32.
Grad Opatija, koji zastupa gradonačelnik dr.
sc. Amir Muzur,
Općina Lovran, koju zastupa načelnik Općine
Emil Gržin dipl. oecc.,
Općina Matulji, koju zastupa načelnik Općine
mr. sc. Bruno Frlan,
Općina Mošćenička Draga, koju zastupa
načelnik Anton Rudan,
kao suosnivači Javne vatrogasne postrojbe
Opatija,
Javna vatrogasna postrojba Opatije (kao
poslodavac), koju zastupa zapovjednik Mladen Šćulac
s jedne strane
i
Sindikat vatrogasaca Rijeka, Sindikalna
podružnica JVP Opatija (u daljnjem tekstu: Sindikat), koju zastupa povjerenik
Sindikalne podružnice sindikata Rene-Raymond Gulin,
s druge strane,
sklopili su u Opatiji dana 16. srpnja 2008.
godine
KOLEKTIVNI
UGOVOR
ZA
RADNIKE U JAVNOJ VATROGASNOJ
POSTROJBI OPATIJA
I. TEMELJNE ODREDBE
Članak
1.
Ovaj Kolektivnim ugovor (u daljnjem tekstu:
Ugovor) zaključuju Poslodavac i Sindikat, u ime svojih članova.
Članak
2.
Odredbama ovog Ugovora uređuju se međusobna
prava i obveze iz radnog odnosa ili u svezi sa radnim odnosom radnika
zaposlenih u JVP Opatija.
Članak
3.
Odredbe ovog Ugovora na ugovorene se strane
primjenjuju neposredno, osim ako pojedina pitanja iz rada i po osnovi rada
radniku nisu, po drugim propisima ili općim aktom, uređena na povoljniji način.
Članak
4.
Na zasnivanje radnog odnosa, raspoređivanje
radnika, prava i obveze iz radnog odnosa i prestanaka radnog odnosa primjenjuju
se odredbe Zakona o radu, Zakona o vatrogastvu, Pravilnika o radu i
sistematizaciji radnih mjesta.
II. RADNI ODNOSI
ZASNIVANJE
RADNOG ODNOSA
Članak
5.
Prilikom sklapanja ugovora o radu može se
utvrditi probni rad
Probni rad može trajati najviše:
- dva mjeseca za radnike srednje stručne
spreme,
- četiri mjeseca za radnike više i visoke
stručne spreme.
Probni rad može se iznimno produžiti za
onoliko vremena koliko je radnik bio opravdano odsutan s rada.
Članak
6.
Radniku koji na probnom radu nije zadovoljio
prestaje radni odnos, o čemu se donosi pismena odluka s obrazloženjem
najkasnije u roku od osam dana od dana isteka probnog rada.
Radniku iz stavka 1. ovoga članka radni odnos
prestaje zadnjeg dana probnog rada.
Ako se odluka o prestanku radnog odnosa ne
donese u roku iz stavka 1. ovoga članka smatra se da je radnik zadovoljio na
probnom radu.
PRIPRAVNICI
Članak
7.
Ugovor o radu može se zaključiti s
pripravnikom koji se osposobljava za samostalni rad za koji se školovao pod
uvjetom da ima najmanje srednju stručnu spremu vatrogasnog ili drugog tehničkog
smjera.
Ugovor o radu iz stavka 1. ovoga članka
sklapa se na određeno vrijeme.
PRIPRAVNIČKI
STAŽ
Članak
8.
Pripravnički staž može trajati najviše 12
mjeseci.
Članak
9.
Ukoliko pripravnik ne završi prekvalifikaciju
u roku navedenom u ugovoru o radu, odnosno ne položi stručni ispit ili provjeru
znanja prestaje mu radni odnos istekom posljednjeg dana roka za
prekvalifikaciju, stručni ispit ili provjeru znanja.
Ukoliko pripravnik iz prethodnog stavka nije
pristupio ispitu iz opravdanih razloga, pripravnički staž može se produžiti za
onoliko vremena koliko je potrebno da se omogući polaganje ispita odnosno
provjere znanja.
Odluku iz stavka 2. ovoga članka donosi
zapovjednik JVP Opatija.
Članak
10.
Poslodavac je dužan omogućiti pripravniku da
u roku izvrši svoje obveze po ugovoru o radu.
UVJETI
ZA OBAVLJANJE
PRIPRAVNIČKOG STAŽA
Članak
11.
Pripravnik ne može samostalno bez nadzora
obavljati poslove za koje se osposobljava.
Pripravniku se određuje stručna osoba koja će
pratiti njegov rad prema planu i programu osposobljavanja koji mu mora biti
uručen.
STRUČNI
ISPIT
Članak
12.
Pripravnik polaže stručni ispit ako je to
propisano zakonom ili drugim propisom.
Pripravnik mora od strane poslodavca dobiti
ispitni program i ispitnu literaturu.
PROVJERA
ZNANJA
Članak
13.
Pripravnik koji nije dužan položiti stručni
ispit pred završetak pripravničkog staža pristupa provjeri znanja pred ispitnom
komisijom.
Pripravnik koji je upućen na prekvalifikaciju
nakon završene prekvalifikacije ne pristupa provjeri znanja.
Članak
14.
Ispitnu komisiju iz prethodnog članka osniva
zapovjednik, a čine je tri člana od kojih jedan mora biti neposredni
rukovoditelj pripravnika.
Članovi komisije moraju imati najmanje isti
stupanj stručne spreme kao i pripravnik.
S pripravnikom za kojeg je ispitna komisija
utvrdila da je uspješno obavio pripravnički staž zasniva se radni odnos na
neodređeno vrijeme ako postoji potreba i mogućnost za prijem novog radnika.
Zapošljavanje iz prethodnog stavka vrši se
bez oglašavanja slobodnog radnog mjesta.
Ako pripravnik ne položi pripravnički ispit
(stručni ispit ili provjeru znanja) u prvome pokušaju ima pravo polagati još
jednom u roku koji ne može biti kraći od 15 dana, ako ni tada ne položi,
prestaje mu radni odnos istekom posljednjeg dana roka za polaganje ispita.
III. RADNO VRIJEME
PUNO
RADNO VRIJEME
Članak
15.
Puno radno vrijeme zaposlenika je 40 sati
tjedno.
NEPUNO
RADNO VRIJEME
Članak
16.
Ugovor o radu može se izuzetno sklopiti i za
nepuno radno vrijeme kada priroda i opseg posla, odnosno organizacija rada, ne
zahtijeva rad u punom radnom vremenu.
PREKOVREMENI
RAD
Članak
17.
Prekovremeni rad može se uvesti u skladu s
odredbama Zakona o radu i ovog Ugovora.
Radi izbjegavanja prekovremenog rada,
poslodavac može izvršiti određene kadrovsko-organizacijske mjere, odgovarajuću
preraspodjelu radnog vremena i druge mjere.
Ukoliko se unatoč poduzetim mjerama u
poslovnoj godini ostvari veći broj sati od punog radnog vremena, poslodavac ga
je dužan nadoknaditi, sukladno važećim propisima o prekovremenom radu.
NOĆNI
RAD
Članak
18.
Rad u vremenu između 22,00 sati uvečer i
06,00 sati idućeg dana smatra se noćnim radom.
RASPORED
RADNOG VREMENA
Članak
19.
Radno vrijeme radnika raspoređuje se u pet
radnih dana, od ponedjeljka do petka.
Radno vrijeme iz prethodnog stavka u pravilu
je jednokratno.
Radno vrijeme zbog specifičnosti vatrogasne
službe raspoređuje se po zapovjedi zapovjednika u smjenski rad.
Zaposlenici koji su raspoređeni u smjenski
rad, rade u četiri (4) organizacijske jedinice, tj. četiri smjene.
Radno vrijeme utvrđuje se unutar 24 sata u
dvije smjene:
- I. smjena u vremenu od 7 do 19 sati;
- II. smjena u vremenu od 19 do 7 sati.
Zapovjednik mora obavijestiti radnike o
rasporedu ili promjeni rasporeda radnog vremena najmanje tjedan dana unaprijed,
osim u slučaju hitnog prekovremenog rada.
PRERASPODJELA
RADNOG VREMENA
Članak
20.
Zapovjednik ili ovlaštena osoba može, ako to
narav posla zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme preraspodijeliti tako da tijekom
jednog razdoblja traje duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od punog ili
nepunoga radnog vremena.
Ako je radno vrijeme preraspodjeljeno,
prosječno radno vrijeme tijekom jednog mjeseca ne smije biti duže od punog
radnog vremena.
Preraspodjela radnog vremena ne smatra se
prekovremenim radom.
Prilikom donošenja odluke o preraspodjeli
radnog vremena poslodavac je dužan savjetovati se sa Sindikatom.
EVIDENCIJA
NAZOČNOSTI NA RADU
Članak
21.
O nazočnosti na radu vodi se evidencija.
Evidencija podrazumijeva vrijeme dolaska i
odlaska sa rada, izlazak iz kruga poslovnih prostorija te druge evidencije iz
oblasti rada (bolovanje, godišnji i dr.).
IV. ODMORI I DOPUSTI
STANKA
Članak
22.
Radnik koji radi puno radno vrijeme ima
svakog radnog dana pravo na odmor (stanku) od 30 minuta, koja se ubraja u radno
vrijeme.
Članak
23.
Radnik koji radi u smjenama ima pravo na
odmor (stanku) propisanu rasporedom smjenskog rada u trajanju od najmanje 2 x
30 minuta koja se ubraja u radno vrijeme.
Vrijeme stanke utvrđuje zapovjednik u skladu
sa potrebama posla.
DNEVNI
I TJEDNI ODMOR
Članak
24.
Radnik ima pravo na dnevni odmor između dva
uzastopna radna dana u trajanju od najmanje 12 sati neprekidno.
Članak
25.
Radnik ima pravo na tjedni odmor u trajanju
od najmanje 48 sati neprekidno.
Dani tjednog odmora su subota i nedjelja.
Ako je neophodno da radnik radi na dane
tjednog odmora, osigurava mu se korištenje tjednog odmora tijekom sljedećeg
tjedna.
GODIŠNJI
ODMOR
Članak
26.
Radnik ima za svaku kalendarsku godinu pravo
na plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje 18 radnih dana, a najviše 35
radnih dana.
Prava na godišnji odmor radnik se ne može
odreći, niti mu se ono može uskratiti.
Članak
27.
Trajanje godišnjeg odmora utvrđuje se tako da
se na minimalni broj dana iz prethodnog članka dodaju dani godišnjeg odmora
prema sljedećim pojedinačnim mjerilima:
a) s obzirom na uvjete rada
- rad na poslovima s otežanim ili
posebnim uvjetima rada 3 dana
- rad u smjenama ili redoviti rad
subotom, nedjeljom, blagdanima i
u neradnim danima određenim zakonom 2 dana
b) s obzirom na složenost poslova:
- poslovi za koje je uvjet NSS 1 dan
- poslovi za koje je uvjet SSS 2 dana
- poslovi za koje je uvjet VŠS ili VSS 4 dana
c) s obzirom na dužinu radnog staža
- od 1 do 3 godine 1 dan
- od 3 do 5 godina 2 dana
- od 5 do 10 godina 3 dana
- od 10 do 15 godina 4 dana
- od 15 do 20 godina 5 dana
- od 20 do 25 godina 6 dana
- od 25 do 30 godina 7 dana
- iznad 30 godina 8 dana
d) s obzirom na posebne socijalne uvjete
- roditelju, posvojitelju ili skrbniku s
jednim
malodobnim djetetom 2 dana
- roditelju, posvojitelju ili skrbniku za
svako
daljnje malodobno dijete još po 1 dan
- roditelju, posvojitelju ili skrbniku
djeteta
s posebnim potrebama, bez obzira na
ostalu djecu 3 dana
- osobi s invaliditetom 2 dana
c) s obzirom na ostvarene rezultate rada
- ako je prosjek ocjena u razdoblju od
godine dana
- iznad 10 2 dana
- iznad 12 3 dana
- iznad 15 4 dana
- iznad 17 5 dana
Ukupan broj radnih dana, primjenom kriterija
iz prethodnog stavka ovog članka ne može prelaziti 35 radnih dana za radnike
koji rade na poslovima za koje se obračunava staž u uvećanom trajanju.
Radnik kojemu se staž ne računa u uvećanom
trajanju ima pravo na godišnji odmor u trajanju do najviše 30 radnih dana.
Članak
28.
Radniku, koji sukladno zakonskim propisima
radi na poslovima na kojima je priznat staž s povećanim trajanjem ima pravo na
najmanje 30 radnih dana godišnjeg odmora i onda kada mu je zbroj dana godišnjeg
odmora utvrđen člankom 26. i 27. ovog Ugovora manji od 30 dana.
Članak
29.
Pri utvrđivanju trajanja godišnjeg odmora ne
uračunavaju se subote, nedjelje, neradni dani i blagdani.
Članak
30.
Vrijeme korištenja godišnjeg odmora utvrđuje
se planom korištenja godišnjeg odmora.
Plan korištenja godišnjeg odmora donosi
zapovjednik, vodeći računa o želji svakog radnika.
Plan godišnjeg odmora donosi se najkasnije do
30. travnja tekuće godine.
Članak
31.
Plan korištenja godišnjeg odmora sadrži:
- ime i prezime radnika,
- radno mjesto,
- ukupno trajanje godišnjeg odmora,
- vrijeme korištenja godišnjeg odmora.
Članak
32.
Na osnovi plana korištenja godišnjeg odmora
svakom pojedinom radniku izdaje se rješenje o korištenju godišnjeg odmora
najmanje 15 dana prije korištenja godišnjeg odmora.
Članak
33.
Protiv rješenja o korištenju godišnjeg odmora
radnik može osobno ili preko sindikalnog povjerenika uložiti prigovor
zapovjedniku.
Članak
34.
Radnik može koristiti godišnji odmor u
neprekidnom trajanju ili u dva dijela.
Ako se godišnji odmor koristi u dva dijela
prvi dio mora biti u trajanju od najmanje 12 radnih dana neprekidno i mora se
koristiti tijekom kalendarske godine za koju se ostvaruje pravo na godišnji odmor.
Drugi dio godišnjeg odmora radnik mora
iskoristiti najkasnije do 30. lipnja iduće godine.
Članak
35.
Godišnji odmor, odnosno prvi dio godišnjeg
odmora, koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je
stečen zbog bolesti ili porodiljinog dopusta, radnik ima pravo koristiti do 30.
lipnja iduće godine pod uvjetom da je radio najmanje 6 mjeseci u godini koja
prethodi godini u kojoj se vratio na rad.
Radnik koji zbog mobilizacije u Hrvatsku
vojsku ili zbog radne obveze nije koristio godišnji odmor nakon razvojačenja
ili nakon prestanka radne obveze, ima pravo koristiti godišnji odmor iz
prethodne godine.
Vrijeme korištenja godišnjeg odmora iz stavka
1. i 2. ovoga članka određuje zapovjednik.
Članak
36.
Radnik ima pravo koristiti dva puta po jedan
dan godišnjeg odmora prema svom zahtjevu i u vrijeme koje sam odredi, ali je
dužan o tome obavijestiti zapovjednika najmanje tri dana prije.
Članak
37.
Radniku se može odgoditi, odnosno prekinuti
korištenje godišnjeg odmora radi izvršenja važnih i neodgodivih službenih
poslova.
Odluku o odgodi, odnosno prekidu korištenja
godišnjeg odmora iz stavka 1. ovoga članka donosi zapovjednik JVP Opatija.
Radniku kojem je odgođeno ili prekinuto
korištenje godišnjeg odmora, mora se omogućiti naknadno korištenje odnosno
nastavljanje korištenja godišnjeg odmora.
Članak
38.
Radnik ima pravo na naknadu stvarnih troškova
prouzročenih odgodom, odnosno prekidom korištenja godišnjeg odmora.
Troškovima iz stavka 1. ovoga članka smatraju
se putni i drugi troškovi.
Putnim troškovima smatraju se stvarni
troškovi prijevoza koje je radnik koristio u polasku i povratku iz mjesta
zaposlenja do mjesta u kojem je koristio godišnji odmor u trenutku prekida, kao
i dnevnice u povratku do mjesta zaposlenja prema propisima o naknadi troškova
za službena putovanja.
Drugim troškovima smatraju se ostali izdaci
koji su nastali za radnika zbog odgode, odnosno prekida godišnjeg odmora, što
dokazuje odgovarajućom dokumentacijom.
PLAĆENI
DOPUST
Članak
39.
Radnik ima pravo na dopust uz naknadu plaće
(plaćeni dopust), ukupno najviše 10 radnih dana u jednoj kalendarskoj godini, u
sljedećim slučajevima
- sklapanje braka 5 radnih dana
- rođenje djeteta 5 radnih dana
- smrti supružnika, djeteta, posvojitelja,
roditelja ili unuka 5 radnih dana
- smrti brata, sestre, djeda, bake ili
roditelja supružnika 3 radna dana
- selidbe izvan mjesta stanovanja 3 radna
dana
- selidbe u mjestu stanovanja 1 radni dan
- teške bolesti djeteta ili roditelja
izvan mjesta stanovanja 3 radna dana
- sudjelovanje na vatrogasnim susretima,
seminarima obrazovanju za vatrogasne
aktivnosti i dr. u slučajevima izvan
vatrogasne službe u JVP Opatija 3 radna dana
- nastupanja u kulturnim i sportskim
priredbama 3 radna dana
- sudjelovanja na sindikalnim susretima 3
radna dana
- element. nepogoda prilikom kojih je
nastala šteta po imovinu radnika 5 radnih
dana
- DDK prilikom darivanja krvi toga
dana ili idućeg radnog dana 1 radni dan
Radnik ima pravo na plaćeni dopust za svaki
smrtni slučaj naveden u stavku 1. ovog članka, neovisno o broju dana koje je
tijekom iste godine iskoristio po drugim osnovama.
Radnik ima pravo na dopust uz naknadu plaće
(plaćeni dopust) i u drugim opravdanim slučajevima po odluci zapovjednika.
Pri utvrđivanju trajanja plaćenog dopusta ne
uračunavaju se subote, nedjelje, neradni dani i blagdani utvrđeni zakonom.
Članak
40.
Radnik može koristiti plaćeni dopust
isključivo u vrijeme nastupa okolnosti na osnovi kojih ima pravo na plaćeni
dopust.
Članak
41.
Odluku o pravu korištenja dopusta uz naknadu
plaće donosi poslodavac na temelju pismenog zahtjeva radnika.
Članak
42.
Ako okolnosti iz članka 39. stavka 1. ovoga
Ugovora nastupe u vrijeme odsutnosti iz službe odnosno rada zbog privremene
nesposobnosti za rad (bolovanje), radnik ne može ostvariti pravo na plaćeni
dopust za dane kada je bio na bolovanju.
Ako okolnosti iz članka 39. stavka 1. alineje
3. i 4. (smrtni slučaj) nastupe u vrijeme kada radnik koristi godišnji odmor,
radnik ima pravo na dopust uz naknadu plaće s tim da se godišnji odmor prekida,
a po prestanku korištenja dopusta uz naknadu plaće radnik ima pravo nastaviti
korištenje godišnjeg odmora.
NEPLAĆENI
DOPUST
Članak
43.
Radniku se može odobriti dopust bez naknade
plaće (neplaćeni dopust) do 30 dana u tijeku kalendarske godine, pod uvjetom da
je takav dopust opravdan i da neće izazvati teškoće u obavljanju poslova JVP
Opatija, a osobito:
- radi gradnje, popravka ili adaptacije kuće
ili stana,
- njege člana uže obitelji,
- liječenja na osobni trošak,
- sudjelovanja u kulturno-umjetničkim i
sportskim priredbama,
- vlastitog školovanja, doškolovanja,
osposobljavanja, usavršavanja ili specijalizacije.
Kad to okolnosti zahtijevaju, može se radniku
neplaćeni dopust iz stavka 1. ovoga članka odobriti u trajanju dužem od 30
dana.
Članak
44.
Za vrijeme neplaćenog dopusta radniku miruju
prava i obveze iz radnog odnosa.
V. NAKNADA ŠTETE
UVJETI
I NAČINI SMANJIVANJA I
OSLOBAĐANJA OD NAKNADE ŠTETE
Članak
45.
Naknade štete smanjit će se pod uvjetom da
šteta nije učinjena namjerno, da radnik do sada nije uzrokovao štete i ako je
poduzeo sve da se šteta otkloni:
- ako se šteta može u cijelosti ili
djelomično otkloniti radom u JVP Opatija i sredstvima JVP Opatija,
- ako je radnik u teškoj materijalnoj
situaciji a naknada bi ga osobito teško pogodila, ili
- ako se radi o starijem zaposleniku ili
samohranom roditelju ili skrbniku, ili
- ako se radi o manjoj šteti.
Smanjenje štete iz razloga iz stavka 1. ovoga
članka iznosi najmanje 20%, a zaposlenik se može i u cijelosti osloboditi od
naknade štete.
Štetu uzrokovanu odlaskom na intervenciju i
na samoj intervenciji nastalu iz nužde zbog spašavanja života i zdravlja ljudi
i materijalnih dobara na sredstvima JVP Opatija i sredstvima drugih osoba
podmiruje poslodavac.
Štete iz prethodnog stavka počinjene iz
grubog nemara podmiruje radnik koji je štetu uzrokovao.
VI. PRESTANAK UGOVORA O RADU
OTKAZNI
ROKOVI I OTPREMNINA
Članak
46.
Kada otkazuje radnik otkazni rok iznosi
najviše mjesec dana, ako se radnik i poslodavac drukčije ne dogovore.
Svakom radniku kojemu otkazuje poslodavac,
ako razlog otkaza nije skrivljen ponašanjem radnika, a kojem se ne mogu
ponuditi drugi odgovarajući poslovi i radni podaci ili koji po isteku roka na
koji je imenovan ne bude ponovno izabran, ili se ne može rasporediti na druge
odgovarajuće poslove i radne zadaće sukladno njegovoj stručnoj spremi i radnom
iskustvu, utvrđuje se otkazni rok i to:
- najmanje dva tjedna ako je u radnom odnosu
proveo manje od godinu dana,
- mjesec dana ako je u radnom odnosu proveo
dvije godine,
- dva mjeseca ako je u radnom odnosu proveo
dvije do pet godina,
- tri mjeseca ako je u radnom odnosu proveo
pet godina,
- četiri mjeseca ako je u radnom odnosu
proveo deset godina,
- pet mjeseci ako je u radnom odnosu proveo
petnaest godina,
- šest mjeseci ako je u radnom odnosu proveo
dvadeset i više godina.
Radnik kojemu je prestao radni odnos iz
razloga navedenih u prethodnom stavku ovog članka, nakon isteka otkaznog roka
ima pravo na otpremninu u visini 65% njegove bruto prosječne plaće isplaćene u
prethodna tri mjeseca, za svaku navršenu godinu službe u JVP Opatija kao i kod
pravnih prednika JVP Opatija, uz uvjet da nije došlo do prekida u radnom stažu.
Ako radniku u posljednja tri mjeseca prije
prestanka ugovora o radu nije isplaćivana plaća već naknada plaće prema
posebnim propisima, ili mu je isplaćivana umanjena plaća uz naknadu preostalog
dijela prema posebnim propisima, za izračun otpremnine uzet će se plaća koju bi
radnik ostvario da je radio u punom radnom vremenu.
Otpremnine se isplaćuju najkasnije 30 dana po
prestanku radnog odnosa.
OTPREMNINA
PRILIKOM ODLASKA U
MIROVINU
Članak
47.
Radniku koji odlazi u mirovinu pripada pravo
na otpremninu u visini 3 mjesečne prosječne plaće isplaćene po zaposleniku u
gospodarstvu RH.
Otpremnine se isplaćuju najkasnije 30 dana po
prestanku radnog odnosa.
Članak
48.
Prigodom odlaska u mirovinu, radniku koji
ispunjava uvjete za ostvarivanje prava na starosnu ili prijevremenu starosnu
mirovinu prema odredbama Zakona o mirovinskom osiguranju, može se dokupiti dio
mirovine koji bi bio ostvaren da je navršena određena starosna dob i/ili
ostvaren određeni mirovinski staž.
STAŽ
KOD ISTOG POSLODAVCA
Članak
49.
U smislu ovog Ugovora kao staž kod istog
poslodavca podrazumijeva se staž u JVP Opatija i njenim pravnim prednicima.
OTKAZ
UVJETOVAN SKRIVLJENIM
PONAŠANJEM RADNIKA I IZVANREDNI OTKAZ
Članak
50.
Poslodavac može redovito otkazati radniku
primjenom instituta otkaza uvjetovanog skrivljenim ponašanjem radnika ako
utvrdi da je radnik povrijedio obveze iz radnog odnosa.
Osobito teškim povredama obveza iz radnog
odnosa smatraju se:
- neizvršavanje obveza iz ugovora o radu,
- nezakonito raspolaganje sredstvima,
- zlouporabe i prekoračenja ovlasti,
- nesvrsishodno raspolaganje sredstvima,
- povreda propisa iz oblasti zaštite od
požara, zaštite na
radu i sl,
- odavanje tajnih podataka,
- iznašanje neistinitih navoda o JVP Opatija,
- zloupotreba privremene spriječenosti za rad
zbog bolesti,
- odbijanje izvršenja poslova,
- rad u alkoholiziranom stanju ili pod
utjecajem opojnih
sredstava i droga,
- krađa novca, materijala, sirovina,
dokumenata i sl,
- zlouporaba investicijskih studija i
intelektualnog
vlasništva,
- prikrivanje uočenih nepravilnosti u radu,
- neopravdano zakašnjavanje na posao,
- ugrožavanje dostojanstva žena i muškaraca
na poslu,
- sudjelovanje u tučnjavi,
- izazivanje nereda,
- neopravdani izostanak s rada tri i više
radnih dana
uzastopce,
- ponašanja radi kojeg je tri puta izrečena
kazna zbog
- neopravdanog izostanka s rada,
- nepravilnog rukovanja strojevima i opremom,
- neizvršavanja ili nemarnog izvršavanja
radnih obaveza,
- povrede radne discipline utvrđene općim
aktom JVP.
Zbog kršenja obveza iz stavka 2. ovoga članka
poslodavac može izvanredno otkazati samo u roku od 15 dana od dana saznanja za
činjenicu na kojoj se izvanredni otkaz temelji.
Radnik i poslodavac imaju pravo na opravdani
razlog za otkaz ugovora o radu sklopljenog na neodređeno ili određeno vrijeme,
bez poštivanja propisanog ili ugovorenog otkaznog roka (izvanredni otkaz), ako
zbog osobito teške povrede obveze iz radnog odnosa ili zbog neke druge osobito
važne činjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih
stranaka, nastavak radnog odnosa nije moguć.
Otkaz ugovora o radu iz prethodnog stavka
ovoga članka može se otkazati samo u roku od 15 dana od
dana saznanja za činjenicu na
kojoj se temelji izvanredni otkaz radnika.
Stranka ugovora o radu koja izvanredno otkaže
ugovor o radu, ima pravo od stranke koja je kriva za otkaz tražiti naknadu
štete.
VII. PLAĆA
PLAĆA
Članak
51.
Plaću radnika čini osnovna plaća i dodaci na
osnovnu plaću.
Osnovnu plaću radnika čini umnožak
koeficijenata složenosti poslova radnog mjesta na koje je radnik raspoređen i
osnovice za izračun plaće uvećan za 0,5% za svaku navršenu godinu radnog staža.
Koeficijenti složenosti utvrđeni su
sistematizacijom radnih mjesta unutar JVP Opatija i prikazani su u tablici koja
je sastavni dio ovoga Ugovora.
Umjesto dosadašnjega stalnog dodatka,
koeficijenti svakoga radnog mjesta određeni u tablici iz stavka 3. ovoga članka
uvećavaju se za 0,13.
Dodaci na osnovnu plaću su:
- dodatak za posebne uvjete rada 20% (samo za
radnike na poslovima sa posebnim uvjetima rada),
- dodatak za pasivno dežurstvo,
- stimulativni dodatak,
- dodatak za uspješnost na radu,
- druga uvećanja plaće.
Osnovna plaća pripravnika umanjuje se za 20%.
Članak
52.
Osnovica za plaću iznosi 2.536,00 kn i
primjenjuje se od 1. lipnja 2008.
Osnovicu iz prethodnog stavka utvrđuje
Upravno vijeće sukladno financijskom planu JVP Opatija i proračunima
suosnivača, a uz suglasnost Sindikata.
Članak
53.
Ugovorne strane obvezuju se svake godine u
lipnju započeti, a najkasnije do donošenja proračuna za iduću godinu završiti
pregovore o usklađivanju osnovice za narednu godinu, uzimajući naročito u obzir
rast plaća u gospodarstvu na području Grada Opatije, rast troškova života, te
rast proračunskih prihoda.
Članak
54.
Pod pojmom prosječna plaća iz ovog Ugovora
podrazumijeva se prosječna mjesečna bruto plaća u gospodarstvu RH isplaćena za
prethodna tri mjeseca.
Članak
55.
Stimulativni dio plaće iznosi od 0 - 20 % i
obračunava se na osnovnu plaću.
Visinu stimulativnog dijela za zaposlenike
donosi zapovjednik, a visinu stimulativnog dijela plaće zapovjednika donosi
Upravno vijeće.
Stimulativni dio plaće za mjesec u kojem se
radnik nalazi na bolovanju ili godišnjem odmoru duže od 12 radnih dana isti je
kao i prethodni mjesec.
UVEĆANJA
PLAĆE
Članak
56.
Osnovna plaća radnika u JVP Opatija uvećat će
se:
- za rad noću 50%
- za prekovremeni rad 50%
- za rad subotom 35%
- za rad nedjeljom 35%
- za rad u smjenskom radu u drugoj smjeni 10%
Za rad u dane blagdana, Uskrs i neradne dane
utvrđene zakonom, radnik ima pravo na naknadu plaće i plaću za ostvarene sate
rada uvećanu za 50%.
Za vrijeme provedeno na pasivnom dežurstvu
(pripravnosti za rad), radniku će se isplatiti 10% satnice redovnog rada u
tekućem mjesecu za svaki sat pasivnog dežurstva. Uvećanje plaće iz stavka 1.
ovog članka međusobno se ne isključuju.
Pasivno dežurstvo u pravilu se uvodi tijekom
protupožarne sezone, u okviru sredstava osiguranih u financijskom planu JVP za
tu namjenu.
Umjesto povećanja osnovne plaće na osnovi
prekovremenog rada, radnik može koristiti slobodne dane ukoliko operativne
potrebe poslodavca to omogućavaju, prema ostvarenim satima prekovremenog rada u
omjeru 1: 1,5 (1 sat prekovremenog rada = 1 sat i 30 minuta redovnog sata
rada).
Radnik sam odlučuje da li će koristiti
slobodne dane s osnova prekovremenog rada ili će tražiti uvećanje plaće s te
osnove.
Članak
57.
Zaposlenik ima pravo na uvećanje koeficijenta
složenosti poslova radnog mjesta za neprekinuti radni staž ostvaren u JVP
Opatija.
- od 25 do 29 godina 2%,
- od 30 do 34 godine 3%,
- od 35 i više godina 4%.
ISPLATA
PLAĆE
Članak
58.
Plaća se isplaćuje za razdoblje koje čini
kalendarski mjesec.
Plaća se isplaćuje do 15-og dana u mjesecu za
protekli mjesec.
Poslodavac će radniku, prilikom isplate
plaće, uručiti obračun plaće.
Ako Poslodavac na dan dospjelosti ne isplati
plaću, dužan je do kraja mjeseca u kojem je dospjela isplata plaće, radniku
uručiti obračun iznosa koji je bio dužan isplatiti.
Članak
59.
Na zahtjev radnika poslodavac je obavezan iz
plaće radnika obustavljati i podmirivati povremene obveze radnika prema trećim
osobama ako se njihovo dospijeće podudara s dospijećem plaće.
Radnik ima pravo izabrati banku preko koje će
mu se isplaćivati plaća.
DODACI
ZA USPJEŠNOST NA RADU
Članak
60.
Za ostvarene natprosječne rezultate rada, za
izum i tehnološka unapređenja radniku se može isplatiti nagrada.
Za spašavanje života prilikom vatrogasne
intervencije prilikom čega se ugrožava život radnika, radniku se dodjeljuje
zahvalnica JVP Opatija i novčana nagrada.
Nagrade iz stavka 1. i 2. ovoga članka
isplaćuje se radniku na Dan Sv. Florijana.
Prijedlog za dodjelu nagrade iz stavka 2.
ovoga članka daje neposredni rukovoditelj akcije gašenja uz pismeno obrazloženje
zapovjedniku JVP Opatija.
Upravno vijeće odobrava i utvrđuje visinu
nagrade iz stavka 1. i 2. ovoga članka na prijedlog zapovjednika JVP Opatija.
VIII. OSTALA MATERIJALNA PRAVA
SLUČAJEVI
KADA RADNIKU PRIPADA PRAVO NA NAKNADU PLAĆE
Članak
61.
Radnik ima pravo na naknadu plaće u visini
njegove plaće isplaćene za prethodni mjesec za razdoblje u kojemu ne radi zbog:
- korištenja godišnjeg odmora,
- plaćenog dopusta,
- državnih blagdana i neradnih dana utvrđenih
zakonom, obrazovanja, prekvalifikacije i stručnog osposobljavanja na koje ga je
uputio poslodavac,
- obrazovanja za potrebe sindikalnih
aktivnosti odobrenog od strane poslodavca,
- prekida rada do kojega je došlo krivnjom
poslodavca ili uslijed drugih okolnosti za koje radnik nije odgovoran.
NAKNADA
ZA VRIJEME BOLOVANJA
Članak
62.
Ako je radnik odsutan s rada zbog bolovanja
do 42 dana pripada mu naknada plaće u visini od 95% njegove plaće ostvarene u
mjesecu neposredno prije nego je započeo bolovanje.
Naknada u 100% iznosu plaće koju bi dobio da
je radio pripada radniku kad je na bolovanju zbog profesionalne bolesti ili
pretrpljene ozljede na radu, time da se uzima zadnja ocjena koju je radnik imao
prije nastupa slučaja kada ostvaruje pravo na naknadu plaće.
REGRES
ZA KORIŠTENJE GODIŠNJEG ODMORA
Članak
63.
Radniku pripada pravo na regres za korištenje
godišnjeg odmora.
Isplata regresa izvršit će se u cijelosti
jednokratno s isplatom plaće za svibanj, za sve radnike koji su stekli pravo na
godišnji odmor.
Radnik koji naknadno stekne pravo na godišnji
odmor ima pravo na isplatu istog iznosa regresa kao i radnik iz prethodnog
stavka ovoga članka.
Visinu regresa za godišnji odmor utvrđuje
Upravno vijeće.
JUBILARNA
NAGRADA
Članak
64.
Radniku se isplaćuje jubilarna nagrada za
neprekidni rad u JVP Opatija i to za navršenih:
- 5 godina - u visini 0,5 prosječne mjesečne
plaće,
- 10 godina - u visini 1 prosječne mjesečne
plaće,
- 15 godina - u visini 1,5 prosječne mjesečne
plaće,
- 20 godina - u visini 2 prosječne mjesečne
plaće,
- 25 godina - u visini 2,5 prosječne mjesečne
plaće,
- 30 godina - u visini 3 prosječne mjesečne
plaće,
- 35 godina - u visini 3,5 prosječne mjesečne
plaće,
- 40 godina - u visini 4 prosječne mjesečne
plaće.
U radni staž radnika uračunava se i staž
kojega je radnik proveo na radu kod pravnog prednika JVP Opatija, uz uvjet da
nije došlo do prekida u radnom stažu.
POTPORE
Članak
65.
Radnik ili njegova obitelj ima pravo na
potporu u slučaju:
- smrti radnika koji izgubi život u
obavljanju ili u povodu obavljanja rada
5 prosječnih mjesečnih neto plaća
- smrti radnika
3 prosječne mjesečne neto plaće
- smrti člana uže obitelji (smrti supružnika,
djeteta i roditelja, očuha ili maćehe)
1 prosječna mjesečna neto plaća
- bolovanja dužeg od 90 dana
1 prosječna mjesečna neto plaća, jednom u
kalendarskoj godini
- nastanka teške invalidnosti radnika
2 prosječna mjesečna neto plaća
Radnik ili njegova obitelj također ima pravo
na potporu u slučaju:
- nastanka teške invalidnosti djeteta ili
supružnika radnika u visini od
1 prosječne mjesečne neto plaće
- operativnih zahvata, liječenja, nabavku
lijekova i ortopedskih pomagala, rješavanje kojih nije pokriveno osnovnim,
dopunskim i privatnim zdravstvenim osiguranjem, uz mišljenje nadležnog
liječnika u visini stvarnih troškova, a do visine
2 prosječne mjesečne neto plaće, jednom u
kalendarskoj godini
- za otklanjanje posljedica elementarnih
nepogoda u iznosu od
1 prosječna mjesečna neto plaća
Teška invalidnost podrazumijeva konačno i nepopravljivo
teško pogoršanje zdravstvenog stanja koje ima za posljedicu smanjenje životnih
i radnih aktivnosti nakon završenog liječenja, utvrđeno konačnim nalazom i
mišljenjem nadležnog tijela medicinskog vještačenja u postupcima ostvarivanja
prava iz invalidskog osiguranja, ili iz zakona kojima se reguliraju prava
hrvatskih branitelja.
Pravo iz stavka 1. alineja 5. i pravo iz
stavka 2. ovog članka radnik ili njegova obitelj može ostvariti jednom u životu
za sebe, pojedinog supružnika i djeteta i to u godini u kojoj je invalidnost
utvrđena.
Članak
66.
Ugovorne strane sporazumne su da će se djeci,
odnosno zakonskim skrbnicima djece poginulog ili umrlog radnika mjesečno
isplatiti pomoć i to:
- za dijete predškolskog uzrasta 50%
prosječne neto plaće,
- za dijete do završenog osmog razreda
osnovne škole 70% prosječne neto plaće,
- za dijete do redovno završene srednje
škole, odnosno redovnog studenta 90% prosječne neto plaće.
PRAVO
OBITELJI RADNIKA U SLUČAJU
SMRTI RADNIKA
Članak
67.
U slučaju smrti radnika, koji u obavljanju
ili povodom obavljanja vatrogasne djelatnosti izgubi život, obitelj radnika ima
pravo na naknadu za pokriće troškova pogreba sukladno članku 28. Zakona o
vatrogastvu.
U slučaju smrti radnika, koji izvan
obavljanja vatrogasne djelatnosti izgubi život, obitelj radnika ima pravo na
naknadu za pokriće troškova pogreba u visini koja će se utvrditi posebnom
odlukom zapovjednika, uz suglasnost Upravnog vijeća.
PRAVO
RADNIKOVA DJETETA NA DAR U
PRIGODI DANA SV. NIKOLE
Članak
68.
U povodu blagdana Svetog Nikole radniku će se
isplatiti sredstva za poklon djetetu do 15 godina života u visini utvrđenoj
posebnim propisom kojim se određuju naknade, potpore, nagrade, dnevnice i druga
primanja na koja se ne plaća porez na dohodak.
Naknada iz prethodnog stavka može biti dana
roditeljima u obliku novčanog bona za kupnju poklona.
Sredstva iz ovoga članka isplaćuju se
roditeljima koji ostvaruju pravo na osobni odbitak za uzdržavanog člana
obitelji.
BOŽIĆNICA
Članak
69.
Radnicima u JVP Opatija za Božićne blagdane
pripada božićnica.
Visinu božićnica utvrđuje Upravno vijeće.
DAR U
NARAVI
Članak
70.
Radnicima u JVP Opatija za Božićne blagdane
pripada dar u naravi u visini neoporezivog iznosa utvrđenog pozitivnim
propisima.
Dar u naravi određuje Upravno vijeće.
DNEVNICA
I NAKNADA TROŠKOVA
PUTOVANJA
Članak
71.
Za službeno putovanje radniku pripada:
- naknada prijevoznih troškova u visini
stvarnih izdataka,
- dnevnica u visini utvrđenoj posebnim
propisom kojim se utvrđuju naknade, potpore, nagrade, dnevnice i druga primanja
na koja se ne plaća porez na dohodak,
- troškovi noćenja u visini stvarnih
izdataka, odnosno u visini utvrđenoj posebnim propisima kojima se utvrđuju
naknade, potpore, dnevnice i druga primanja.
Za vrijeme provedeno na službenom putovanju
svaka 24 sata kao i u trajanju od 12 do 24 sata radniku pripada puna dnevnica.
Za vrijeme provedeno na službenom putovanju
od 8 do 12 sati pripada 1/2 dnevnice.
Članak
72.
Iznos dnevnica za službena putovanja u
inozemstvu utvrđuje se prema propisima koji utvrđuju visinu dnevnice u tijelima
državne uprave.
Dnevnica se isplaćuje i obračunava u valuti
zemlje u koju se putuje.
TERENSKI
DODATAK
Članak
73.
Za vrijeme rada izvan sjedišta poslodavca,
područja djelovanja vatrogasne postrojbe radnik ima pravo na terenski dodatak u
visini iznosa utvrđenih posebnim propisom kojim se određuju naknade, potpore,
nagrade, dnevnice i druga primanja na koja se ne plaća porez na dohodak.
Terenski dodatak se radniku isplaćuje
najkasnije posljednji radni dan u mjesecu, za idući mjesec.
Dnevnica i terenski dodatak se međusobno
isključuju.
NAKNADA
ZA ODVOJENI ŽIVOT
Članak
74.
Naknada za odvojeni život pripada radniku
kada je upućen na službu ili na rad izvan sjedišta poslodavca duže od mjesec
dana, a obitelj mu ostaje u istom mjestu stanovanja ili boravišta u kojem se do
tada nalazila, u visini iznosa utvrđenih posebnim propisom o neoporezivim
iznosima naknada, dnevnica i potpora.
NAKNADA
ZA TROŠAK PRIJEVOZA
Članak
75.
Radnik ima pravo na naknadu troškova
prijevoza na posao i s posla u visini troškova prijevoza sredstvima javnog
prometa uz uvjet da je prebivalište radnika udaljeno od sjedišta rada najmanje
dvije autobusne stanice.
Naknada troškova prijevoza isplaćuje se
unaprijed i to najkasnije posljednjeg dana u mjesecu za idući mjesec.
Ukoliko je djelatnik zbog prirode posla
pozvan van svoje smjene na posao (prekovremeni rad), pripada mu naknada za
iznos troškova prijevoza za taj dan.
Pravo na naknadu troškova prijevoza nema
radnik koji ima službeno vozilo u stalnom korištenju.
NAKNADA
ZA KORIŠTENJE PRIVATNOG
AUTOMOBILA
Članak
76.
Ako je zaposleniku odobreno korištenje
privatnog automobila u službene svrhe, nadoknadit će mu se troškovi u visini
30% cijene litre benzina (euro-super) po prijeđenom kilometru.
IX. ZAŠTITA I SIGURNOST RADNIKA
ZAŠTITA
NA RADU
Članak
77.
Poslodavac će poduzimati mjere nužne za
sigurnost i zdravlje radnika, uključujući i mjere sprečavanja rizika na radu,
pružanje informacija i osposobljavanje radnika za siguran rad te brigu za
potrebnu organizaciju i pripadajuća zaštitna sredstva uključujući i osobna
zaštitna sredstva pridržavajući se Zakona o radu, Pravilnika o radu, Pravilnika
o zaštiti na radu i drugih općih akata koji uređuju to područje.
OSIGURANJE
RADNIKA
Članak
78.
Poslodavac je dužan osigurati djelatnike od
posljedica nesretnog slučaja za vrijeme obavljanja službe, odnosno rada, kao i
u slobodnom vremenu tijekom 24 sata i to za slučaj:
. smrti uslijed nezgode - 75.000 kn,
. smrti uslijed bolesti - 37.000 kn,
. trajni invaliditet uslijed nezgode -
150.000 kn.
Preslika police osiguranja prilog je ovog
Ugovora.
Poslodavac je dužan savjetovati se sa
sindikatom prije zaključenja nove police osiguranja.
ZDRAVLJE
I SIGURNOST NA RADU
Članak
79.
Poslodavac je dužan osigurati nužne uvjete za
zdravlje i sigurnost radnika na radu.
Poslodavac će poduzeti sve mjere nužne za
zaštitu života te sigurnost i zdravlje radnika uključujući njihovo
osposobljavanje za siguran rad, sprječavanje opasnosti na radu te pružanje
informacije o poduzetim mjerama zaštite na radu.
Članak
80.
Dužnost je svakog radnika brinuti se o
vlastitoj sigurnosti i zdravlju, kao i sigurnosti i zdravlju drugih radnika, te
osoba na koje utječu njegovi postupci tijekom rada u skladu s osposobljenošću i
uputama koje mu je osigurao poslodavac.
Radnik koji u slučaju ozbiljne, prijeteće i
neizbježne opasnosti napusti svoje radno mjesto ili opasno područje, ne smije
biti stavljen u nepovoljniji položaj zbog takvog postupka u odnosu na druge
radnike i mora uživati zaštitu od bilo kakvih neposrednih posljedica, osim ako
je po posebnim propisima ili pravilima struke bio dužan izložiti se opasnosti
radi spašavanja života i zdravlja ljudi i imovine.
X. ZAŠTITA ZAPOSLENIKA KOJI SU PRIVREMENO ILI
TRAJNO NESPOSOBNI ZA RAD
ZABRANA
OTKAZIVANJA ZBOG PRIVREMENE NESPOSOBNOSTI ZA RAD
Članak
81.
Dok je radnik koji je pretrpio ozljedu,
ozljedu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti ili druge bolesti
privremeno nesposoban za rad zbog liječenja ili oporavka, poslodavac mu ne može
otkazati.
Zabrana iz prethodnog stavka ne utječe na
prestanak ugovora o radu sklopljenog na određeno vrijeme.
PRAVO
POVRATKA NA PRETHODNE POSLOVE
Članak
82.
Radnik koji je bio privremeno nesposoban za
rad zbog ozljede ili ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za
kojeg ovlaštena osoba, odnosno tijelo, utvrdi da je sposoban za rad, ima se
pravo vratiti na poslove koje je prethodno radio ili druge odgovarajuće
poslove.
OBVEZA
OBAVJEŠĆIVANJA O PRIVREMENOJ NESPOSOBNOSTI ZA RAD
Članak
83.
Radnik je dužan što je prije moguće
obavijestiti poslodavca o privremenoj nesposobnosti za rad, a najkasnije u roku
od tri dana.
Ako zbog opravdanih razloga radnik nije mogao
ispuniti obvezu iz prethodnog stavka, dužan je to učiniti što prije, a
najkasnije u roku od tri dana od dana prestanka razloga koji ga je u tome
onemogućio.
PRAVO
ZAPOSLENJA NA DRUGIM POSLOVIMA
Članak
84.
Ako ovlaštena osoba, odnosno tijelo, ocijeni
da kod zaposlenika postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost od
nastanka invaliditeta, poslodavac je dužan, uzimajući u obzir i mišljenje
ovlaštene osobe, odnosno tijela, ponuditi zaposleniku druge poslove za koje je
on sposoban, koji, što je više moguće, moraju odgovarati poslovima na kojima je
zaposlenik prethodno radio.
Radi osiguranja takvih poslova poslodavac je
dužan prilagoditi poslove sposobnosti zaposlenika, izmijeniti raspored radnog
vremena, odnosno poduzeti sve što je u njegovoj moći da zaposleniku iz
prethodnog stavka osigura poslove.
Ponuda drugih poslova iz stavka 1. ovoga
članka mora biti u pisanom obliku.
Radnicima raspoređenima na drugo radno mjesto
uslijed profesionalne bolesti ili ozljede na radu unutar JVP Opatija i
radnicima koji tijekom obavljanja službe obole, a koji više ne mogu obavljati
poslove po Zakonu o vatrogastvu, zadržavaju koeficijente i način obračuna plaće
radnog mjesta koje su dotad obnašali.
PREDNOST
PRI STRUČNOM OSPOSOBLJAVANJU
Članak
85.
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu ili
obolio od profesionalne bolesti, ima prednost pri stručnom osposobljavanju i
školovanju koje organizira poslodavac, za poslove koje može obavljati po ocjeni
ovlaštene osobe, odnosno tijela.
OTKAZ
U SLUČAJU SMANJENE RADNE SPOSOBNOSTI ILI NEPOSREDNE OPASNOSTI OD
NASTANKA INVALIDNOSTI
Članak
86.
Poslodavac može otkazati radniku kod kojeg
postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka
invalidnosti, samo uz prethodnu suglasnost sindikata.
Sindikat će poslodavcu dati suglasnost na
otkaz ugovora o radu, ako poslodavac dokaže da je poduzeo sve što je u njegovoj
moći da radniku iz prethodnog stavka osigura odgovarajuće poslove, odnosno
dokaže da je radnik odbio raspoređivanje na poslove koji odgovaraju njegovim
sposobnostima, u skladu s nalazom i mišljenjem ovlaštene osobe, odnosno tijela.
Ako sindikat uskrati suglasnost na otkaz,
suglasnost može nadomjestiti sudska ili arbitražna odluka.
OTPREMNINA
U SLUČAJU OZLJEDE NA RADU ILI PROFESIONALNE BOLESTI
Članak
87.
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu,
odnosno koji je obolio od profesionalne bolesti, a koji nakon završenog
liječenja i oporavka ne bude vraćen na rad, ima pravo na otpremninu najmanje u
dvostrukom iznosu od iznosa koji bi mu inače pripadao.
Radnik koji je neopravdano odbio zaposlenja
na ponuđenim mu poslovima, nema pravo na otpremninu.
XI. ZAŠTITA PRAVA RADNIKA
Članak
88.
Sve odluke o ostvarivanju prava, obveza i
odgovornosti obvezatno se donose u pismenom obliku s obrazloženjem i poukom o
pravnom lijeku te se dostavljaju radniku.
Članak
89.
Odlučujući o izjavljenom prigovoru radnika na
odluku iz članka 91. ovoga ugovora zapovjednik je dužan prethodno razmotriti
mišljenje sindikata, ako to zahtijeva radnik.
Članak
90.
Ako poslodavac zbog tehničkih ili
organizacijskih razloga namjerava u razdoblju od šest mjeseci otpustiti
najmanje petero radnika, dužan je izraditi program zbrinjavanja viška radnika.
Na program zbrinjavanja viška radnika iz
stavka 1. ovoga članka primjenjuju se odgovarajuće odredbe Zakona o radu.
Prilikom izrade programa zbrinjavanja viška
radnika poslodavac je dužan prethodno se savjetovati sa sindikatom.
Radnik za čijim je radom prestala potreba ima
pravo u roku do godine dana prvenstvo u ponovnom primanju u radni odnos, ako se
u tom vremenu ukaže potreba za obavljanjem istih poslova.
XII.
DJELOVANJE I UVJETI RADA SINDIKATA
Članak
91.
Poslodavac se obvezuje da će osigurati
provedbu svih prava iz oblasti sindikalnog organiziranja utvrđenih u Ustavu
Republike Hrvatske, konvencijama Međunarodne organizacije rada, zakonima i ovim
Ugovorom.
Poslodavac se obvezuje da neće svojim
djelovanjem i aktivnostima ni na koji način onemogućiti sindikalni rad,
sindikalno organiziranje i pravo radnika da postane članom sindikata.
Članak
92.
Sindikat se obvezuje da će svoje djelovanje
provoditi sukladno Ustavu, konvencijama međunarodne organizacije rada i ovom
Ugovoru.
Sindikat je dužan obavijestiti poslodavca o
izboru ili imenovanju sindikalnih povjerenika i drugih sindikalnih
predstavnika.
Članak
93.
Poslodavac je dužan bez naknade, osigurati za
rad Sindikata najmanje sljedeće uvjete:
- prostoriju za rad i odgovarajući prostor za
održavanje sindikalnih sastanaka,
- pravo na korištenje telefona, telefaksa te
drugih raspoloživih tehničkih pomagala,
- umnožavanje dokumenata koji su nužni za
provedbu sindikalnih aktivnosti i ostvarivanje ili zaštitu prava radnika,
- ostale stručne ili tehničko-administrativne
usluge koje su sindikatu potrebne za normalno obavljanje njegove zadaće,
uključujući i sredstva prijevoza,
- obračun i ubiranje sindikalne članarine te
njeno prosljeđivanje na račun sindikata, a po potrebi i drugih davanja preko
isplatnih lista,
- izvješćivanje članstva putem oglasnih ploča
i podjelu tiska.
OBAVJEŠĆIVANJE
Članak
94.
Poslodavac je dužan i to pravodobno, istinito
i cjelovito, a najmanje svaka 3 (tri) mjeseca obavijestiti Sindikat o:
- stanju i rezultatima poslovanja,
- razvojnim planovima i njihovom utjecaju na
gospodarski i socijalni položaj radnika,
- kretanju i promjenama u plaćama,
- zaštiti i sigurnosti na radu i mjerama za
njihovo poboljšanje,
- drugim pitanjima osobito važnim za
gospodarski i socijalni položaj radnika.
OBVEZA
SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA ODLUKE
Članak
95.
Prije donošenja odluke važne za položaj
radnika, poslodavac se mora sa sindikalnim povjerenikom savjetovati o
namjeravanoj odluci te mora istome priopćiti podatke važne za donošenje odluke
i sagledavanje njezina utjecaja na položaj radnika.
Važnim odlukama iz ovoga članka smatraju se
osobito odluke:
- o donošenju te izmjeni i dopuni Pravilnika
o radu,
- o planu i mjerama zapošljavanja, odnosno
smanjivanja broja zaposlenih,
- o pravnim, gospodarskim i socijalnim
posljedicama koje za radnik,a mogu proisteći kao posljedica prenošenja ugovora
na novog poslodavca,
- o mjerama u svezi sa zaštitom zdravlja i sigurnosti
na radu,
- o uvođenju nove tehnologije te promjene u
organizaciji i načinu rada,
- planu godišnjih odmora,
- o rasporedu radnog vremena,
- o noćnom radu,
- o naknadama za izume i tehnička
unapređenja,
- o donošenju programa zbrinjavanja viška radnika.
Poslodavac je dužan razmotriti primjedbe
sindikalnog povjerenika prije donošenja odluke iz stavka 2. ovoga članka i o
tome pismeno obavijestiti istog.
Sindikalni povjerenik ili drugi ovlašteni
predstavnik Sindikata može, najduže u roku osam dana od dostave odluka iz
stavka 2. ovog članka poslodavcu dati primjedbe.
Poslodavac je dužan razmotriti primjedbe
sindikalnog povjerenika prije donošenja odluke iz stavka 1. ovog članka te
sindikalnom povjereniku dostaviti odgovor na primjedbe.
SUODLUČIVANJE
Članak
96.
Poslodavac može samo uz prethodnu suglasnost
Sindikata donijeti odluku o:
- otkazu sindikalnom povjereniku,
- otkazu radniku kod kojeg postoji smanjena
radna sposobnost ili neposredna opasnost od invalidnosti,
- poslovno ili osobno uvjetovanom otkazu
ugovora o radu radniku starijem od 50 godina,
- uvrštenju osoba (trudnica, posvojitelja,
roditelji djece sa smetnjama u razvoju itd.) u program zbrinjavanja viška
radnika,
- imenovanju osobe koja je ovlaštena
nadzirati da li se osobni podaci zaposlenika prikupljaju, obrađuju, koriste i
dostavljaju trećim osobama u skladu sa zakonom.
Članak
97.
Poslodavac je dužan razmotriti prijedloge,
inicijative, mišljenja i zahtjeve sindikata u svezi s ostvarivanjem prava,
obveza i odgovornosti iz rada i po osnovi rada i o zauzetim stajalištima dužan
je u roku od 8 dana od primitka prijedloga, inicijative, mišljenja i zahtjeva
izvijestiti Sindikat.
Poslodavac je dužan primiti na razgovor
sindikalnog povjerenika na njegov zahtjev i s njim razmotriti pitanja
sindikalne aktivnosti i materijalnu problematiku djelatnika.
PROVOĐENJE
MJERA ZAŠTITE NA RADU
Članak
98.
U provođenju mjera zaštite na radu sindikalni
povjerenik ima pravo i obvezu osobito:
- biti u sastavu Odbora za zaštitu na radu,
- primati primjedbe radnika na primjenu
propisa i provođenje mjera zaštite na radu,
- biti nazočan inspekcijskim pregledima i
informirati inspektora o zapažanjima radnika,
- pozvati inspektora zaštite na radu kada
ocijeni da su ugroženi život i zdravlje radnika, a poslodavac to propušta ili
odbija učiniti,
- staviti prigovor na inspekcijski nalaz i
mišljenje,
- svojom aktivnošću poticati ostale radnike
za rad na siguran način.
ZAŠTITA
SINDIKALNOG POVJERENIKA
Članak
99.
Sindikalnog povjerenika za vrijeme obnašanja
dužnosti i jednu godinu po isteku obnašanja sindikalne dužnosti, bez
suglasnosti Sindikata poslodavac ne smije:
- otkazati mu ugovor o radu,
- premjestiti na nepovoljnije mjesto rada,
- premjestiti ga u sklopu iste ili druge
ustanove,
- pokrenuti protiv njega postupak zbog
povrede radne dužnosti,
- pozvati na odgovornost, niti na bilo koji
drugi način staviti u nepovoljniji položaj obzirom na druge radnike.
Suglasnost iz stavka 1. ovoga članka daje
Predsjedništvo Sindikalne podružnice, u rokovima i postupku propisanom Zakonom
o radu.
Članak
100.
Sindikalni čelnik koji profesionalno obavlja
dužnost predsjednika Sindikata i kojemu za vrijeme obnašanja dužnosti prestaje
radni odnos, ima se pravo nakon isteka mandata, ako ponovno ne bude izabran na
tu funkciju, vratiti natrag u radni odnos na isto ili slično radno mjesto koje
je imao prije odlaska na sindikalnu funkciju.
Prestanak radnog odnosa i povratak na rad
uređuje se pismenim sporazumom između Sindikata i poslodavca.
Sindikalni povjerenik ima pravo na naknadu
plaće za obavljanje sindikalnih aktivnosti.
Poslodavac sindikalnom povjereniku, pored
prava iz stavka 1. ovoga članka, dužan je omogućiti i izostanak s rada, uz
naknadu plaće zbog pohađanja sindikalnih sastanaka, tečajeva, osposobljavanja,
seminara, kongresa i konferencija u zemlji i inozemstvu.
XIII. MIRNO RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH
SPOROVA
Članak
101.
U slučaju spora o sklapanju, izmjeni ili
obnovi kolektivnog ugovora ili drugog spora koji može dovesti do štrajka ili
drugog oblika industrijske akcije (kolektivni radni spor) između potpisnika
ovog Ugovora koje ne bi bilo moguće riješiti međusobnim pregovaranjem, mora se
provesti postupak mirenja.
Članak
102.
Postupak mirenja provodi mirovno vijeće.
Mirovno vijeće ima 3 člana:
- jedan predstavnik poslodavca,
- jedan predstavnik sindikata ili njegova
udruga, odnosno udruga više razine,
- jedan član, koji je ujedno predsjednik
Mirovnog vijeća, kojeg izabiru stranke u sporu s liste koju utvrdi
Gospodarsko-socijalno vijeće.
Članak
103.
Postupak mirenja pokreće se na pisani
prijedlog jednog od potpisnika ovog Ugovora, a mora se dovršiti u roku od 5
(pet) dana od dana pokretanja postupka mirenja.
Članak
104.
U postupku mirenja Mirovno vijeće ispitat će
navedene prijedloge ugovornih strana, a po potrebi prikupit će se i potrebne
obavijesti i saslušati stranke.
Mirovno vijeće sastavit će pisani prijedlog
nagodbe.
Članak
105.
Mirenje je uspjelo ako obje ugovorne strane
prihvate prijedlog nagodbe.
Nagodba u smislu odredbe stavka 1. ovoga
članka ima pravnu snagu i učinke kolektivnog ugovora.
XIV. ŠTRAJK
Članak
106.
Ako postupak mirenja ne uspije, Sindikat ima
pravo pozivati na štrajk i provesti ga sa svrhom zaštite i promicanja
gospodarskih i socijalnih interesa svojih članova.
Za organizaciju i provedbu štrajka Sindikat
primjenjuje sindikalna pravila o štrajku.
Članak
107.
Štrajk se mora najaviti drugoj ugovornoj
strani najmanje tri dana prije početka štrajka.
U pismu kojem se najavljuje štrajk moraju se
najaviti razlozi za štrajk, mjesto, dan i vrijeme štrajka.
Članak
108.
Pri organiziranju i poduzimanju štrajka,
organizator i sudionici štrajka moraju voditi računa o ostvarivanju Ustavom
zajamčenih prava i slobodu drugih, a osobito o osiguranju života, zdravlja i
sigurnosti ljudi i imovine.
Članak
109.
Najkasnije na dan štrajka Sindikat mora
objaviti pravila o poslovima na kojima se rad ne smije prekidati za vrijeme
trajanja štrajka.
Pravila o poslovima koji se ne smiju
prekidati za vrijeme štrajka Sindikat je dužan dostaviti poslodavcu radi
davanja suglasnosti.
Poslodavac je dužan očitovati se u roku od 15
dana od dana dostavljanja prijedloga. U protivnom smatrat će se da je suglasan s
predloženim pravilima.
Ako se o pravilima o poslovima koji se ne
smiju prekidati za vrijeme štrajka ne postigne suglasnost, pravila će utvrditi
arbitraža sastava koje se utvrđuje odgovarajućom primjenom članka 102. ovoga
Ugovora.
Pravila iz stavka 4. ovoga članka arbitraža
je dužna donijeti u roku od 8 dana od dostave prijedloga arbitraži.
Članak
110.
Štrajkom rukovodi štrajkaški odbor sastavljen
od predstavnika organizatora štrajka koji je dužan na pogodan način očitovati
se strani protiv koje je štrajk organiziran kako bi se nastavili pregovori u
svrhu mirnog rješenja spora.
Članovi štrajkaškog odbora ne mogu biti
raspoređeni na rad za vrijeme štrajka.
Članak
111.
Sudioniku štrajka plaća i dodaci na plaću,
osim doplatka za djecu, mogu se smanjiti razmjerno sudjelovanju u štrajku.
Na sudionika štrajka koji obavlja poslove
utvrđene Pravilima o poslovima koji se ne mogu prekidati za vrijeme štrajka ne
primjenjuju se odredbe stavka 1. ovoga članka.
Članak
112.
Organiziranje štrajka ili sudjelovanje u
njemu sukladno odredbama ovoga Ugovora ne predstavlja povredu obveza iz radnog
odnosa.
Radnik ne smije biti stavljen u nepovoljniji
položaj u odnosu na druge radnike zbog organiziranja ili sudjelovanja u
štrajku, organiziranim sukladno odredbama ovoga Ugovora, a niti smije biti ni
na koji način prisiljen sudjelovati u štrajku ako to ne želi.
Članak
113.
Ugovorne strane suglasne su da poslodavac
može od nadležnog suda zahtijevati zabranu štrajka koji je organiziran protivno
odredbama ovoga Ugovora, zakona ili drugih propisa.
XV. SOCIJALNI MIR
Članak
114.
Ugovorne strane za vrijeme trajanja ovog
Ugovora obvezuju se na socijalni mir.
Izuzetno, dozvoljen je štrajk radi
solidarnosti uz najavu, prema odredbama ovoga Ugovora, ili korištenje drugih
metoda davanja sindikalne potpore zahtjevima radnika u drugoj djelatnosti.
XVI. TUMAČENJE I PRAĆENJE PRIMJENE OVOGA
UGOVORA
Članak
115.
Za tumačenje i praćenje ovoga Ugovora
ugovorne strane imenuju zajedničku komisiju u roku od 30 dana od dana
potpisivanja ovoga Ugovora.
Komisija ima 6 članova od kojih svaka
ugovorna strana imenuje tri člana. Dva predstavnika poslodavca imenuje Gradsko
poglavarstvo Grada opatije, a trećega sporazumno ostali suosnivači JVP Opatija.
Predsjednika komisije imenuju članovi između
sebe.
Sve odluke komisija donosi većinom glasova, a
u slučaju podijeljenog broja glasova odlučuje glas predsjednika komisije.
Ugovorne strane dužne su se pridržavati danog
tumačenja.
XVII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
116.
Smatra se da je ovaj Ugovor zaključen kada ga
potpišu ovlašteni zastupnici ugovornih strana.
Članak
117.
Ovaj Ugovor sklapa se na vrijeme od dvije godine.
Ovaj Ugovor smatra se sklopljenim na dodatne
dvije godine bez provedbe ponovnog postupka sklapanja, ukoliko niti jedna
ugovorna strana najkasnije tri mjeseca prije isteka roka iz stavka 1. ovog
članka ne obavijesti drugu stranu da se tome protivi.
U vremenu dok se ne potpiše novi Ugovor
ostaju na snazi odredbe ovoga Ugovora, a najduže 60 dana nakon isteka roka na
koji je sklopljen.
Članak
118.
Svaka ugovorna strana može predložiti izmjene
i dopune ovoga Ugovora.
Strana kojoj je podnesen prijedlog za izmjenu
i dopunu ovoga ugovora mora pristupiti pregovorima o predloženoj izmjeni ili
dopuni u roku od 30 dana od dana primitka prijedloga.
U protivnom stekli su se uvjeti za primjenu
odredaba ovoga ugovora o postupku mirenja.
Članak
119.
Svaka strana može otkazati ovaj Ugovor.
Otkazni rok je tri mjeseca od dana dostave
otkaza drugoj strani.
Članak
120.
Pregovore o obnovi ovoga Ugovora, ugovorne
strane će započeti najmanje 30 dana prije isteka roka na koji je sklopljen.
Članak
121.
Ovaj Ugovor stupa na snagu ako ga
referendumom prihvate radnici JVP Opatija.
Referendum je uspio ako mu pristupi najmanje
jedna trećina radnika JVP Opatija i ako se za prihvaćanje kolektivnog ugovora
izjasni natpolovična većina radnika izašlih na referendum.
Referendum provodi odbor za referendum
sastavljen od potpisnika Kolektivnog ugovora.
Rezultati referenduma sastavni su dio ovoga
Kolektivnog ugovora.
Članak
126.
Ovaj Ugovor primjenjuje se od 1. 6. 2008.
godine.
Ukoliko neki od suosnivača, zbog
proračunskih, proceduralnih i sličnih razloga, ne bude odmah od početka
primjene ovog Ugovora u mogućnosti podmiriti svoj udio u dodatnim ili uvećanim
materijalnim pravima određenima ovim Ugovorom, ugovorne strane suglasne su da
će potpuna retroaktivna isplata spomenutih prava radnicima biti obavljena čim
prestanu zapreke, a najkasnije s plaćom za prosinac 2008. godine.
Klasa: 112-01/06-01/06
Ur. broj: 2156/01-03-08-14
Opatija, 16. srpnja 2008.
ZA SINDIKAT ZA GRAD OPATIJU
Povjerenik sindikalne
podružnice
Rene-Raymond Gulin, v. r.dr. sc. Amir
Muzur, v.r.
ZA JVP OPATIJA ZA OPĆINU LOVRAN
Mladen Šćulac, dipl. ing. sig., v. r.
Zorko Blečić, v. r.
ZA
OPĆINU MATULJI
mr. sc. Bruno Frlan, v. r.
ZA
OPĆINU MOŠĆENIČKA DRAGA
Anton Rudan, v.r.
KOEFICIJENTI
SLOŽENOSTI RADNIH MJESTA UNUTAR JVP OPATIJA
REDNI
BROJ
|
GRUPA
RADNIH MJESTA
|
KOEFICIJENT
SLOŽENOSTI
|
1.
|
ZAPOVJEDNIK
VATROGASNE POSTROJBE
|
4,50
|
2.
|
ZAMJENIK
ZAPOVJEDNIKA VATROGASNE POSTROJBE
|
3,42
|
3.
|
OPERATIVNI
DJELATNIK ZA OPREMU I TEHNIKU
|
3,42
|
4.
|
VODITELJ
SMJENE VATROGASNE POSTROJBE
|
2,30
|
5.
|
VATROGASAC
VODITELJ VATROGASNOG ODJELJENJA
|
2,10
|
6.
|
VATROGASAC
VOZAČ
|
1,90
|
7.
|
VOĐA
VATROGASNE GRUPE
|
1,80
|
8.
|
VATROGASAC
|
1,70
|
9.
|
SPREMAČICA
|
0,90
|