36.
Na temelju Zakona o prostornom uređenju i
gradnji (»Narodne novine« broj 76/07), i Programa mjera za unapređenje stanja u
prostoru Grada Crikvenice za razdoblje 2005.-2009. godine (»Službene novine
Primorsko-goranske županije« broj 08/06) i članka 25. Statuta grada Crikvenice
(»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj 26/ 01 i 8/06), Gradsko
vijeće Grada Crikvenice, na 33. sjednici održanoj 24. srpnja 2008. godine,
donosi
ODLUKU
o donošenju Detaljnog plana uređenja
»Zone Thalassotherapia« u Crikvenici
I. OPĆE ODREDBE
Članak
1.
Donosi se Detaljni plan uređenja »Zone
Thalassotherapia« u Crikvenici (u daljnjem tekstu: Plan).
Članak
2.
Granica obuhvata Plana ucrtana je u
kartografskom prikazu broj 1.
Ukupna površina obuhvata Plana iznosi 1,82
ha.
Članak
3.
Plan iz članka 1. ove Odluke sastoji se iz
Knjige - I. - i Knjige - II. -.
Knjiga - I. - sadrži tekstualne i grafičke
dijelove Plana, kako slijedi:
A. TEKSTUALNI DIO
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. Uvjeti određivanja namjene površina
2. Detaljni uvjeti korištenja, uređenja i
gradnje građevnih čestica i građevina
2.1. Veličina i oblik građevnih čestica
2.2. Veličina i površina građevina
2.3. Namjena građevina
2.4. Smještaj građevina na građevnoj čestici
2.5. Oblikovanje građevina
2.6. Uređenje i korištenje građevnih čestica
3. Način opremanja zemljišta prometnom,
uličnom, komunalnom i telekomunikacijskom infrastrukturnom mrežom
3.1. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i
opremanje cestovne i ulične mreže
3.1.1. Gradske ulice
3.1.2. Površine za javni prijevoz
3.1.1. Javna parkirališta
3.1.2. Javne garaže
3.1.3. Pješačke površine
3.2. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i
opremanja ostale prometne mreže
3.3. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i
opremanja telekomunikacijske mreže
3.4. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i
opremanja komunalne infrastrukturne mreže i vodova unutar prometnih i drugih
javnih površina
3.4.1. Opskrba pitkom vodom
3.4.2. Odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda
3.1.4. Elektroopskrba i javna rasvjeta
3.1.5. Plinoopskrba
3.1.6. Zbrinjavanje komunalnog otpada
4. Uvjeti uređenja i opreme javnih zelenih
površina
5. Uvjeti uređenja posebno vrijednih i/ili
osjetljivih cjelina i građevina
6. Uvjeti i način gradnje
7. Mjere zaštite prirodnih,
kulturno-povijesnih cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti
8. Mjere provedbe plana
9. Mjere sprječavanja nepovoljnih utjecaja na
okoliš
9.1. Rekonstrukcija građevina čija je namjena
protivna planiranoj namjeni
B. GRAFIČKI DIO
1. Detaljna namjena površina Mj 1:1000
2.A. Prometna infrastrukturna mreža Mj 1:1000
2.B. Komunalna infrastrukturna mreža
- vodoopskrba i odvodnja Mj 1:1000
2.C. Komunalna infrastrukturna
mreža - telekomunikacije, elektroopskrba
i plinoopskrba Mj 1:1000
3.A. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite
površina Mj 1:1000
3.B. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite
površina - oblici korištenja Mj 1:1000
4. Uvjeti gradnje Mj 1:1000
Knjiga - II. - sadrži tekstualne dijelove
Plana, kako slijedi:
C. OBVEZNI PRILOZI
1. Obrazloženje Plana
1. Polazišta
1.1. Značaj, osjetljivost i posebnost
područja u obuhvatu Plana
1.1.1. Obilježja izgrađene strukture i
ambijentalnih vrijednosti
1.1.2. Prometna, telekomunikacijska i
komunalna opremljenost
1.1.3. Obveze iz planova šireg područja
1.1.4. Ocjena mogućnosti i ograničenja
uređenja prostora
2. Plan prostornog uređenja
2.1. Program gradnje i uređenja površina i
zemljišta
2.2. Detaljna namjena površina
2.2.1. Iskaz prostornih pokazatelja za
namjenu, način korištenja i uređenja površina i planiranih građevina
2.3. Prometna, ulična, telekomunikacijska i
komunalna infrastrukturna mreža
2.3.1. Prometna i ulična infrastrustrukturna
mreža
2.3.2. Telekomnikacijska mreža
2.3.3. Vodoopskrba
2.3.4. Odvodnja
2.3.5. Plinoopskrba
2.3.6. Elektroopskrba
2.3.7. Grijanje i hlađenje objekata
2.4. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite
površina i građevina
2.4.1. Uvjeti i način gradnje
2.4.2. Zaštita prirodnih i
kulturno-povijesnih cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti
2.5. Sprječavanje nepovoljna utjecaja na
okoliš
2. Izvod iz plana višeg reda: Prostornog
plana uređenja Grada Crikvenice (»Službene novine Primorsko-goranske županije«
broj 25/07),
3. Stručne podloge na kojima se temelje
prostorno planska rješenja
4. Popis sektorskih dokumenata i propisa koje
je bilo potrebno poštivati u izradi
Izmjena i dopuna Plana:
5. Zahtjevi i mišljenja na Plan
6. Izvješće o prethodnoj i javnoj raspravi
Plana,
7. Evidencija postupka izrade i donošenja
Plana,
8. Sažetak za javnost
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. Uvjeti određivanja namjene površina
Članak
4.
Namjena površina određena je kartografskim
prikazom broj 1.
Namjena površina na području obuhvata Plana
određuje se kako slijedi:
1) Javna i društvena namjena - zdravstvena
namjena (D3)
2) Površine infrastrukturnih sustava (IS)
Članak
5.
Na području namjene »Javna i društvena
namjena - zdravstvena namjena« planske oznake D3 dozvoljava se gradnja
građevine osnovne namjene za obavljanje dijagnostičko - rehabilitacijskih te
ostalih bolničkih i terapeutskih djelatnosti koje podrazumijevaju i smještajne
te sportsko - rekreacijske objekte (bazene) te uređenje skladišnih i drugih
pomoćnih prostora, kao i pratećih ugostiteljskih i kulturno-zabavnih sadržaja
sukladno uvjetima propisanim detaljnim planom uređenja.
Članak
6.
Na prostoru kompleksa Thalassotherapie
planira se uređenje građevne čestice javne i društvene - zdravstvene namjene
(D3), a na kojoj se planira izgradnja novih ili rekonstrukcija, nadogradnja ili
prenamjena postojećih građevina oznaka A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L te
pozemnih veza M, N, O i P.
Članak
7.
Na području površine »infrastrukturnih
sustava (IS)« dozvoljava se gradnja infrastrukturne građevine - trafostanice te
linijskih infrastrukturnih sustava.
2. Detaljni uvjeti korištenja, uređenja i
gradnje građevnih čestica i građevina
Članak
8.
Detaljni uvjeti korištenja, uređenja i
gradnje građevnih čestica i građevina određeni su kartografskim prikazom broj
3.A. i 3.B.
Članak
9.
Postojećim građevinama na području obuhvata
Plana smatraju se građevine izgrađene na temelju građevinske dozvole ili drugog
odgovarajućeg akta i svaka druga građevina koja je prema Zakonu o prostornom
uređenju i gradnji (»Narodne novine« broj 76/07) s njom izjednačena.
2.1. Veličina i oblik građevnih čestica
Članak
10.
Oblik građevinske čestice definiran je
kartografskim prikazima, dok je njena veličina iskazana planskom površinom
parcele u članku 11.
Na građevnoj čestici se dozvoljava gradnja
više građevina sukladno namjeni određenoj ovim Planom.
Članak
11.
Veličina i oblik građevnih čestica određeni
su kartografskim prikazom broj 4.
Za točne i precizne kvadrature građevinskih
čestica nadležna je Državna geodetska uprava, Područni ured za katastar Rijeka,
Ispostava Crikvenica, nakon parcelacije prema ovom Planu, a sukladno grafičkom
dijelu Plana. Stoga su slijedeće veličine građevnih čestica za ovaj Plan
orijentacione, te iznose:
NAMJENA
POVRŠINA
|
OZNAKA
|
POVRŠINA
m2
|
JAVNA
DRUŠTVENA NAMJENA
- ZDRAVSTVENA
NAMJENA
|
D3
|
18172,2
|
POVRŠINE
INFRASTRUKTURNIH SUSTAVA
|
IS
|
80
|
UKUPNO:
|
|
18252,2
|
Članak
12.
Neovisno o obliku i veličini građevne čestice
određene Planom, dozvoljava se rekonstrukcija postojećih građevina u postojećim
gabaritima sukladno uvjetima propisanim ovim Planom.
2.2. Veličina i površina građevina
Članak
13.
Gradnja osnovnih i pomoćnih građevina
dozvoljava se unutar granice gradivih dijela čestice sukladno kartografskom
prikazu br. 4., ali površinom i veličinom građevine ne većom od maksimalno
iskazanih vrijednosti u sljedećoj tablici.
Maksimalna tlocrtna izgrađenost i maksimalne
brutto površine građevina za građevine oznaka A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K,
L te pozemne veze M, N, O i P iznose:
Članak
14.
Katnost građevina određen je kartografskim
prikazom broj 4., odnosno tablicom prethodnog članka.
Najveća dozvoljena visina i broj etaža novih
građevina na području obuhvata Plana određuje se prema katnosti građevine kako
slijedi:
. za građevinu katnosti P najveća dozvoljena
visina iznosi 4 metra do gornjeg ruba stropne konstrukcije zadnjeg kata,
odnosno vrha nadozida potkrovlja,
. za građevinu katnosti Su+P najveća
dozvoljena visina iznosi 7 metara do gornjeg ruba stropne konstrukcije zadnjeg
kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja,
. za građevinu katnosti Su+P+1, te 3 Su
najveća dozvoljena visina iznosi 9,0 metara do gornjeg ruba stropne konstrukcije
zadnjeg kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja,
. za građevinu katnosti Su+P+2 najveća
dozvoljena visina iznosi 12,50 metara do gornjeg ruba stropne konstrukcije
zadnjeg kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja,
. za građevinu katnosti Su+P+3 najveća
dozvoljena visina iznosi 15,50 metara do gornjeg ruba stropne konstrukcije
zadnjeg kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja,
. za građevinu katnosti Su+P+4 najveća
dozvoljena visina iznosi 18,50 metara do gornjeg ruba stropne konstrukcije
zadnjeg kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja,
. za građevinu katnosti Po+Su+P+5 najveća
dozvoljena visina iznosi 21,50 metara do gornjeg ruba stropne konstrukcije
zadnjeg kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja.
Članak
15.
Pod visinom građevine na području obuhvata
Plana podrazumijeva se visina mjerena od konačno zaravnanog i uređenog terena
uz pročelje građevine na njegovom najnižem
dijelu do gornjeg ruba
stropne konstrukcije zadnjeg kata, odnosno vrha nadozida potkrovlja.
Članak
16.
Nivelacijska kota novih građevina određena je
kartografskim prikazom broj 4. Nivelacijska kota je kota poda prizemlja
građevine. Nivelacijska kota može biti maksimalno 1,5 m iznad najniže kote
terena, mjereno uz rub građevine.
Iznimno od stavka 1. ovog članka dozvoljavaju
se odstupanja od definirane nivelacijske kote određene na kartografskom prikazu
br. 4, u slučaju velikih kosina terena, ali da se pritom pridržavaju ostalih
Odredbi ovog Plana.
Kod kaskadno organiziranih građevina na kosom
terenu, nivelacijska kota određuje se za svaki kaskadni dio građevine zasebno,
odnosno za suterensku i/ili prizemnu etažu.
Članak
17.
Nivelacijska kota iz prethodnog članka mora
se uskladiti sa nivelacijskim kotama postojećih susjednih građevina i javnih
površina.
Odstupanje od nivelacione kote može iznositi
+-20%.
2.3. Namjena građevina
Članak
18.
Na području namjene »Javna i društvena
namjena - zdravstvena namjena« planske oznake D3 dozvoljava se gradnja građevine
osnovne namjene za obavljanje dijagnostičko - rehabilitacijskih te ostalih
bolničkih i terapeutskih djelatnosti koje podrazumijevaju i smještajne te
sportsko - rekreacijske objekte (bazene) te uređenje skladišnih i drugih
pomoćnih prostora, kao i pratećih ugostiteljskih i kulturno-zabavnih sadržaja
sukladno uvjetima propisanim detaljnim planom uređenja.
Na području zdravstvene namjene dozvoljava se
rekonstrukcija (dogradnja i nadogradnja) te pranamjena postojećih objekata u
domeni osnovne namjene ili drugih pomoćnih prostora.
Članak
19.
Površine infrastrukturnih sustava namijenjene
su za izgradnju potrebnih infrastrukturnih građevina, odnosno za izgradnju
trafostanice te linijskih infrastrukturnih sustava.
Članak
20.
Kolne površine namijenjene su prometnoj
infrastrukturi u smislu redovnog odvijanja cestovnog prometa, te komunalnoj
infrastrukturi u smislu postavljanja određenih infrastrukturnih vodova
(elektrovodovi, vodovod i sl.) i setova za zbrinjavanje komunalnog otpada.
Članak
21.
Pješačke površine namijenjene su isključivo
za kretanje pješaka, te postavu urbane opreme (košarice za otpatke, ulična
rasvjeta i sl.). i setova za zbrinjavanje komunalnog otpada.
2.4. Smještaj građevina na građevnoj čestici
Članak
22.
Unutar gradivog dijela građevne čestice
dozvoljava se gradnja osnovne građevine sukladno namjeni određenoj Planom;
građevine definirane katnosti u funkciji osnovne građevine ili u funkciji
uređenja građevne čestice.
Osnovne građevine označene su na
kartografskim prikazima oznakama A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L te za
pozemne veze M, N, O i P.
Pomoćne građevine se mogu se graditi kao
slobodnostojeće ili u sklopu građevine osnovne namjene unutar područja za
gradnju. Pomoćne građevine ne mogu se prenamijeniti u stambeni prostor.
Članak
23.
Omogućuje se povezivanje osnovnih građevina
suhim i toplim vezama u prizemnoj i podrumskoj etaži. Gradnja toplih veza u
podrumskim etažama omogućava se izvan granica gradivog dijela čestice, a
sukladno lokacijama naznačenim na kartografskim prikazima br.2A - Prometna
infrastrukturna mreža i br.4 - Uvjeti gradnje. Kod gradnje toplih veza na
prizemnoj etaži potrebno se pridržavati granica gradivog dijela čestice i
definiranih veličina maksimalne izgrađenosti kao i svih ostalih Odredbi ovog
Plana.
Članak
24.
Spremnici za gorivo, cisterne za vodu i
slično, ne ulaze u ukupnu površinu izgrađenosti ukoliko su ukopani u teren.
Članak
25.
Udaljenost građevine od granice građevinske
čestice je 4,0 m. Ukoliko je udaljenost postojećih građevina manja od
propisane, građevine se mogu rekonstruirati unutar postojećih gabarita.
Iznimno, građevine infrastrukturnih sustava (trafostanice) mogu se graditi i na
manjoj udaljenosti od ovdje propisanih.
Međusobna udaljenost nadzemnih građevina
osnovne namjene mora biti jednaka ili veća od polovice zbira visina susjednih
građevina. Kod kaskadnih građevina, ova se udaljenost računa za svaki kaskadni
dio građevine posebno.
Članak
26.
Obvezni građevni pravac je određen
kartografskim prikazom br.4. Uvjeti gradnje.
Građevina se s najmanje 2/3 svoje dužine mora
graditi na obaveznom građevnom pravcu.
Izuzetno od ovih Odredbi, u slučaju
nepovoljnih rezultata geoloških ispitivanja ili drugih opravdanih razloga (jako
strmi teren i sl.) dozvoljava se odstupanje od obaveznog građevinskog pravca za
najviše +/- 1,5 m.
Članak
27.
Na građevinskoj parceli dozvoljava se izvedba
nadstrešnica, sjenica, pergola i sličnih građevina u funkciji uređenja
kompleksa Thalassotherapie.
Spremnici za gorivo, cisterne za vodu i
slično, ne ulaze u ukupnu površinu izgrađenosti ukoliko su ukopani u teren, te
se mogu graditi izvan gradivog dijela čestice.
Izvan gradivog dijela građevne čestice može
se graditi potporni zid čija najveća dozvoljena visina ne prelazi 2 m, a
dopuštena je i izgradnja stepenica i vanjske terase.
Članak
28.
Na području namjene »Javna i društvena -
zdravstvena namjena« izvan gradivog dijela građevne čestice dozvoljava se
gradnja i postava:
- trijema, nadstrešnice i providne
konstrukcije iznad ulaza u građevinu te iznad manipulativne površine, površine
za parkiranje te terasa ugostiteljske namjene
- pomoćne građevine namijenjene kontroli
ulaza u građevinu i čuvanju građevine,
- informativnog punkta, reklamne konstrukcije
i druge opreme, izložbenog paviljona i paviljona za promotivnu i
prigodnu prodaju te kioska za
prodaju tiska i druge trgovačke robe
- građevine i uređaja komunalne
infrastrukture;
- podzemnih i nadzemnih uređaja: spremišta
goriva, otpadnih materijala, agregata, baterija solarnih kolektora, dizalice
topline i sl.
- suhih i toplih veza u obliku tunela odnosno
podzemnih hodnika
- postava instalacija, uređaja i objekata
komunalne infrastrukture i
- postava instalacija građevina ukopanih ili
izgrađenih u razini terena.
2.5. Oblikovanje građevina
Članak
29.
Oblikovanje građevine potrebno je uskladiti s
morfološkim osobinama i vrstom građevine.
Kod oblikovanja pročelja moguća je upotreba
svih suvremenih materijala.
Članak
30.
Na uličnom pročelju građevine ne dozvoljava
se konzolno postavljanje uređaja za klimatizaciju, ventilaciju, kao i
postavljanje satelitskih antena, već je iste potrebno postaviti sa dvorišne
strane ili na manje istaknutom mjestu.
Članak
31.
Krov može biti ravni ili kosi.
Najveći dozvoljeni nagib kosog krova iznosi
25o.
Za pokrov krova ne dozvoljava se uporaba
ravnog crijepa, drvenog pokrova ili pokrova od bitumenske šindre.
Za pokrov kosog krova dozvoljava se uporaba
kupa kanalica, mediteran crijepa i drugog suvremenog pokrova, sukladno obliku
građevine.
Umjesto krovnih ploha moguća je gradnja
krovnih terasa do maksimalno 30% krovne površine. Izuzev od prethodnog, na
građevini oznake E moguće su i veće površine krovnih terasa od prethodnih te
gradnja helidroma na krovu građevine.
Na krovu građevine dozvoljava se ugradba
sunčanih kolektora pod uvjetom da se uklopi u nagib krovnih ploha.
2.6. Uređenje i korištenje građevnih čestica
Članak
32.
Način uređenja i korištenje građevnih čestica
određen je kartografskim prikazom broj 3.
Neizgrađeni dio građevne čestice potrebno je
urediti kao zelenu površinu, pješačku, kolno-pješaku ili kolno-manipulativnu
površinu, dječje igralište, sportsko-rekreativnu površinu, površinu za
parkiranje vozila i/ili hortikulturno uređenu površinu. Najmanje 30%
građevinske parcele potrebno je hortikulturno urediti, a posebnu pažnju
potrebno je obraditi na hortikulturnu obradu površine između građevine i javne
prometne površine. Preporuka je sadnje autohtonih vrsta, te crnogorice na lokacijama
gdje je potrebna cjelogodišnji zaštitni ili dekorativni pojas.
U obračun zelenih površina obračunavaju se
sve zelene površine uključujući i sve staze maksimalne širine 1,5 m.
Članak
33.
Na javnim zelenim površinama dozvoljava se
postava paviljona, opreme dječjih igrališta i slično. Javne zelene površine i
pješačke površine je potrebno opremiti elementima urbane opreme (klupe,
košarice za otpadke, ulična rasvjeta i sl.).
Članak
34.
Ograde, potporne i obložne zidove (podzide),
terase i stepeništa potreno je izvesti tako da ne naruše izgled parcele, okoliš
građevine, odnosno naselja kao cjeline.
Potporni zidovi trebaju se izvesti kao
betonski ili kameni zidovi.
Građevna čestica može se ograđivati ogradom
visine do 1,50 m. Iznimno, visina ograde može biti i veća od propisane, ukoliko
se ista koristi za ograđivanje sportskog igrališta.Osnovni materijal za
izgradnju ograde je kamen i živica, odnosno metal.
U slučaju većih denivelacija potrebno je
ogradu/potporni zid riješiti kaskadno.
Članak
35.
Smještaj vozila potrebno je osigurati na
garažnim i parkirališnim površinama unutar građevne čestice, odnosno na
području obuhvata Plana.
Na području »Javne i društvene - zdravstvene
namjene« potrebno je osigurati ukupno 170 PM/GM.
Površine za parkiranje potrebno je urediti
primjenom asfalta, betonskih elemenata opločenja, granitnom kockom i slično te
hortikulturno urediti.
Članak
36.
Od broja parkirališnih i garažnih mjesta iz
prethodnog članka izuzet će se najmanje 10% za invalidne osobe.
Članak
37.
Kod gradnje građevina i uređenja javnih
površina potrebno je postupiti u suglasju s odredbama Pravilnika o prostornim
standardima, urbanističko-tehničkim uvjetima i normativima za sprečavanje
arhitektonsko-urbanističkih barijera (NN br. 47/82) odnosno naknadno donesenim
Pravilnikom o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i
smanjene pokretljivosti (NN br.151/05).
3. Način opremanja zemljišta prometnom,
uličnom, komunalnom i telekomunikacijskom infrastrukturnom mrežom
3.1. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i
opremanje cestovne i ulične mreže
Članak
38.
Uvjeti gradnje i rekonstrukcije cestovne i
ulične mreže određeni su kartografskim prikazom broj 2.A.
Članak
39.
Uvjeti gradnje građevinske javne prometne
površine sa svim visinskim elementima trasa, dediniranom osi, oznakama profila
i stacionaža prometnice, te opisom zavoja i definiranjem parkrališnih mjesta
određeni su kartografskim prikazom broj 2.A.
Članak
40.
Priključivanje osnovnih građevine na javnu
prometnu površinu određeno je kartografskim prikazom broj 4.1.
3.1.1. Stambene ulice (pristupne ceste)
Članak
41.
Obuhvatom plana prolazi jedna prometnica,
Ulica M. Styskalova koja povezuje dvije nasuprotne ulice koje tangiraju obuhvat
Plana. Promet se regulira rampom na lokaciji Gajevog Šetališta s obzirom da je
ova ulica i nadalje
opskrbnog karaktera i u
funkciji pristupa samim građevinama kao i garažnim i parkirališnim površinama.
3.1.2. Javna parkirališta i javne garaže
Članak
42.
Gradnju i uređenje parkirališnih površina
potrebno je izvesti sukladno kartografskom prikazu broj 2.A.
Smještaj vozila osigurava se na garažnim i
parkirališnim površinama unutar građevne čestice, odnosno na području obuhvata
Plana.
Sukladno prostorno planskoj dokumentaciji
višeg reda, Prostornom planu uređenja grada Crikvenice (Sl. N. 25/ 07),
potrebne parkirališne površine na području obuhvata Plana definiraju se ovim
Planom. Stoga se broj parkirnih mjesta utvrđuje prema slijedećim normativima:
- smještajne jedinice: 1 mjesto (PM/GM) / 4
ležaja - ukupno 83 PM/GM
- vanjski gosti: 1 mjesto (PM/GM) / 3
posjetitelja- ukupno 50 PM/GM
- zaposlenici: 1 mjesto (PM/GM) / 4
zaposlenika- ukupno 37 PM/GM
Sukladno prethodnom na području »Javne i društvene
- zdravstvene namjene« osigurava se ukupno 170 PM/GM.
Parkiranje za goste kompleksa, kao i
zaposlenike osigurava se dijelom na već postojećem parkirališnom platou u
sjevernom dijelu koje raspolaže sa oko 30 PM, te novoplanirani garažni objekt
na mjestu Koviljke koji sa tri etaže raspolaže sa oko 90 GM, te još sa 40 PM
otvorenog parkinga na krovu. Krovni parking će biti u razini glavne ceste s
koje će imati i prilaz, a planira se i zaštita od sunca ozelenjenom pergolom
ili sl. Još desetak parkirnih i garažnih mjesta osigurava se duž prisupne ceste
- Ulice M. Styskalova te uz građevinu oznake F-1 (servisno-tehn.kompleks) gdje
se osiguravaju dodatna garažna mjesta.
Površine za parkiranje potrebno je urediti
primjenom asfalta, betonskih elemenata opločenja, granitnom kockom i slično te
hortikulturno urediti.
3.1.3. Pješačke površine
Članak
43.
Gradnju i uređenje parcela pješačkih površina
potrebno je izvesti sukladno kartografskom prikazu broj 2.A.
Članak
44.
Nekoliko je glavnih pješačkih puteva na
području obuhvata Plana koji čine pravilnu prometnu mrežu. U sjevernom dijelu
pješačka staza prolazi sredinom javne zelene površine odnosno parka, dok na
južnom dijelu strma pješačka staza prolazi granicom obuhvata Plana. Sredinom
obuhvata prolazi M. Styskalova ulica koja je također i pješačkog karaktera dok
je cijelim područjem, koje je iznivelirano, nanizano niz raznih puteljaka,
staza i stepenica koji povezuju različite građevine i nivoe kompleksa.
Pješačke površina potrebno je urediti
primjenom primjerenih elemenata opločenja: kamenom, granitnom kockom, betonskim
prefabriciranim elementom ili sličnim materijalom te opremiti urbanom i
likovnom opremom (ulična rasvjeta, koševi za otpatke i sl.).
3.1.4. Suhe i tople podzemne i nadzemne veze
Članak
45.
U smislu adekvatnog povezanja pojedine
smještajne i bolničko-rehabilitacijske građevine unutar cjelokupnog kompleksa
omogućuje se njihovo međusobno povezivanje podzemnim ili nadzemnim vezama.
Međusobno povezivanje ostvarit će se gradnjom suhih i toplih veza u obliku
tunela ili nadzemnih hodnika.
Podzemne veze planiraju se i izvan obuhvata
Plana prema susjednim hotelskim objektima (hotel Mediteran) koji se nalaze na
jugoistočnoj strani obuhvata Plana.
Osim predviđenih toplih i suhih veza između
svih djelova građevine kompleksa, planira se i prolaz do plaže ispod prostora
šetnice izravno iz prostora centralne rehabilitaciono-dijagnostičke zgrade.
3.2. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i
opremanja telekomunikacijske mreže
Članak
46.
Telekomunikacijsku mrežu potrebno je izvesti
sukladno kartografskom prikazu broj 2.C.
Planira se formiranje nove telekomunikacijske
mreže, odnosno dopunjavanje postojeće telekomunikacijske mreže. Ukupni
kapacitet nove telefonske centrale iznositi će 400 brojeva. Tk mreža unutar
zone izgradit će se kao distribucijska kabelska kanalizacija sa PVC, odnosno
PEHD cijevima. U zoni treba izgraditi distribucijsku telekomunikacijsku
kanalizaciju (DTK) u pločniku svih prometnica ili u zelenom pojasu sa kabelskim
zdencima za priključak na telekomunikacijsku mrežu uz svaku građevinu.
Telekomunikacijski kabeli će se postavljati
podzemno.
3.3. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i
opremanja komunalne infrastrukturne mreže i vodova unutar prometnih i drugih
javnih površina
Članak
47.
Trasa mreže komunalne infrastrukture određena
je kartografskim prikazima broj 2.B. i 2.C.
Mrežu komunalne infrastrukture potrebno je
graditi podzemno.
Članak
48.
Mjesto priključenja novih građevina na
objekte i uređaje komunalne infrastrukture te na javno-prometnu površinu
određeno je kartografskim prikazom broj 4.
3.3.1. Vodoposkrba
Članak
49.
Opskrbu pitkom vodom potrebno je izvesti
sukladno kartografskom prikazu broj 2.B.
Vodoopskrba na području obuhvata Plana
zbrinut će se spajanjem na postojeću vodoopskrbni mrežu Grada Crikvenice.
Članak
50.
Sukladno hidrauličkom proračunu biti će
potrebno osigurati količinu od 1,73 l/sek za potrebe gostiju, pacijenata i
zaposlenika te dodatnih 1,7 l/sek za potrebe terapeutskih bazena. Unutar zone
obuhvata djelomično je postavljena hidrantska mreža, a sukladno kartografskom
prikazu br. 2.B. Nove hidrante potrebno je postaviti na udaljenosti 80 - 100 m,
a za potrebe protupožane zaštite, za što je potrebno osigurati dodatnu količinu
od 10,00 l/s.
Članak
51.
Podmorski dovodni i odvodni kanali morske
vode su postojeći, a čije su trase ucrtane na kartografsom prikazu br. 2.B.
Rad postojećeg bazena je predviđen na morsku
vodu dok se kao rezervno rješenje predviđa rad na vodu iz vodovoda.
Planira se opskrba morskom vodom za bazene za
potrebe postojećeg bazena kao i novoplaniranih bazena u sklopu nove građevine
oznake E. U tom smislu biti će potrebno visinsko prelaganje postojećih cijevi.
3.3.2. Odvodnja
Članak
52.
Odvodnju i pročišćavanje otpadnih voda
potrebno je izvesti sukladno kartografskom prikazu broj 2.B.
Odvodnja fekalnih voda riješit će se
upuštanjem u javnu kanalizaciju, odnosno spajanjem na postojeće okno javne
kanalizacije koja se nalazi u trupu Gajevog šetališta, tj. uz južnu granicu
izvan područja obuhvata Plana. Javna kanalizacija je razdjelnog tipa te se u
istu zabranjuje upuštanje oborinske vode sa krovova, dvorišta i javnih
površina.
Odvodnja oborinskih voda vršit će se posebnim
cijevima u trupu planiranih prometnica.
Članak
53.
Sve zauljene otpadne vode potrebno je
separirati prije upuštanja u javnu kanalizaciju te se stoga na istoj lokaciji,
a sukladno kartografskom prikazu broj 2.B., planira postavljanje separatora
masti i ulja.
3.3.3. Elektroopskrba i javna rasvjeta
Članak
54.
Elektroopskrbu i javnu rasvjetu potrebno je
izvesti sukladno kartografskom prikazu broj 2.C.
Na osnovu ovim planom predviđene ukupne
izgrađenosti, te namjene prostora, očekivano istovremeno vršno opterećenje
cijele zone plana procijenjeno je na nivou 1000 kW. Točnija procjena će se
izraditi u fazi projektiranja. Napajanje električnom energijom predviđeno je iz
novo predviđene trafostanice 20/0,4 kV, kapaciteta 2x1000 kVA. Postojeća TS
Kemping, smještena izvan granica plana, neće se koristiti za napajanje
potrošača Thalassotherapie.
Svi se vodovi elektroopskrbe izvode podzemno.
Članak
55.
Planira se gradnja nove trafostanice na
parceli rezerviranoj za trafostanicu - na površini infrastrukturnih sustava
koja se nalazi u sjevernom dijelu područja obuhvata, a koja je definirana
kartorafskim prikazom broj 2.C. Unutar predmetnog plana osigurana je lokacija
za buduću trafostanicu 20/0,4 kV, kapaciteta 2x1000 kVA. Trafostanica će se
izgraditi kao samostojeća građevina. Za trafostanicu je osigurana zasebna
parcela dimenzija 80 m2.
Veličina trafostranice iznosi oko 4,76x4,96
m, dok je veličina parcele namijenjena za postavu iste okvirno dimenzionirana
10,0x8,0 m i dužom stranom okrenuta prema javnoj površini, odnosno prometnici.
Članak
56.
Napajanje zone plana (buduće TS) na 20 kV
naponskom nivou biti će osigurano iz trafostanice 110/20 kV Crikvenica. 20 kV
kabelski priključak buduće trafostanice, izvesti će se po trasama koje su
načelno prikazane u grafičkom dijelu plana.
Nova niskonaponska mreža unutar granica plana
izvoditi će se s podzemnim kabelima po trasama koje su načelno prikazane u
grafičkom dijelu plana.
Članak
57.
Područja kolnih i pješačkih površina te
javnih zelenih površine na području obuhvata Plana opremit će se javnom
rasvjetom.
Buduća rasvjeta unutar zone plana riješiti će
se prema zasebnim projektima, koji će definirati njeno napajanje i upravljanje,
odabir stupova i njihov razmještaj u prostoru, odabir armatura i sijalica i
traženi nivo osvijetljenosti.
3.3.4. Plinoopskrba
Članak
58.
Opskrba plinom područja obuhvata detaljnog
plana uređenja predviđena je sustavom opskrbe plina koji se skladišti u samoj
zoni. Ova varijanta opskrbe plinom biti će u funkciji dok se ne stvore uvjeti
za prijem i distribuciju plina iz drugih izvora kao konačno rješenje.
Ukoliko se prema primjerenoj studiji ili
temeljem nekog stručnog elaborata prihvati plinifikacija na području grada
Crikvenice, tada je distributivnu plinsku mrežu potrebno izvesti unutar
područja prometnih površina, te predvidjeti povezivanje kompleksa na javnu
plinsku mrežu.
3.3.5. Zbrinjavanje komunalnog otpada
Članak
59.
Za zbrinjavanje komunalnog otpada na području
obuhvata Plana potrebno je postaviti određeni broj setova kontejnera, odnosno
eko-otoka za odvojeno prikupljanje komunalnog otpada. Setovi kontejnera
postavljaju se uz prometne površine, na posebno uređenim i izdvojenim
površinama (nišama) namijenjenih za isto kojima će se ujedno omogućiti
nesmetano pražnjenje kontejnera.
Medicinski otpad će se zbrinjavati sukladno
Naputku o postupanju s otpadom koji nastaje pri pružanju zdravstvene zaštite NN
50/00, Pravilniku o gospodarenju medicinskim otpadom te ostaloj zakonskoj
regulativi.
4. Uvjeti uređenja i opreme javnih zelenih
površina
Članak
60.
Na području uređenja javne zelene površine
dozvoljena je gradnja i uređenje parkovnih površina, pješačkih staza, dječjih
igrališta te postava elementa urbane opreme (klupe, košarice za otpatke) i
javne rasvjete.
Na javnim zelenim površinama dozvoljava se
postava paviljona i slično, te interpoliranje elemenata za opremanje dječjih
igrališta.
Članak
61.
Kod uređenja javnih zelenih površina potrebno
je sačuvati postojeće zelenilo (visoko raslinje: čempres, borovi i sl.) te ga
dopunjavati autohtonim raslinjem (lovor, maslina i sl.). U smislu njegova
uređenja potrebno je osigurati njegovo stalno održavanje.
5. Uvjeti uređenja posebno vrijednih i/ili
osjetljivih cjelina i građevina
Članak
62.
Na području obuhvata plana nema zaštićenih
ili posebno vrijednih prirodnih cjelina i kulturno povijesnih i ambijentalnih
vrijednosti.
6. Uvjeti i način gradnje
Članak
63.
Uvjeti gradnje prikazani su u kartografskom
prikazu broj 4.
Uvjetima gradnje definiran je smještaj
građevine na građevinskoj čestici, uređenje građevne čestice te način
priključenja građevne čestice na prometnu i komunalnu površinu.
Kartografskim prikazom br.4 UVJETI GRADNJE
definirana je katnost pojedine građevine. Također su naznačene i lokacije
ograda, potpornih zidova, zelenila, te pješačkih veza - toplih podzemnih i
nadzemnih hodnika.
Članak
64.
Planiranim rješenjem postojeće se građevine:
- zadržavaju u osnovnoj namjeni i trenutnim
gabaritima - održavanje i manji zahvati sanacije građevine (dovršeni dio)
- saniraju - promjena stanja (adaptacija,
nadogradnja, rekonstrukcija, obnova)
- ruše, odnosno na njihovom mjestu grade
nove,
a sve sukladno kartografskom prikazu br. 3.B
i br. 4. te sukladno normativima u tabličnom prikazu članka 13.
7. Mjere zaštite prirodnih,
kulturno-povijesnih cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti
Članak
65.
Pri projektiranju gradnje, odnosno
rekonstrukciji građevina potebno je voditi računa o:
. Arhitektonskim elementima oblikovanja
pročelja
. Građevinskim materijalima i bojama
. Uređenju okoliša građevina
. Lokalnim klimatskim uvijetima, a posebno
smjeru i jačini dominantnih vjetrova
. Lokalnim građevinskim materijalima i
tradicionalnim tehnologijama kao primarnim izborima pri oblikovanju ograda,
ogradnih zidova, te otvorenih površina
Članak
66.
Obavezuje se, a i zakonska je obaveza svakog
investitora, ukoliko naiđe na arheološke nalaze, da pri samoj gradnji poduzme
mjere za zaštitu arheoloških nalaza.
8. Mjere provedbe plana
Članak
67.
Gradnji građevina i uređenju površina na
građevnim česticama određenim Planom može se pristupiti nakon gradnje
pripadajućih građevina i uređaja komunalne infrastrukture.
Članak
68.
Postava privremenih građevina unutar područja
obuhvata nije dozvoljena.
Iznimno od stavka 1. ovog članka dozvoljava
se postava privremenih građevina u svrhu gradnje samih građevina osnovne
namjene.
9. Mjere sprječavanja nepovoljna utjecaja na
okoliš
Članak
69.
Mjere zaštite od buke potrebno je provoditi
sukladno odredbama Zakona o zaštiti od buke (»Narodne novine« broj 17/90,
20/03) i Pravilnika o najvišim dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi
borave i rade (»Narodne novine« broj 145/04). Na području obuhvata Plana
najviša dozvoljena razina ekvivalentne buke na vanjskim prostorima iznosi za
dan 50 dB, a za noć 40 dB.
Zaštita zraka provodi se sukladno odredbama
Zakonu o zaštiti zraka (»Narodne novine« broj 48/95 tj. 178/04).
Članak
70.
Mjere zaštite i sanacije ugroženih dijelova
okoliša provode se u skladu sa svim propisima koji su relevantni za ovu domenu.
U svrhu sprječavanja širenja požara na
susjedne građevine moraju biti udaljene više od 4 m od susjednih građevina,
odnosno moraju zadovoljavati i druge protupožarne uvjete sukladno Zakonu o
zaštiti požara (»Narodne novine« broj 58/93, 33/05 i 107/07) te ostalim
pravilnicima i usvojenim pravilima tehničke prakse kojima su propisane mjere
zaštite od požara.
III. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
71.
Plan je izrađen u pet izvornika ovjerenih
pečatom Gradskog vijeća Grada Crikvenice i potpisom predsjednika Gradskog
vijeća Grada Crikvenice.
Članak
72.
Izvornici Plana čuvaju se u pismohrani Grada
Crikvenice i Upravnom odjelu za graditeljstvo i zaštitu okoliša u
Primorsko-goranskoj županiji, Ispostava Crikvenica.
Članak
73.
Obvezni prilozi knjige - II. - i grafički
dijelovi Plana iz članka 3. ove Odluke, koji čine njezin sastavni dio, nisu
predmet objave.
Članak
74.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 350-01/07-01/136
Ur. broj: 2107/01-01-08-15
Crikvenica, 24. srpnja 2008.
GRADSKO
VIJEĆE GRADA CRIKVENICE
Predsjednik
Gradskog vijeća Grada Crikvenice
Eduard Rippl, dipl. ing., v.r.