1.
Na temelju članka 100. Zakona o prostornom
uređenju i gradnji (»Narodne novine« broj 76/07) i točke 1.1.1. Programa mjera
za unapređenje stanja u prostoru (»Službene novine Primorsko-goranske županije«
broj 8/06), Gradsko vijeće Grada Crikvenice, na sjednici održanoj dana 23.
siječnja 2009. godine donijelo je
ODLUKU
o donošenju Urbanističkog plana uređenja
UPU 24: Miramare (Crikvenica)
I. UVODNE ODREDBE
Članak
1.
Donosi se Urbanistički plan uređenja UPU 24:
Miramare (Crikvenica) (u nastavku teksta: Plan), što ga je izradila tvrtka
URBANISTICA d.o.o. iz Zagreba, u koordinaciji s nositeljem izrade Gradom
Crikvenicom.
Članak
2.
Plan se donosi za prostor obuhvata određen
Prostornim planom uređenja Grada Crikvenice (»Službene novine PGŽ« broj 25/07),
odnosno za građevinsko područje ugostiteljsko-turističke namjene izvan naselja.
Sjeverna i istočna granica obuhvata Plana
određene su utvrđenim građevinskim područjem naselja Duga (NA 15), a jugoistočna i južna granica određene su utvrđenim
građevinskim područjem naselja Crikvenica centar (NA 11). Na moru granicu čini linija paralelna s obalom, na
potezu u duljini uređene plaže »Gradska plaža«.
Površina obuhvata Plana iznosi 11,72 ha na
kopnu i 13,12 ha u akvatoriju, što daje ukupnu površinu obuhvata Plana od 24,84
ha.
Granice obuhvata Plana prikazane su na
kartografskim prikazima iz članka 4. stavka 1. ove odluke, pod točkom B.
Polazišta i ciljevi
Članak
3.
Planom se donose pokazatelji za izgradnju,
uređenje i zaštitu prostora na području obuhvata Plana, a prikazani su u obliku
tekstualnih i kartografskih podataka u sklopu elaborata Plana.
Plan se temelji na smjernicama i ciljevima
Prostornog plana uređenja Grada Crikvenice (»Službene novine PGŽ« broj 25/07),
te poštujući prirodne i druge uvjete zatečene u prostoru utvrđuje osnovne
uvjete korištenja i namjene, uličnu i komunalnu mrežu te smjernice za
oblikovanje, korištenje i uređenje prostora.
Plan sadrži način i oblike korištenja i
uređenja prostora, način uređenja prometne, odnosno ulične i komunalne mreže te
druge elemente od važnosti za područje obuhvata Plana.
Članak
4.
Plan, sadržan u elaboratu Urbanistički plan
uređenja UPU 24: Miramare (Crikvenica), sastoji se od:
A. Tekstualnog dijela Plana:
Odredbe za provođenje plana
B. Grafičkog dijela Plana koji sadrži
kartografske prikaze u mjerilu 1:1000:
1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA
2a. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA, Prometni sustav
2b. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA, Energetski sustav, pošta i telekomunikacije
2c. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA, Vodnogospodarski sustav
3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I ZAŠTITE
POVRŠINA
4. NAČIN I UVJETI GRADNJE
C. Obveznih priloga:
I. Obrazloženje prostornog plana
Dokumentacija o tvrtki Urbanistica d.o.o.
Suglasnost na Plan
1. Polazišta
2. Ciljevi prostornog uređenja
3. Plan prostornog uređenja
II. Izvod iz dokumenata prostornog uređenja
šireg područja
III. Izvješće o prethodnoj raspravi
IV. Izvješće o javnoj raspravi
V. Evidencija postupka izrade i donošenja
prostornog plana
VI. Sažetak za javnost
Elaborat Plana iz stavka 1., točaka A, B. i
C. ovoga članka ovjeren pečatom Gradskog vijeća Grada Crikvenice i potpisom
predsjednika Gradskog vijeća Grada Crikvenice, sastavni je dio ove odluke.
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. UVJETI ODREĐIVANJA I RAZGRANIČAVANJA
POVRŠINA JAVNIH I DRUGIH NAMJENA
1.1. Uvjeti za određivanje korištenja
površina za javne i druge namjene
Članak
5.
Uvjeti za određivanje korištenja površina za
javne i druge namjene u Planu su:
- temeljna obilježja prostora i ciljevi
razvoja;
- valorizacija postojeće prirodne i izgrađene
sredine;
- održivo korištenje i kvaliteta prostora i okoliša,
unapređivanje kvalitete života;
- postojeći i planirani broj korisnika zone.
1.2. Korištenje i namjena prostora
Članak
6.
Površine javnih i drugih namjena razgraničene
su i prikazane bojom i planskim znakom na kartografskom prikazu 1. KORIŠTENJE I
NAMJENA POVRŠINA kako slijedi:
1. Ugostiteljsko-turistička
namjena - hotel T1
2. Ugostiteljsko-turistička namjena
- prateći sadržaji ugostiteljsko-turističke
namjene Tp
3. Javna i društvena namjena - kultura D6
4. Sportsko-rekreacijska namjena
- rekreacijsko područje na moru Rp
5. Javne zelene površine - javni park Z1
6. Površine infrastrukturnih građevina
1.2.1. Ugostiteljsko-turistička namjena -
hotel (T1)
Članak
7.
Površine ugostiteljsko-turističke namjene -
hotel (T1) namijenjene su smještaju hotela i depadansa hotela. Nije dozvoljena
gradnja smještajnih građevina vrste aparthotel, pansion i guest house.
U sklopu površina ugostiteljsko-turističke
namjene - hotel (T1) mogu se uređivati i graditi građevine javne i društvene
namjene, te uređivati i graditi parkovne površine, dječja igrališta i sportske
građevine i igrališta.
1.2.2. Ugostiteljsko-turistička namjena -
prateći sadržaji ugostiteljsko-turističke namjene (Tp)
Članak
8.
Površina ugostiteljsko-turističke namjene -
prateći sadržaji ugostiteljsko-turističke namjene (Tp) namijenjena je smještaju
ugostiteljskih, trgovačkih, zabavnih, sportskih, zdravstvenih i drugih sadržaja
kompatibilnih turističkim zonama. Nije dozvoljena gradnja smještajnih
građevina.
1.2.3. Javna i društvena namjena - kultura
(D6)
Članak
9.
Površina javne i društvene namjene određena
je postojećim sadržajem i obuhvaća površinu na kojoj se nalazi Memorijalni
atelje Zvonka Cara.
Na površini javne i društvene namjene mogu
se, uz osnovni program, uređivati prostori koji upotpunjuju osnovnu namjenu ili
služe osnovnoj djelatnosti.
1.2.4. Sportsko-rekreacijska namjena -
rekreacijsko područje na moru (Rp)
Članak
10.
Rekreacijsko područje na moru (Rp) obuhvaća
kopneni dio plaže i pripadajući akvatorij. Rekreacijsko područje na moru
namijenjeno je uređenju gradske plaže, na cijelom obalnom potezu unutar
obuhvata Plana. Unutar rekreacijskog područja na moru moguće je predvidjeti
manje čestice za smještaj pratećih sadržaja.
Uređena plaža nadzirana je i svima
pristupačna pod jednakim uvjetima s kopnene i morske strane, uključivo i
osobama s teškoćama u kretanju. Većim dijelom je izmijenjenog prirodnog
obilježja, infrastrukturno i sadržajno opremljena (sanitarni uređaji, tuševi,
kabine za presvlačenje, ugostiteljski, sportski i zabavni sadržaji i sl.),
označena i zaštićena s morske strane.
Zahvati uređenja plaže obuhvaćaju radove u
cilju održavanja, unapređenja i zaštite, te infrastrukturnog opremanja plaže,
kao što su:
- nanošenje pijeska i šljunka na dijelovima
plaže (dohranjivanje),
- izgradnja kamenih potpornih zidova za
zaštitu od erozije,
- uređenje pristupa i rampi za osobe s
posebnim potrebama,
- oblaganje dijelova plaže (sunčališta)
kamenim pločama,
- izgradnja infrastrukture u funkciji plaže
(vodoopskrba, odvodnja, hidrantska, elektroenergetska, te telekomunikacijska
mreža, javna rasvjeta),
- uređenje pješačkih površina, sportskih
igrališta, bazena,
- parkovno uređenje, dječja igrališta,
- postavljanje sanitarnih blokova, tuševa,
kabina za presvlačenje i osmatračnica za nadzornika plaže,
- postavljanje montažne komunalne opreme
(klupe, stolovi, koševi za otpatke, informativne ploče, kiosci i sl.),
- postavljanje pontona za kupače i
signalizacije u moru.
Članak
11.
Unutar rekreacijskog područja na moru moguće
je graditi građevine, privremene konstrukcije, natkrivene i otvorene terase,
nadstrešnice i sl. te uređivati površine pratećih sadržaja (ugostiteljskih,
zabavnih, sportskih isl.). Veličina čestice za smještaj pratećih sadržaja
određuje se prema prostornim zahtjevima za realizaciju određenog programa.
Građevine i paviljoni sa zatvorenim prostorom
mogu se graditi samo unutar gradivih dijelova rekreacijskog područja na moru
koji su označeni na kartografskom prikazu 4. Način i uvjeti gradnje.
Maksimalna tlocrtna površina (zemljište pod
građevinom) i broj etaža iznosi:
- lokacija 1 (ambulanta): 55 m2, 1 etaža,
- lokacija 2 (ugostiteljstvo): 410 m2, 2 etaže, (prizemni dio građevine površine zatvorenog
prostora 194 m2 + 28 m2 + 9 m2,
izdvojenog dijela 15 m2 i 164
m2 površine natkrivene terase;
prva etaža površine zatvorenog prostora 194 m2 + 28 m2
+ 9 m2 te 164 m2 površine otvorene terase),
- lokacija 3 (sanitarni čvor): 40 m2, 1 etaža,
- lokacija 4 (sanitarni čvor): 23 m2, 1 etaža,
- lokacija 5 (sanitarni čvor): 23 m2, 1 etaža,
- lokacija 6 (ugostiteljstvo): 250 m2, 1 etaža.
Unutar gradivog dijela koji se odnosi na
građevinu na lokaciji 2 (ugostiteljstvo) nije moguće zatvaranje dijelova
građevine, koji se nalaze izvan zatvorenih dijelova prizemlja i 1. etaže
građevine, označenih na kartografskom prikazu 4. Način i uvjeti gradnje.
Postojeći aquagan može se rekonstruirati,
odnosno novi se može graditi, samo unutar zone smještaja aquagana, označenoj na
kartografskom prikazu 4. Način i uvjeti gradnje.
1.2.5. Javne zelene površine - javni park
(Z1)
Članak
12.
Javni park je javni neizgrađeni prostor
oblikovan planski raspoređenom vegetacijom i sadržajima temeljno ekoloških
obilježja, namijenjen šetnji i odmoru građana. Funkcionalno oblikovanje parka
određuju prirodne karakteristike prostora, kontaktne namjene i potreba za
formiranjem ekoloških, edukativno - estetskih i rekreativnih površina.
1.2.6. Površine infrastrukturnih građevina
Članak
13.
Površine infrastrukturnih sustava su površine
na kojima se mogu graditi i uređivati linijske, površinske i druge
infrastrukturne prometne građevine, odnosno građevine i
površine kopnenog prometa, te
građevine i mreže telekomunikacijsko i energetskog sustava, te sustava
vodoopskrbe i odvodnje.
Površine za smještaj infrastrukturnih
građevina obuhvaćaju površine za uređenje građevina i površina kopnenog
prometa: ulična mreža, pješačke površine, javna garaža.
Na površinama kopnenog prometa (javnim
prometnim površinama) vođeni su vodovi telekomunikacisjkog sustava, sustava
vodoopskrbe i odvodnje, energetskog sustava (mreža elektroopskrbe i
plinoopskrbe).
2. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH
DJELATNOSTI
Članak
14.
Smještaj sadržaja gospodarskih djelatnosti se
na području obuhvata Plana predviđa na površinama koje su kartografskim
prikazom 1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA određene kao površine
ugostiteljsko-turističke namjene - hoteli (T1).
Ovim Planom definirano je 18 zona
ugostiteljsko - turističke namjene, koje ujedno predstavljaju planirane
građevne čestice, čiji je oblik i veličina definiran kartografskim prikazom 4. NAČIN
I UVJETI GRADNJE. Unutar navedenih zona gradi se neposrednom provedbom ovog
Plana.
Članak
15.
Zona ugostiteljsko-turističke namjene mora
imati optimalno uređeno građevinsko zemljište, što obuhvaća neposredan pristup
na ulicu i propisani broj parkirališnih mjesta te osnovnu infrastrukturu:
priključak na elektroopskrbnu mrežu, vodoopskrbnu mrežu i odvodnju, a sve na
osnovi posebnih uvjeta komunalnih i javnih poduzeća.
Članak
16.
Zona T11 - hotel
Zona T11 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je moguć
smještaj jedne ili više građevina u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Površina T11 uključuje zonu zaštite spomenika kulture hotela
Therapia. Svi radovi na kulturnom dobru unutar označenih prostornih međa moraju
se provoditi uz posebne uvjete i uz suglasnost nadležnog tijela zaštite.
Na površini T11 dopuštena je gradnja novih zgrada, s tim da najveći
dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice (kig) iznosi 0,3, a najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
0,8.
Ukupna visina novih građevina iznosi najviše
21 metar. Dopuštene su najviše 2 podzemne etaže, a nadzemno je dozvoljeno
graditi prizemlje, 3 kata i potkrovlje, odnosno prizemlje i 4 kata.
Udaljenost građevine od regulacijskog pravca
i granice građevne čestice iznosi najmanje 4,0 m.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet unutar
svih zgrada na površini T11
iznosi 474 postelja.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Članak
17.
Zona T12 - hotel
Zona T12 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne ili više građevina u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Unutar zone T12 moguća je rekonstrukcija postojećih građevina, s tim
da je najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice (kig) postojeći koeficijent izgrađenosti, a najveći
dopušteni koeficijent iskorištenosti (kis) postojeći koeficijent iskorištenosti.
Ukupna visina građevine ne smije biti viša od
ukupne visine postojeće građevine. Najveći dopušteni broj etaža je postojeći
broj etaža.
Moguća je gradnja na regulacijskom pravcu i
granici građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
287 postelja.
Članak
18.
Zona T13 - hotel
Zona T13 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne ili više građevina u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Postojeće zgrade mogu se rekonstruirati uz
poštivanje bitnih izvornih konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja
građevine i očuvanje povijesnog izgleda pročelja.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
građevne čestice (kig) je
postojeći koeficijent izgrađenosti.
Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti
(kis) je postojeći koeficijent
iskorištenosti.
Ukupna visina građevine ne smije biti viša od
ukupne visine postojeće građevine. Najveći dopušteni broj etaža je postojeći
broj etaža.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
107 postelja.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Najmanje 30% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
19.
Zona T14 - hotel
Zona T14 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne ili više građevina u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Postojeća povijesna secesijska zgrada iz
1929. godine smije se rekonstruirati u postojećim gabaritima uz poštivanje
bitnih izvornih konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja građevine te
očuvanje povijesnog izgleda pročelja.
Moguća je gradnja aneksa povijesnoj
građevini, s tim da je najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne
čestice (kig) postojeći
koeficijent izgrađenosti, a najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti (kis) postojeći koeficijent iskorištenosti.
Ukupna visina građevina ne smije biti viša od
ukupne visine postojećih građevina. Najveći dopušteni broj etaža je postojeći
broj etaža.
Udaljenost građevnog pravca od regulacijskog
pravca prema ulici SU1b ne smije se smanjivati. Udaljenost građevine od granice
građevne čestice iznosi najmanje 4,0 m. Pomoćne prizemne građevine smiju se
graditi i na manjoj udaljenosti i na granici građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
120 postelja.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Najmanje 25% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
20.
Zona T15 - hotel
Zona T15 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj osnovne građevine i aneksa osnovnoj građevini, u funkciji hotela
i pratećih sadržaja.
Osnovna zgrada hotela može se rekonstruirati
u postojećim gabaritima uz poštivanje bitnih izvornih konstruktivnih i
oblikovnih elemenata i obilježja građevine te očuvanje izvornog izgleda
pročelja.
Moguća je gradnja aneksa povijesnoj
građevini, s tim da je najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne
čestice (kig) postojeći
koeficijent izgrađenosti, a najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti (kis) postojeći koeficijent iskorištenosti.
Ukupna visina građevine ne smije biti viša od
ukupne visine postojeće građevine. Najveći dopušteni broj etaža je postojeći
broj etaža.
Građevni pravac prema ulici SU1b ne smije se
mijenjati. Udaljenost građevina od granica građevne čestice nije ograničena, a
smiju se graditi i na granici građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
35 postelja.
Članak
21.
Zona T111 - hotel
Zona T111 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj osnovne građevine i aneksa osnovnoj građevini, u funkciji hotela
i pratećih sadržaja.
Postojeća povijesna zgrada, vila »Mira«,
smije se rekonstruirati u povijesnim gabaritima uz poštivanje bitnih izvornih
konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja građevine te obnovu izvornog
izgleda pročelja s kraja 19. stoljeća.
Moguća je gradnja aneksa povijesnoj građevini
s tim da je najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice (kig) postojeći koeficijent izgrađenosti, a da najveći
dopušteni koeficijent iskorištenosti (kis) iznosi 0,8.
Ukupna visina aneksa građevini ne smije biti
veća od visine osnovne građevine na građevnoj čestici.
Građevni pravac aneksa mora biti položen iza
građevnog pravca osnovne građevine. Udaljenost građevina od granica građevne
čestice nije ograničena, a smiju se graditi i na granici građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
32 postelje.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Najmanje 40% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
22.
Zona T112 - hotel
Zona T112 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj osnovne građevine i aneksa osnovnoj građevini, u funkciji hotela
i pratećih sadržaja.
Postojeća povijesna zgrada smije se
rekonstruirati u postojećim gabaritima uz poštivanje bitnih izvornih
konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja građevine te očuvanje
izvornog izgleda pročelja. Moguća je gradnja aneksa povijesnoj građevini.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Ukupna visina aneksa građevini ne smije biti
veća od visine osnovne građevine na građevnoj čestici.
Građevni pravac aneksa prema ulici GU1 mora
biti položen iza građevnog pravca osnovne građevine. Udaljenost građevina od
granice građevne čestice prema zoni T113 iznosi najmanje 4,0 m. Udaljenost građevina od
ostalih granica građevne čestice nije ograničena, a smiju se graditi i na
granici građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
28 postelja.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Najmanje 40% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
23.
Zona T113 - hotel
Zona T113 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj osnovne građevine i aneksa osnovnoj građevini, u funkciji hotela
i pratećih sadržaja.
Postojeća povijesna zgrada smije se
rekonstruirati u postojećim gabaritima uz poštivanje bitnih izvornih
konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja građevine te očuvanje
izvornog izgleda pročelja. Moguća je gradnja aneksa povijesnoj građevini.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Ukupna visina aneksa građevini ne smije biti
veća od visine osnovne građevine na građevnoj čestici.
Građevni pravac aneksa prema ulici GU1 mora
biti položen iza građevnog pravca osnovne građevine. Udaljenost građevina od
granice građevne čestice prema zoni T112 iznosi najmanje 3,0 m. Udaljenost građevina od
ostalih granica građevne čestice nije ograničena, a smiju se graditi i na
granici građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
24 postelje.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Najmanje 40% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
24.
Zona T114 - hotel
Zona T114 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj osnovne građevine i aneksa osnovnoj građevini, u funkciji hotela
i pratećih sadržaja.
Postojeća povijesna zgrada hotela »Slavia«
smije se rekonstruirati u postojećim gabaritima uz poštivanje bitnih izvornih
konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja građevine te očuvanje
izvornog izgleda pročelja. Moguća je gradnja aneksa povijesnoj građevini u
stražnjem dijelu građevne čestice, iza osnovne građevine.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Ukupna visina aneksa građevini ne smije biti
veća od visine osnovne građevine na građevnoj čestici.
Udaljenost građevnog pravca od regulacijskog
pravca ne smije se mijenjati. Udaljenost građevina od granica građevne čestice
iznosi najmanje 4,0 m. Građevine na udaljenosti manjoj od propisane smiju se
rekonstruirati tako da se ne smanjuje udaljenost od granice građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
22 postelje.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Najmanje 25% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
25.
Zona T115 - hotel
Zona T115 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne ili više građevina u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Postojeća povijesna zgrada vila »Vita« smije
se rekonstruirati u postojećim gabaritima uz poštivanje bitnih izvornih
konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja građevine te očuvanje
izvornog izgleda pročelja. Moguća je gradnja aneksa povijesnoj građevini.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Ukupna visina građevina ne smije biti veća od
ukupne visine vile »Vita«.
Građevine se smiju graditi na regulacijskom
pravcu. Udaljenost građevina od granica građevne čestice iznosi najmanje 5,0 m.
Građevine na udaljenosti manjoj od propisane smiju se rekonstruirati tako da se
ne smanjuje udaljenost od granice građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
34 postelje.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Najmanje 25% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
26.
Zona T116 - hotel
Zona T116 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne ili više građevina u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Visina građevina iznosi najviše 12 m, a
ukupna visina građevina iznosi najviše 15 m. Dopuštene su najviše 2 podzemne
etaže, a nadzemno je dozvoljeno graditi prizemlje, 2 kata i potkrovlje.
Udaljenost građevnog pravca od regulacijskog
pravca prema ulici SU1b ne smije se smanjivati. Udaljenost građevina od
regulacijskog pravca prema pješačkom putu i granica građevne čestice iznosi
najmanje 4,0 m. Građevine na udaljenosti manjoj od propisane smiju se
rekonstruirati tako da se ne smanjuje udaljenost od granice građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
23 postelje.
Najmanje 25% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
27.
Zona T117 - hotel
Zona T117 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne ili više građevina u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Unutar zone T117 moguća je rekonstrukcija postojećih građevina, s tim
da je najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti građevne čestice (kig) postojeći koeficijent izgrađenosti, a najveći
dopušteni koeficijent iskorištenosti (kis) postojeći koeficijent iskorištenosti.
Ukupna visina građevina ne smije biti viša od
ukupne visine postojećih građevina. Najveći dopušteni broj etaža je postojeći
broj etaža.
Udaljenost građevnog pravca od regulacijskog
pravca prema ulici SU1b ne smije se smanjivati. Udaljenost građevina od granica
građevne čestice nije ograničena, a smiju se graditi i na granici građevne
čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
14 postelja.
Članak
28.
Zona T118 - hotel
Zona T118 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne ili više građevina u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Postojeća povijesna zgrada, vila »Lisetta«
smije se rekonstruirati u postojećim gabaritima uz poštivanje bitnih izvornih
konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja građevine te očuvanje
izvornog izgleda pročelja. Moguća je gradnja aneksa povijesnoj građevini u
stražnjem dijelu građevne čestice, iza osnovne građevine.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Ukupna visina aneksa građevini ne smije biti
veća od visine osnovne građevine na građevnoj čestici.
Udaljenost građevnog pravca od regulacijskog
pravca prema ulici SU1b ne smije se smanjivati. Na regulacijskom pravcu prema
pješačkom putu moguće je graditi građevine. Udaljenost građevina od granica
građevne čestice iznosi najmanje 4,0 m. Građevine na udaljenosti manjoj od
propisane smiju se rekonstruirati tako da se ne smanjuje udaljenost od granice
građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
40 postelje.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, bazeni, terase i sl.
Najmanje 30% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
29.
Zona T119 - hotel
Zona T119 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne osnovne građevine u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Visina građevine iznosi najviše 12 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 15 m. Dopuštene su najviše 2 podzemne
etaže, a nadzemno je dozvoljeno graditi prizemlje, 2 kata i potkrovlje.
Udaljenost građevnog pravca od regulacijskog
pravca prema ulici SU1b ne smije se smanjivati. Udaljenost građevina od granica
građevne čestice iznosi najmanje 3,0 m. Građevine na udaljenosti manjoj od
propisane smiju se rekonstruirati tako da se ne smanjuje udaljenost od granice
građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
16 postelja.
Najmanje 35% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
30.
Zona T120 - hotel
Zona T120 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne osnovne građevine u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Visina građevine iznosi najviše 12 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 15 m. Dopuštene su najviše 2 podzemne
etaže, a nadzemno je dozvoljeno graditi prizemlje, 2 kata i potkrovlje.
Udaljenost građevine od regulacijskog pravca
i granice građevne čestice iznosi najmanje 4,0 m. Građevine na udaljenosti
manjoj od propisane smiju se rekonstruirati tako da se ne smanjuje udaljenost
od granice građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
16 postelja.
Najmanje 20% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
31.
Zona T121 - hotel
Zona T121 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne osnovne građevine u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Visina građevine iznosi najviše 12 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 15 m. Dopuštene su najviše 2 podzemne
etaže, a nadzemno je dozvoljeno graditi prizemlje, 2 kata i potkrovlje.
Udaljenost građevine od regulacijskog pravca
i granice građevne čestice iznosi najmanje 4,0 m. Građevine na udaljenosti
manjoj od propisane smiju se rekonstruirati tako da se ne smanjuje udaljenost
od granice građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
16 postelja.
Najmanje 20% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
32.
Zona T122 - hotel
Zona T122 podrazumijeva jednu građevnu česticu na kojoj je
moguć smještaj jedne osnovne građevine u funkciji hotela i pratećih sadržaja.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Visina građevine iznosi najviše 12 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 15 m. Dopuštene su najviše 2 podzemne
etaže, a nadzemno je dozvoljeno graditi prizemlje, 2 kata i potkrovlje.
Udaljenost građevine od regulacijskog pravca
i granice građevne čestice iznosi najmanje 4,0 m. Građevine na udaljenosti
manjoj od propisane smiju se rekonstruirati tako da se ne smanjuje udaljenost
od granice građevne čestice.
Najveći dopušteni smještajni kapacitet iznosi
12 postelja.
Najmanje 20% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
Članak
33.
Zona Tp - prateći sadržaji
ugostiteljsko-turističke namjene
Zona Tp podrazumijeva jednu građevnu česticu
na kojoj je moguć smještaj jedne ili više građevina u funkciji pratećih
sadržaja ugostiteljsko - turističke namjene (ugostiteljskih, trgovačkih,
zabavnih, sportskih, zdravstvenih i sličnih sadržaja).
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,3.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 0,8.
Ukupna visina građevine iznosi najviše 8 m.
Zgrade smiju imati najviše podrum ili suteren, prizemlje, te kat ili
potkrovlje.
Zgrade je potrebno smjestiti u pojasu širine
do 15 m od ulice SU 1b, a preostali dio građevne čestice tretira se kao
parkovno zelenilo sa sportskim igralištima. Udaljenost građevine od
regulacijskog pravca iznosi 2,0 m, a od granice građevne čestice iznosi
najmanje 4,0 m.
Na građevnoj čestici mogu se uređivati
sportski tereni, terase i sl.
Najmanje 40% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren.
3. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA DRUŠTVENIH
DJELATNOSTI
Članak
34.
Unutar zone za gradnju i uređenje građevina
društvenih djelatnosti (D6) moguća je realizacija jedne ili više građevina
javne i društvene namjene (muzeja, galerije i sl.), neposrednom provedbom ovog
Plana.
Oblik i veličina građevne čestice određeni su
u kartografskom prikazu 4. NAČIN I UVJETI GRADNJE. Rekonstrukcija postojećih
građevina moguća je u postojećim gabaritima na pripadajućim (formiranim)
građevnim česticama.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,5.
Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 1,0.
Visina građevine iznosi najviše 9 m, a ukupna
visina građevine iznosi najviše 12 m. Moguće je graditi najviše podrum ili
suteren, prizemlje, kat i potkrovlje.
Udaljenost građevina od regulacijskog pravca
i granice građevne čestice iznosi najmanje 4,0 m.
Najmanje 30% površine građevne čestice mora
biti parkovno uređeni prirodni teren. Parkovno uređenje zone treba biti dio
cjelovitog projekta parkovnog oblikovanja površine javnog parka (Z1).
Građevine i sadržaji društvenih djelatnosti
mogu se graditi i na površinama ugostiteljsko-turističke namjene.
4. UVJETI I NAČIN GRADNJE STAMBENIH GRAĐEVINA
Članak
35.
Unutar obuhvata Plana nije dopušten smještaj
zgrada namijenjenih stalnom ili povremenom stanovanju.
5. UVJETI UREĐENJA, ODNOSNO GRADNJE, REKONSTRUKCIJE
I OPREMANJA PROMETNE, TELEKOMUNIKACIJSKE I KOMUNALNE INFRASTRUKTURNE MREŽE S
PRIPADAJUĆIM GRAĐEVINAMA I POVRŠINAMA
Članak
36.
Planom su osigurane površine i predviđeni
osnovni pravci infrastrukturnih sustava i to za:
- prometni sustav;
- sustav pošte i telekomunikacija;
- vodnogospodarski sustav;
- energetski sustav.
Na kartografskom prikazu 4. NAČIN I UVJETI
GRADNJE, grafički su određeni uvjeti priključenja građevnih čestica na infrastrukturnu
mrežu. Prikazan je mogući smjer priključenja na infrastrukturnu mrežu položenu
javnim površinama. Građevna čestica, odnosno zona, mogu se priključiti na
infrastrukturnu mrežu u bilo kojoj točki duž onih javnih površina koje su
naznačene simbolom.
Površine za smještaj komunalnih građevina
(plaža, javni park) određene su u točkama 1. Uvjeti određivanja i
razgraničavanja površina javnih i drugih namjena i 6. Uvjeti uređenja javnih i
zaštitnih zelenih površina.
5.1. Uvjeti gradnje prometne mreže
Članak
37.
Planirano prometno rješenje unutar obuhvata
Plana podrazumijeva regulaciju postojećih ulica ili dijelova postojećih ulica,
te uređenje križanja u razini i parkirališnih površina. Prometno rješenje
određeno je na način da se osigura usklađen razvoj kolnog i pješačkog prometa.
Na kartografskom prikazu 2a. PROMETNA, ULIČNA
I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, Prometni sustav, određen je sustav
prometnica razvrstanih prema njihovoj važnosti, odnosno funkcionalnosti za
plansko područje, te su dani karakteristični presjeci ulica.
Za sve ulice određena je planska površina
(građevna čestica) prema idejnom rješenju.
5.1.1. Ulična mreža
Članak
38.
Organizacija prometa unutar planskog područja
postavljena je na način da se svim zonama određenima ovim Planom omogući
neposredni pristup na ulice u planskom području.
Ulice koje čine uličnu mrežu unutar planskog
područja razvrstane su na glavne ulice (GU), sabirne ulice (SU) i ostale ulice
(OU).
Glavne ulice
Članak
39.
Glavne ulice (GU) u obuhvatu Plana su:
GU 1 - Ulica bana Jelačića
- širina kolnika 7,5 m, kolnik sadrži vozni
trak širine 4,0 m i uzdužno parkiranje na sjevernoj strani kolnika u širini 3,5
m
- nogostup jednostrano širine od 1,5 m do 2,5
m, sa sjeverne strane
GU 2 - Ulica braće Buchoffer
- širina kolnika 7,0 m, kolnik sadrži vozni
trak širine 4,0 m i uzdužno parkiranje na južnoj strani kolnika u širini 3,0 m
- nogostup jednostrano širine najmanje 1,5 m,
sa južne strane
GU 3 - Ulica braće dr. Sobol
- širina kolnika 6,0 m, za dvosmjerni promet
- nogostup obostrano u širini od 1,5 m
Sabirne ulice
Članak
40.
Sabirne ulice (SU) u obuhvatu Plana su:
SU 1a - Strossmayerovo šetalište
- širina kolnika 6,5 m, kolnik sadrži vozni
trak širine 4,0 m i uzdužno parkiranje na jugozapadnoj strani kolnika u širini
2,5 m
- sa jugozapadne strane kolnika šetnica u
širini od 3,0 m
SU 1b - Strossmayerovo šetalište
- širina kolnika 6,5 m, kolnik sadrži vozni
trak širine 4,0 m i uzdužno parkiranje na jugozapadnoj strani kolnika u širini
2,5 m
- sa jugozapadne strane kolnika šetnica u
širini od 3,0 m, na sjeveroistočnoj strani nogostup širine najmanje 1,0 m
SU 1c - Strossmayerovo šetalište
- širina kolnika 5,5 m, kolnik sadrži vozni
trak širine 5,5 m
- sa jugozapadne strane kolnika šetnica u
širini od 3,0 m, na sjeveroistočnoj strani nogostup širine 1,0 m
SU 2 - Ulica Zvonka Cara
- širina kolnika 4,5 m
- sa jugozapadne strane kolnika nogostup
promjenjive širine, na sjeveroistočnoj strani nogostup širine 1,2 m
SU 2a - Ulica Zvonka Cara
- širina kolnika 5,5 m
- nogostup jednostrano širine 1,2 m, sa
istočne strane
Ostale ulice
Članak
41.
Ostale ulice (OU) unutar planskog područja
su:
OU 1 - Gajevo šetalište
- širina kolnika 5,5 m
- sa jugozapadne strane kolnika šetnica u
širini od 3,0 m, na sjeveroistočnoj strani nogostup širine 1,0 m
Uvjeti gradnje ulica
Članak
42.
U planskom profilu ulica obavezno je
realizirati kolnik i pločnik u propisanoj najmanjoj širini, a u preostaloj
širini profila moguće je predvidjeti zelenilo, privremene naprave, montažne
građevine i sl.
Najmanja širina kolnika za dvosmjerni promet
iznosi 5,5 m. Najmanja širina kolnika za jednosmjerni promet iznosi 4,5 m. Kod
uzdužnog parkiranja u širini kolnika, vozni trak i trak za parkiranje su na
istoj visini.
Unutar obuhvata Plana predviđena su križanja
u razini.
Širina pješačkog hodnika kod glavnih ulica
iznosi najmanje 1,5 m, kod sabirnih i ostalih ulica najmanje 1,2 m. Potrebno je
realizirati najmanje jednostran pješački hodnik. Izvedbom pješačkih prijelaza
preko prometnica (rubnjaka) i ostalih elemenata mora se izbjeći stvaranje
arhitektonskih barijera i omogućiti nesmetano kretanje invalidskih ili dječjih
kolica.
Odvodnja oborinske vode s kolnika rješava se
jednostranim i dvostranim poprečnim nagibom te uzdužnim nagibima. Oborinska
voda ispušta se u slivnike, a na mjestima gdje nije takav ispust moguć odvodi
se kanalicama i kontrolirano se ispušta.
5.1.2. Pješačke površine
Članak
43.
Pješački putevi određeni su postojećim
parcelama javnih putova koja je uglavnom je dostatna za kvalitetno pješačko
povezivanje. Novi pješački put uz istočni rub površine T11 planiran je u širini od 2,0 m.
Pješačke površine potrebno je opremiti
adekvatnom urbanom opremom.
5.1.3. Promet u mirovanju (parkirne površine)
Članak
44.
Parkirališne površine unutar planskog
područja razdijeljene su na:
- javne parkirališne površine,
- individualne parkirališne površine.
Javne parkirališne površine
Članak
45.
U ulicama GU1, GU2, SU1a i SU1b predviđena je
izgradnja javnih parkirnih mjesta. Parkirna mjesta se realiziraju kao uzdužno
postavljena parkirna mjesta u sastavu kolnika, u skladu s načelnim presjekom
definiranim u kartografskom prikazu 2a. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA, Prometni sustav.
Članak
46.
Na kartografskom prikazu 2a. PROMETNA, ULIČNA
I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, Prometni sustav određena je površina za
izgradnju javne (pretežito podzemne) garaže.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) građevne čestice za izgradnju javne garaže je 1,0, a
najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti (kis) 4,0. Ulazi i izlazi iz garaže mogu se realizirati na
ulice GU1 i SU2. Krov zgrade garaže mora pretežno biti u razini ulice GU1 i
uređen kao parkovna javna površina. Iznad razine ulice GU1 može se graditi na
najviše 40% tlocrtne površine i najviše 3,5 m visine mjereno od najniže kote
ulice GU1 uz zgradu garaže.
U sklopu javne garaže moguć je smještaj
pratećih sadržaja drugih namjena (ugostiteljski, trgovački, zabavni sadržaji) bez
štetnog utjecaja na okoliš površine do najviše 10% građevinske (bruto) površine
građevine.
Individualne parkirališne površine
Članak
47.
Površine za parkiranje ili garažiranje vozila
u pravilu se osiguravaju unutar građevne čestice osnovne namjene. Kod
rekonstrukcije postojećih hotela, potreban broj parkirnih mjesta moguće je
ostvariti i zakupom parkirnih mjesta u javnoj garaži ili na ulici.
Normativi za utvrđivanje potrebnog broja
parkirališnih mjesta za pojedine namjene su:
- 1 PM na 4 smještajne jedinice + 1 PM za
autobus na 25 smještajnih jedinica za hotele i depadanse hotela,
- 1 PM na 8 sjedećih mjesta za ugostiteljske
sadržaje,
- 1 PM na 30 m2 korisne površine uredskog prostora (ured, ordinacija,
agencija isl.),
- 1 PM na 30 m2 korisne površine trgovačkog prostora,
- 1 PM na 20 m2 korisne površine za građevine javnih i društvenih
sadržaja te građevine sportsko - rekreacijske namjene.
5.1.4. Biciklističke staze
Članak
48.
Biciklističke staze i trake grade se i
uređuju kao dio kolnika ili pješačke staze obilježen prometnom signalizacijom.
Najmanja širina biciklističke staze ili trake
za jedan smjer iznosi 0,60 metara, a za dvosmjerni promet 1,20 metara.
5.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
Članak
49.
Telekomunikacijska mreža unutar obuhvata
Plana gradit će se u obliku DTK (distribucijske telekomunikacijske kabelske
kanalizacije).
Mreža DTK vodova prikazana je na
kartografskom prikazu 2b. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA,
Energetski sustav, pošta i telekomunikacije. Prikazani su osnovni pravci za
izgradnju podzeme distributivne telekomunikacijske kanalizacije (DTK).
Trasa DTK predviđa se u pločniku prometnica
kao i u pješačkim putovima. Cijevi DTK moraju biti prekinute u kabelskim
zdencima a služit će isključivo kao mjesto priključka građevinskog objekta na
telekomunikacijsku infrastrukturu te za spajanje i račvanje telekomunikacijskih
kabela.
Podzemna telekomunikacijska mreža u obuhvatu
Plana mora biti realizirana uvlačenjem xDSL kabela u cijevi distribucijske
telekomunikacijske kabelske kanalizacije.
Prema Zakonu o telekomunikacijama investitor
prilikom gradnje poslovne građevine mora izgraditi kabelsku kanalizaciju za
pretplatničke telekomunikacijske vodove i vodove za kabelsku televiziju i mora
u svoj objekt ugraditi potpunu telekomunikacijsku instalaciju, primjerenu
namjeni objekta, koja uključuje i vodove za zajednički antenski sustav i
kabelsku televiziju. Kućna telekomunikacijska instalacija treba biti
koncentrirana u kabelskom ormaru smještenom na pročelju građevine, veličine
primjerene kapacitetu telekomunikacijske instalacije. Od kabelskog ormara do
ugrađenog kabelskog zdenca treba položiti najmanje dvije cijevi minimalnog
promjera 1 40 mm što će omogućiti podzemni priključak svake građevine na javnu
telekomunikacijsku mrežu, kao i mrežu kabelske televizije. Kabelski ormar treba
biti spojen na temeljni uzemljivač građevine.
Ne dopušta se gradnja zasebnih građevina -
antenskih stupova, već se preporuča gradnja i postavljanje zidnih i krovnih
prihvata na zgradama.
5.3. Uvjeti gradnje komunalne infrastrukturne
mreže
5.3.1. Vodnogospodarski sustav
Vodoopskrba
Članak
50.
Sustav vodoopskrbe prikazan je na
kartografskom prikazu 2c. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA,
Vodnogospodarski sustav. Prikazani su osnovni pravci za izgradnju vodoopskrbne
mreže, s tim da se kod razrade projekata trase mogu korigirati sukladno stanju
na terenu i ostalim tehničkim uvjetima.
Nova vodoopskrbna mreža i zamjena postojećih
dionica gradit će se za potrebe vodoopskrbe potrošača i korisnika prostora, kao
i za protupožarne potrebe. Za protupožarne potrebe predviđena je ugradnja nadzemnih
hidranata najmanjeg promjera 80 mm, na međusobnoj udaljenosti koja je
definirana propisima.
Gradnja nove vodoopskrbne mreže i zamjena
dotrajalih dionica vršit će se prema tehničkim uvjetima koje će definirati
nadležni vodovod (Žrnovnica, Novi Vinodolski). Predviđeno je korištenje
duktilnih cijevi ili cijevi od plastičnih materijala (PVC, PEHD).
Sva čvorna mjesta sa ograncima, zračni
ventili i muljni ispusti trebaju se smjestiti u vodovodna okna koja omogućuju
nesmetanu ugradnju, te kasnije održavanje i
popravke. Poklopci okana su
min. otvora 600/600 mm, sa korištenjem poklopaca nosivosti koja je u skladu sa
prometnim opterećenjem površine.
Izvedba kućnih priključaka treba biti
usklađena sa tehničkim uvjetima koje propisuje nadležni vodovod.
Kod polaganja cjevovoda vodoopskrbe paralelno
sa ostalim instalacijama, ili kod križanja sa ostalim instalacijama, trebaju se
poštivati propisani tehnički uvjeti u smislu međusobne udaljenosti, načina izvedbe
i zaštite križanja, kao i ostalih tehničkih elemenata i propisa.
Načelno, treba nastojati da se kod križanja
sa mrežom kanalizacije, cjevovodi vodoopskrbe vode iznad kolektora.
Članak
51.
U obuhvatu Plana moguće je voditi
infrastrukturu za potrebe opskrbe hotela morskom vodom na svim planskim
površinama.
Odvodnja
Članak
52.
Sustav odvodnje prikazan je na kartografskom
prikazu 2c. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA,
Vodnogospodarski sustav. Prikazani su osnovni pravci za izgradnju mreže
odvodnje, s tim da se kod razrade projekata trase kolektora i lokacije
pojedinih objekata (separatori, crpne stanice i sl.) mogu korigirati sukladno
stanju na terenu i ostalim tehničkim uvjetima.
Sustav odvodnje je razdjelnog tipa, a
planirani zahvati u sklopu gradnje sustava odvodnje obuhvaćaju proširenje mreže
kanalizacije sanitarnih otpadnih voda sa priključenjem na postojeći sustav
kanalizacijske mreže, te gradnju mreže kanalizacije oborinskih voda sa
separatorima.
Mreža kanalizacije sanitarnih otpadnih voda
ima namjenu prikupiti otpadne vode i putem kolektora i crpnih stanica iste
transportirati do lokacije priključenja na uređaj za pročišćavanje, a mreža
kanalizacije oborinskih voda ima osnovnu namjenu prikupljanja oborinskih voda
putem kanalizacijskih kolektora i odvođenje istih do dispozicije u priobalno
more, uz uvjet prethodnog pročišćavanja na separatorima.
Članak
53.
Gradnja kanalizacijske mreže vršit će se
prema tehničkim uvjetima koje će definirati nadležno komunalno društvo
(MURVICA, Crikvenica).
Predviđeno je korištenje cijevi od plastičnih
materijala (PVC, PEHD, polipropilen), poliestera (PES) ili drugih odgovarajućih
materijala, najmanjeg promjera 250 - 300 mm. Na svim mjestima promjene nivelete
u horizontalnom ili vertikalnom smislu, kao i na priključcima, potrebno je
predvidjeti kanalizacijska revizijska okna, na razmaku ne većem od 40 m.
Poklopci okana su min. otvora 600/600 mm, sa korištenjem poklopaca nosivosti
koja je u skladu sa prometnim opterećenjem površine.
Izvedba kućnih priključaka otpadnih voda
treba biti usklađena sa tehničkim uvjetima koje propisuje nadležno komunalno
društvo.
Kod kućnih priključaka koji se odnose na
privredne subjekte, potrebno je razinu kvalitete otpadnih voda dovesti na
razinu sanitarnih otpadnih voda, te je tek nakon toga moguće obrađene otpadne
vode priključiti na sustav javne odvodnje. Kod objekata koji imaju izražen
pojačani udio masnoća u otpadnim vodama (npr. restorani) potrebno je prije
priključka na javni sustav odvodnje ugraditi odgovarajući mastolov -
gravitacijski sakupljač ulja.
Osim kartografskim prikazom definiranih
crpnih stanica, moguće je predvidjeti i lokalne crpne stanice za prihvat
otpadnih voda građevina ili grupe građevina koje se ne mogu priključiti
gravitacijskim putem.
Crpne stanice potrebno je dimenzionirati na
način da se predvide radna i rezervna crpka, a ovisno o veličini dotoka, crpna
stanica će imati ugrađene crpke režima rada 1+1 ili 2+1.
Crpne stanice potrebno je opremiti
sigurnosnim preljevom za slučaj prestanka rada crpki, a ovisno o
karakteristikama lokacije crpne stanice može se kao sigurnost u slučaju
prestanka rada crpki predvidjeti mogućnost korištenja dizel agregata (stabilnog
ili mobilnog) ili retencijskog bazena koji će prikupiti otpadnu vodu za vrijeme
koje je potrebno da se kvar otkloni.
Sve zgrade trebaju biti priključene na sustav
javne odvodnje.
Članak
54.
Gradnja kanalizacijske mreže za oborinske
vode vršit će se prema tehničkim uvjetima koje će definirati nadležno komunalno
društvo (MURVICA, Crikvenica).
Predviđeno je korištenje cijevi od plastičnih
materijala (PVC, PEHD, polipropilen), poliestera (PES) ili drugih odgovarajućih
materijala, najmanjeg promjera 300 mm. Na svim mjestima promjene nivelete u
horizontalnom ili vertikalnom smislu, kao i na priključcima, potrebno je
predvidjeti kanalizacijska revizijska okna, na razmaku ne većem od 40 m.
Poklopci okana su min. otvora 600/600 mm, sa korištenjem poklopaca nosivosti
koja je u skladu sa prometnim opterećenjem površine.
Oborinske vode sa krovova zgrada i uređenih
okućnica prikupljaju se i zbrinjavaju unutar parcele, korištenjem upojnih
građevina, a iste se ne smiju priključiti na sustav javne oborinske odvodnje.
Kod priključaka građevina kod kojih se vrši
priključenje platoa na kojima je izražena mogućnost povećanog zauljenja
oborinskih voda, potrebno je u sklopu samog platoa, a prije priključenja na
sustav oborinske odvodnje ugraditi odvajač ulja i masti.
Na sustavu odvodnje moguće je koristiti
preljeve i na mreži kolektora, radi rasterećenja i smanjenja mjerodavne
količine, a za isto je potrebno koristiti raspoložive zelene površine.
Separatori oborinskih voda predviđeni su kod
prihvata oborinskih voda sa površina prometnica i kod parkirališta. Kritični
intenzitet za dimenzioniranje je 15 l/s/ha, dok se vode iznad tog intenziteta
mogu preljevati, s time da je na sustavu odvodnje moguće koristiti preljeve i
na mreži kolektora, koristeći raspoložive zelene površine.
Gradnja sustava oborinske odvodnje vršiti će
se etapno, na način:
- sustav kanalizacije oborinske odvodnje
gradi se u sklopu uređenih prometnih i parkirališnih površina,
- kao recipijent koriste se more, potok
Dubračina ili teren (upojne građevine) u dijelovima zaleđa,
- kod ispuštanja vode u teren potrebno je
voditi računa da se ne izazovu erozijski procesi,
- sustav oborinske odvodnje zahtijeva
izgradnju separatora nakon što je pojedino slivno gravitirajuće područje
poraslo iznad reducirane površine od cca 0.25 ha, odnosno iznad cca 50 l/s, a
za udio površina koje čine količine oborinskih voda sa prometnica ili
parkirališta.
Separatori se mogu graditi kao monolitni, na
licu mjesta, ili se može predvidjeti ugradnja montažnih gotovih separatora.
Gradnja sustava oborinske odvodnje vršit će
se etapno, tako da se separatori grade nakon izgradnje dijela mreže, odnosno
nakon porasta slivnog područja prema opisanim
uvjetima u dijelu planiranog
stanja odvodnje. Gradnja separatora može biti osim toga uvjetovana monitoringom
stanja na pojedinom ispustu, odlukom nadležne inspekcije ili donošenjem
odgovarajućeg propisa.
5.3.2. Energetski sustav
Elektroopskrba
Članak
55.
Na kartografskom prikazu 2b. PROMETNA, ULIČNA
I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, Energetski sustav, pošta i telekomunikacije
prikazani su osnovni pravci podzemnih vodova elektroopskrbe za potrebe
potrošača i javne rasvjete.
Postojeće trafostanice 20/0,4 kV moguće je po
potrebi rekonstruirati ili zamijeniti na istoj lokaciji novom trafostanicom
20/0,4 kV drugog tipa i većeg kapaciteta.
Buduće trafostanice 20/0,4 kV gradit će se na
lokacijama naznačenim u grafičkom dijelu plana. Mikro lokacije trafostanica
20/0,4 kV odredit će se lokacijskom dozvolom. Moguće odstupanje od lokacije
predviđene ovim planom biti će posebno obrazloženo kroz dokumentaciju za
ishodovanje lokacijske dozvole. Trafostanice će se graditi kao samostojeće
građevine ili kao ugradbene u građevini.
Za one nove kupce električne energije koji
zahtijevaju vršnu snagu koja se ne može osigurati iz postojećih i planiranih
trafostanica 20/0,4 kV iz ovog plana, treba osigurati novu lokaciju
trafostanice 20/0,4 kV (kao samostojeću građevinu ili kao ugradbenu u
građevini) unutar njegove građevne čestice, odnosno zahvata u prostoru.
Vodovi 20 kV naponskog nivoa izvodit će se
isključivo podzemnim kabelima po trasama prikazanim u grafičkom dijelu. Moguća
odstupanja trasa bit će obrazložena kroz projektnu dokumentaciju, a točne trase
odredit će se tek po određivanju mikro lokacija trafostanica. Nove trafostanice
graditi će se za kabelske priključke na srednjem naponu i kabelske rasplete na
niskom naponu.
Trase niskonaponske mreže nisu prikazane u
grafičkom dijelu Plana, već će se izvoditi prema zasebnim projektima.
Niskonaponska mreža izvodit će se podzemnim kabelima ili kao nadzemna sa
samonosivim kabelskim vodičima razvijenim na betonskim ili željeznim stupovima.
Javna rasvjeta ulica i pješačkih površina
unutar obuhvata Plana riješit će se prema zasebnim projektima, koji će
definirati njeno napajanje i upravljanje, tip stupova i njihov razmještaj u
prostoru, odabir armatura i sijalica i traženi nivo osvijetljenosti.
Plinoopskrba
Članak
56.
Osnovni pravci plinovoda za potrebe potrošača
prikazane su na kartografskom prikazu 2b. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA, Energetski sustav, pošta i telekomunikacije.
Realizacija plinoopskrbnog sustava područja
obuhvata Plana podrazumijeva izgradnju plinske distributivne mreže primarno
namijenjene ciljanom konceptu plinifikacije Županije prirodnim plinom, ali koja
podržava prijelaznu mogućnost upotrebe zamjenskog plina (UNP-zrak) do njegovog
dolaska.
Sustav plinoopskrbe čini plinovod visokog
tlaka planiran duž Jadranske turističke ceste, te plinska mreža do potrošača
(plinovod srednjeg tlaka) i priključak na građevinu. Unutar obuhvata Plana ne
planira se visokotlačni plinovod.
Unutar obuhvata Plana ne predviđa se smještaj
redukcijskih stanica. Navedeno područje opskrbljivat će se plinom srednjega
tlaka (max. 4 bar) iz redukcijske stanice RS Crikvenica 2.
Sustav plinoopskrbe zamjenskim plinom
(UNP-zrak) čini postrojenje za isparavanje i miješanje UNP - zrak, plinska
mreža do potrošača i priključak na građevinu. Postrojenje za isparavanje i
miješanje UNP-a i zraka prema potrebi će se izgraditi izvan područja obuhvata
Plana u kontaktnom području.
Kod izgradnje plinskog sustava treba
maksimalno koristiti tipska i standardna rješenja a prijelaz sa zamjenskog
(UNP-zrak) na prirodni plin mora biti omogućen uz minimalne radove i zahvate na
unutarnjoj plinskoj instalaciji.
6. UVJETI UREĐENJA JAVNIH ZELENIH POVRŠINA
Članak
57.
Površina javnog parka prikazana je na
kartografskom prikazu 1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA.
Javni park uređuje se kao jedinstvena
oblikovna cjelina, sadnjom pretežno visokog zelenila i uređenjem parternog
zelenila i pješačkih površina te opremanjem elementima parkovne i urbane opreme
(paviljoni, pergole, bunari, klupe, košare za otpatke, javna rasvjeta itd.).
Podloga pješačkih površina ne smije biti asfalt ili neke druge vodonepropusne
podloge.
Javni park može se graditi u duhu suvremenog
oblikovnog izraza ili obnovom povijesnog perivoja prema smjernicama nadležnog
tijela zaštite. Projektom oblikovanja parka potrebno je obuhvatiti i površinu
javne i društvene namjene (D6).
Unutar površine javnog parka mogu se graditi
jednoetažne građevine koje su u funkciji korištenja parka kao što je paviljon,
odmorište, manja javna ili ugostiteljska građevina, građevine sanitarno -
higijenskog standarda i komunalne građevine, površine do ukupno 30 m2.
7. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH I KULTURNO-
POVIJESNIH CJELINA I GRAĐEVINA I AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI
7.1. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i
posebnosti
Članak
58.
U obuhvatu Plana nema zaštićenih ni za
zaštitu predloženih dijelova prirode.
7.2. Mjere zaštite kulturno - povijesnih
cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti
Članak
59.
Zaštita kulturno-povijesnih i ambijentalnih
cjelina prikazana je na kartografskom prikazu 3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I
ZAŠTITE POVRŠINA.
Mjere zaštite kulturno-povijesnih i
ambijentalnih cjelina odnose se na registrirana i evidentirana nepokretna
kulturna dobra, te na pojedina područja i građevine, koji se štite kao
ambijentalne vrijednosti i posebnosti.
Članak
60.
Zaštićeno kulturno dobro u obuhvatu Plana je:
(1) Hotel »Therapia«,
registrirani spomenik kulture
Mjere zaštite i drugi radovi na kulturnim
dobrima moraju se provoditi uz posebne uvjete i uz suglasnost nadležnog tijela
zaštite.
Članak
61.
Zgrade kulturno - povijesnih i ambijentalnih
vrijednosti unutar planskog područja su:
(2) Vila Mira,
(3) Vila u Ulici bana Jelačića 12,
(4) Vila u Ulici bana Jelačića 14,
(5) Hotel »Vila Ružica«,
(6) Vila Coltelli,
(7) Hotel »Esplanade«,
(8) Vila Lisetta,
(9) Hotel »Eden«,
(10) Hotel »Slavia«,
(11) Vila Vita.
Građevine ambijentalnih vrijednosti potrebno
je očuvati, što podrazumijeva obnovu i sanaciju izvornog građevnog korpusa,
fasadne opne, konstruktivnih i prostornih karakteristika. Rekonstrukcije su
dozvoljene uz poštivanje bitnih izvornih/postojećih konstruktivnih i oblikovnih
elemenata i obilježja, uz smjernice nadležnog tijela zaštite.
Članak
62.
Parkovno okruženje vila štiti se kao
ambijentalna vrijednost u prostornim međama označenima na kartografskom prikazu
3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I ZAŠTITE POVRŠINA.
Unutar označenih prostornih međa štite se
sačuvana ekološka i oblikovna obilježja. Okućnice i parkovne površine uređuju
se kao oblikovna cjelina prvenstveno biljnim nasadima. Parkovno uređenje pojedinih
dijelova prostora mora biti usklađeno sa cjelinom, ponajprije održavanjem i
sadnjom visokog zelenila. Parkovni nasadi moraju uključiti i karakteristične
vrste u ovom prostoru: lovor u obliku stabla; udomaćene egzotične vrste poput
palme, magnolie i magnifolie; crnogorične vrste poput cedre, bora, tise; te
vrste karakteristične za mediteransko podneblje poput pinije, masline isl.
»Mediteranski« vrt obuhvaća vrste kao što su brnistra, tršlja, ružmarin, mirta,
planika, oleander, kadulja, konopljika i svetolin zeleni.
8. POSTUPANJE S OTPADOM
Članak
63.
Pri postupanju s otpadom potrebno je prije
svega izbjegavati nastajanje otpada, smanjivati količine proizvedenog otpada,
organizirati sortiranje komunalnog otpada u svrhu smanjivanja količina i
volumena otpada, te organizirati sakupljanje, odvajanje i odlaganje svih
iskoristivih otpadnih tvari (papir, staklo, metal, plastika i dr.), a odvojeno
sakupljati neopasni industrijski, ambalažni, građevni, električni i
elektronički otpad, otpadna vozila i otpadne gume, te opasni otpad.
Proizvođači otpada i svi sudionici u
postupanju s otpadom dužni su pridržavati se odredbi Zakona o otpadu (»Narodne
novine« broj 178/04) i propisa donesenih temeljem Zakona.
Provođenje mjera za postupanje s komunalnim
otpadom osigurava Grad, a skuplja ga ovlaštena pravna osoba. Komunalni otpad
skuplja se u propisane spremnike na svakoj građevnoj čestici ili propisane
spremnike koji se postavljaju organizirano na javnoj površini, uz osiguran
prilaz za komunalno vozilo.
Provođenje mjera za postupanje s neopasnim
industrijskim, ambalažnim, građevnim, električkim i elektroničkim otpadom,
otpadnim vozilima i otpadnim gumama osigurava Županija, a skupljaju ga
ovlaštene pravne osobe. Odvojeno skupljanje ovih vrsta otpada svaki proizvođač
dužan je osigurati na vlastitoj građevnoj čestici.
Provođenje mjera postupanja s opasnim otpadom
osigurava Vlada Republike Hrvatske, a skupljaju ga ovlaštene pravne osobe.
Opasni otpad mora se odvojeno skupljati. Proizvođač opasnog otpada obvezan je
osigurati propisno skladištenje i označavanje opasnog otpada, do konačnog
zbrinjavanja od strane ovlaštenih pravnih osoba.
9. MJERE SPRJEČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA
OKOLIŠ
Članak
64.
U obuhvatu Plana ne dopušta se razvoj
djelatnosti koje ugrožavaju zdravlje ljudi i štetno djeluju na okoliš.
Mjere sprečavanja nepovoljnog utjecaja na
okoliš obuhvaćaju skup aktivnosti usmjerenih na očuvanje okoliša, i to čuvanjem
i poboljšanjem kvalitete voda, zaštitom i poboljšanjem kakvoće zraka,
smanjenjem prekomjerne buke i mjerama posebne zaštite.
9.1. Čuvanje i poboljšanje kvalitete voda
Članak
65.
Zaštita podzemnih i površinskih voda određuje
se mjerama za sprečavanje i smanjivanje onečišćenja, prije svega izgradnjom
sustava odvodnje i obveznim priključenjem potrošača vode na sustav odvodnje.
Ostale mjere za sprečavanje i smanjivanje
onečišćenja podzemnih i površinskih voda uključuju izbjegavanje odlijevanja
onečišćenih voda i voda onečišćenih detergentima, brigu korisnika o zaštiti i
održavanju vodovodne mreže, hidranata i drugih vodovodnih uređaja unutar i
ispred vlastite građevne čestice.
Opasne i druge tvari koje se ispuštaju u
sustav javne odvodnje ili u drugi prijemnik, te u vodama koje se nakon pročišćavanja
ispuštaju iz sustava javne odvodnje otpadnih voda u prirodni prijemnik, moraju
biti u okvirima graničnih vrijednosti pokazatelja i dopuštene koncentracije
prema Pravilniku o graničnim vrijednostima pokazatelja, otpadnih i drugih tvari
i otpadnim vodama (»Narodne novine« broj 40/99).
Članak
66.
Za prostor u obuhvatu Plana definira se
obveza održanja postojeće kakvoće mora na svim površinama namijenjenima
kupanju, sportu i rekreaciji, u skladu s Uredbom o standardima kakvoće mora na
morskim plažama. Obalno more na području obuhvata Plana je druge kategorije.
Mjere za sprečavanje i smanjivanje onečišćenja mora su:
- izgradnja sustava odvodnje otpadnih voda
čime će se spriječiti izravno ispuštanje otpadnih voda u more,
- unapređivanje službe zaštite i čišćenja
mora i plaža,
- nastavak ispitivanja kakvoće mora na
morskim plažama radi preventive i eventualne zaštite.
9.2. Zaštita i poboljšanje kakvoće zraka
Članak
67.
Osnovna je svrha zaštite i poboljšanja
kakvoće zraka očuvati zdravlje ljudi, biljni i životinjski svijet te kulturne i
druge materijalne vrijednosti. Za prostor u obuhvatu plana definira se obveza
održanja prve kategorije kakvoće zraka.
Mjere za zaštitu zraka podrazumijevaju
štednju i racionalizaciju energije uvođenjem plina kao energenta, a ložišta na
kruta i tekuća goriva treba koristiti racionalno i upotrebljavati gorivo s
dozvoljenim postotkom sumpora (manje od 0,55 g/MJ).
Stacionarni izvori (tehnološki procesi,
uređaji i objekti iz kojih se ispuštaju u zrak onečišćujuće tvari) onečišćenja
zraka moraju biti proizvedeni, opremljeni, rabljeni i održavani na način da ne
ispuštaju u zrak tvari iznad graničnih vrijednosti emisije, prema zakonu i
posebnom propisu o graničnim vrijednostima emisije onečišćujućih tvari u zrak
iz stacionarnih izvora.
9.3. Zaštita od prekomjerne buke
Članak
68.
Mjere zaštite od buke potrebno je provoditi
sukladno Zakonu o zaštiti od buke (NN 20/03) i provedbenim propisima koji se
donose temeljem Zakona.
Za prostor u obuhvatu Plana potrebno je
sukladno posebnim propisima izraditi Kartu buke, te akcijski plan s prikazom
mjera za provođenje smanjenja buke na dopuštene razine.
Za nove građevine primjenom mjera zaštite od
buke kod projektiranja, građenja i odabira tehnologije, osigurati što manju
emisiju zvuka.
9.4. Mjere zaštite od elementarnih nepogoda i
ratnih opasnosti
Članak
69.
Planom višeg reda nije utvrđena obveza
izgradnje skloništa osnovne zaštite.
Sklanjanje ljudi osigurava se privremenim
izmještanjem stanovništva, prilagođavanjem pogodnih podrumskih i drugih
građevina za funkciju sklanjanja ljudi u određenim zonama, što se utvrđuje
Planom zaštite i spašavanje Grada Crikvenice, odnosno posebnim planovima
sklanjanja i privremenog izmještanja stanovništva, prilagođavanja i prenamjene
pogodnih prostora koji se izrađuju u slučaju neposredne ratne opasnosti.
Navedeni planovi su operativni planovi civilne zaštite koji se izrađuju za
trenutno stanje u prostoru i stoga ne mogu imati utjecaj na prostorno planiranje.
Pri projektiranju podzemnih građevina
(javnih, komunalnih i sl.) dio kapaciteta treba projektirati kao dvonamjenski
prostor za potrebe sklanjanja ljudi, ako u krugu od 250 metara od takvih
građevina sklanjanje ljudi nije osigurano na drugi način.
9.5. Mjere zaštite od požara
Članak
70.
Zaštitu od požara potrebno je provoditi
sukladno Zakonu o zaštiti od požara (»Narodne novine« broj 58/93).
Projektiranje s aspekta zaštite od požara
javnih, gospodarskih i infrastrukturnih građevina provodi se po pozitivnim
hrvatskim zakonima i na njima temeljenim propisima i prihvaćenim normama iz
oblasti zaštite od požara, te pravilima struke. Rekonstrukcije postojećih
građevina u naseljima potrebno je projektirati na način da se ne povećava
ukupno postojeće požarno opterećenje građevine, zone ili naselja kao cjeline.
U cilju zaštite od požara potrebno je:
- osigurati vatrogasne prilaze i površine za
operativni rad vatrogasne tehnike u skladu s posebnim propisima,
- kod rekonstrukcije ulica obavezno je
planiranje vatrogasnih pristupa koji imaju propisanu širinu, nagibe, okretišta,
nosivost i radijuse zaokretanja, a skladu s posebnim propisima,
- osigurati potrebne količine vode za gašenje
požara u skladu s posebnim propisima, prilikom gradnje ili rekonstrukcije
vodoopskrbne mreže potrebno je planirati vanjsku hidrantsku mrežu sukladno
Pravilniku o hidrantskoj mreži za gašenje požara (»Narodne novine« broj 8/06),
- u svrhu sprečavanja širenja požara na
susjedne građevine, međusobna udaljenost građevina mora iznositi najmanje 6,0
m, odnosno biti jednaka ukupnoj visini više građevine, ili moraju biti odvojene
od susjednih građevina požarnim zidom vatrootpornosti najmanje 90 minuta,
- kod projektiranja i gradnje garaža, zbog
nedostatka domaćih propisa, primijeniti austrijske smjernice TVRB N106,
- dosljedno se pridržavati prijedloga
tehničkih i organizacijskih mjera iz Procjene ugroženosti od požara Grada
Crikvenice i važeće zakonske regulative i pravila tehničke prakse iz područja
zaštite od požara,
- svaka građevina imat će na plinskom kućnom
priključku glavni zapor putem kojeg se zatvara plin za dotičnu građevinu, a na
plinovodima se nalaze sekcijski zapori kojima se obustavlja dotok plina za
jednu ili nekoliko ulica u slučaju požara većih razmjera.
9.6. Mjere zaštite od potresa
Članak
71.
U svrhu efikasne zaštite od potresa neophodno
je konstrukcije svih građevina planiranih za gradnju uskladiti s posebnim
propisima za predmetnu seizmičku zonu.
Do izrade nove seizmičke karte Županije i
karata užih područja, protivpotresno projektiranje i građenje treba provoditi u
skladu s postojećim seizmičkim kartama, zakonima i propisima.
Projektiranje, građenje i rekonstrukcija važnih
građevina (hotela, građevina poslovne namjene) mora se provesti tako da
građevine budu otporne na potres, te će se za njih, tj. za konkretnu lokaciju
obaviti detaljna seizmička, geomehanička i geofizička istraživanja.
III. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
72.
Plan je izrađen u šest izvornika, koji se
čuvaju u dokumentaciji prostora.
Članak
73.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u
»Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 350-01/07-01/78
Ur. broj: 2107/01-01-09-27
Crikvenica, 23. siječnja 2009.
GRADSKO
VIJEĆE GRADA CRIKVENICE
Predsjednik
Gradskog vijeća
Eduard Rippl, dipl. ing., v.r.