16.
Na temelju članka 102. Zakona o prostornom
uređenju i gradnji (»Narodne novine« broj 76/07 i 38/09) i članka 34. Statuta
Općine Omišalj (»Službene novine Primorsko- goranske županije« broj 30/09), a
po pribavljenoj suglasnosti Ministarstva zaštite okoliša, prostornog uređenja i
graditeljstva (Kl.: 350-02/10-11/2, Ur. broj: 531-06-10-2 od 9. ožujka 2010.
godine), Općinsko vijeće Općine Omišalj, na sjednici 18. ožujka 2010.godine,
donijelo je
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Prostornog plana uređenja Općine Omišalj
Članak
1.
Donosi se Odluka o izmjenama i dopunama
Odluke o donošenju Prostornog plana uređenja Općine Omišalj (»Službene novine
Primorsko-goranske županije« broj 52/ 07), (u daljnjem tekstu: Odluka).
Članak
2.
U Odluci o donošenju prostornog plana
uređenja Općine Omišalj, članak 2. mijenja se i glasi:
»Granica obuhvata Izmjena i dopuna Prostornog
plana uređenja Općine Omišalj ucrtana je na svim kartografskim prikazima.«
Članak
3.
Članak 3. mijenja se i glasi:
»Izmjene i dopune Prostornog plana uređenja
Općine Omišalj (u daljnjem tekstu:Plan) sastoje se od Elaborata iz 2 uveza koji
sadrže tekstualne i grafičke dijelove Plana:
- UVEZ 1: Tekstualni dio Plana (Odredbe za
provođenje) i grafički dio (kartografski prikazi Plana)
- UVEZ 2: Obvezni prilozi Plana (Obrazloženje,
izvod iz planova višeg reda, popis stučnih podloga i strateških studija, popis
sektorskih dokumenata, Zahtjevi i Mišljenja iz članka 79. i 94. Zakona,
Izvješća s prethodne i javne rasprave, evidencija postupka izrade Plana,
sažetak za javnost).«
Članak
4.
Članak 4. mijenja se i glasi:
»U smislu ovog Plana, izrazi i pojmovi koji
se upotrebljavaju imaju sljedeće značenje:
Centralni uređaj za pročišćavanje otpadnih
voda (c.u.p.o.v.) - tehnološki povezane građevine u kojima se mehaničkim,
fizikalno-kemijskim i biološkim postupcima pročišćava otpadna voda prije
ispuštanja u?recipijent.
Crpna stanica (C.S.) - građevina opremljena
elektro- strojarskim postrojenjem za dizanje tekućine s niže na višu kotu.
Fizionomski (izgled, karakter i sl.) - skup
vidljivih osobina izgrađenog prostora prema kojima se može ocijeniti njegova
urbana ili ruralna pripadnost.
Gradivi dio građevne čestice - površina
unutar?građevne čestice na kojoj je dozvoljena gradnja. Površina se određuje
odmjeravanjem udaljenosti od rubova čestice, određenih ili preporučenih ovim
Planom. Gradivi dio građevne čestice je dio građevne čestice na kojem je
dozvoljena gradnja građevine i pomoćnih građevina.
Građevinski pravac - linija na kojoj je
moguće planirati najbliže pročelje građevine u odnosu na pristupni put. Iznimno
može biti izjednačen s regulacijskim pravcem iako se u pravilu izmiče od njega.
Građevna linija je linija koja određuje
položaj građevina u odnosu na granicu građevne čestice.
Gustoća stanovanja - iskaz broja stanovnika
područja ?prostorne cjeline po hektaru površine prostorne cjeline.
Hortikulturno uređenje - uređenje okućnice
građevine sadnjom stabala, grmova, travnjaka, cvjetnica i sličnog biljnog
materijala, a javnih površina i postavom urbane opreme.
Koeficijent iskorištenosti građevne čestice
je odnos ukupne (brutto) izgrađene površine građevina i površine građevne
čestice.
Koeficijent izgrađenosti građevne čestice je
odnos izgrađene površine zemljišta pod svim građevinama i ukupne površine
građevne čestice. Zemljište pod građevinom je vertikalna projekcija svih
zatvorenih, otvorenih i natkrivenih konstruktivnih dijelova građevine osim
balkona, na građevnu česticu, uključivši i terase u prizemlju građevine kad su
iste konstruktivni dio podzemne etaže.
Koridor prometnice - prostor predviđen za
projektiranje i izgradnju građevine prometne infrastrukture (ceste). Određena
je ukupna širina koridora a mjeri se polovicom od osi na jednu i drugu stranu.
Koridor se određuje i za ostalu infrastrukturu.
Kultivirani krajobraz - krajolik čiji je
izvorni izgled promijenjen artificijelnim zahvatima, zahvaljujući kojima je
postignuta nova?krajobrazna vrijednost istog prostora koja se može očitovati u
zadržavanju prirodnog ambijenta, ali i u snažnom prožimanju prirodnog fenomena
i graditeljsko-urbanog zahvata.
Kulturno dobro - nekretnina (građevina,
površina-trg i sl., skulptura i druga umjetnina koja nije prenosiva) i
pokretnina (prenosivi predmeti, ali i naslijeđe nematerijalnog karaktera poput
običaja, pisma, glazbe i sl.) koji su radi svoje povijesne, kulturno-umjetničke
i druge vrijednosti, stavljeni pod zaštitu i kao takvi, temeljem zakonskih
propisa, registrirani u svojstvu kulturnog dobra nacionalnog ili lokalnog
značenja.
Lokalni uvjeti - uvjeti koji proizlaze iz
osobina susjednih građevina, uličnog poteza, odnosno dijela građevinskog
područja, a koji utječu na vanjske oblikovne, regulativne ili normativne
specifičnosti građevine. Lokalni uvjeti smatraju se slijedeće osobitosti koje
treba vrednovati pri određivanju lokacijskih uvjeta:
reljef, zelenilo;
posebno vrijedne građevine i područja
prirodne i kulturne baštine;
karakteristični i vrijedni pogledi i slike
mjesta;
ambijentalne vrijednosti;
veličina i izgrađenost građevnih čestica;
način gradnje, te visina i površina
izgrađenih građevina;
komunalna oprema;
opremljenost komunalnom infrastrukturom;
Lučki bazen - dio lučkog operativnog
akvatorija, omeđen operativnom obalom, molovima i operatvinim akvatorijem.
Lučki terminal - prostorna i/ili
tehničko-tehnološka cjelina luke ili lučkog sustava koju čini lučka
infrastruktura te lučka suprastruktura , planirana, projektirana, izgrađena i
opremljena u cilju prihvata i pretovara određene vrste plovila i tereta ili
putnika.
Međunarodni transportni plinovod - plinovod
Italija - Hrvatska, s polazištem iz podmorja Istre. Alternativna trasa (mali
dio) magistralnog plinovoda (U.N.P.) Plomin- Omišalj-Delnice-Slovenija prolazi
područjem naselja Omišalj.
Mjerno-priključna stanica - građevina u kojoj
se mreža miješanog plina priključuje na međunarodni ?transportni plinovod.
Mjerno-redukcijska stanica (M.R.S.) -
građevina u kojoj se pritisak iz dovodnog transportnog plinovoda (400 mbara)
smanjuje na 100 mbara i takav ulazi u opskrbnu mrežu.
Mješoviti sistem odvodnje - istim?glavnim
kolektorom odvode se komunalne, industrijske i oborinske otpadne vode.
Mreža kanala (ulična) - gravitacijski ulični
kanali s kućnim priključcima vezani na kolektor.
Naselje Omišalj - prostorna jedinica određena
Zakonom o područjima županija, gradova i općina u Republici Hrvatskoj (NN br.
10/97, te kasnijih izmjena i dopuna istog: 124/97, 68/98, 22/99,117/99, 128/99,
44/00, 129/00 i 92/01.), Pravilnikom o registru prostornih jedinica (NN br.
75/00) i Zakonom o naseljima (NN br. 54/88). Naseljem se podrazumijeva
struktura grada, sela ili drugog oblika stanovanja i pratećih funkcija u
planiranom ili zatečenom (izgrađenom) opsegu.
Naselje Njivice - prostorna jedinica određena
Zakonom o područjima županija, gradova i općina u Republici Hrvatskoj (NN br.
10/97, te kasnijih izmjena i dopuna istog: 124/97, 68/98, 22/99,117/99, 128/99,
44/00, 129/00 i 92/01.), Pravilnikom o registru prostornih jedinica (NN br.
75/00) i Zakonom o naseljima (NN br. 54/88). Naseljem se podrazumijeva struktura
grada, sela ili drugog oblika stanovanja i pratećih funkcija u planiranom ili
zatečenom (izgrađenom) opsegu.
Općina Omišalj je jedinica lokalne
samouprave.
Osnovna građevina - građevina čija je namjena
sukladna namjeni građevinskog područja (stambena, poslovna, javna i društvena i
sl.), koja predstavlja zaokruženu funkcionalnu, tehničko-tehnološku i
graditeljsku cjelinu i unutar čije čestice se smještaju svi potrebni prostori u
funkciji osnovne namjene.
Podmorski ispust - kanal kojim se?efluent
odvodi u more.
Poluugrađena građevina - građevina smještena
unutar ?gradivog dijela građevne čestice na način da se gradivi dio građevne
čestice jednim svojim bridom dodiruje s gradivim dijelom susjedne građevne
čestice. U ovom smislu, pod poluugrađenom građevinom podrazumijeva se dvojna
građevina.
Pomoćna građevina - samostojeća ili
poluugrađena građevina na građevnoj čestici, namijenjena smještaju samo
određenih sadržaja isključivo u funkciji ?osnovne građevine (smještaj vozila,
drvarnica, spremište, kotlovnica i sl.) i funkcionalno odijeljena od nje, a
podiže se samo u slučaju kada radi zatečenih prostornih, funkcijskih, tehničko-
tehnoloških i/ili uvjeta zaštite nije moguće drugačije riješiti nastale
potrebe.
Pomorsko dobro - Pomorsko dobro čine
unutarnje morske vode i teritorijalno more, njihovo dno i podzemlje; te dio
kopna koji je po svojoj prirodi namijenjen općoj uporabi ili je proglašen
takvim, kao i sve što je s tim dijelom kopna trajno spojeno na površini ili
ispod nje.
Površina infrastrukturnog sustava - dio
površine grada određen kao građevinsko područje namijenjeno izgradnji cestovne,
željezničke, vodoopskrbne, elektroenergetske, lučke i druge infrastrukturne
građevine.
Pravilnik o sadržaju, mjerilima kartografskih
prikaza, obveznim prostornim pokazateljima i standardu elaborata prostornih
planova - podzakonski akt (NN br. 106/1998., 39/04, 45/04 i 163/04) kojim je
određen tekstualni i grafički sadržaj prostornih planova, mjerila, plansko
znakovlje i simboli kartografskih prikaza, brojčani i grafički pokazatelji te
standard elaborata prostornog plana.
Prirodni krajobraz - Prirodna?krajobrazna
vrijednost temeljena na jednom ili više prirodnih fenomena: autohtona šuma,
kamenjar, stijena, litica, glavica brdo, klizište, draga, kanjon, vrtača,
suhozid, terasasto uređeni i/ili kultivirani tereni, krški fenomeni: škrapa,
pećina, spilja i sl. po kojima se takav krajobraz izdvaja iz ukupnog krajolika.
Prostorni plan užeg područja - dokument
prostornog uređenja: ?Urbanistički plan uređenja i Detaljni plan uređenja,
odnosno drugi dokument prostornog uređenja u skladu s pozitivnim zakonskim
aktom, a čija izrada proizlazi iz odredbi za provođenje ovoga Plana.
Redukcijska stanica (R.S.) - ukopano okno s
reducir- ventilima za smanjenje pritiska u opskrbnoj mreži.
Regulacijski pravac - pravac koji, položen u
skladu s odredbama dokumenta prostornog uređenja, odjeljuje građevnu česticu
namijenjenu gradnji građevine od građevne čestice namijenjene gradnji prometne
infrastrukture. Regulacijski pravac može se poklapati sa zatečenom granicom
građevne čestice ili utjecati na cijepanje postojeće i formiranje nove
građevinske čestice.
Riječki prsten - u kontekstu Prostornog plana
Primorsko-goranske županije, predstavlja prostornu cjelinu koja obuhvaća
jedinice lokalne samouprave u neposrednom okruženju Grada Rijeke tj. Bakar,
Čavle, Jelenje, Kastav, Kraljevicu, Matulji, Omišalj i Viškovo.
Samostojeća građevina - građevina smještena
unutar gradivog dijela građevne čestice, čija su sva pročelja odmaknuta od
granice građevne čestice.
Smjernice - sustav mjera urbanističkog
planiranja i brojčanih prostornih pokazatelja danih na razini preporuka, a koji
se odnosi na smještaj, građenje i korištenje građevine i građevne čestice i koji
se ovim Planom uspostavlja kao osnova za daljnju normativnu razradu
putem?prostornog plana užeg područja, primarno Urbanističkih i detaljnih
planova uređenja (UPU i DPU).
Sportska luka - dio obalnog područja s
pripadajućom površinom akvatorija, zaštićenog pomorskom građevinom (najmanje
valobranom) namijenjen (cjelogodišnjem) smještaju manjih plovila (4-12 metara),
Brodice u sportskoj luci u vlasništvu su članova udruge ili same udruge koje
ima koncesiju na luku.
Središte prostorne cjeline, Centralno područje
- područje prepoznatljivog sadržaja potrebnog za zadovoljenje (svakodnevnih)
potreba građana, a ujedno i područje izraženih ambijentalnih vrijednosti koje
potiču dolazak i korištenje ?centralnih sadržaja, okupljanje i druženje građana
te stvaraju prepoznatljivost središta kao takvog u odnosu na druga središta.
Tipologija (tipološki) - sustav vanjskih
oblikovnih karakteristika kojima se normira način gradnje,primjerice: stambena,
školska, sportska, vjerska i.t.d. Unutar svake skupine mogu se izdvojiti
daljnje tipologije, primjerice: obiteljska, višeobiteljska, višestambena
građevina unutar stambene, osnovnoškolska, srednjoškolska, visokoškolska
građevina unutar školskih građevina i.t.d. U tom smislu tipologijski obrazac
predstavlja skup prostornih i graditeljskih rješenja i osobina koje
karakteriziraju korištenje i pojavnost neke tipologije u prostoru (primjerice
sve građevine bitne za stanovanje: stambene građevine + prateći sadržaji +
prometnice i sl.).
Transportni cjevovod - glavni cjevovod kojim
su povezane vodospreme međusobno ili s izvorom vode.
Transportni plinovod - visokotlačni plinovod
od miješališta do?mjerno-redukcijske stanice.
Ugrađena građevina, građevina u nizu -
građevina smještena unutar?gradivog dijela građevne čestice na način da se gradivi
dio s dva (ili više) ruba dodiruje odnosno nastavlja na gradivi dio susjednih
građevinskih čestica.
Zaštićeni krajolik - prirodni ili kultivirani
predjel veće estetske, kulturno-povijesne vrijednosti, odnosno krajolik
prirodnog izgleda karakterističan za neko područje.
Zona - dio građevinskog područja određene
namjene, sadržaja i sl., dio prostora uopće.«
Članak
5.
U članku 7. stavci 2. i 3. brišu se.
Članak
6.
U članku 8. stavak 2. briše se.
Članak
7.
U članku 9. dodaje se novi stavak 1. koji
glasi:
»Građevinsko područje naselja sastoji se od
izgrađenog i neizgrađenog dijela, utvrđenim u kartografskom prikazu broj 1 -
Korištenje i namjena prostora (mj. 1: 25 000) i broj 4.1-4.8. Građevinska područja
(mj. 1: 5 000).«
Stavak 1. postaje stavak 2.
Članak
8.
Članak 10. briše se.
Članak
9.
U članku 11., stavku 1., točka 5. mijenja se
i glasi:
. »površine infrastrukturnih sustava (zračna
luka Rijeka IS 1, luka otvorena za javni promet osobitog (međunarodnog)
gospodarskog interesa za Republiku Hrvatsku u Omišlju IS 2, odmorište Pušće IS
3).«
Članak
10.
U članku 14., stavku 1., točka 4. mijenja se
i glasi:
. »uređenih plaža izvan naselja (R4).«
Članak
11.
Članak 15. mijenja se i glasi:
»Građevine se mogu graditi unutar a iznimno i
izvan građevinskog području naselja na uređenom građevinskom zemljištu, sve u
suglasju s člankom 66. Odluke o donošenju Prostornog plana Primorsko-goranske
županije, ovim se Planom određuju sljedeće kategorije uređenosti građevinskog
zemljišta:
. I. Minimalno uređeno građevinsko zemljište,
koje obuhvaća pripremu i pristupni put
. II. Optimalno uređeno građevinsko
zemljište, obuhvaća osim pripreme i osnovnu infrastrukturu:pristupni put,
vodoopskrbu, odvodnju i električnu energiju
III. Visoko uređeno građevinsko zemljište,
koje obuhvaća sve elemente pripreme i opremanja.«
Članak
12.
U članku 16., stavku 1. riječi i brojka u
zagradama brišu se.
Članak
13.
Članak 17. briše se.
Članak
14.
Članak 19. mijenja se i glasi:
»Ovim Planom određuju se sljedeće građevine
od važnosti za Republiku Hrvatsku:
1. Proizvodne građevine:
. Petrokemija na otoku Krku - postojeća
građevina u proizvodnoj zoni u Omišlju
2. Prometne građevine s pripadajućim objektima,
uređajima i instalacijama:
a) Pomorske građevine:
. luka otvorena za javni promet od osobitog
međunarodnog značenja:
Luka Rijeka (s bazenima Rijeka, Raša-Bršica,
Bakar, izdvojenom zonom Škrljevo i bazenom Omišalj);
. luke za posebne namjene:
* prekrcajna luka, terminali za tekuće terete
u Omišlju
b) Cestovne građevine:
. Autoceste i brze ceste:
* Brza cesta čvor Križišće - novi most za
otok Krk - Omišalj-Valbiska, u 'koridoru istraživanja' čvor Križišće- novi most
za otok Krk-Omišalj,
c) Građevine zračnog prometa:
. Zračna luka Rijeka u Općini Omišalj za
međunarodni i unutarnji promet za prihvat i otpremu zrakoplova ( sekundarna 4E
kategorija)
. Granični prijelaz međunarodnog značenja:
Rijeka II. kategorije
d) Poštanske i telekomunikacijske građevine
. Telekomunikacijske građevine međunarodne
razine:
* međunarodni TK kabeli I. razine: Rijeka -
Krk - Senj/ Rab-Novalja,
3. Energetske građevine s pripadajućim
objektima, uređajima i instalacijama:
a) Građevine za proizvodnju i transport nafte
i plina:
. Naftovodi i produktovodi:
* magistralni naftovod za međunarodni
transport: Omišalj-Sisak (dio)
* magistralni naftovod: Omišalj-Urinj (dio)
. Terminal za prekrcaj ukapljenog prirodnog
plina: Petrokemija na otoku Krku
. Plinovodi (planirani):
* magistralni plinovod Kamenjak - Kukuljanovo
- Urinj - Omišalj,
* alternativna trasa magistralnog plinovoda
za međunarodni transport podmorska dionica Pula - Plomin - Omišalj, i kopnena
trasa Omišalj - Zlobin - Republika Slovenija.«
Članak
15.
U članku 20. stavak 2. mijenja se i glasi:
»Gradnja građevina i uređenje površine
navedene u stavku 1. ovog članka dozvoljava se na temelju plana užeg područja,
a čija je izrada propisana za navedeno područje.«
Članak
16.
Članak 22. mijenja se i glasi:
»Za prometne građevine unutar obuhvata ovog
Plana koje su od interesa za Republiku Hrvatsku i Primorsko- goransku županiju,
Plan se provodi neposredno.«
Članak
17.
U članku 24., stavak 2. mijenja se i glasi:
»Gradnja građevina i uređenje površine
navedene u stavku 1. ovog članka dozvoljava se neposredno obzirom da je riječ o
jednoj uređenoj, komunalno opremljenoj građevnoj čestici koja se ne treba
smatrati neuređenim dijelom građevinskog područja izdvojene namjene.«
Članak
18.
U članku 26., stavak 1. mijenja se i glasi:
»Za cestovne građevine koje su od važnosti za
Republiku Hrvatsku ovim su Planom određene površine infrastrukturnih koridora:
. Autoceste i brze ceste:
* Brza cesta čvor Križišće - novi most za Krk
- Omišalj- Valbiska,u 'koridoru istraživanja' čvor Križišće-novi most za otok
Krk-Omišalj.«
Stavak 2. briše se.
Članak
19.
U članku 28., točka 4.a Telekomunikacijske
građevine briše se.
U točki 7., podtočki b, riječi: »Omišalj - TS
Krk« brišu se.
Članak
20.
Članak 31. briše se.
Članak
21.
Članak 32. mijenja se i glasi:
»Telekomunikacijske građevine, odnosno
magistralni TK kabeli II. razine koji su od važnosti za Republiku Hrvatsku te
je njihovo polaganje dozvoljeno neposrednom provedbom ovoga Plana.«
Članak
22.
U članku 33., stavak 2. mijenja se i glasi:
»Građevine vodocrpilišta te uređaji za
kondicioniranje (pročišćivanje, Centralnih uređaja za pročišćavanje otpadnih
voda-c.u.p.o.v.) otpadnih voda ovim su Planom određene kao građevine čija je
gradnja i uređenje dozvoljena neposrednom provedbom ovog Plana na temelju
odgovarajuće stručne podloge, a uz obvezu primjene Uredbe o procjeni utjecaja
na okoliš.«
Članak
23.
U članku 35., stavak 2. mijenja se i glasi:
»Gradnja i uređenje građevina plinske mreže
dozvoljena je neposrednom provedbom ovoga Plana. Kod gradnje i određivanja
lokacije redukcijske stanice potrebno je izbjegavati konflike sa ostalom
infrastrukturnom mrežom te istu graditi kao podzemnu.«
Članak
24.
Naslov 2.1.3. Popis građevina i zahvata za
koje je potrebna procjena utjecaja na okoliš i članak 36. brišu se.
Članak
25.
U članku 37., stavak 1. briše se.
U stavku 2., koji postaje stavak 1.,
podstavak 5. mijenja se i glasi:
»- komunalnih građevina,«
Članak
26.
Članak 38. mijenja se i glasi:
»Unutar svih građevinskih područja
obuhvaćenih ovim Planom više od 50% građevina koristi za stalno stanovanje pa
za ista nije potrebno primijeniti odredbe članka 51. stavka 3. o smanjenom
opsegu planiranja i gradnje unutar pojedinih dijelova ZOP-a.«
Članak
27.
U članku 39., stavak 2. mijenja se i glasi:
»Povijesno središte grada Omišlja naznačeno
je na kartografskom prikazu br. 3. Uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu
prostora.«
Članak
28.
U članku 40., stavak 2. briše se.
Članak
29.
Članci 41., 42. i 43. brišu se.
Članak
30.
U članku 44., stavak 2. briše se.
Članak
31.
U članku 45., stavak 2. briše se.
Stavci 3. i 4. postaju stavci 2. i 3.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
»Iznimno, na području građevinskog područja
NA-T21 u Njivicama, na području koje je već izgrađeno postojećim kućama za
odmor i obiteljskim građevinama, a pokriveno je urbanističkim planom uređenja
UPU 2, dozovljava se rekonstrukcija neposrednom provedbom ovog plana, a
sukladno uvjetima definiranim stavkom 1. ovog članka.«
Članak
32.
U članku 46., stavak 1. mijenja se i glasi:
»Neposrednom primjenom ovih odredbi, potrebno
je zadovoljiti minimalne prometne uvjete navedene u ovom članku i točki 5.1. te
uvjete priključenja građevine na komunalnu infrastrukturu sukladno točki 5.2.
ovog Plana, a uz obvezno riješen sustav zatvorene odvodnje sukladno članku.
ovog Plana.«
U stavku 2. točka b. mijenja se i glasi:
»b) Parcela posjeduje samo jedan kolni
ulaz/izlaz na prometnu površinu. Kod višestambenih građevina površina za
organizirano parkiranje može imati više ulaza/izlaza.«
U istom stavku 2. točka d. mijenja se i
glasi:
»d) Najmanja širina kolnika jednosmjerne
regulacije iznosi 4.50 m (preporuka 5.0 m), a dvosmjernog, kada se njime ne
služe tretna vozila, 5.0 m.«
Članak
33.
U članku 48., stavku 2., podstavak 7. mijenja
se i glasi:
»Veličina građevinske parcele definirana je
tablicom u članku 38.«
U stavku 3. podstavak 1. mijenja se i glasi:
»Garažna građevina, kao slobodnostojeća
građevina najviše visine jedne etaže, može se izgraditi i izvan površine za
razvijanje tlocrta.«
U stavku 4. riječi: »Najmanja tlocrtna
površina građevine iznosi 60 m2,
a najmanja projektirana katnost barem jednu etažu.«
Članak
34.
Članak
49. briše se i prebacuje na poziciju članka 149.
Članak
35.
U članku 51. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Rekonstrukcije građevina čija namjena nije
suprotna namjeni prostora pojedinačnih područja namjene, kada se
neposredno primjenjuju
odrednice ovoga Plana, obavljaju se prema ovdje datim uvjetima.«
Članak
36.
Članak 52. mijenja se i glasi:
»Unutar područja ZOP-a na neizgrađenim
dijelovima građevinskih područja ne može se graditi nova niti rekonstruirati
postojeća građevina ako prethodno nije donesen plan nižeg reda, odnosno
Urbanistički plan uređenja (UPU).«
Članak
37.
U članku 53., stavku 3., podstavak 4. mijenja
se i glasi:
»maksimalna građevinska bruto površina.«
Članak
38.
U članku 55. tablica se mijenja i glasi:
Članak
39.
Iza članka 55. dodaju se dva nova članka 55 a
i 55 b koji glase:
»Članak
54 a.
Iznimno od članka 55, a slijedom specifičnih
lokalnih uvjeta, na području užeg centra naselja Njivice, za uređenje i gradnju
kojeg se paralelno s ovim Planom izrađuje Detaljni plan uređenja »Placa«;
defniraju se sljedeći uvjeti smještaja i gradnje:
- minimalna veličina građevnih čestica iznosi
40 m2,
- maksimalni koeficijent izgrađenosti
kig=1,0,
- maksimalni koeficijent iskoristvosti
kis=3,5,
- maksimalna katnost iznosi P+2+M,a najviša
dozvoljena visina 10,50 metara
Gustoća izgrađenosti Gig (odnos zbroja pojedinačnih kig i zbroja građevnih čestica) na području obuhvata DPU
Placa smije iznositi najviše 0,6.
Ukupan koeficijent iskorištenosti KiS (odnos zbroja pojedinačnih kis i zbroja građevnih
čestica) na području obuhvata DPU Placa smije iznositi najviše 1,5.
Na pročeljima građevina koje se naslanjaju
odnosno koje su udaljene manje od 2 metra od granice građevne čestice susjedne
građevine, ne dozvoljava se gradnja otvora ni balkonskih istaka.
Smještaj vozila potrebno je osigurati unutar
građevne čestice. Iznimno, ako to nije moguće, parkiranje se može planirati na
javnoj parkirališnoj površini udaljenoj ne više od 200 m.
Građevne čestice stambene namjene mogu se
ograđivati ogradom visine do 1,2 m.
Unutar gradivog dijela građevne čestice za
ostale građevine dozvoljava se gradnja pomoćnih građevina, a sukladno namjeni
određenoj planom užeg područja.
Prethodno navedene uvjete gradnje moguće je
planom užeg područja iznimno primijeniti i na drugim izgrađenim područjima
unutar centra naselja Njivice a što će u konačnici biti definirano tek putem
planiranog UPU Njivice.
Članak
54 b.
Iznimno od članka 55. ove Odluke a na
području naselja Omišalj za regulaciju kojeg se uvjeti gradnje definiraju
planom užeg područja-Detaljnim planom uređenja »Pesja«, građevinu
športsko-rekreacijske namjene (spremište jedriličarskog i veslačkog kluba) zbog
konfiguracije terena (usjek) moguće je izgraditi i na manjoj udaljenosti od
javne površine i susjednih čestica od Planom propisanih, sve s ciljem očuvanja
prirodnog izgleda terena.
Najmanja udaljenost građevnog pravca za
građevinu iz prethodnog stavka, od javne površine iznosi 4,0 m, a najmanja
udaljenost od susjednih čestica iznosi 3,0 m.
Smještaj vozila potrebno je osigurati unutar
građevne čestice. Iznimno, ako to nije moguće parkiranje se može planirati na
javnoj parkirališnoj površini udaljenoj ne više od 200 m.«
Članak
40.
U članku 56. stavci 1. i 2. mijenjaju se i
glase:
»Iznimno od članka 55. planom užeg područja,
a za područje stare zaštićene jezgre Omišlja (prema obuhvatu na karti 4.3. i
4.5. Građevinska područja) te za područje arheološke namjene - etnološkog
područja Štalice A2 (obuhvaćenog UPU-om 8 - Štalice) mogu se definirati i drugi
uvjeti od prethodno navedenih u tablici članka 55.
Iznimno od članka 55., kao smjernice za
izradu planova užeg područja u neizgrađenim dijelovima naselja te kod
formiranja novih parcela, a u svrhu izgradnje
- obiteljskih i višeobiteljskih stambenih
građevina, propisuje se minimalna površina parcele od 400 m2, te kod kojih je maksimalan kig=0,35, kis=0,8, a
maksimalna tlocrtna izgrađenost 200 m2, te maksimalno 3 etaže ukupne visine od 9 m.
- poluugrađenih građevina, propisuje se
minimalna površina parcele od 300 m2, te kod kojih je maksimalan kig=0, 5, kis=0,8, a maksimalna tlocrtna
izgrađenost 200 m2 te
maksimalno 3 etaže ukupne visine od 10 m.
- građevina u nizu, propisuje se minimalna
površina parcele od 150 m2, te
kod kojih je maksimalan kig=0,5, kis=1, a maksimalno 3 etaže ukupne visine od
10 m.«
Članak
41.
U članku 58. stavak 3. podstavak 2. mijenja
se i glasi:
»Najveća dozvoljena visina dana je u članku
55. ove Odluke kao visina građevina od najniže kote konačno zaravnanog i
uređenog terena uz pročelje građevine do gornjeg ruba stropne konstrukcije
zadnjeg kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja, čija visina ne može biti viša
od 1,2 m.«
Članak
42.
U članku 60. stavci 1. i 2. mijenjaju se i
glase:
»Obiteljska građevina je građevina s najviše
3 stana, građevinske bruto površine do 400 m2 (uključivo površinu pomoćnih građevina), najveće
dozvoljene katnosti podrum ili suteren te još dvije nadzemne etaže.
U obiteljskim građevinama može se planirati
jedino stambena namjena, a iznimno je unutar iste planovima užeg područja
moguće predvidjeti i do 20% od ukupne GBP a kao poslovne sadržaje poput onih
namijenenih turizmu i ugostiteljstvu, zatim manjie trgovine, videoteke ili
radionice tihog obrta. Za poslovne je sadržaje potrebno
osigurati ne samo ovim
Odredbama utvrđen broj parkirališnih mjesta već i manevarski prostor za vozila
dostave kao i prostor za skladištenje. Poslovni prostori mogu se planirati
jedino neposrednim pristupom pristupnoj prometnici i ne više od etaže
prizemlja.«
Članak
43.
U članku 61. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Višeobiteljska građevina je građevina sa 4
do najviše 6 stanova čija najveća katnost iznosi podrum ili suteren te još tri
nadzemne etaže. Višeobiteljska građevina može se planirati u najvećem opsegu od
600 m2 građevinske bruto
površine, uključivo površinu pomoćnih građevina.«
Članak
44.
U članku 65. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Sukladno hijerarhiji u izradi
prostorno-planskih dokumenata kao i Pravilniku o sadržaju, mjerilima
kartografskih prikaza, obveznim prostornim pokazateljima i standardu elaborata
prostornih planova ( NN broj 106/98, 39/ 04, 45/04-ispravak 163/04) i izradi
prostorno-planskih dokumenata, ovim se Planom daju samo smjernice gradnje i
smještaja građevina javnih i društvenih djelatnosti po građevinskim područjima,
dok se planovima užeg područja razrađuje i definira konačna Mreža javnih i
društvenih djelatnosti s precizno utvrđenim lokacijama.«
Članak
45.
U članku 66. u tabličnom prikazu-najmanja
površina građevne čestice za školske građevine brojka: »5.000« zamjenjuje se
brojkom: »3.000«.
Članak
46.
U članku 68. stavci 1.i 2. mijenjaju se i
glase:
»Rekonstrukciju postojećih građevina javne i
društvene namjene, te ugostiteljsko - turističke namjene i to s ciljem
funkcionalnog održavanja građevine, unaprijeđenja tehničko-tehnološke
opremljenosti i sl. moguće je planirati neposrednom provedbom ovog Plana. Pod
rekonstrukcijom se u smislu ovog Plana podrazumijeva i povećanje brutto
površine do najviše 20%, uz poštivanje drugih odredbi ove Odluke.
Iznimno, na području građevinskog područja
naselja oznake NA3 na lokaciji neposredno uz osnovnu školu moguće je planirati
gradnju građevine javne i društvene namjene- dječjeg vrtića i jaslica; također
neposrednom provedbom ovog Plana. Gradnja se dozvoljava sukladno uvjetima
gradnje definiranim člankom 66.«
Članak
47.
U članku 69. dodaje se novi stavak 6. koji
glasi:
»Za poslovne građevine koje se planiraju
unutar naselja u tipologiji središnjih sadržaja moguće je planirati koeficijent
izgrađenosti (kig) u rasponu od 0,5 do 1, te koeficiijent iskoristivost (kis)
ne veći od 4, što će se detaljnije utvrditi putem planova užeg područja.«
Članak
48.
Članak 71. briše se.
U članku 72. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Unutar građevinskog područja naselja,
građevine ugostiteljsko-turističke namjene planiraju se i grade u najvećem
opsegu od 20% površine dijela naselja.«
Članak
49.
U članku 73. stavak 2. mijenja se i glasi:
»Područje ugostiteljsko turističke namjene
unutar naselja, NA-T1 Stran obuhvaća prostor postojećeg vikend naselja Stran u
kojem su smještene kuće za odmor te hotel Delfin. Područje je namijenjeno
izgradnji turističkih smještajnih i ugostiteljskih građevina, manjeg hotela ili
pansiona do 30 smještajnih jedinica-soba te sanaciji postojećih kuća za odmor.
Isključuje se mogućnost izgradnje hotela tipa
Apart- hotel ili ugostiteljskih apartmana. Građevine mogu imati najviše 30
smještajnih jedinica - soba, s pratećim ugostiteljskim sadržajima. Neposrednom
provedbom ovog Plana dozvoljava se rekonstrukcija postojećeg hotela Delfin
namjene i to s ciljem funkcionalnog održavanja građevine, unaprijeđenja
tehničko-tehnološke opremljenosti i sl. Pod rekonstrukcijom se u smislu ovog Plana
podrazumijeva i povećanje brutto površine do najviše 20%, uz poštivanje drugih
ovdje datih uvjeta.«
Članak
50.
U članku 74. u stavku 3. dodaje se novi
podstavak koji glasi:
»Unutar područja dozvoljena je i izgradnja
smještajnih jedinica što će detaljnije biti utvrđeno po izradi plana užeg
područja i sukladno raspoloživim kapacitetima iz Prostornog plana
Primorsko-goranske županije.«
Članak
51.
U članku 75. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Pri izradi plana užeg područja, a za gradnju
građevina ugostiteljsko-turističke namjene postupa se sukladno točki 2.2.4.
ovih Odredbi te sukladno drugim Odredbama ovog Plana.«
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji
glasi:
»Pri izradi plana užeg područja utvrđuju se
sljedeće granične vrijednosti za izgradnju građevina ugostiteljsko-turističke
namjene unutar građevinskog područja naselja:
- najveći koeficijent izgrađenosti kig iznosi
0,3:
- najveći koeficijent iskoristivosti kis
iznosi 0,8;
- odvodnja otpadnih voda mora se riješiti
zatvorenim kanalizacijskim sustavom s pročišćavanjem,
- najmanja udaljenost građevine od međe
iznosi h/2, minimalno 10 m;
- najmanja udaljenost građevinskog od
regulacijskog pravca iznosi 10 m; dok udaljenost građevine osnovne namjene od
granice građevne čestice iznosi najmanje 6,0 metara;
- najmanje 40% parcele potrebno je
hortikulturno urediti;
- do građevne čestice
ugostiteljsko-turističke namjene mora biti osiguran pristup prometnicom
dimenzioniranom prema ovom Planu; odnosno mora se nalaziti uz javno-prometnu
površinu širine najmanje 5,5 metara;
- unutar građevne čestice potrebno je
osigurati ne samo člankom 149. utvrđen broj parkirnih mjesta, već i manevarski
prostor za vozila zaposlenih i opskrbe i komunalnih službi;
- u građevinskom području naselja unutar
mješovite namjene može se planirati pojedinačna građevina za smještaj (hotel,
pansion, prenoćište i sl.) kapaciteta do 30 kreveta;
- u sklopu građevne čestice mogu se
predvidjeti sportski tereni, vanjski bazeni i terase«;
Dosadašnji stavci 2., 3., 4. i 5. postaju
stavci 3., 4., 5. i 6.
Članak
52.
U članku 77. na kraju stavka 1. dodaje se
rečenica koja glasi:
»Unutar sportsko-rekreacijskih površina
unutar naselja mogući i neki drugi programi u funkciji unaprjeđenja turističke
ponude, što će u konačnici biti utvrđeno planom užeg područja.«
Članak
53.
U članku 84. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Izvan građevinskog područja naselja
dozvoljava se gradnja građevina i uređenje površina izvan naselja za izdvojene
namjene kojima je ovim Planom utvrđeno građevinsko područje:
. gospodarsku namjenu
- proizvodnu pretežito industrijsku I1, i
pretežito zanatsku I2
- poslovnu namjenu-pretežito uslužnu K1
. ugostiteljsko-turističku namjenu T (hoteli
T1, turističko naselje - T2, kamp-autokamp T3)
. sportsko-rekreacijsku namjenu (sport R1,
rekreacija R2, uređene plaže R3, centar vodenih sportova R5)
. područja arheološke namjene (arheološko
područje Mirine A1, etnološko područje Štalice A2)
. površine infrastrukturnih sustava (zračna
luka Rijeka IS 1, luka otvorena za javni promet osobitog (međunarodnog)
gospodarskog interesa za RH u Omišlju IS 2, odmorište Pušće IS 3)
. groblja G.«
Članak
54.
U članku 85. stavak 2. briše se.
Članak
55.
Članak 86. mijenja se i glasi:
»Unutar područja ZOP-a u građevinskom
području za izdvojenu namjenu u pojasu najmanje 100m od obalne crte ne može se
planirati niti se može graditi niti se može graditi pojedinačna il iviše
građevina osim građevina komunalne infrastrukture i podzemnih energetskih
vodova, pratećih sadržaja ugostiteljsko-turističke namjene, građevine koje po
svojoj prirodi zahtjevaju smještaj na obali te uređenje javnih površina.«
Članak
56.
Članak 88. mijenja se i glasi:
»Ovim Planom utvrđeno je građevinsko područje
gospodarske - pretežito industrijske namjene Terminal za prekrcaj ukapljenog
prirodnog plina-Petrokemijski pogon.
*tablica se nalazi na dnu stranice*
Članak
57.
U članku 89. na kraju stavka 1. dodaje se
pasus koji glasi:
»Pored navedenog,u sklopu područja ove
namjene moguće je planirati sve programe, sadržaje i građevine koje će omogućiti
odvijanje svih radnih, operativnih i manipulativnih procesa u sklopu
funkcioniranja i održavanja planiranog Terminala za prekrcaj ukapljenog plina.«
Stavak 3. mijenja se i glasi:
»Pripadajući obalni pojas namijenjen je
izgradnji luka i građevina lučke infrastrukture i suprastrukture svih
planiranih sadržaja Terminala za prekrcaj ukapljenog plina i rafinerije (obale,
privezi, pristani, lukobrani i sl. s dozvoljenim širokim opsegom primjene
tehničko-tehnoloških rješenja izgradnje i korištenja) s pripadajućim lučkim
područjem (funkcionalnim morskim akvatorijem i kopnenim područjem) za izgradnju
građevina lučke podgradnje i nadgradnje sukladno njenoj namjeni i u granicama
raspoloživih ili planiranih kapaciteta.«
Članak
58.
Iza članka 91. dodaje se novi članak 91 a.
koji glasi:
»Članak
91 a.
Ovim Prostornim planom uređenja općine
Omišalj utvrđena su sljedeća područja gospodarske -poslovne - pretežito uslužne
namjene (K1) izvan građevinskog područja naselja:
*tablica
se nalazi na dnu stranice*
Područja poslovne namjene - pretežito uslužne
(K1) namijenjeno je izgradnji i uređenju građevina servisno- uslužnog
karaktera, odnosno skladišnih, servisnih, prodajnih, poslovnih, zanatskih,
obrtničkih infrastrukturnih i prometnih građevina i površina. Na području
servisno-uslužne zone nisu dozvoljeni proizvodno-tehnološki procesi.
Unutar područja ove namjene moguće je
planirati gradnju i uređenje građevina za obavljanje djelatnosti koja se prema
pozitivnim propisima može smatrati obrtom. Pored osnovne djelatnosti dozvoljava
se trgovina na veliko i malo te skladištenje robe što će u konačnici biti
definirano planovima užeg područja a u skladu s ovim Planom i razvojnim
potrebama općine Omišalj.«
Članak
59.
Članak 92. mijenja se i glasi:
»Detaljniji uvjeti uređenja i gradnje
građevina za građevinska područja gospodarske namjene utvrdit će se
Urbanističkim planom uređenja te iznimno Detaljnim planom uređenja, dok se
gradnji poristupa temeljem plana užeg područja sukladno datim smjernicama:
- minimalna površina građevinske čestice za
gradnju gospodarske građevine iznosi 2000 m2;
- najveći dozvoljeni koeficijent izgrađenosti
kig iznosi 0,35;
- najveći dozvoljeni koeficijent
iskoristivosti građevne čestice iznosi 1,5;
Planom užeg područja potrebno je navedene
smjernice razraditi do nivoa uvjeta.«
Članak
60.
U članku 95. stavku 2. zadnji pasus mijenja
se i glasi:
»Kamp - autokamp, Njivice. Područje obuhvaća
površinu postojećeg autokampa Njivice. Unutar ovog područja potrebno je
predvidjeti sve sadržaje predviđenim Pravilnikom o kategorizaciji kampova za
kampove s najmanje 4 zvjezdice. Unutar područja kampa moguć je smještaj
»pokretnih kuća« (mobil homes) te bungalowa. Unutar područja kampa smještajne
jedinica ne smiju biti povezane s tlom na čvrsti način, dok je moguć smještaj »pokretnih
kuća« (mobil homes).«
Članak
61.
U članku 98. stavak 3. mijenja se i glasi:.
»Uvjeti smještaja građevina i uređenja
površina ugostiteljsko-turističke namjene unutar građevinskog područja za
izdvojenu namjenu utvrđeni su zakonskim Odredbama o ZOP-u. Pri izradi plana
užeg područja kojim se uređuje pojedino građevinsko područje izdvojene namjene,
potrebno je primjeniti sljedeće uvjete smještaja ugostiteljsko-turističkih
građevina:
- najveći koeficijent izgrađenosti građevne
čestice kig iznosi 0,3;
- najveći koeficijent iskoristivosti građevne
čestice kis iznosi 0,8;
- najmanje 40% građevne čestice treba urediti
kao parkovno zelenilo;
- najmanja udaljenost građevine od međe
iznosi h/2, minimalno 10 m;
- najmanja udaljenost građevinskog od
regulacijskog pravca iznosi 10 m;
- najmanje 40% parcele potrebno je
hortikulturno urediti;
- do građevne čestice gospodarske namjene
mora biti osiguran pristup prometnicom dimenzioniranom prema ovom Planu;
- unutar građevne čestice potrebno je
osigurati ne samo člankom 149. utvrđen broj parkirnih mjesta, već i manevarski
prostor za vozila zaposlenih i opskrbe i komunalnih službi;«
Članak
62.
Članak 105. mijenja se i glasi:
»Pri izradi plana užeg područja kojim se
uređuje pojedino građevinsko područje izdvojene namjene za sport i rekreaciju,
potrebno je primijeniti sljedeće uvjete smještaja i gradnje građevina:
- najveći koeficijent izgrađenosti kig iznosi
0,04;
- najveći koeficijent iskoristivosti iznosi
0,18;
- najmanje 60% svake građevne čestice
potrebno je hortikulturno urediti kao parkovni nasad i prirodno zelenilo.
- najmanja udaljenost građevine od međe
iznosi h/2, minimalno 10 m;
- najmanja udaljenost građevinskog od
regulacijskog pravca iznosi 10 m;
- do građevne čestice gospodarske namjene
mora biti osiguran pristup prometnicom dimenzioniranom prema ovom Planu;
- unutar građevne čestice potrebno je
osigurati ne samo ovom Planom utvrđen broj parkirnih mjesta, već i manevarski
prostor za vozila zaposlenih i opskrbe i komunalnih službi;
(2) Detaljniji uvjeti uređenja i gradnje
građevina za građevinska područja sportsko-rekreacijske namjene utvrdit će se
Urbanističkim planom uređenja te iznimno Detaljnim planom uređenja.«
Članak
63.
Članak 109. mijenja se i glasi:
»Ovim Prostornim planom uređenja općine
Omišalj utvrđeno je sljedeće građevinsko područje infrastrukturnih sustava
(izdvojene namjene):
*tablica
se nalazi na dnu stranice*
Članak
64.
U članku 110. dodaje se novi stavak 7. koji
glasi:
»Detaljniji uvjeti rekonstrukcije, uređenja i
gradnje kompleksa građevina koje čine zračnu luku (IS-1) utvrđuju se temeljem
sljedećih smjernica :
- najveći dozvoljeni koeficijent izgrađenosti
kig iznosi 0,35;
- najveći dozvoljeni koeficijent
iskoristivosti građevne čestice iznosi 1,5;«
Članak
65.
U članku 111. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Ovim Planom utvđuje se sljedeće područje za
gradnju i uređenje površine za izdvojenu namjenu: groblja, a za koju se
propisuje obvezna izrada detaljnog plana uređenja:
*tablica
se nalazi na dnu stranice*
Članak
66.
Naslov 2.3.2.3. Pročišćivači i članak 117.
brišu se.
Članak
67.
Naslov 2.3.2.4. 'Poluuređene plaže' mijenja
se i glasi: »2.3.2.4. Uređene plaže izvan naselja«. Isti naslov mijenja se u
svim tekstualnim i grafičkim dijelovima Plana.
Članak
68.
U članku 121. stavak 2. briše se.
Članak
69.
Članak 125. mijenja se i glasi:
»Ostalo poljoprivredno tlo, šume i šumsko
zemljište (PŠ) predstavlja područje bez specificirane namjene korištenja i
režima zaštite. Ovo se područje štiti od izgradnje i u njemu se ne mogu
izvoditi zahvati u cilju stvaranja preduvjeta za ikakav oblik izgradnje i u
bilo kojoj namjeni. Unutar područja dozvoljeno je pčelarenje, ispaša,
aktivnosti pošumljavanja, (u zoni poletno-sletne staze uz suglasnost nadležnih
tijela zrakoplovstva), korištenje parcela pogodnih boniteta zemljišta za
cvjećarstvo, poljoprivredne djelatnosti, voćar
sku, vinogradarsku i
povrtlarsku proizvodnju. U skladu s prethodnim režimima korištenja dozvoljava
se podizanje zaklona od prirodnog materijala i s neophodnom pokrovnom
konstrukcijom za potrebe sklanjanja životinja, ljudi i alata, te izgradnja
staklenika, plastenika i cisterni. Postojeću mrežu javnih putova potrebno je
poštovati i održavati s neophodnim zahvatima. Unutar ovih zona, a sukladno svim
pozitivnim propisima te u dogovoru sa lokalnom upravom iznimno je moguće
planirati i prihvatilišta za napuštene životinje.«
Članak
70.
U članak 133. iza stavka 2. dodaje se stavak
3. koji glasi:
»Pri izradi sportsko-rekreacijskih građevina
izvan naselja primjenjuju se sljedeći parametri:
- koeficijent izgrađenosti kig 0,04;
- koeficijent iskoristivosti kis 0,18;
- 60% građevne čestice potrebno je
ozeleniti.«
Članak
71.
U članku 136. stavku 1. podstavak 5. mijenja
se i glasi:
»- ukoliko se parkiranje riješava kao
podzemna garaža, tada se ista planira u dimenzijama građevine ili unutar
površine čestice.«
Članak
72.
Članak 138. mijenja se i glasi:
»Pri izradi plana užeg područja kojim se
uređuje pojedina građevinska čestica namijenjena izgradnji građevina javne i
društvene namjene, postupa se sukladno točki 2.2.2. Odredbi Plana.«
Članak
73.
U članku 139. stavci 1. i 2. mijenjaju se i
glase:
»Površine za izgradnju prometne i
infrastrukturne mreže obuhvaćaju koridore cesta (u rangu državnih, županijskih
i lokalnih cesta), parcele građevina u funkciji skupljanja, obrade i ispuštanja
otpadnih voda (do obalnog ruba), koridori dalekovoda, naftovoda i produktovoda,
plinovoda te površine pomorskog prometa sa građevinama lučke podgradnje i
nadgradnje. Pod prometnom površinom podrazumijeva se i područje zračne luke s
područjem rezerviranim za razvoj aerodromskog terminala.
Mreža prometne infrastrukture određena je na
kartografskim prikazima br. 1a Korištenje i namjena površina - Promet, pošta i
telekomiunikacije (mj.1:25000) i br.2. Infrastrukturni sustavi (mj.1:25000).«
Članak
74.
U članku 141. stavku 1. tablica se mijenja i
glasi:
kategorija cestapostojećaplanirana
za brze državne ceste85 m150 m
za ostale državne ceste70 m100 m
za županijsku cestu40 m70 m
za lokalnu cestu20 m25 m
za nerazvrstanu cestu9 m12 m
Članak
75.
U članku 143. stavak 1., mijenja se i glasi:
»Ovim Planom definirani su slijedeći cestovni
pravci:
- postojeća brza državna cesta čvor
Križišće-novi most za otok Krk-Omišalj-Valbiska; u segmentu most Krk - čvor
Omišalj
- postojeća preostala državna cesta u
segmentu čvor Omišalj - Malinska
- postojeća državna cesta D103 (D102 - zračna
luka Rijeka)«
Članak
76.
Članak 144. mijenja se i glasi:
»Ovim planom definirani su sljedeći cestovni
pravci:
- Omišalj-Valbiska (trajekt) Merag-spoj na
cestu Porozina-V.Lošinj-u dijelu postojeće priključne ceste do centra Omišlja
- Omišalj-Zračna luka na otoku Krku-postojeća
priključna cesta do kampa
- Omišalj-Vrbnik-Stara Baška (trajekt)-
Supetarska Draga-Rab- Mišnjak (trajekt)- Biškupica (planirana)«
Članak
77.
Članak 145. mijenja se i glasi:
»Ovim Planom definirani su sljedeći cestovni
pravci:
- postojeća lokalna cesta u centru naselja
Omišalj (od županijske ceste Omišalj-Valbiska (trajekt) Merag-spoj na cestu
Porozina-V.Lošinj do državne ceste čvor Križišće- novi most za otok
Krk-Omišalj-Valbiska D102)
- postojeća cesta od uvale Voz do državne
ceste čvor Križišće-novi most za otok Krk-Omišalj-Valbiska
- postojeća cesta od uvale Vodotoč (kampa) do
državne ceste čvor Križišće-novi most za otok Krk-Omišalj-Valbiska.«
Članak
78.
Članak 149. mijenja se i glasi:
»Unutar parcele građevina individualnog
stanovanja potrebno je osigurati smještajnu površinu za vozila prema
normativima navedenim u stavku 3. ovog članka.
Ako se unutar građevine nalazi i poslovni,
ugostiteljski ili turistički smještajni kapacitet, tada je potrebno i za
korisnike i namještenike poslovnog prostora osigurati površinu za smještaj
vozila te manevarski prostor. Iznimno, smještaj vozila može se osigurati izvan
parcele na drugoj parceli, parceli određenoj kao javna parkirna površina udaljene
najviše 200 m od dotične građevine ili unutar javne garaže u radijusu od 300 m
od same građevine, za što je potrebno sklopiti poseban ugovor s Općinom o
financiranju izgradnje, odnosno korištenja.
Ovim se Odredbama daju okvirni normativi za
dimenzioniranje parkirnih potreba, a planom užeg područja, ovisno o karakteru
izgradnje i sadržaja, broja parkirnih mjesta prema namjeni građevine:
*tablica
se nalazi na dnu stranice*
Kod parkirnih površina sa više od 50 vozila,
a koje se nalaze izvan zona zaštite izvorišta vode za piće, potrebno je
oborinske vode pročistiti na separatoru, a prije upuštanja u recipjent. Kod
uređenja državnih i županijskih cesta, manipulativnih i parkirališnih površina
koje se nalaze unutar zona zaštite izvorišta vode za piće potrebno je, ovisno o
zoni zaštite, oborinske vode (a)prihvatiti nepropusnom kanalizacijom i odvesti
izvan zone ili, nakon pročišćavanja sustavom odjeljivača ulja i/ ili laguna, upustiti
u podzemlje putem drenažnog sustava ili upojnog bunara ili (b) raspršeno
ispustiti u zatravnjene drenažne kanale izgrađene uz cestu, a sve sukladno
Odluci o zonama sanitarne zaštite izvorišta vode za piće na otoku Krku.«
Članak
79.
Članak 151. mijenja se i glasi:
»Pomorski promet i razvoj luka, prvenstveno
luke otvorene za javni promet osobitog međunarodnog gospodarskog značaja -
naftni terminal u Omišlju koja je u sastavu Riječke luke, te luke posebne
namjene - industrijske luke se u smislu ovog Plana temelji se na sljedećem:
- osiguravaju se površine namijenjene lučkim
i prometnim građevinama te infrastrukturi,
- zadržavanje postojećih površina sidrišta i
trasa međunarodnih plovnih puteva.«
Članak
80.
U članku 152. stavak 1.,mijenja se i glasi:
»Luka Rijeka s bazenom Omišalj- prekrcajna
luka-terminal za tekuće terete u Omišlju; otvorena je za javni promet te je od
osobitog međunarodnog značaja-za Republiku Hrvatsku. Luka Rijeka je luka opće
namjene koja zajedno sa svojim bazenima ima razvijenu prekrcajnu i skladišnu
djelatnost za rasute i tekuće terete te raspolaže različitim lučkim servisima.«
Članak
81.
Članak 153. mijenja se i glasi:
»Prekrcajna luka-terminali za tekuće terete u
Omišlju (u sklopu luke otvorene za javni promet od osobitog međunarodonog
gospodarskog značaja IS 2). Kapaciteti ove luke zadovoljavaju sadašnje potrebe
tvrtke JANAF-a, no zbog povećanja aktivnosti pretovara nafte i naftnih derivata
planira se izgradnja trećeg priveza na poluotoku Ert, a time i povećanje
skladišnog prostora te dogradnju manipulativnog cjevovoda (polaganje novih
cijevi unutar terminala Omišalj). Omogućuje se izgradnja trećeg priveza na
području između punte Ert i veza br. 2.«
Članak
82.
Članak 155. mijenja se i glasi:
»Morske luke otvorene za javni promet - županijskog
značaja: Omišalj
Na području ovih luka koje su osposobljene za
lokalni promet, planira se gradnja i uređenje pomorskih građevina i ostale
infrastrukture u svrhu lučkih djelatnosti.
Morske luke za javni promet - lokalnog
značaja: Njivice i Voz
U morskoj luci za javni promet od lokalnog
značaja- Njivice dozvoljava se i rekonstrukcija i dogradnja lukobrana, a time
ujedno i povećanje broja vezova do maksimalno 200 vezova.
Luka Voz ostaje i nadalje kao alternativna
trajektna veza s kopnom, ali se može koristiti za privez manjih brodica i za
lokalni putnički promet.«
Članak
83.
Članak 157. mijenja se i glasi:
»Obalno more namijenjeno je rekreativnom i
sportskom korištenju obale i mora i uz primjenu sportskih rekvizita čijim se načinom
korištenja ne ugrožava sigurnost bilo kojeg korisnika i ne izazivaju posljedice
po more i podmorje.«
Članak
84.
Iza naslova 5.2. Ostala infrastruktura dodaje
se novi članak 165 a. koji glasi:
»Uređenje vodotoka i voda
Sustav uređenja vodotoka - bujica i zaštite
od poplava dio je cjelovitog sustava uređenja vodotoka i zaštite od štetnog
djelovanja voda na vodama 1. i 2. reda Primorsko Goranske županije, sektor II -
Slivno područje »Kvarnersko primorje i otoci«. Koridor sustava linijski
obuhvaća registrirane vodotoke - bujice kako su navedeni u tekstu, odnosno
kartografskim prikazima.
Cilj uređenja vodotoka je osigurati
neškodljiv protok površinskih voda, zaštititi građevinska područja, turističke
sadržaje, poljoprivredne površine i druge vrijednije sadržaje od poplava, te
držati vodnu eroziju u prihvatljivim granicama.
Širina koridora vodotoka - bujice obuhvaća
prirodno korito s obostranim pojasom širine 20,0 m mjereno od gornjeg ruba
korita, odnosno izgrađeno korito s obostranim pojasom širine 6,00 m mjereno od
gornjeg vanjskog ruba uređajne građevine.
Koridor je predviđen za protok voda,
dogradnju sustava uređenja vodotoka i zaštite od poplava, njegovu
rekonstrukciju, sanaciju, popravke i redovno održavanje korita i vodnih
građevina.
Korištenje koridora i svi zahvati kojima nije
svrha osiguranje protočnosti korita mogu se vršiti samo sukladno Zakonu o
vodama.
Za sve vodotoke i druge vode potrebno je
utvrditi vodno dobro i javno vodno dobro sukladno Zakonu o vodama, a do tada se
kao mjrodavni kartografski podaci uzimaju oni iz karata ovog Plana.«
Članak
85.
Iza članka 169. dodaje se novi članak 169 a.
koji glasi:
»Članak
169 a.
Pročišćivači
Na području općine Omišalj planirana su dva
pročišćivača, a čije su lokacije definirane simbolom PČ na kartografskom
prikazu br. 1. Korištenje i namjena površina:
1. zajednički pročišćivač UPOV »Ćuf« za
područje Malinska - Njivice, s lokacijom na rtu Ćuf
2. pročišćivač Omišalj na lokaciji Pernibe u
blizini arheološke i proizvodne zone
(2) Kod izgradnje suvremenih kanalizacijskih
sustava s uređajima za pročišćavanje otpadnih voda, potrebno je potpuno
spriječiti izlijevanje otpadnih voda u priobalno more.
(3) Neposrednom provedbom plana omogućuje se
gradnja C.U.P.O.V.-a, te rekonstrukcija istih građevina unutar površine
infrastrukturnog sustava. Prije gradnje uređaja za pročišćavanje (C.U.P.O.V.-a)
na lokacijama definiranim
kartografskim prikazom br. 2
Infrastrukturni sustavi potrebna je izrada procjene utjecaja na okoliš.«
Članak
86.
Članak 170. mijenja se i glasi:
»(1) Ovim Planom u domeni odvodnje predviđeni
su prioriteti i etapna izgradnja planiranog sustava kanalizacije. Etapno
izgrađeni sustavi planirani u četiri etape će funkcionirati kao
funkcionalno-tehničke cjeline. U prvoj etapi izgradnje, osim kanalizacijske
mreže stare jezgre i dijela tlačno-gravitacijskog kolektora, planirana je
izgradnja uređaja za pročišćavanje smještenog na lokaciji Pernibe uz
petrokemijski pogon, s podmorskim ispustom južnije od rta Knez gdje se
ispuštaju u more na udaljenosti 1100 m od obale.
(2) Lokacija za smještaj uređaja dana je na
kartografskom prikazu br. 2 - Infrastrukturni sustavi i mreže, a sukladno
idejnom projektu »Kanalizacija Omišalj« - Hidroconsult d.o.o. Rijeka br.
174/96, srpanj 1997. i idejnom rješenju za Uređaj za pročišćavanje otpadnih
voda »Omišalj«, Hidroconsult d.o.o. Rijeka br. 269, 2003. Za potrebe smještaja
uređaja za pročišćavanje (CUPOV) I. faze (mehanički predtretman) i konačne faze
(dopunskog pročišćavanja - kemijski ili biološki uređaj) potrebno je
rezervirati lokaciju površine oko 1 ha.
(3) Izvedba uređaja za čišćenje predviđena je
u dvije faze. Pročišćivač je u I. fazi kapacitiran na 6550 ES (ljeti), a u II.
fazi uređaj bi zadovoljio planskom periodu 2020. godine na 13200 ES u ljetnim,
te 6500 ES u zimskim mjesecima. U drugoj fazi predviđena je gradnja obalnog
kolektora dužine 1800 m te izvedba dvije crpne stanice CS sa sigurnosnim
ispustima. U trećoj fazi predviđena je izvedba gravitacijske kanalazacijske
mreže stambenog naselja istočno od stare jezgre Omišlja sa priključkom na
glavni kolektor. U četvrtoj fazi predviđena je izgradnja tlačno-gravitacijskog
kolektora Voz- Peškera, gravitacijskog kolektora zračne luke, tlačno-gravitacijskog
kolektora kampa, gravitacijskog kolektora servisno-uslužne zone te
tlačno-gravitacijskog kolektora JANAF-a. Osim kolektora, planira se izgradnja
četiri crpne stanice te II. fazu uređaja za pročišćavanje.«
Članak
87.
Članak 171. mijenja se i glasi:
»Za općinu Omišalj predviđena je izgradnja
sustava odvodnje otpadnih voda za naselje Omišalj - kanalizacijske mreža u
staroj jezgri, obalnog kolektora s crpnim stanicama, kanalizacijske mreža
istočno od stare gradske jezgre, kolektora za naselje Pušća Voz-Peškera, zračnu
luku, autokamp, poslovnu zona Pušća i JANAF uz adekvatne crpne stanice, uz
uređaj za pročišćavanje s podmorskim ispustom.«
Članak
88.
Članak 173. mijenja se i glasi:
»Razvoj zasebnih sustava odvodnje (Njivice -
Kijac i Malinska) sa objedinjavanjem i zajedničkim uređajem za pročišćavanje i
podmorskim ispustom u more planira se na području rta Ćuf. Lokacija ukupne
površine oko 1,4 ha na rtu Ćuf prikazana je na kartografskom prikazu br.2
-Infrastrukturni sustavi i mreže. Ukupan kapacitet pročišćivača iznosi od
10000-50000 ES, odnosno u planskom periodu do 2010.g. od oko 34000 ES u
sezonskom periodu, te 5200 u vansezonskom periodu. U planskom periodu do 2020.
godine kapaciteti su 39000 Es u sezonskom, te 6900 ES u vansezonskom periodu.
Za područje Njivica planiraju se 2 crpne
stanice na glavnom kolektoru do Ćufa, jedna na mjestu postojećeg ispusta u more
a druga u uvali Kijac kojom će se otpadna voda iz obalnog kolektora vikend
naselja Rosulje tlačiti u već postojeći glavni kolektor.
Unutar naselja Njivice prioritet jest
izgradnja gravitacijskog kolektora u zoni »Rosulje« s ukupnom duljinom
kanalizacijske mreže od 6,8 km te uređaj za pročišćavanje s podmorskim
ispustom.«
Članak
89.
U članku 177. u stavku 3.dodaje se podstavak
1. koji glasi:
»- Terminal za prekrcaj ukapljenog plina:
Petrokemija na otoku Krku«
Podstavci 1. i 2. postaju podstavci 2. i 3.
Iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji
glasi:
»U pojasu širokom 30m lijevo i desno od osi
plinovoda, nakon izgradnje istog, zabranjeno je graditi građevine namijenjene
stanovanju ili boravku ljudi, bez obzira na stupanj sigurnosti plinovoda i bez
obzira na razred pojasa cjevovoda. Iznimno, ode ove odredbe građevine za
stanovanje i boravak ljudi mogu se graditi u pojasu užem od 30m ako je njihova
gradnja bila predviđena prostorno- planskim dokumentom prije projektiranja
plinovoda te ako se primijene posebne zaštitne mjere na način da najmanja
udaljenost naseljene zgrade od plinovoda bude:
a) za promjer plinovoda 125 mm- 10 m
b) za promjer plinovoda 125-300 mm- 15 m
c) za promjer plinovoda 300-500 mm- 20 m
d) za promjer plinovoda veći od 500 mm- 30 m«
Članak
90.
Članak 179. mijenja se i glasi:
»Prema važećim razvojnim planovima prijenosne
elektroenergetske mreže svi postojeći 110 kV vodovi zadržavaju se u funkciji
koju imaju i danas, a zbog budućih potreba predviđena je izgradnja slijedećih
elektroenergetskih postrojenja ovog naponskog nivoa:
- drugi 110 kV vod TS 400/220/110 kV Melina -
(buduća TS 110/20 kV Kraljevica) - RS 110 kV Omišalj
- drugi 110 kV vod RS 110 kV Omišalj - TS
110/ (20)35 kV Krk (Gabonjin).
- TS 110/20 kV Omišalj
(2) Uz postojeću rasklopnu stanicu (RS 110kV)
u Omišlju ugradit će se transformacija od 110/20 kV, pa će se time osigurati
potpuna sigurnost u opskrbi općine i otoka Krka. Uz nove gopodarske i
rekreacijske zone dovesti će se novi vodovi srednjeg napona.«
Članak
91.
Članak 180. mijenja se i glasi:
»Razvojnim planovima elektrodistribucije nije
predviđena izgradnja novih postrojenja ovog naponskog nivoa.
III. Distributivna mreža 20kV nivoa
Unutar ovog sustava kao okosnice nužno je
planirati daljnje razvijanje mreža visokog i niskog napona sa pripadajućim
trafostanicama koji osigurava opsktrbu električne energije konačnim korisnicima
u naseljima.
Postojeće trafostanice 20/0.4 kV moguće je po
potrebi rekonstruirati ili zamijeniti na istoj lokaciji novom trafostanicom
20/0.4 kV drugog tipa i većeg kapaciteta. Planirane trafostanice 20/0.4 kV
gradit će se na česticama najmanje
dopuštene površine 6x5 m, sa
osiguranim trajnim pristupom sa javne površine, na lokacijama koje će se
odrediti lokacijskom dozvolom a nakon rješavanja imovinsko - pravnih odnosa.
Najmanja dopuštena udaljenost od granice
prema susjednim česticama iznosi 1 m, a prema regulacijskoj liniji 2 m.
Trafostanice će se graditi neposrednom
provedbom Plana, kao samostojeće građevine ili kao ugradbene u građevini.
Vodovi 20 kV naponskog nivoa izvodit će se
isključivo podzemnim kabelima.«
Članak
92.
U članku 181. stavak 3. mijenja se i glasi:
»telekomunikacijske građevine
Postojeći i planirani međunarodni i
magistralni vodovi, naznačeni su na kartografskom prikazu br.1a - Korištenje i
namjena površina (Promet, pošta i telekomunikacije).
Ovim je Planom određena trasa međunarodnog
(I. razine): Rijeka - Krk - Senj i magistralnih TK kabela (II. razine): Rijeka
- Krk - Rab - Pag, te alternativni pravac: Mali Lošinj - Krk - Senj, te prsten
Njivice - Šilo - Crikvenica. Za izgradnju nove, te rekonstrukciju dijela
postojeće pristupne mreže treba se koristiti distributivna kabelska
kanalizacija odgovarajućih kapaciteta, koji će se utvrditi posebnim projektima.
U prostornom smislu telekomunikacijska kanalizacija je vezana u načelu uz
polaganje ostale infrastrukture, dok će se priključivanje novih građevina na
telekomunikacijsku mrežu izvoditi podzemnim kabelima ugrađenim u cijev kabelske
kanalizacije.
Ovim je planom definirana i podmorska trasa
komunikacijskog kabela (svjetlovod) koji povezuje Terminal Omišalj i Lučku
upravu Rijeka (Lučki kontrolni centar u Rijeci).«
Članak
93.
U članku 181. stavak 4. mijenja se i glasi:
»pokretne telekomunikacijske građevine
Infrastruktura javnih telekomunikacija u
pokretnoj mreži naznačena je okvirno na kartografskom prikazu br.1a -
Korištenje i namjena površina (Promet, pošta i telekomunikacije) i istu je
prema drugim ovdje datim normativima moguće nadograđivati, modificirati i
prilagođavati realnoj situaciji na terenu. Pokrivenost signalom čitavog
područja rješava se ugradnjom novih građevina pokretnih
telekomunikacija-planiranih baznih postaja te uvođenjem novih tipova i
generacija pokretnih telekomunikacija.
Tehnologije novih generacija
telekomunikacijske infrastrukture kreću prema višim frekvencijama radi
omogućenja bržeg protoka podataka, a time pak nalažu i povećanje broja
pristupnih točaka. U slučaju UMTS mreža koje su na pomolu, to i praksi znači
tri do četiri puta gušće lokacije antenskih sustava dok se istovremeno fizičke
dimenzije novih antenskih sustava smanjuju, a smanjuju se i gustoće izračene
snage.
U svrhu poticanja racionalnijeg gospodarenja
prostorom potrebno je poticati mjere koje će više operatera vezati za jedan
antenski stup.
Radi zadovoljenja razvoja telekomunikacijske
infrastrukture pokretnih telekomunikacija dopušteno je:
- unutar građevinskog područja naselja
smjestiti: fasadni antenski prihvat koji ne prelazi visinu građevine, krovni antenski
prihvat visine do 5,0 m od najviše točke građevine;
- unutar građevinskog područja naselja mogu
se iznimno smjestiti: krovni antenski prihvat do 10,0 m od najviše točke
građevine, ali samo na građevinama javne i društvene namjene, telekomunikacijskim
objektima, objektima poslovne i ugostiteljsko-turističke namjene i požarne
zaštite;
- sve tipove antenskih stupova moguće je
postavljati samo izvan građevinskog područja naselja,te na površinama
predviđenim za poslovne zone, infrastrukturnu, komunalnu i
sportsko-rekreacijsku namjenu na udaljenosti većoj od 100 m od ruba
građevinskog područja.
Svaka gradnja i postavljanje antenskih
prihvata i stupova mora biti u skladu sa važećim propisima i zakonima, a odnose
se na isto, te uz suglasnost vlasnika i korisnika građevine (i/ili parcele) te
suglasnost lokalne samouprave.
Postava samostojećih antenskih stupova
pokretnih teleoperatera ne može se vršiti:
- na reljefnim točkama koje predstavljaju
panoramsku i krajobraznu vrijednost,
- u blizini autocesta i značajnih regionalnih
cesta,
- u blizini tradicionalno očuvanih ruralnih
naselja i predjela,
- izravno na obali i vizurama s mora,
- prostorima zaštićenih djelova prirode,
- na javnim zelenim površinama u središtima
naselja.
Pri određivanju detaljnijeg položaja
samostojećeg antenskog stupa treba primijeniti sljedeće mjere:
- u blizini naselja pri izradi glavnog i
izvedbenog projekta sugerira se izrada krajobraznom elaborata za neposredna
područja izvan ograde u svrhu pospjšavanja vizualne zaštite,
- postavom antenskih stupova ne smije se
mijenjati konfuguracija terena i potrebno je očuvati tradicionalan način
korištenja krajobraza,
- izgled i boja antenskog stupa trebaju se
uklapati u postojeći ambijent. Treba koristiti prigušene boje zemljanih tonova,
bez oglašavanja i naglašavanja drugim bojama, pri čemu trebaju biti osigurani
svi sigurnosni uvjeti,
- tipske objekte za smještaj opreme treba
projektirati na način da se materijali i boje prilagode prostornim obilježjima
konteksta i tradicionalne arhitekture,
- novoizgrađeni put do samostojećeg antenskog
stupa ne smije se asfaltirati,
- za planirane samostojeće antenske stupove
na području ekološke mreže (Uredba o proglašenju ekološke mreže, NN 109/07)
koji sami ili s drugim zahvatima mogu imati bitan utjecaj na područje ekološke
mreže treba ocijeniti, sukladno Zakonu o zaštiti prirode, njihovu
prihvatljivost za ekološku mrežu odnosno ciljeve očuvanja tog područja ekološke
mreže,
- ukoliko je na planiranoj lokaciji već
izgrađen samostojeći antenski stup koji ne može prihvatiti druge operatere,
novi stup istog tipa može se graditi na udaljenosti koja minimalno utječe na
krajobraz.«
Članak
94.
Članak 235. mijenja se i glasi:
»Zaštita od poplava provodi se sukladno
Zakonu o vodama, a operativno prema Operativnom planu obrane od poplava na
vodama 1. i 2. reda Primorsko - Goranske županije. Područje općine Omišalj
pripada sektoru II - Slivno područje Kvarnersko primorje i otoci.
Nositelj i organizator provođenja mjera
obrane od poplava jesu Hrvatske vode, koje poduzimaju planske i preventivne
mjere, održavanje i dogradnju sustava zaštite od poplava, prognoziranje mogućih
poplava, te neposredne mjere kod samih poplava.
Karakteristična stanja obrane od poplava za
akumulaciju Jezero Njivice i vodotok - hidrotehnički tunel Njivice koji
pripadaju vodama 1. reda su:
1. Mjerodavni vodokaz - zapornica na ulazu u
odvodni kanal
2. Pripremno stanje - proglašava se na
temelju hidrometeorološke prognoze
3. Redovna obrana od poplava - uspostavlja se
kod nivoa od + 2,90 m
4. Izvanredna obrana od poplava - uspostavlja
se kod nivoa od + 3,40 m«
Članak
95.
Članak 242. briše se.
Članak
96.
U članku 243. stavak 2. zamjenjuje se sa dva
nova stavka koji glase:
»Neposrednom provedbom ovog Plana moguća je
gradnja građevine javne i društvene namjene - dječjeg vrtića i jaslica, a na
području građevinskog područja naselja oznake NA3, neposredno uz lokaciju
osnovne škole. Gradnja se dozvoljava sukladno uvjetima gradnje definiranim
točkom 2.2.2. Odredbi ovog Plana.
Gradnja građevina i uređenje JANAFA-Luke
otvorene za javni promet od osobitog međunarodnog značaja (IS 2) dozvoljava se
neposredno obzirom da je riječ o jednoj uređenoj, komunalno opremljenoj građevnoj
čestici.«
Članak
97.
Članak 244. briše se.
Članak
98.
U članku 246. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Neposrednom provedbom moguće je
rekonstruirati i infrastrukturne koridore i građevine s pripadajućim nadzemnim
građevinama kada se grade unutar koridora postojećih cesta, državnu cestu čvor
Križišće-novi most za otok Krk-Omišalj-Valbiska (D102) i planiranu državnu
cestu Omišalj - Dobrinj -Punat - Baška, s pripadajućim građevinama (odmorište,
tankiralište i sl.), dok se na područjima uz županijske, lokalne i ostale
nerazvrstane ceste dozvoljava gradnja, odnosno uređenje javnih parkirališnih
površina.«
Članak
99.
Članci 248. i 249. brišu se.
Članak
100.
Članak 257. mijenja se i glasi:
»Unutar neizgrađenog dijela građevnog
područja naselja (jedna ili više neposredno povezanih neizgrađenih i neuređenih
čestica zemljišta ukupne površine veće od 5 000 m2) ne može se planirati gradnja ili rekonstrukcija
građevina ako nije donesen urbanistički plan uređenja.«
Članak
101.
Članak 258. briše se.
Članak
102.
U članku 259.,stavku 1. dodaje se novi
podstavak koji glasi:
»- UPU 2-Njivice (NA 1)
U istom stavku, u točki B dodaju se riječi:
»UPU 9,sportsko područje Omišalj, dok numeričkim slijedom UPU 9 Štalice postaje
UPU 10 a UPU 10 Zračna luka-UPU 11.«
Članak
103.
Članak 260. briše se.
Članak
104.
Članak 261. mijenja se i glasi:
»Sukladno grafičkom prikazu br. 3a - Plan
procedura- područja posebnih ograničenja u korištenju, ovim se Planom određuje
obveza izrade detaljnih planova uređenja za sljedeća područja,
A. površine izdvojene namjene:
- DPU 1 - Groblje«
Članak
105.
Članak 262. mijenja se i glasi:
»Sukladno grafičkom prikazu br. 3a - Plan
procedura- područja posebnih ograničenja u korištenju, definiran je obuhvat
postojećeg detaljnog plana, a koji je potrebno uskladiti sa zakonskim Odredbama
o ZOP-u ugrađenim u novi Zakon o prostornom uređenju i gradnji (NN broj 76/07 i
38/09):
A. površine izdvojene namjene:
* gospodarske -proizvodne namjene
- DPU - Servisno-uslužne zone Pušće
B. građevinsko područje naselja:
- DPU 3 - Pesja
Usklađenje sa zakonskom legislativom i ovim
Planom potrebno je provesti i za:
- DPU centar Omišalj (postojeći) u Omišlju
Izrada sljedećih planova započeta je na
temelju Programa mjera za unaprijeđenja stanja u prostoru (Sl.N.33/ 03) koji je
važio prije stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o prostronom
uređenju (NN 100/04), te je potrebno njihovo usklađenje sa ovim Planom i
zakonskim Odredbama o ZOP-u ugrađenim u novi Zakon oprostornom uređenju i
gradnji:
- DPU Placa u Njivicama
- DPU Polje.«
Članak
106.
Članak 263. briše se.
Članak
107.
Članak 264. mijenja se i glasi:
»U posrednoj primjeni ovoga Plana, granica
građevinskog područja ili područja pojedinačne namjene, odrediti će se
interpolacijom granice iz grafičkog priloga broj 4. Verifikaciju interpolacije
granice ovjeriti će ovlašteni geodet.«
Članak
108.
Članci 266. i 267. brišu se.
Članak
109.
Članak 268. mijenja se i glasi:
»Važeći dokumenti prostornog uređenja
zadržavaju se u primjeni u dijelu koji nije u suprotnosti s ovim Planom.«
Članak
110.
Članak 269. mijenja se i glasi:
»Svi prostorni planovi, pa tako i ovaj Plan,
kao i svi prostorni planovi užeg područja koji su propisani ovim Planom, moraju
biti usklađeni sa zakonskim odredbama.«
Članak
111.
Naslov 9.3. Rekonstrukcija građevina čija je
namjena protivna planiranoj namjeni i članci 272. i 273. brišu se.
Članak
112.
Članak 274. mijenja se i glasi:
»Granice urbanističkog odnosno detaljnog
plana uređenja određene su u kartografskim prilozima u mjerilima 1:25 000 i 1:5
000. Prilikom prijenosa granica iz kartografskih prikaza Prostornog plana na
podloge u drugim mjerilima, dozvoljena je prilagodba granice novoj izmjeri uz
moguća odstupanja do 10%.«
Članak
113.
Članak 278. briše se.
Članak
114.
Ove Izmjene i dopune Plana izrađene su u
četiri (4) izvornika ovjerena pečatom Općinskog vijeća Općine Omišalj i
potpisom predsjednika Općinskog vijeća Općine Omišalj.
Članak
115.
Izvornici Izmjena i dopuna Plana čuvaju se u
pismohrani Upravnog odjela Općine Omišalj, Upravnog odjela za graditeljstvo i
zaštitu okoliša, Javnoj ustanovi Zavodu za prostorno uređenje
Primorsko-goranske županije i Ministarstvu zaštite okoliša, prostornog uređenja
i graditeljstva.
Članak
116.
Izmjene i dopune grafičkih dijelova Plana i
obvezni prilozi iz članka 3. ove Odluke, koji čine njezin sastavni dio, nisu
predmetom objave.
Članak
117.
Ova Odluka stupa na snagu osmoga dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 021-05/10-01/3
Ur. broj: 2142-06-10-01-3
Omišalj, 18. ožujka 2010.
OPĆINSKO
VIJEĆE OPĆINE OMIŠALJ
Predsjednik
Nikola
Dapčić, v.r.