodnog plina. Kod
izgradnje plinskog sustava treba maksimalno koristiti tipska i standardna
rješenja a prijelaz na prirodni plin mora biti omogućen uz minimalne radove i
zahvate na unutarnjoj plinskoj instalaciji.
5.3.5. Obnovljivi izvori energije
Članak
33.
Sukladno ciljevima Plana više razine, unutar
zona K1-3 i K1-7 moguće je planirati gradnju elektrana na sunčevu energiju koje
se sastoje od samostalnih FN modula.
Članak
34.
Uvjeti smještaja infrastrukturnih građevina
(elektrana) za iskorištavanje sunčeve energije
Uvjeti smještaja unutar zona K1-3 i K1-7
Zona poslovne namjene (K1-7) utvrđena je
kartografskim prikazima br.1 Korištenje i namjena prostora i br.4 Uvjeti
gradnje. Zona se namjenjuju izgradnji infrastrukturnih građevina za
iskorištavanje sunčeve energije.
Infrastrukturne građevine za iskorištavanje
sunčeve energije-elektrane na sunčevu energiju sastoje se od samostalnih FN
panela a namijenjene su dobivanju električne energije.
5.3.5.1. Oblik i veličina građevne čestice
Najmanja veličina građevne čestice za gradnju
elektrana na sunčevu energiju ovim se Planom utvrđuje kako slijedi:
- najmanja površina građevne čestice iznosi 3
000 m2.
5.3.5.2. Veličina i građevna (bruto) površina
građevine
Veličina i građevna brutto površina utvrđuju
se kako slijedi:
- najveći koeficijent izgrađenosti građevne
čestice (kig) iznosi 0,5,
- najviša visina građevine iznosi 8,0 m,
5.3.5.3. Smještaj građevina na građevnoj
čestici
- najmanja udaljenost građevine do ruba
građevne čestice iznosi 3,0 m.
5.3.5.4. Uređenje građevne čestice
- Parkiranje vozila rješava se unutar
površine građevne čestice prema kriterijima i uvjetima smještaja vozila unutar
građevne čestice utvrđenih u točki 5.1.1. Parkirališne površine ovoga Plana
- Ograde građevnih čestica mogu se izvoditi
sa visinom od najviše 1,80 m
- Unutar građevne čestice moguće je osim
nadstrešnica i trijemova smjestiti i postrojenje za priključak solarne
elektrane na elektroenergetsku mrežu
5.3.5.5. Uvjeti oblikovanja građevina
- oblikovanje elektrana na sunčevu energiju
provodi se prema načelima funkcionalnog procesa te suvremenog arhitektonskog
sloga primjenom kvalitetnih i postojanih materijala
- ploha infrastrukturne građevine može se
izvesti kao kosa, ravna, uz preporuku da se kao autohtoni oblik koristi element
kosine
5.3.5.6. Način i uvjeti priključenja solarnih
elektrana na javno-prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu
Način priključenja zone na prometnu površinu,
komunalnu i drugu infrastrukturu, prikazan je na kartografskim prikazima br.2
Prometna, ulična i komunalna infrastrukturna mreža i br.4b Način i uvjeti
gradnje.
Uvjeti i kriteriji priključenja građevne
čestice na prometnu površinu, komunalnu i drugu infrastrukturu, definirani su u
točki 5. Uvjeti uređenja odnosno gradnje, rekonstrukcije i opremanja prometne,
telekomunikacijske i komunalne mreže s pripadajućim objektima i površinama ovog
Plana.
5.3.5.7. Mjere zaštite okoliša
Tijekom izgradnje odnosno rekonstrukcije i
pri korištenju građevina nužno je osigurati mjere zaštite okoliša (zrak, tlo,
voda, buka) sukladno posebnim propisima, na građevnoj čestici.
6. UVJETI UREĐENJA JAVNIH ZELENIH POVRŠINA
Članak
35.
Zaštitne zelene površine su neizgrađene
površine prirodnog zelenila koje imaju zaštitnu i oblikovnu funkciju. Održavaju
se redovitim sezonskim uređenjem autohotne vegetacije. Održavanje i uređivanje
ovih površina u domeni je nadležnog komunalnog društva.
Na postojećim zelenim površinama koje se ovim
Planom štite kao zaštitne zelene površine potrebno je sačuvati postojeću
strukturu visoke šumske vegetacije uz mogućnost uređenja i sadnje novih
stabala. Korištenje tih površina podređuje se zaštitnoj (nestabilne padine,
erozija, voda, tradicionalni krajolici, zaštita od buke, zaštita zraka i dr),te
funkciji prirodnog odvajanja kompleksa poslovne zone od okoliša te je
isključeno od svake gradnje.
U sklopu ovih površina moguća je postava
odmorišta (klupice od prirodnog materijala-drva), uređenje šljunčanih ili
zemljanih pješačkih puteva, postava kapelica, raspela i slično, uz uvjet da
ukupna površina tako uređenog prostora ne prelazi 1% od ukupne površine zelene
površine.
U smislu dostupnosti javnih zelenih površina
potrebno je omogućiti izravnu prometnu dostupnost kao i priključke na komunalnu
infrastrukturu sukladno grafičkom prikazu 4.b. Način gradnje.
Zaštitne zelene površine uređuju se na način
da ne ometaju sigurnost odvijanja prometa u smislu očuvanja preglednosti
prometnih površina.
7. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH I KULTURNO-
POVIJESNIH CJELINA I GRAĐEVINA I AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI
7.1. Mjere zaštite prirodnih cjelina
Članak
36.
Unutar područja obuhvata Plana ne postoje registrirani
zaštićeni dijelovi prirode niti u jednoj kategoriji zaštite koju predviđa Zakon
o zaštiti prirode (NN 162/03).
Obzirom na istaknutost spram vanjskih vizura
ovim je Planom prostor UPU 6 prepoznat kao vrijedan krajobraz-prirodni dijelovi
naselja-točke i potezi kompozicijskih, panoramskih i vizurnih vrijednosti.,
kako je i označeno na grafičkom prikazu 3 a. Uvjeti korištenja, uređenja i
zaštite površina-Mjere zaštite.
U svrhu zaštite prirodnog krajobraza i
biološke raznolikosti utvrđuju se slijedeće mjere zaštite:
- obvezno je svaku novu građevinu u krajoliku
obuhvata UPU 6 projektirati na principu uspostave harmoničnog odnosa s
tradicionalnim prirodnim i kontekstualnim oblicima u materijalu, gabaritu i
oblikovnim elementima, specifičnostima terena uz minimalne zahvate u prirodnoj
strukturi terena kako bi se uspostavio skladan graditeljsko - ambijentalni
sklop vidljiv s autoceste A6 Rijeka-Zagreb
- pejzaž područja obuhvata Plana uglavnom ima
očuvanu pejzažnu i prirodnu komponentu te je istu potrebno u najvećem opsegu
saučuvati od neprimjerenih oblikovnih rješenja
- pri planiranju novih prometnica unutar
obuhvata ovog Plana uvažene su prostorne i morfološke značajke terena i
krajobraza, što znači da su akceptirane njegove prirodne značajke, a da su
zahvati u terenu, kojima se mijenja izgled krajolika, svedeni na minimum
7.2. Kulturno-povijesne cjeline
Članak
37.
U obuhvatu Plana nema kulturnih dobara koja
se štite sukladno Zakonu o zaštiti kulturnih dobara.
8. POSTUPANJE S OTPADOM
Članak
38.
Unutar obuhvata Plana prikuplja se komunalni
otpad i zbrinjava na sanitarnom odlagalištu lociranom izvan obuhvata, sukladno
sustavu za gospodarenje otpadom u okviru Primorsko - goranske županije.
Planom se utvrđuju sljedeći osnovni principi
postupanja s komunalnim otpadom na području obuhvata:
- smanjenje količine otpada
- reciklaža (odvojeno skupljanje i prerada
otpada)
- zbrinjavanje ostatka otpada (preostali
otpad tretira se odgovarajućim postupcima)
Planom se primarna reciklaža (odvojeno
prikuljanje) korisnog dijela komunalnog otpada predviđa putem:
- tipiziranih posuda, tj. Spremnika za otpad
ili metalnih kontejnera s poklopcem koji se postavljaju na javne površine za
prikupljanje pojedinih iskoristivih vrsta otpada (papir, staklo,metalni
ambalažni otpad, baterije i sl.)
- tipiziranih spremnika postavljenih u
poslovnim i proizvodnim građevinama za prikupljanje organskog, biološkog i
tehnološkog otpada
Unutar zone K1-3 (prema grafičkom prikazu
br.3-Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina-Mjere zaštite ) osigurava
se rubno (prema sjeveru ili jugu) odgovarajući prostor za lociranje većih
spremnika komunalnog otpada (EKO 'otoci'). Prostor Eko-'otoka' (za cijelo
područje obuhvata UPU 6) locira se neposredno uz javnu prometnicu na minimalnoj
parceli veličine 30 m2 a isti
je potrebno s unutarnje strane ograditi zaštitnim zidom visine do 1,20 m.
Prostor EKO-otoka treba primjereno zaštiti, oblikovati i uklopiti u
okoliš.Funkcija 'EKO-otoka' ne smije ometati kolni i pješački promet te ne
smije narušiti standard korisnika poslovne zone.
Na svakoj se građevnoj čestici poslovne
namjene mora odrediti mjesto za privremeno odlaganje komunalnog otpada,
primjereno ga zaštititi, oblikovati i uklopiti u okoliš na građevnoj čestici.
Komunalni otpad odvozit će se prema komunalnom redu preko ovlaštenoga
komunalnog poduzeća.
Članak
39.
Postupanje s opasnim tehnološkim otpadom koji
će nastajati unutar poslovne zone Vrata, do uspostave cjelovitog sustava
gospodarenja otpadom, odvija se u skladu s važećim propisima nadležne komunalni
službe.
Svi proizvođači otpada dužni su pridržavati
se načela ekološkog postupanja s otpadom:
- izbjegavanje ili smanjenje količina otpdada
pri nastajanju
- razvrstavanje otpada po vrstama
- reciklaža vrijednh dijelova otpada
- sprječavanje nenadziranog rukovanja otpadom
- odlaganje otpada na propisana odlagališta
- saniranje onečišćenih površina
Svi gospodarski pogoni trebaju osigurati
prostor za privremeno skladištenje vlastitog tehnološkog otpada koji treba biti
zaštićen od atmosferskih utjecaja te bez mogućnosti onečišćenja podzemnih voda.
Prostori za privremeno korištenje tehnolškog otpada moraju biti jasno
obilježeni a korisnici trebaju voditi evidenciju o vrstama i količinama
privremeno uskaldištenog otpada.
9. MJERE SPRJEČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA
OKOLIŠ
Članak
40.
U skladu s odredbama državnog Plana intervencija
u zaštiti okoliša (NN br. 82/99, 86/99 i 12/01) za područje Općine Fužine
obavezno je izraditi Plan intervencija u zaštiti okoliša.
Pored onih navedenih Pravilnikom o procjeni
utjecaja na okoliš (NN 59/2000.) i Prostornim planom županije (SN 14/00)
izdvajaju se slijedeći sadržaji i površine za koje je potrebno izvršiti
procjenu utjecaja na okoliš:
- za zonu infrastrukturne namjene u Lič
polju-vjetropark (IS1) (SUO 4),
- za SRC - »Ski« zonu R12 u Vratima (SUO1) i
SRC-ski zonu R16 »Jelenča« (SUO 5),
- za kamenolome E1 i E2 (SUO2 i SUO3).
Mjere sprečavanja nepovoljna utjecaja na
okoliš obuhvaćaju skup aktivnosti usmjerenih na očuvanje okoliša u
naslijeđenom, odnosno prvotnom ili pak neznatno promijenjenom stanju.
Nepovoljni utjecaj na okoliš na području
obuhvata Prostornog plana potrebno je mjerama zaštite koje su propisane Zakonom
o zaštiti okoliša (NN br. 82/1994.) i drugim propisima svesti na najmanju
moguću razinu.
Ovim Planom se određuju kriteriji zaštite
okoliša koji obuhvaćaju zaštitu tla, zraka, vode, mora te zaštitu od buke i
mjere posebne zaštite. Područja primjene posebnih mjera uređenja i zaštite
prikazana su na kartografskim prikazu broj 3. Uvjeti korištenja, uređenja i
zaštite površina, 3.A. Uvjeti korištenja i područja primjene posebnih mjera
uređenja i zaštite.
9.1. Zaštita tla
Članak
41.
Područje obuhvata Plana nalazi se unutar zone
koja je Planom više razine definirana kao IV B- zona riječno- potočnih
naplavina. Naplavine su promjenljivog granulometrijskog sastava. Teren je
deformabilan pod dodatnim opterećenjem građevina. Teren je stabilan u prirodnim
uvjetima, a nestabilnosti se mogu pojaviti prilikom zasjecanja. Upojnost i
vodopropusnost terena je dobra; razina podzemne vode je visoka, dijelovi terena
su zamočvareni.
Uređenjem prostora obuhvata i gradnjom ne
smije se povećati vodna erozija niti se smiju stvarati preduvjeti dodatnog
nagomilavanja površinskih voda. Sve zahvate u prostoru treba provoditi tako da
ne uključuju antierozijsku zaštitu pri samom zahvatu i njegovu okončanju.
Posredno se zaštita tla provodi i maksimalnim
ozelenjavanjem površina kako se ne bi ogolile površine podložne eroziji.
9.2. Zaštita zraka
Članak
42.
Osnovni izvori onečišćenja zraka na području
naselja Vrata su cestovne površine i stacionarni objekti. Sa svrhom očuvanja
prve kategorije kakvoće zraka na području Vrata potrebno je poduzimati sljedeće
mjere:
- održavanje i uređivanje zaštitnih zelenih
površina
- održavanje šumskih površina neposredno uz
područje Vrata
- smanjivanje emisija iz stacionarnih izvora
(korištenjem plina, kontrolom izgaranja goriva, praćenjem emisija i dostavom
podataka za katastar emisija)
Zbog blizine autoceste i kamenoloma, za
područje Općine Fužine od velikog je značaja stalna kontrola - monitoring -
kakvoće zraka kako bi se u slučaju porasta onečišćenja moglo intervenirati na
vrijeme. Također, proširenjem eksploatacijskog polja u kamenolomu Benkovac
Fužinski i Široko Brdo tehnologije se moraju podrediti zahtjevima zaštite zraka.
Zbog blizine naselja Vrata i zahtjeva za
proširenje eksploatacijskog polja potrebno je izvršiti mjerenje PV
(preporučenih) i GV (graničnih) vrijednosti kakvoće zraka za lebdeće čestice.
Isto je potrebno izvršiti i za kamenolom Benkovac Fužinski, zbog blizine
istoimenog naselja.
Uređaji za loženje također onečišćuju zrak,
ovisno o toplinskom kapacitetu i vrsti goriva. Takvi izvori podliježu redovitim
inspekcijskim nadzorima putem koji s određuje učestalost mjerenja emisije, a
mjerenja trebaju biti u skladu s Uredbom o GVE onečišćujućih tvari u zrak iz
stacionarnih izvora.
Članak
43.
Za zaštitu zraka propisuju se i slijedeće
mjere:
- ograničavati emisije i propisivati tehničke
standarde u skladu sa stanjem tehnike (BAT), te prema Uredbi o graničnim
vrijednostima emisije onečišćujućih tvari u zrak iz stacionarnih izvora
(Narodne novine broj 140/1997.);
- visinu dimnjaka za zahvate za koje nije
propisana procjena utjecaja na okoliš, do donošenja propisa treba određivati u
skladu s pravilima struke (npr. TA-LUFT standardima);
- zahvatom se ne smije izazvati značajno
povećanje opterećenja, gdje se razina »značajnog« određuje temeljem procjene
utjecaja na okoliš, a povećanjem opterećenja emisija iz novog izvora ne smije
doći do prelaska kakvoće zraka u nižu kategoriju u bilo kojoj točki okoline
izvora;
- najveći dopušteni porast imisijskih
koncentracija zbog novog izvora onečišćenja o ovisnosti o kategoriji zraka
određen je Uredbom o preporučenim i graničnim vrijednostima kakvoće zraka
(Narodne novine broj 101/1996.);
- stacionarni izvori (tehnološki procesi,
industrijski pogoni, uređaji i objekti iz kojih se ispuštaju u zrak
onečišćujuće tvari) moraju biti proizvedeni, opremljeni, rabljeni i održavani
na način da ne ispuštaju u zrak tvari iznad graničnih vrijednosti emisije,
prema Zakonu o zaštiti zraka (Narodne novine broj 48/1998.) i Uredbi o
graničnim vrijednostima emisije onečišćujućih tvari u zrak iz stacionarnih
izvora (Narodne novine broj 140/1997.).
9.3. Zaštita voda
Članak
44.
Zone sanitarne zaštite izvorišta na području
Općine Fužine određene su Odlukom o zonama sanitarne zaštite izvorišta vode za
piće na području Gorskog Kotara (SN 23/04), Odlukom o zonama sanitarne zaštite
izvorišta vode za piće na Crikveničko-Vinodolskom području (SN PGŽ 3/99), a
prikazane su na kartografskom prikazu Prostornog plana uređenja br. 3B »Uvjeti
korištenja i zaštite prostora - područja posebnih ograničenja u korištenju« u
mj. 1:25.000.
Treća zona sanitarne zaštite obuhvaća obodni
dio područja Općine, a to je područje prihranjivanja izvorišta. U trećoj zoni
sanitarne zaštite izvorišta koja je obuhvaćena Odlukom o zonama sanitarne
zaštite izvorišta vode za piće na području Gorskog kotara (SN PGŽ 23/04) i
»Odlukom o zonama sanitarne zaštite izvorišta vode za piće na
Crikveničko-vinodolskom području (SN 1/99 i Županijski glasnik 3/99) zaštita
podzemnih i površinskih voda određuje se mjerama za sprečavanje i smanjivanje
onečišćenja od kojih je najvažnija izgradnja sustava za odvodnju i uređaja za
pročišćavanje otpadnih voda (definirane Odlukom).
Zaštita podzemnih voda određuje se zaštitom
slivnih područja i izvorišta pitke vode osigurava se izvedbom nepropusne
kanalizacije, ukoliko područjem prolazi prometnica duž čitave trase, a
odvođenje se vrši u skladu s uvjetima zaštite unutar pojedine zone sanitarne
zaštite.
Članak
45.
Područje obuhvata UPU 6, nalazi se unutar
III. Zone sanitarne zaštite izvorišta vode za piće.
Mjere zaštite u zonama sanitarne zaštite
određene su Odlukama o sanitarnoj zaštiti izvorišta vode za piće iz Plana višeg
reda.
Radi njihove zaštite, izvorišta i vodotoke
prvog reda potrebno je obuhvatiti izradom Programa ispitivanja kakvoće
podzemnih, površinskih i otpadnih voda.
Mjere sanitarne zaštite u III. zoni koja je
obuhvaćena slivnim područjem Gorskog kotara utvrđene su u Odluci o zonama
sanitarne zaštite izvorišta vode za piće na području Gorskog kotara (SN PGŽ
23/04).
U III. zoni sanitarne zaštite izvorišta vode
za piće koja je pokrivena Odlukom o zonama sanitarne zaštite izvorišta vode za
piće na Crikveničko - vinodolskom području (SN PGŽ1/99 i Županijski glasnik
3/99) zaštita podzemnih i površinskih voda određuje se mjerama za sprečavanje i
smanjivanje onečišćenja od kojih je najvažnija izgradnja sustava za odvodnju i
uređaja za pročišćavanje otpadnih voda.
Odvodnja otpadnih voda za zone koje se nalaze
unutar III. zone sanitarne zaštite izvorišta vode za piće određene ovim Planom
riješit će se pročišćavanjem prije ispuštanja otpadnih voda u teren do razine
propisane mjerama zaštite za III. vodozaštitnu zonu.
Ostale mjere za sprečavanje i smanjivanje
onečišćenja podzemnih i površinskih voda su:
- korisnik građevne čestice mora brinuti o
zaštiti i održavanju vodovodne mreže, hidranata i drugih vodovodnih uređaja,
unutar i ispred čestice, te štititi pitku i sanitarnu vodu od zagađivanja,
- opasne i druge tvari koje se ispuštaju u
sustav javne odvodnje otpadnih voda ili u drugi prijemnik, te u vodama koje se
nakon pročišćavanja ispuštaju iz sustava javne odvodnje otpadnih voda u
prirodni prijemnik, moraju biti u okvirima graničnih vrijednosti pokazatelja i
dopuštene koncentracije prema Pravilniku o graničnim vrijednostima pokazatelja,
otpadnih i drugih tvari i otpadnim vodama (Narodne novine broj 40/1999.)
Članak
46.
Na području treće zone, zabranjuje se:
- građenje industrijskih objekata i
postrojenja koja koriste kao sirovinu opasne tvari i proizvode opasne tvari,
- upotreba pesticida iz A skupine opasnih
tvari prema Uredbi o opasnim tvarima u vodama («Narodne novine« broj 78/98),
- građenje županijskih cesta bez sustava
kontrolirane odvodnje i pročišćavanja oborinskih voda.
9.4. Zaštita od buke
Članak
47.
Unutar građevinskog područja naselja dopušta
se izgradnja manjih obrtničkih i proizvodnih pogona, uz uvjet da ne stvaraju
buku veću od 55 dBa danju i 45 dBa noću.
Potrebno je inicirati praćenje pojave buke,
uz kriterije za određene subjekte koji je proizvode, a na osnovi rezultata
snimanja i odredbi Zakona o buci donijeti Odluku o zaštiti od buke kojom se
regulira dozvoljeni nivo buke, ovisno o namjeni prostora.
Prilikom izrade novih proizvodnih građevina
potrebno je također odrediti razinu očekivane buke, a ukoliko buka zbog blizine
naselja prelazi dozvoljene granice potrebno je projektirati zaštitu od buke.
9.5. Mjere posebne zaštite
Članak
48.
Mjere posebne zaštite predviđene za područje
Općine Fužine temelje se na:
- Zakonu o izmjenama i dopunama Zakona o
unutarnjim poslovima (NN broj 73/91, 19/92, 33/92, 76/94 i 161/ 98),
- Zakonu o zaštiti od elementarnih nepogoda
(NN broj 73/97),
- Zakonu o zaštiti od požara (NN broj 58/93),
- Pravilniku o mjerama zaštite od
elementarnih nepogoda i ratnih opasnosti u prostornom planiranju i uređenju
prostora (NN broj 29/83, 36/85 i 42/86),
- Pravilniku o kriterijima za određivanje
gradova i naseljenih mjesta u kojima se moraju graditi skloništa i drugi
objekti za zaštitu (NN broj 2/91),
- Pravilniku o tehničkim normativima za
skloništa (SL broj 55/83),
- Prostornom plan Primorsko-goranske županije
(SN broj 14/2000).
Temeljem procjene ugroženosti stanovništva,
materijalnih i kulturnih dobara za područje Općine Fužine i obuhvata UPU 6, a
sukladno članku 4. Stavak 3. Pravilnika o metodologiji za izradu Procjena
ugroženosti i Planova zaštite i spašavanja donose se slijedeće mjere posebne
zaštite primjenjive u neposrednoj provedbi Plana kao i Smjernice za određivanje
mjera posebne zaštite pri izradi planova užih područja.
Ovim Planom utvrđuje se:
1. Način i smjerove evakuacije naselja,
definiraju glavne prometnice koje će se koristiti za evakuaciju ljudi i dobara,
predvidjene su zone i objekti koji su pogodni za zbrinjavanje ljudi (domovi,
dvorane, škole i sl.), locirati zone koje nisu ugrožene urušavanjima kao
pogodne za prikupljanje evakuiranih osoba;
2. Za sva mjesta okupljanja većeg broja ljudi
(zgrade javne i društvene namjene) definira se obveza vlastitog sustava
uzbunjivanja sukladno Pravilniku o postupanju uzbunjivanja stanovništva.
9.6. Sklanjanje ljudi
Članak
49.
Temeljem Pravilnika o kriterijima za
određivanje gradova i naseljenih mjesta u kojima se moraju graditi skloništa i
drugi objekti za zaštitu, na području Općine Fužine (a time i obuhvata UPU 6)
nije obvezna gradnja skloništa osnovne zaštite, osim u građevinama od značaja
za Republiku Hrvatsku za koje se lokacija i posebni uvjeti građenja utvrđuju na
razini Republike Hrvatske prema posebnim planovima.
Sklanjanje ljudi osigurava se privremenim
izmještanjem stanovništva, prilagođavanjem pogodnih prirodnih, podrumskih i
drugih pogodnih građevina za funkciju sklanjanja ljudi u određenim zonama prema
planu djelovanja zaštite i spašavanja za Općinu Fužine , odnosno posebnim
planovima sklanjanja i privremenog izmještanja stanovništva, te prilagođavanja
i prenamjene pogodnih prostora koji se izrađuju u slučaju neposredne ratne
opasnosti.
Pri projektiranju podzemnih građevina
(javnih, komunalnih i sl.) dio kapaciteta treba projektirati kao dvonamjenski
prostor za potrebe sklanjanja ljudi.
9.7. Zaštita od rušenja
Članak
50.
Pri izradi ovog Plana u vezi međusobne
udaljenosti građevina, udaljenosti građevina od prometnice i formiranje naselja
i dr. primjenjuje se i Pravilnik o mjerama zaštite od elementarnih nepogoda i
ratnih opasnosti u prostornom planiranju i uređenju prostora.
Prometnice unutar novih dijelova naselja
moraju se projektirati na način da razmak građevina od prometnice omogućuje da
eventualne ruševine građevina ne zaprečavaju prometnicu radi evakuacije ljudi i
pristupa interventnim vozilima.
U projektiranju većih križanja i čvorišta s
prometnicama projektiranim u dvije ili više razina, mora se osigurati cijeli
lokalitet čvorišta na način da se isti režim prometa može, unaprijed
projektiranim načinom, odvijati na jednoj (prizemnoj) razini.
U projektiranju građevina mora se koristiti
tzv. projektna seizmičnost (protivpotresno inženjerstvo) sukladno utvrđenom
stupnju potresa po MCS ljestvici njihove jačine prema mikroseizmičnoj
rajonizaciji Primorsko-goranske županije, odnosno seizmološkoj karti Hrvatske
za povratni period od 500 godina.
9.8. Zaštita od potresa
Članak
51.
Protupotresno projektiranje građevina kao i
građenje provodi se sukladno Zakonu o prostornom uređenju i gradnji i
postojećim tehničkim propisima.
U primjeni zaštite od djelovanja potresa kao
podloge u prostornom planiranju i projektiranju koriste se karte seizmičkog
zoniranja, a za značajnije građevine i dodatna istraživanja za određivanje
dinamičkih parametara za pojedinu lokaciju.
Odredbama Prostornog plana Primorsko-goranske
županije određuje se nužnim novo seizmotektonsko zoniranje cijelog područja
Županije u mjerilu 1:100.000 koje mora biti usklađeno sa seizmičkim zoniranjem
Republike Hrvatske. Do izrade nove seizmičke karte Županije i karata užih
područja, protupotresno projektiranje i građenje provodi se u skladu s
postojećim seizmičkim kartama i propisima
Prema Seizmološkoj karti Hrvatske iz 1987. za
razdoblje 500 godina osnovni stupanj seizmičnosti na području Općine Fužine je
8o MCS.
Prilikom utvrđivanja lokacijskih uvjeta za
rekonstrukciju starijih građevina koje nisu projektirane u skladu s propisima
za protupotresno projektiranje i građenje, potrebno je uvjetovati analizu
otpornosti na razorno djelovanje potresa.
9.9. Zaštita od požara
Članak
52.
Zaštita od požara temelji se na stalnom i
kvalitetnom procjenjivanju ugroženosti od požara i na taj način procijenjenih
požarnih opterećenja, vatrogasnih sektora i vatrobranih pojaseva, te drugim
zahtjevima utvrđenim prema Procjeni ugroženosti od požara i tehnoloških
eksplozija Općine Fužine, a provodi se prema Planu zaštite od požara na
području Općine Fužine, čiji kartografski prikaz sektora, zona i vatrobranih
pojaseva je prikazan u grafičkom prilogu Procjene ugroženosti.
Projektiranje građevina poslovne i
gospodarske namjene te građevina infrastrukture u vezi zaštite od požara
provodi se na temelju propisa i prihvaćenih normi u području zaštite od požara,
te pravila struke.
Rekonstrukcije postojećih građevina u
naseljima potrebno je projektirati na način da se ne povećava ukupno postojeće
požarno opterećenje građevine, zone ili naselja kao cjeline. Radi smanjenja
požarnih opasnosti u planiranju ili projektiranju rekonstrukcija građevina
građenih kao stambeni ili stambeno-poslovni blok potrebno je pristupiti
promjeni namjene poslovnih prostora sa požarno opasnim sadržajima, odnosno
zamijeniti ih požarno neopasnim sadržajima.
U projektiranju planiranih građevina na
području Općine Fužine prilikom procjene ugroženosti građevine od požara, u
prikazu mjera zaštite od požara kao sastavnom dijelu glavnog projekta potrebno
je radi veće kvalitativne unificiranosti u odabiru mjera zaštite od požara
primjenjivati sljedeće proračunske metode, odnosno norme:
- TRVB za stambene građevine i pretežito
stambene građevine s poslovnim prostorima i manjim radionicama,
- TRVB ili GRETENER ili DIN 18230 ili
EUROALARM za poslovne i pretežito poslovne građevine, ustanove i druge javne
građevine u kojima se okuplja ili boravi veći broj ljudi,
- DIN ili HRN EN (europske norme koje se
primjenjuju na teritoriju Republike Hrvatske) za industrijske građevine, razna
skladišta i ostale gospodarske građevine.
U projektiranju nove vodovodne mreže ili
rekonstrukcije postojeće mreže u naselju, obvezno je planiranje hidrantskog
razvoda i postave nadzemnih hidranata.
Sve ceste u dijelovima naselja koje se
planiraju izgraditi sa slijepim završetkom, moraju se projektirati sa
okretištem za vatrogasna i druga interventna vozila na završetku:
- slijepa cesta dužine od 50,0 - 100,0 m mora
imati na svom završetku formirano ugibalište,
- slijepa cesta dužine veće od 100,0 m mora
na svom kraju imati okretište koje omogućava sigurno okretanje vatrogasnog
vozila.
Nove ceste i rekonstrukcija postojećih cesta
sa dvije dvosmjerne vozne trake potrebno je projektirati najmanje širine
kolnika od 5,5 m, odnosno obvezno je planiranje vatrogasnih pristupa koji imaju
propisanu širinu, nagib, okretišta, nosivost i zaokretne radijuse.
Za izvedbenu projektnu dokumentaciju za
gradnju građevina za koje su posebnim propisima predviđene mjere zaštite od
požara, ili posebnim uvjetima građenja zatražen prikaz primijenjenih mjera
zaštite od požara, obveza je investitora ishoditi suglasnost od mjerodavnih
državnih upravnih tijela.
10. MJERE PROVEDBE PLANA
Članak
53.
U smislu nužne komunalne opremljenosti
potrebno je- sukladno odredbama Planova više razine-PPU Općine Fužine, (SN PGŽ
broj 05/05 i 16/09) te PPPGŽ (SN PGŽ broj 14/00, 12/05, 50/06 i 08/09) o
optimalno uređenom građevinskom zemljištu: osigurati prometni pristup,
parkiranje, vodoopskrbu kao i odvodnju otpadnih voda i priključak na električnu
struju.
Članak
54.
Svi upravni postupci pokrenuti do stupanja na
snagu ovog Plana dovršit će se sukladno odredbama članka 325. Zakona o
prostornom uređenju i gradnji.
10.1. Obveza izrade detaljnih planova
uređenja
Članak
55.
Unutar obuhvata ovog Plana ne predviđa se
izgradnja planova užeg područja.
10.2. Rekonstrukcija građevina čija je
namjena protivna planiranoj namjeni
Članak
56.
Unutar obuhvata ovog Plana ne postoje
građevine suprotne namjene u odnosu na planiranu.
III. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
57.
Elaborat plana izrađen je u 4 (četiri)
istovjetna izvornika plana, ovjerena pečatom Općinskog vijeća Općine Fužine i
potpisom predsjednika Općinskog vijeća Općine Fužine.
Izvornici Plana čuvaju se u Upravnom odjelu
Općine Fužine, u pismohrani Primorsko-goranske županije, Upravnog odjela za
graditeljstvo i zaštitu okoliša, u Javnoj ustanovi-Zavodu za prostorno uređenje
Primorsko-goranske županije i Ministarstvu zaštite okoliša, prostornog uređenja
i graditeljstva.
Članak
58.
Na konačni prijedlog Urbanističkog plana
uređenja 6 za dio građevinskog područja izdvojene namjene K1-5 Vrata, ishođena
su sva Zakonom propisana mišljenja i suglasnosti.
Članak
59.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 021-05/11-01/04
Ur. broj: 2112/03-01-11-11
Fužine, 19. listopada 2011.
OPĆINSKO
VIJEĆE OPĆINE FUŽINE
Predsjednik
Đuro Radošević, v.r.