14.
Na temelju članka 45a. Zakona o prostornom
uređenju (»Narodne novine« broj 30/94, 68/98, 61/00, 32/02 i 100/ 04), a u
svezi s odredbom članka 325. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (»Narodne
novine« broj 76/07) i točke 1.1.1. Programa mjera za unapređenje stanja u
prostoru (»Službene novine Primorsko-goranske županije« broj 8/06), Gradsko
vijeće Grada Crikvenice, na sjednici održanoj dana 12. svibnja 2008. godine
donijelo je
ODLUKU
o donošenju Urbanističkog plana uređenja
UPU 9: Jadranovo centar (NA21)
I. TEMELJNE ODREDBE
Članak
1.
Donosi se Urbanistički plan uređenja UPU 9:
Jadranovo centar (NA21) (u
nastavku teksta: Plan), što ga je izradila tvrtka URBANISTICA d.o.o. iz
Zagreba, u koordinaciji s nositeljem izrade Gradom Crikvenicom.
Članak
2.
Plan se donosi za prostor obuhvata određen
Prostornim planom uređenja Grada Crikvenice (»Službene novine PGŽ« broj 25/07).
Sjeverna granica obuhvata planskog područja
određena je granicom između jedinica lokalne samouprave, Grada Kraljevice i
Grada Crikvenice, na području zvanom Neriz. Sjeveroistočna i jugoistočna
granica Plana određene su rubom utvrđenog građevinskog područja naselja, a na
dijelu južne granice graniči sa građevinskim područjem NA 22 - Kloštar - Perhati. Na moru, granicu čini linija
paralelna s obalom, od uvale Perčin do uvale Grabrova.
Površina obuhvata Plana iznosi 60,66 ha na
kopnu i 17,15 ha u akvatoriju, što daje ukupnu površinu obuhvata Plana od 77,81
ha.
Granice obuhvata Plana prikazane su na
kartografskim prikazima iz članka 4. stavka 1. ove odluke, pod točkom B.
Polazišta i ciljevi
Članak
3.
Planom se donose pokazatelji za izgradnju,
uređenje i zaštitu prostora na području obuhvata Plana, a prikazani su u obliku
tekstualnih i kartografskih podataka u sklopu elaborata Plana.
Plan se temelji na smjernicama i ciljevima
Prostornog plana uređenja Grada Crikvenice (»Službene novine PGŽ« broj 25/07),
te poštujući prirodne i druge uvjete zatečene u prostoru, utvrđuje osnovne
uvjete korištenja i namjene gospodarskih i drugih površina, uličnu i komunalnu
mrežu te smjernice za oblikovanje, korištenje i uređenje prostora.
Plan sadrži način i oblike korištenja i
uređenja prostora, način uređenja prometne, odnosno ulične i komunalne mreže te
druge elemente od važnosti za područje obuhvata Plana.
Članak
4.
Plan, sadržan u elaboratu Urbanistički plan
uređenja UPU 9: Jadranovo centar (NA 21), sastoji se od:
A. Tekstualnog dijela Plana koji sadrži:
I. Obrazloženje
1. Polazišta
2. Ciljevi prostornog uređenja
3. Plan prostornog uređenja
II. Odredbe za provođenje
B. Grafičkog dijela Plana koji sadrži
kartografske prikaze u mjerilu 1:2000:
1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA
2. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA
2.a. Prometni sustav
2.b. Energetski sustav, pošta i
telekomunikacije
2.c. Vodnogospodarski sustav
3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I ZAŠTITE
POVRŠINA
4. NAČIN I UVJETI GRADNJE
4.a. Oblici korištenja
4.b. Način gradnje
Elaborat Plana iz stavka 1., točaka A. i B.
ovoga članka ovjeren pečatom Gradskog vijeća Grada Crikvenice i potpisom
predsjednika Gradskog vijeća Grada Crikvenice, sastavni je dio ove odluke.
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. UVJETI ODREĐIVANJA I RAZGRANIČAVANJA
POVRŠINA JAVNIH I DRUGIH NAMJENA
1.1. Uvjeti za određivanje korištenja
površina za javne i druge namjene
Članak
5.
Uvjeti za određivanje korištenja površina za
javne i druge namjene u Planu su:
- temeljna obilježja prostora i ciljevi
razvoja;
- valorizacija postojeće prirodne i izgrađene
sredine;
- održivo korištenje i kvaliteta prostora i
okoliša, unapređivanje kvalitete života;
- postojeći i planirani broj stanovnika.
1.2. Korištenje i namjena prostora
Članak
6.
Površine javnih i drugih namjena razgraničene
su i prikazane bojom i planskim znakom na kartografskom prikazu 1. KORIŠTENJE I
NAMJENA POVRŠINA kako slijedi:
1.Stambena namjena
|
S
|
2.Mješovita - pretežito stambena namjena
|
M1
|
3.Mješovita - pretežito poslovna namjena
|
M2
|
4.Javna i društvena namjena
|
D
|
5.Gospodarska namjena - poslovna
- pretežito uslužna
|
K1
|
6.Gospodarska namjena - poslovna
- pretežito trgovačka
|
K2
|
7.Gospodarska namjena
- ugostiteljsko-turistička
|
T1,
T2 (T3)
|
8.Sportsko-rekreacijska namjena
- sportski centar
|
R1
|
9.Sportsko-rekreacijska namjena
- rekreacijsko područje na moru
|
Rp
|
10.Površine komunalnih građevina - groblje
|
G
|
11.Površine infrastrukturnih građevina
|
|
12.Javne zelene površine
|
Z1, Z2, Z3
|
13.Zaštitne zelene površine
|
Z
|
Članak
7.
U sklopu površina stambene, mješovite, javne
i društvene, gospodarske i sportsko-rekreacijske namjene mogu se uređivati i
graditi građevine javne i društvene namjene, te uređivati i graditi parkovne
površine, dječja igrališta i sportska igrališta.
1.2.1. Stambena namjena (S)
Članak
8.
Površine stambene namjene su površine unutar
kojih su postojeće i planirane građevine stambene namjene, odnosno obiteljske
kuće i višestambene zgrade sa 3 do 4 stana.
U građevinama stambene namjene dopušten je
smještaj pratećih sadržaja drugih namjena koje ne ometaju stanovanje i bez
štetnog utjecaja na okoliš: ugostiteljsko-turističke, uslužne, trgovačke,
poslovne, komunalno-servisne, te sportsko-rekreacijske. Površina prostora za
prateće sadržaje smije biti najviše do 10% građevinske (bruto) površine
građevine.
1.2.2. Mješovita - pretežito stambena namjena
(M1)
Članak
9.
Površine mješovite - pretežito stambene
namjene namijenjene su smještaju građevina pretežito stambene namjene (stambeno-poslovne
građevine). Površina prostora za druge namjene ne smije biti veća od udjela
stambene namjene u građevinskoj (bruto) površini građevine odnosno udio
stambene namjene mora biti veći od 50% u građevinskoj (bruto) površini
građevine.
U građevinama mješovite - pretežito stambene
namjene dopušten je, uz stambenu namjenu, smještaj sadržaja drugih namjena koje
ne ometaju stanovanje i bez štetnog utjecaja na okoliš:
ugostiteljsko-turističke, uslužne, trgovačke, poslovne, komunalno-servisne,
proizvodne - pretežito zanatske, te sportsko-rekreacijske.
Na površinama mješovite - pretežito stambene
namjene dopuštena je gradnja jednonamjenskih stambenih građevina.
1.2.3. Mješovita - pretežito poslovna namjena
(M2)
Članak
10.
Površine mješovite - pretežito poslovne
namjene namijenjene su smještaju građevina pretežito gospodarske namjene
(ugostiteljsko-turističke, uslužne, trgovačke, poslovne, komunalno-servisne,
proizvodne - pretežito zanatske) u kojima je udio stambene namjene manji od 50%
u građevinskoj (bruto) površini građevine (poslovno-stambene građevine).
Na površinama mješovite - pretežito poslovne
namjene dopuštena je gradnja jednonamjenskih građevina gospodarske namjene.
1.2.4. Javna i društvena namjena (D)
Članak
11.
Površine javne i društvene namjene
zastupljene su postojećim i planiranim sadržajima, a obuhvaćaju sljedeće
površine:
- predškolska namjena - dječji vrtić (D4),
- školska namjena - osnovna škola (D5),
- kulturna namjena - Dom kulture (D6),
- vjerska namjena - crkva sv. Jakova Apostola
(D7).
Na svim površinama javne i društvene namjene
mogu se uređivati prostori koji upotpunjuju osnovnu namjenu ili služe osnovnoj
djelatnosti.
Zahvati za uređenje površina kulturne namjene
(D6) i vjerske namjene (D7) određeni su postojećim građevinama koje su već
privedene planskoj namjeni. Crkva sv. Jakova Apostola evidentirano je kulturno
dobro, te se svi radovi na njoj moraju provoditi prema smjernicama nadležnog
tijela zaštite. Površina predškolske i školske namjene (D4 i D5) određena je
postojećom zgradom škole, u kojoj je smješten vrtić. Ovim planom je osigurana
površina za povećanje prostornog standarda ovih ustanova, ili proširenjem
osnovne građevine ili gradnjom nove izdvojene građevine.
1.2.5. Gospodarska namjena - poslovna namjena
- pretežito uslužna (K1)
Članak
12.
Površina poslovne - pretežito uslužne namjene
je površina namijenjena prvenstveno uslužnim i ugostiteljskim djelatnostima. Na
površini poslovne - pretežito uslužne namjene dozvoljen je i smještaj
trgovačkih djelatnosti udjela do 50% u građevinskoj (bruto) površini svih
građevina unutar zone.
1.2.6. Gospodarska namjena - poslovna namjena
- pretežito trgovačka (K2)
Članak
13.
Površina poslovne - pretežito trgovačke
namjene je površina namijenjena smještaju tržnice, te trgovačkim djelatnostima
s pratećim sadržajima skladišta i dorade roba. Na površini poslovne - pretežito
trgovačke namjene dozvoljen je i smještaj uslužnih, ugostiteljskih, servisnih,
zanatskih i obrtničkih djelatnosti bez štetnog utjecaja na okoliš.
1.2.7. Gospodarska namjena -
ugostiteljsko-turistička namjena (T1, T2 (T3))
Članak
14.
Površine ugostiteljsko-turističke namjene
razvrstane su na:
- T11 - hotel
- T12 - hotel
- T2 (T3) - površina ugostiteljsko-turističke
namjene za koju je obavezna izrada detaljnog plana uređenja.
Površine označene planskom oznakom T11 i T12
namijenjene su smještaju hotela. Površina ugostiteljsko-turističke namjene za
koju je obavezna izrada detaljnog plana uređenja - T2 (T3), namijenjena je
smještaju ugostiteljsko-turističkih sadržaja i smještajnih kapaciteta iz
skupine turističkih naselja (kampova).
1.2.8. Sportsko-rekreacijska namjena (R)
Članak
15.
Površine sportsko-rekreacijske namjene
razgraničene su na površinu sportskog centra (R1) i na rekreacijsko područje na
moru (Rp).
Članak
16.
Površina sportskog centra namijenjena je
gradnji otvorenih sportskih igrališta, bazena i građevina pratećih sadržaja.
Sportska igrališta i bazeni mogu se sezonski natkriti. Na površini sportskog
centra mogu se uređivati prostori sa sadržajima koji upotpunjuju osnovnu
namjenu ili služe osnovnoj djelatnosti (garderobe i sanitarije, klupski
prostori, manja dvorana za vježbanje, tribine, manji ugostiteljski sadržaj i
sl.)
Dozvoljena građevinska (bruto) površina
građevina unutar zone gradnje sportskog centra je najviše 500 m2, a dopuštena je jedna nadzemna etaža.
Najmanje 20% građevne čestice mora biti
ozelenjeni prirodni teren. Terase i potporni zidovi moraju se graditi tako da
nisu u suprotnosti s oblikovnim obilježjima naselja.
Članak
17.
Rekreacijsko područje na moru (Rp) obuhvaća
kopneni dio plaža i pripadajući akvatorij. Rekreacijsko područje namijenjeno je
uređenju morskih plaža, rekreacijskim aktivnostima i odvijanju pomorskog
prometa u dijelu u kojem će se omogućiti pristup do planiranih građevina i
površina pomorskog prometa.
Uređene morske plaže nadzirane su i svima
pristupačne pod jednakim uvjetima s kopnene i morske strane, uključivo i
osobama s teškoćama u kretanju. Većim dijelom su izmijenjenog prirodnog
obilježja, infrastrukturno i sadržajno opremljene (sanitarni uređaji, tuševi,
kabine za presvlačenje, manji ugostiteljski sadržaj i sl.), označene i
zaštićene s morske strane.
Rekreacijsko područje na moru obuhvaća
površine uređenih plaža na potezu od sjeverne granice obuhvata i privezišta u
uvali Zamlat do površine luke otvorene za javni promet lokalnog značaja.
Minimalni zahvat za uređenje plaža može biti
i kraći od navedenog poteza, a obuhvaća kopneni i morski dio rekreacijskog
područja na moru (Rp) u dužini granice između javne prometne površine položene
uz rekreacijsko područje na moru (Rp) i barem jedne planske površine druge
namjene u neoposrednom zaleđu.
Zahvati uređenja plaža obuhvaćaju radove u
cilju održavanja, unapređenja i zaštite plaža, te infrastrukturnog i sadržajnog
opremanja.
Zahvati održavanja, unapređenja i zaštite
plaža su:
- renaturalizacija - skup intervencija koje
se poduzimaju radi vraćanja u prirodno stanje dijelova plaža koje su prethodnim
zahvatima oštećene,
- sanacija - skup intervencija koje se
poduzimaju radi poboljšanja stanja plaža koje su prethodnim zahvatima oštećene,
- uređenje morfološki nepromijenjenih
dijelova plaža - provođenje zahvata radi poboljšanja mogućnosti korištenja
dijelova plaža na kojima prevladavaju prirodne strukture i oblici koji dijelom
moraju biti očuvani.
Radovi infrastrukturnog i sadržajnog
opremanja plaža obvuhvaćaju:
- čišćenje obalnog pojasa i njegovih dijelova
od betona i betonskih konstrukcija i opločenja,
- rekonstrukcija prijašnjeg stanja obalnog
ruba,
- izgradnja kamenih potpornih zidova za
zaštitu od erozije,
- izgradnja staza, stepenica i rampi za osobe
s posebnim potrebama,
- nanošenje pijeska i šljunka na dijelovima
plaže (dohranjivanje),
- oblaganje dijelova plaže (sunčališta)
kamenim pločama,
- izgradnja infrastrukture u funkciji plaže
(vodovodna, hidrantska, kanalizacijska, elektroenergetska, telekomunikacijska,
javna rasvjeta),
- hortikulturno uređenje i uređenje dječjih
igrališta,
- postavljanje tuševa, prenosivih kabina za
presvlačenje i osmatračnica za nadzornika plaže,
- postavljanje montažne komunalne opreme
(klupe, stolovi, koševi za otpatke, informativne ploče i sl.),
- postavljanje pontona za kupače i
signalizacije u moru.
Na površinama uređenih plaža moguća je
gradnja jednoetažnih plažnih građevina, maksimalne tlocrtne površine 50 m2.
U središnjem dijelu zone, na prostoru između
uvale Grabrova i rta Mulin moguće je planirati i uređenje bazena namijenjenog
sportovima u vodi. Moguć je smještaj otvorenog olimpijskog bazena (50 m x 25
m), manjih rekreativnih bazena, sa tehničkim blokom, te sunčališta i zgrada
pratećih sadržaja. Dozvoljena građevinska (bruto) površina zgrada pratećih
sadržaja (garderobe i sanitarije, klupski prostori, sauna, manji ugostiteljski
sadržaj i sl.). iznosi najviše 100 m2, a dopuštena je jedna nadzemna etaža. Moguće je natkrivanje bazena
privremenom konstrukcijom, čime se omogućava korištenje u zimskim mjesecima.
Na uređenim plažama moguće je planirati
zahvate povećanja površine plaža s ciljem povećanja postojećeg prihvatnog
kapaciteta. Za zahvate kojima se mijenja obalna crta obavezna je procjena
utjecaja na okoliš kojom će se ocijeniti prihvatljivost zahvata za okoliš,
obuhvatiti mjere zaštite okoliša i predložiti plan provedbe mjera.
1.2.9. Površine komunalnih građevina -
groblje (G)
Članak
18.
Površina komunalne namjene obuhvaća postojeću
površinu groblja na kojoj je osiguran dostatan prostor za buduće potrebe
naselja.
Osim osnovne infrastrukture groblja, na
površini groblja mogu se graditi građevine i uređivati površine koje
upotpunjuju osnovnu namjenu ili služe osnovnoj djelatnosti, kao što su
mrtvačnica, kapela i sl. Uređenje groblja, gradnja pratećih građevina, te
oblikovanje opreme koja se postavlja na groblju mora biti primjerena primorskoj
tradiciji.
1.2.10. Površine infrastrukturnih građevina
Članak
19.
Površine infrastrukturnih sustava su površine
na kojima se mogu graditi i uređivati linijske, površinske i druge
infrastrukturne građevine, odnosno građevine i površine kopnenog i pomorskog
prometa, te građevine i mreže telekomunikacijskog i energetskog sustava, te
sustava vodoopskrbe i odvodnje.
Površine za smještaj infrastrukturnih
građevina obuhvaćaju površine za uređenje:
- građevina i površina kopnenog prometa:
ulična mreža, kolno - pješačke i pješačke površine, javna parkirališta,
autobusni kolodvor,
- građevina i površina pomorskog prometa:
luka otvorena za javni promet lokalnog značaja Jadranovo, komunalna luka
»Perčin« (KL) i privezište Zamlat (P1).
Na površinama infrastrukturnih građevina i
površina kopnenog prometa (javnim prometnim površinama) vođeni su vodovi
telekomunikacijskog sustava, sustava vodoopskrbe i odvodnje, energetskog
sustava (mreža elektroopskrbe i plinoopskrbe).
1.2.11. Javne zelene površine (Z1, Z2, Z3)
Članak
20.
Javne zelene površine obuhvaćaju površine
javnih parkova (Z1), površine dječjih igrališta (Z2) i površine javnih vrtova
(Z3).
Javni park je javni neizgrađeni prostor
oblikovan planski raspoređenom vegetacijom i sadržajima temeljno ekoloških
obilježja, namijenjen šetnji i odmoru građana. Funkcionalno oblikovanje parka određuju
prirodne karakteristike prostora, kontaktne namjene i potreba za formiranjem
ekoloških, edukativno-estetskih i rekreativnih površina.
Dječja igrališta su površine javnog zelenila
opremljena spravama za igru djece na mekoj podlozi, te drugim elementima urbane
opreme.
Javni vrtovi su manje površine javnog
zelenila, oblikovani kao odmorišta ili terase vidikovci prema moru planski
raspoređenom vegetacijom i elementima temeljno ekoloških obilježja.
1.2.12. Zaštitne zelene površine (Z)
Članak
21.
Zaštitne zelene površine su neizgrađene
površine u naselju koje imaju zaštitnu, rekreacijsku i oblikovnu funkciju, uz
uvjet uređenja autohtonim biljnim vrstama.
2. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH
DJELATNOSTI
Članak
22.
Površine smještaja građevina gospodarskih
djelatnosti određene su kartografskim prikazom 1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA
i uključuju površine poslovne namjene - pretežito uslužne (K1), poslovne
namjene - pretežito trgovačke (K2) te površine ugostiteljsko-turističke namjene
- hotel (T1) i površinu ugostiteljsko-turističke namjene za koju je obavezna
izrada detaljnog plana uređenja (T2 (T3)). Smještaj sadržaja gospodarskih
djelatnosti predviđa se i na površinama mješovite - pretežito stambene (M1) i
mješovite - pretežito poslovne namjene (M2).
Za svaku površinu gradnje kartografskim
prikazom 4b. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Način gradnje, određeni su uvjeti i način
gradnje. Za površinu poslovne namjene - pretežito uslužne (K1) određena je zona
poslovne gradnje građevina pretežito uslužne namjene (K1), za površinu poslovne
namjene - pretežito trgovačke (K2) određena je zona poslovne gradnje građevina
pretežito trgovačke namjene (K2), dok su za površine ugostiteljsko-turističke
namjene (T1, T2 (T3)) određene zone ugostiteljsko-turističke gradnje (T11, T12,
i zona ugostiteljsko-turističke namjene za koju je obavezna izrada detaljnog
plana uređenja - T2 (T3)).
Uvjeti smještaja sadržaja gospodarskih
djelatnosti na površinama mješovite - pretežito stambene (M1) i mješovite -
pretežito poslovne namjene (M2) dani su u točki 4. Uvjeti i način gradnje
stambenih građevina, stambeno- poslovnih građevina i poslovno-stambenih
građevina.
Smještaj građevina gospodarskih djelatnosti
na građevnoj čestici
Članak
23.
Građevna čestica za smještaj gospodarskih
djelatnosti mora imati II. kategoriju uređenosti građevinskog zemljišta. II.
kategorija uređenosti podrazumijeva optimalno uređeno građevinsko zemljište,
što obuhvaća imovinsko- pravnu pripremu, neposredan pristup na javnu prometnu
površinu i propisani broj parkirališnih mjesta te osnovnu infrastrukturu:
priključak na elektroopskrbnu i vodoopskrbnu mrežu, odvodnju (vlastiti
zatvoreni kanalizacijski sustav s pročišćavanjem ili priključak na mjesnu
kanalizacijsku mrežu), a sve na osnovi posebnih uvjeta komunalnih i javnih
poduzeća. Neposredan pristup na javnu prometnu površinu može biti isključivo
pristup izravno na ulice u naselju najmanje širine kolnika 5,5 m.
Članak
24.
Građevni pravac građevina koje se grade na
površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Oblici
korištenja, određene kao površine nove gradnje mora biti udaljen od
regulacijskog pravca najmanje 5 m. Na ostalim površinama građevni pravac
usklađuje se sa građevnim pravcima postojećih susjednih građevina. Postojeće
građevine zadržavaju postojeći građevni pravac.
Građevine koje će se graditi na
slobodnostojeći način moraju biti udaljene najmanje 4,0 metra od granice
građevne čestice, odnosno 3,0 m ukoliko na toj strani nisu predviđeni otvori,
prohodne terase niti otvorena stubišta.
Iznimno je dozvoljena gradnja građevina koje
će se graditi kao dvojne i to isključivo aneksa osnovnim građevinama ili
pomoćnih građevina. Građevine koje će se graditi kao dvojne jednom će se
stranom prislanjati uz susjednu građevinu ili granicu građevne čestice, a na
ostalim stranama moraju biti udaljene najmanje 4,0 metra od granice građevne
čestice, odnosno 3,0 m ukoliko na toj strani nisu predviđeni otvori, prohodne
terase niti otvorena stubišta.
Izgradnja ugrađenih građevina (u nizu) nije
dozvoljena.
Postojeće građevine na udaljenostima manjima
od propisanih smiju se rekonstruirati, ali da se ne smanjuje udaljenost od
granice građevne čestice.
2.1. Zona poslovne gradnje pretežito uslužne
namjene (K1)
Članak
25.
Zona poslovne gradnje pretežito uslužne
namjene (K1) predstavlja jednu građevnu česticu na kojoj je moguća
gradnja jedne ili više
poslovnih građevina pretežito uslužne namjene, neposrednom provedbom ovog
plana.
Oblik i veličina građevne čestice određeni su
u kartografskom prikazu 4b. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Način gradnje.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,5.
Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 1,5.
Najveći dopušteni broj etaža je 3, ali
dozvoljene su najviše 2 nadzemne etaže. Visina građevine iznosi najviše 7,0 m,
a ukupna visina građevine iznosi najviše 10,0 m.
Članak
26.
Građevine se oblikuju u suvremenom
arhitektonskom izrazu uz visoku kakvoću izvedbe i primjenu suvremenih
materijala.
Najmanje 20% građevne čestice mora biti
ozelenjeni prirodni teren.
Terase i potporni zidovi moraju se graditi
tako da nisu u suprotnosti s oblikovnim obilježjima naselja. Radi očuvanja
izgleda padina na kosim građevnim česticama dozvoljava se gradnja podzida
visine do najviše 2,0 m.
2.2. Zona poslovne gradnje pretežito
trgovačke namjene (K2)
Članak
27.
Zona poslovne gradnje pretežito trgovačke
namjene (K2) obuhvaćena je obvezom izrade detaljnog plana uređenja novog centra
Jadranova kojim će se odrediti broj, oblik i veličina građevnih čestica. Unutar
zone moguća je gradnja jedne ili više poslovnih građevina pretežito trgovačke
namjene. Uvjeti za izgradnju odredit će se detaljnim planom uređenja novog
centra Jadranova. Unutar ove zone potrebno je osigurati površinu za smještaj
tržnice.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,5.
Najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 1,5.
Najveći dopušteni broj etaža je 3, ali
dozvoljene su najviše 2 nadzemne etaže.
Visina građevine iznosi najviše 10,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 13,0 m.
Članak
28.
Građevine se oblikuju u suvremenom
arhitektonskom izrazu uz visoku kakvoću izvedbe i primjenu suvremenih
materijala.
Najmanje 20% građevne čestice mora biti
ozelenjeni prirodni teren.
Terase i potporni zidovi moraju se graditi
tako da nisu u suprotnosti s oblikovnim obilježjima naselja. Radi očuvanja
izgleda padina na kosim građevnim česticama dozvoljava se gradnja podzida
visine do najviše 2,0 m.
2.3. Zone ugostiteljsko-turističke gradnje
(T11, T12, T2 (T3))
Članak
29.
Zona T11 - hotel
Zona T11 predstavlja jednu građevnu česticu na kojoj je moguća
realizacija jedne ili više građevina ugostiteljsko- turističke namjene - hotela
i pratećih sadržaja. minimalne kategorije 4 zvjezdice. Unutar zone T11 gradi se neposrednom provedbom ovog Plana.
Oblik i veličina građevne čestice određeni su
u kartografskom prikazu 4b. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Način gradnje.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,4.
Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 1,6.
Najveći dopušteni broj etaža je 4, ali
dozvoljene su najviše 3 nadzemne etaže.
Ukupna visina građevine iznosi najviše 15,0
m.
Maksimalni kapacitet hotela je 60 postelja.
Članak
30.
Zona T12 - hotel
Zona T12 predstavlja jednu građevnu česticu na kojoj je moguća
rekonstrukcija postojeće građevine ili realizacija jedne ili više građevina
ugostiteljsko- turističke namjene - hotela i pratećih sadržaja. Unutar zone T12 gradi se neposrednom provedbom ovog Plana.
Oblik i veličina građevne čestice određeni su
u kartografskom prikazu 4b. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Način gradnje.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,5. Najveći dopušteni keficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 2,0.
Najveći dopušteni broj etaža je 4, ali
dozvoljene su najviše 3 nadzemne etaže. Ukupna visina građevine iznosi najviše
15,0 m.
Maksimalni kapacitet hotela je 110 postelja.
Članak
31.
Zona T2 (T3) - površina
ugostiteljsko-turističke namjene za koju je obavezna izrada detaljnog plana
uređenja
Zona je namijenjena smještaju
ugostiteljsko-turističkih sadržaja i smještajnih kapaciteta iz skupine
turističkih naselja (kampova).
Za zonu T2 (T3) obavezna je izrada detaljnog
plana uređenja površine ugostiteljsko-turističke namjene kojim će se odrediti
točan sadržaj i kapacitet zone te broj, oblik i veličina građevnih čestica i
uvjeti uređenja.
Najmanje 20% površine zone mora biti određeno
kao javna površina. Potrebno je sačuvati postojeće javne pješačke putove na
zatečenim trasama ili na izmijenjenim trasama ali sačuvanim smjerom.
Za planiranje zone visoke kategorije
smještaja (4 zvjezdice i više) moguće je planirati smještajne jedinice vrste
turističko naselje u kojem će hoteli imati 30% a vile 70% smještajnog
kapaciteta. Za planiranje zone kategorije smještaja manje od 4 zvjezdice, uz
turističko naselje moguće je predvidjeti i kamp.
Za gradnju turističkog naselja određuju se
sljedeći kriteriji:
- najmanje 40% građevne čestice mora biti
ozelenjeni prirodni teren;
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
(kig) iznosi 0,3;
- najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
0,8;
- najveći dopušteni broj etaža je 3 nadzemne
etaže i 1 podzemna etaža;
- visina građevina iznosi najviše 12,0 m, a
ukupna visina građevina iznosi najviše 15,0 m.
Za gradnju kampa određuju se sljedeći
kriteriji:
- unutar kampa ne mogu se planirati
smještajne jedinice povezane s tlom na čvrsti način;
- zgrade za infrastrukturne i prateće
sadržaje moguće je graditi kao trajne i vezane s tlom, a mogu imati najviše
prizemlje i potkrovlje.
3. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA DRUŠTVENIH
DJELATNOSTI
Članak
32.
Površine smještaja društvenih djelatnosti
određene su kartografskim prikazom 1. KORIŠTENJE I NAMJENA
POVRŠINA, a određene su
postojećim građevinama javne i društvene namjene koje imaju neposredan pristup
na javnu prometnu mrežu.
Građevni pravac usklađuje se sa građevnim
pravcima postojećih susjednih građevina. Postojeće građevine zadržavaju
postojeći građevni pravac.
Građevine koje će se graditi na
slobodnostojeći način moraju biti udaljene najmanje 4,0 metra od granice
građevne čestice, odnosno 3,0 m ukoliko na toj strani nisu predviđeni otvori,
prohodne terase niti otvorena stubišta.
Iznimno je dozvoljena gradnja građevina koje
će se graditi kao dvojne i to isključivo aneksa osnovnim građevinama ili
pomoćnih građevina. Građevine koje će se graditi kao dvojne jednom će se
stranom prislanjati uz susjednu građevinu ili granicu građevne čestice, a na
ostalim stranama moraju biti udaljene najmanje 4,0 metra od granice građevne
čestice, odnosno 3,0 m ukoliko na toj strani nisu predviđeni otvori, prohodne
terase niti otvorena stubišta.
Postojeće građevine na udaljenostima manjima
od propisanih smiju se rekonstruirati, ali da se ne smanjuje udaljenost od
granice građevne čestice.
Članak
33.
Oblik i veličina pojedinačnih građevnih
čestica za smještaj društvenih djelatnosti određeni su u kartografskom prikazu
4b. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Način gradnje. Određene su zone za gradnju i
uređenje dječjeg vrtića i osnovne škole (D4 i D5), Doma kulture (D6), te crkve
sv. Jakova Apostola (D7).
Zona gradnje i uređenja dječjeg vrtića i
osnovne škole (D4 i D5) određena je postojećom građevinom u kojoj su smješteni
ustanova škole i vrtića, te neizgrađenom površinom koja se naslanja na površinu
privedenu namjeni, za potrebe povećanja prostornog standarda ovih ustanova.
Unutar zone D4 i D5 moguća je rekonstrukcija ili proširenje osnovne građevine,
a moguća je i realizacija dodatne nove građevine na neizgrađenoj površini
unutar zone. Unutar zone D4 i D5 gradi se neposrednom provedbom ovog Plana.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) iznosi 0,5, a najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
1,0. Najveći dopušteni broj etaža je 2 nadzemne etaže i 1 podzemna etaža.
Visina građevina iznosi najviše 10,0 m, a ukupna visina građevina iznosi
najviše 13,0 m. Najmanje 30% građevne čestice mora biti ozelenjeni prirodni
teren.
Zonu gradnje i uređenja Doma kulture (D6) i
crkve sv. Jakova Apostola (D7) određuju postojeće građevine kulturno-povijesnih
i ambijentalnih vrijednosti, za koje je moguća rekonstrukcija i adaptacija
prema smjernicama nadležnog tijela zaštite.
Članak
34.
Građevine i sadržaji društvenih djelatnosti
mogu se graditi i unutar svih površina stambene, mješovite - pretežito
stambene, mješovite - pretežito poslovne namjene, te na površinama poslovne
namjene i ugostiteljsko-turističke namjene (prema uvjetima gradnje za površine
odnosne namjene).
4. UVJETI I NAČIN GRADNJE STAMBENIH
GRAĐEVINA, STAMBENO-POSLOVNIH GRAĐEVINA I POSLOVNO-STAMBENIH GRAĐEVINA
Članak
35.
Površine stambene i mješovite namjene
određene su kartografskim prikazom 1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA i uključuju
površine stambene namjene (S), površine mješovite - pretežito stambene namjene
(M1) te površine mješovite - pretežito poslovne namjene (M2).
Kartografskim prikazom 4b. NAČIN I UVJETI
GRADNJE, Način gradnje, određeni su uvjeti i način gradnje za pojedinu zonu.
Za površine stambene namjene (S) određene su
zone stambene gradnje obiteljskih kuća (So), zone stambene gradnje višestambenih zgrada sa 3 do
4 stana (Sm) i zone stambene
gradnje u povijesnim jezgrama (SS).
U zonama stambene gradnje obiteljskih kuća (So) postojeće i planirane građevine su obiteljske kuće.
U zonama stambene gradnje višestambenih zgrada sa 3 do 4 stana (Sm) moguća je gradnja višestambenih zgrada sa 3 do 4
stana, te obiteljskih kuća. U zonama gradnje u povijesnim jezgrama (SS) zadržava se, štiti i uređuje postojeća građevinska
struktura prema uvjetima gradnje za stambene građevine u povijesnim jezgrama.
Za površine mješovite - pretežito stambene
namjene određene su zone gradnje stambeno-poslovnih zgrada sa najviše 4 stana
(M1m), a za površine mješovite
- pretežito poslovne namjene određene su zone gradnje poslovno- stambenih
zgrada sa najviše 4 stana i do 200 m2 tlocrtne projekcije (M2m).
Smještaj stambenih građevina,
stambeno-poslovnih građevina i poslovno-stambenih građevina na građevnoj
čestici
Članak
36.
Građevna čestica mora imati II. kategoriju
uređenosti građevinskog zemljišta. II. kategorija uređenosti podrazumijeva
optimalno uređeno građevinsko zemljište, što obuhvaća imovinsko-pravnu pripremu,
neposredan pristup na javnu prometnu površinu odnosno pristupni put i propisani
broj parkirališnih mjesta te osnovnu infrastrukturu: priključak na
elektroopskrbnu i vodoopskrbnu mrežu, odvodnju (vlastiti zatvoreni
kanalizacijski sustav s pročišćavanjem ili priključak na mjesnu kanalizacijsku
mrežu), a sve na osnovi posebnih uvjeta komunalnih i javnih poduzeća.
Neposredan pristup na javnu prometnu površinu
može biti izravno na prometnice u naselju, najmanje širine 5,5 m za dvosmjerni
promet, odnosno 4,5 m za jednosmjerni promet, ili preko pristupnog puta.
Pristupni put je direktni javni pristup građevnoj čestici, minimalne širine 3,0
m i najveće duljine 70 m. Iznimno, kod gradnje na površinama koje su na
kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Oblici korištenja, određene
kao »dovršeni dio naselja«, te »dovršetak ili promjena izgrađene strukture
dijela naselja«, neposredan pristup može biti pješački prolaz ili stubište
najmanje širine 1,5 m, ako već zatečeni lokalni uvjeti onemogućuju neposredan pristup
na javnu prometnu površinu osim pješačkim putem ili stubištem.
Članak
37.
Građevni pravac građevina koje se grade na
površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Oblici
korištenja, određene kao površine nove gradnje mora biti udaljen od
regulacijskog pravca najmanje 5 m. Na ostalim površinama građevni pravac
usklađuje se sa građevnim pravcima postojećih susjednih građevina. Postojeće
građevine zadržavaju postojeći građevni pravac.
Građevine koje će se graditi na slobodnostojeći
način moraju biti udaljene najmanje 4,0 metra od granice građevne čestice,
odnosno 3,0 m ukoliko na toj strani nisu predviđeni otvori, prohodne terase
niti otvorena stubišta.
Građevine koje će se graditi kao dvojne
jednom će se stranom prislanjati uz susjednu građevinu ili granicu građevne
čestice, a na ostalim stranama moraju biti udaljene najmanje 4,0 metra od
granice građevne čestice, odnosno
3,0 m ukoliko na toj strani
nisu predviđeni otvori, prohodne terase niti otvorena stubišta.
Građevine koje će se graditi kao ugrađene (u
nizu), bočnim će stranama biti prislonjene na susjedne građevine ili granice
građevne čestice, a od stražnje granice građevne čestice moraju biti udaljene
najmanje 4,0 metra.
Postojeće građevine na udaljenostima manjima
od propisanih smiju se rekonstruirati, ali da se ne smanjuje udaljenost od
granice građevne čestice.
4.1. Uvjeti i način gradnje obiteljskih kuća
(So)
Članak
38.
Obiteljske kuće grade se neposrednom provedbom
ovog plana.
Obiteljska kuća jest građevina stambene
namjene na zasebnoj građevnoj čestici, građevinske (bruto) površine do 400 m2 s najviše dva stana, a u površinu koje se uračunava i
površina pomoćnih građevina ako se grade na istoj građevnoj čestici. Obiteljska
kuća sadrži najviše podrum ili suteren, prizemlje, kat i potkrovlje. Unutar
obiteljske kuće moguć je smještaj pratećih sadržaja drugih namjena koje ne
ometaju stanovanje i bez štetnog utjecaja na okoliš površine do najviše 10%
građevinske (bruto) površine građevine.
Prema vrsti gradnje dopuštena je gradnja
slobodnostojećih, dvojnih i skupnih građevina (u nizu).
Određuju se sljedeći kriteriji građenja za
slobodnostojeće građevine:
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE, Oblici korištenja određene kao površine nove gradnje iznosi 600 m2, uz uvjet da je najmanja širina građevne čestice
mjerena uz građevni pravac 18 m;
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE Oblici korištenja, određene kao dovršeni dijelovi naselja te površine
dovršetka ili promjene izgrađene strukture dijela naselja, iznosi 400 m2;
- najveća dopuštena površina građevne čestice
za izgradnju obiteljske kuće iznosi 1200 m2;
- najmanja dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 80 m2;
- najveća dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 200 m2;
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
(kig) iznosi 0,3;
- najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
0,9;
- visina građevine iznosi najviše 7,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 10,0 m.
Određuju se sljedeći kriteriji građenja za
dvojne građevine:
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE, Oblici korištenja određene kao površine nove gradnje iznosi 450 m2, uz uvjet da je najmanja širina građevne čestice
mjerena uz građevni pravac 15 m;
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE Oblici korištenja, određene kao dovršeni dijelovi naselja te površine
dovršetka ili promjene izgrađene strukture dijela naselja, iznosi 350 m2;
- najveća dopuštena površina građevne čestice
za izgradnju obiteljske kuće iznosi 1200 m2;
- najmanja dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 60 m2;
- najveća dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 200 m2;
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
(kig) iznosi 0,4;
- najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
1,2;
- visina građevine iznosi najviše 7,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 10,0 m.
Određuju se sljedeći kriteriji građenja za
skupne građevine (u nizu):
- dozvoljeno je graditi najviše 3 građevine u
nizu;
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE, Oblici korištenja određene kao površine nove gradnje iznosi 350 m2, uz uvjet da je najmanja širina građevne čestice
mjerena uz građevni pravac 12 m;
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE Oblici korištenja, određene kao dovršeni dijelovi naselja te površine
dovršetka ili promjene izgrađene strukture dijela naselja, iznosi 300 m2;
- najveća dopuštena površina građevne čestice
za izgradnju obiteljske kuće iznosi 1200 m2;
- najmanja dopuštena površina tlocrtne projekcije
nove građevine iznosi 50 m2;
- najveća dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 200 m2;
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
(kig) iznosi 0,5;
- najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
1,5;
- visina građevine iznosi najviše 7,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 10,0 m.
Iznimno, građevne čestice na površinama koje
su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI GRADNJE Oblici korištenja,
određene kao dovršeni dijelovi naselja te površine dovršetka ili promjene
izgrađene strukture dijela naselja mogu biti i manje od navedenih za sve vrste
gradnje, ukoliko su formirane parcelacijom koja je provedena u katastru
temeljem elaborata cijepanja izrađenog u skladu s detaljnim planovima uređenja
(bivši PUP - ovi) ili ukoliko je površina zatečene čestice manja od dopuštene
najviše 10%.
Ako su postojeći koeficijenti izgrađenosti i
iskorištenosti građevne čestice veći od propisanih, oni se mogu zadržati, ali
se ne smiju povećavati, za sve vrste gradnje.
Arhitektonsko oblikovanje građevina
Članak
39.
Oblikovanje građevina, oblikovanje fasada i
krovišta, te upotrebljeni građevinski materijali moraju biti primjereni
tradicionalnoj primorskoj gradnji.
Krovišta građevina mogu biti ravna ili kosa
nagiba krovnih ploha između 17o
i 23o pokrivenih mediteran
crijepom, kupom kanalicom ili sličnog pokrova. Na krov je dopušteno ugraditi
krovne prozore te kolektore sunčeve energije. Krovne plohe smiju se koristiti i
kao prohodne terase u funkciji stanovanja uz uvjet da je udaljenost istih
najmanje 4,0 metara od susjedne međe.
Pročelja moraju biti kamena ili žbukana,
obojena svijetlim pastelnim bojama. Otvori na pročelju moraju biti kvadratni
ili uspravni pravokutnici (veće visine od širine).
Uređenje građevnih čestica
Članak
40.
Najmanje 20% građevne čestice mora biti
ozelenjeni prirodni teren.
Površine na građevnoj čestici obiteljske kuće
uređivat će se poštujući funkcionalne i oblikovne karakteristike krajobraza, uz
upotrebu autohtonih biljnih vrsta.
Terase i potporni zidovi moraju se graditi
tako da nisu u suprotnosti s oblikovnim obilježjima naselja. Radi očuvanja
izgleda padina na kosim građevnim česticama dozvoljava se gradnja podzida
visine do najviše 2,0 m.
Ograde se izrađuju od kamena, zelenila,
metala i sl. visine najviše 120 cm.
4.2. Uvjeti i način gradnje višestambenih
zgrada sa 3 do 4 stana (Sm)
Članak
41.
Višestambene zgrade sa 3 do 4 stana grade se
neposrednom provedbom ovog plana.
Višestambene zgrade su građevine stambene
namjene s najviše 4 stana. Višestambene zgrade smiju imati najviše podrum ili
suteren, prizemlje, 2 kata i potkrovlje. Unutar višestambene zgrade moguć je
smještaj pratećih sadržaja drugih namjena koje ne ometaju stanovanje i bez
štetnog utjecaja na okoliš površine do najviše 10% građevinske (bruto) površine
građevine.
Prema vrsti gradnje dopuštena je gradnja
slobodnostojećih i dvojnih građevina.
Određuju se sljedeći kriteriji građenja za
slobodnostojeće građevine:
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE, Oblici korištenja određene kao površine nove gradnje iznosi 600 m2, uz uvjet da je najmanja širina građevne čestice
mjerena uz građevni pravac 18 m;
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE Oblici korištenja, određene kao dovršeni dijelovi naselja te površine
dovršetka ili promjene izgrađene strukture dijela naselja iznosi 500 m2;
- najveća dopuštena površina građevne čestice
za izgradnju višestambene zgrade iznosi 2000 m2;
- najmanja dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 100 m2;
- najveća dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 200 m2;
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
(kig) iznosi 0,3;
- najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
1,2;
- visina građevine iznosi najviše 10,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 13,0 m.
Određuju se sljedeći kriteriji građenja za
dvojne građevine:
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE, Oblici korištenja određene kao površine nove gradnje iznosi 450 m2, uz uvjet da je najmanja širina građevne čestice
mjerena uz građevni pravac 15 m;
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice na površinama koje su na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI
GRADNJE Oblici korištenja, određene kao dovršeni dijelovi naselja te površine
dovršetka ili promjene izgrađene strukture dijela naselja iznosi 400 m2;
- najveća dopuštena površina građevne čestice
za izgradnju višestambene zgrade iznosi 2000 m2;
- najmanja dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 100 m2;
- najveća dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 200 m2;
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
(kig) iznosi 0,4;
- najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
1,6;
- visina građevine iznosi najviše 10,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 13,0 m.
Ako su postojeći koeficijenti izgrađenosti i
iskorištenosti građevne čestice veći od propisanih, oni se mogu zadržati, ali
se ne smiju povećavati, za sve vrste gradnje.
Arhitektonsko oblikovanje građevina
Članak
42.
Oblikovanje građevina, oblikovanje fasada i
krovišta, te upotrebljeni građevinski materijali moraju biti primjereni
tradicionalnoj primorskoj gradnji.
Krovišta građevina mogu biti ravna ili kosa
nagiba krovnih ploha između 17o
i 23o pokrivenih mediteran
crijepom, kupom kanalicom ili sličnog pokrova. Na krov je dopušteno ugraditi
krovne prozore te kolektore sunčeve energije. Krovne plohe smiju se koristiti i
kao prohodne terase u funkciji stanovanja uz uvjet da je udaljenost istih
najmanje 4,0 metara od susjedne međe.
Pročelja moraju biti kamena ili žbukana,
obojena svijetlim pastelnim bojama.
Uređenje građevnih čestica
Članak
43.
Najmanje 20% građevne čestice mora biti
ozelenjeni prirodni teren.
Površine na građevnoj čestici obiteljske kuće
uređivat će se poštujući funkcionalne i oblikovne karakteristike krajobraza, uz
upotrebu autohtonih biljnih vrsta.
Terase i potporni zidovi moraju se graditi
tako da nisu u suprotnosti s oblikovnim obilježjima naselja. Radi očuvanja
izgleda padina na kosim građevnim česticama dozvoljava se gradnja podzida
visine do najviše 2,0 m.
Ograde se izrađuju od kamena, zelenila,
metala i sl. visine najviše 120 cm.
4.3. Zone stambene gradnje u povijesnim
jezgrama - (SS)
Članak
44.
Zone određene planskom oznakom SS su površine
stambene namjene u povijesnim jezgrama naselja u kojima se zadržava, štiti i
uređuje postojeća građevinska struktura. Ovaj način gradnje određen je za sve
zone zaštite ambijentalnih vrijednosti koje su označene na kartografskom
prikazu 3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I ZAŠTITE POVRŠINA.
Intervencije na postojećim građevinama mogu
se vršiti kao:
- preoblikovanje postojećih građevina u
smislu obnove povijesne strukture dijela naselja,
- adaptacija, sanacija i funkcionalna
rekonstrukcija građevina u smislu poboljšanja uvjeta života i rada,
- nadogradnja i dogradnja građevine u svrhu
ujednačavanja postojeće regulacije,
- interpolacija pomoćnih građevina
oblikovanih sukladno tradicijskoj gradnji. Dogradnja građevina i interpolacija
pomoćnih građevina moguća je na građevnim
česticama na kojima je
koeficijent izgrađenosti do 0,5. Iznimno, kod dogradnji građevina i
interpolacija pomoćnih građevina sa izgradnjom na regulacijskom pravcu, najveći
dopušteni koeficijent izgrađenosti može biti do 0,8.
Pri dogradnji građevine površina tlocrtne
projekcije osnovne građevine iznosi najmanje 40 m2, a najviše 120 m2.
Visina građevine iznosi najviše 7,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 10,0 m.
Arhitektonsko oblikovanje građevina
Članak
45.
Pri rekonstrukcijama građevina dopuštaju se
preinake uz poštivanje bitnih izvornih/postojećih konstruktivnih i oblikovnih
elemenata i obilježja, tako da se maksimalno sačuvaju izvorni građevni korpus,
fasadne opne, konstruktivne i prostorne karakteristike. Pri rekonstrukciji
treba primijeniti tradicionalne obrasce i način građenja te karakteristične
arhitektonske elemente.
Krov građevina mora biti kosi, pokriven kupom
kanalicom ili mediteran crijepom. Ne dozvoljava se izgradnja ravnih krovova,
terasa i mansardi. Ne dozvoljava se postava sunčanih kolektora ni drugih
uređaja na krovnim površinama niti na pročeljima. Potrebno je poštivati
tradicionalno oblikovane kape dimnjaka.
Kod obrade vanjskih fasadnih površina zgrada
preporuka je glatka vapnena žbuka sa konačnom upotrebom boja na bazi silikata,
mineralnog porijekla i svjetlijih tonova. Svi rustično oblikovani kameni
elementi koji uokviruju otvore (erte, konzole, rasteretni lukovi, vijenci) i
ostali brojni detalji kamene pročeljne plastike moraju se zadržati in situ.
Iznimno brojni portali koji su karakteristični za ovo područje, malobrojne
sačuvane volte i bogate, te rijetke profilacije detalja i ornamentike na
pročeljima zgrada također se moraju zadržati in situ. Prema potrebi smiju se
obrađivati ovisno o zatečenom stanju, sanirati ili zamijeniti novim, adekvatnim
elementima. Dogradnja novih balkona i vanjskih stubišta nije dozvoljena.
Otvori na pročelju moraju biti pravokutni,
omjera širine i visine od 1:1,2 do 1:1,4, simetrično raspoređeni na pročeljima.
Veličinu otvora treba prilagoditi tradicijskim dimenzijama i oblicima uz
obaveznu drvenu fasadnu stolariju te preporuku opremanja griljama ili škurama.
Ne dopušta se izgradnja pomoćnih građevina
(garaže, spremišta, alatnice, poljoprivredne građevine i sl.) kao drvene ili
metalne privremene strukture.
Uređenje građevnih čestica
Članak
46.
Najmanje 20% građevne čestice mora biti
ozelenjeni prirodni teren.
Ograde se izrađuju od kamena, zelenila,
metala i sl. visine najviše 120 cm.
Ne dopušta se preparcelacija postojećih
građevnih čestica u svrhu formiranja novih.
4.4. Uvjeti i način gradnje
stambeno-poslovnih (M1m) i
poslovno-stambenih zgrada (M2m)
Članak
47.
Stambeno-poslovna zgrada je građevina
stambene namjene unutar koje je moguć smještaj sadržaja gospodarske namjene
koji ne ometaju stanovanje i bez štetnog utjecaja na okoliš površine do najviše
50% građevinske (bruto) površine građevine.
Poslovno-stambena zgrada je građevina
gospodarske namjene unutar koje je udio stambene namjene manji od 50% u
građevinskoj (bruto) površini građevine.
U zonama gradnje stambeno-poslovnih zgrada
(M1m) moguća je gradnja
jednonamjenskih stambenih građevina prema uvjetima za stambeno-poslovne zgrade.
U zonama gradnje poslovno-stambenih zgrada (M2m) moguća je gradnja jednonamjenskih gospodarskih
građevina prema uvjetima za gradnju poslovno-stambenih zgrada.
Stambeno-poslovne i poslovno-stambene zgrade
smiju imati najviše 4 stana, a grade se neposrednom provedbom ovog plana, osim
unutar obuhvata detaljnog plana uređenja novog centra Jadranova.
Stambeno-poslovne i poslovno-stambene smiju
imati najviše podrum ili suteren, prizemlje, 2 kata i potkrovlje.
Članak
48.
Prema vrsti gradnje dopuštena je gradnja
slobodnostojećih i dvojnih građevina.
Određuju se sljedeći kriteriji građenja za
slobodnostojeće građevine:
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice iznosi 500 m2;
- najveća dopuštena površina građevne čestice
iznosi 2000 m2;
- najmanja dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 100 m2;
- najveća dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 200 m2;
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
(kig) iznosi 0,3;
- najveći dopušteni koeficijent iskorištenosti
(kis) iznosi 1,2;
- visina građevine iznosi najviše 10,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 13,0 m.
Određuju se sljedeći kriteriji građenja za
dvojne građevine:
- najmanja dopuštena površina građevne
čestice iznosi 400 m2;
- najveća dopuštena površina građevne čestice
iznosi 2000 m2;
- najmanja dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 100 m2;
- najveća dopuštena površina tlocrtne
projekcije nove građevine iznosi 200 m2;
- najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti
(kig) iznosi 0,4;
- najveći dopušteni koeficijent
iskorištenosti (kis) iznosi
1,6;
- visina građevine iznosi najviše 10,0 m, a
ukupna visina građevine iznosi najviše 13,0 m.
Ako su postojeći koeficijenti izgrađenosti i
iskorištenosti građevne čestice veći od propisanih, oni se mogu zadržati, ali
se ne smiju povećavati, za sve vrste gradnje.
Arhitektonsko oblikovanje građevina
Članak
49.
Oblikovanje građevina, oblikovanje fasada i
krovišta, te upotrebljeni građevinski materijali moraju biti primjereni tradicionalnoj
primorskoj gradnji.
Krovišta građevina mogu biti ravna ili kosa
nagiba krovnih ploha između 17o
i 23o pokrivenih mediteran
crijepom, kupom kanalicom ili sličnog pokrova. Na krov je dopušteno ugraditi
krovne prozore te kolektore sunčeve energije. Krovne plohe smiju se koristiti i
kao prohodne terase u funkciji stanovanja uz uvjet da je udaljenost istih
najmanje 4,0 metara od susjedne međe.
Uređenje građevnih čestica
Članak
50.
Najmanje 20% građevne čestice mora biti
ozelenjeni prirodni teren.
Površine na građevnoj čestici obiteljske kuće
uređivat će se poštujući funkcionalne i oblikovne karakteristike krajobraza, uz
upotrebu autohtonih biljnih vrsta.
Terase i potporni zidovi moraju se graditi
tako da nisu u suprotnosti s oblikovnim obilježjima naselja. Radi očuvanja
izgleda padina na kosim građevnim česticama dozvoljava se gradnja podzida
visine do najviše 2,0 m.
Ograde se izrađuju od kamena, zelenila,
metala i sl. visine najviše 120 cm.
5. UVJETI UREĐENJA, ODNOSNO GRADNJE,
REKONSTRUKCIJE I OPREMANJA PROMETNE, TELEKOMUNIKACIJSKE I KOMUNALNE
INFRASTRUKTURNE MREŽE S PRIPADAJUĆIM GRAĐEVINAMA I POVRŠINAMA
Članak
51.
Planom su osigurane površine i predviđeni
osnovni pravci infrastrukturnih sustava i to za:
- prometni sustav (kopneni prometni sustav i
pomorski promet);
- sustav pošte i telekomunikacija;
- vodnogospodarski sustav;
- energetski sustav.
Na kartografskom prikazu 4b. NAČIN I UVJETI
GRADNJE, Način gradnje grafički su određeni uvjeti priključenja građevnih
čestica na infrastrukturnu mrežu. Prikazan je mogući smjer priključenja na
infrastrukturnu mrežu položenu na javnim površinama. Građevna čestica koja se
formira unutar zone, odnosno zona ako je istovjetna građevnoj čestici, mogu se
priključiti na infrastrukturnu mrežu u bilo kojoj točki duž onih javnih
površina koje su naznačene simbolom.
Površine za smještaj komunalnih građevina
(plaže, groblje, parkovi i dječja igrališta) određene su u točkama 1. Uvjeti
određivanja i razgraničavanja površina javnih i drugih namjena i 6. Uvjeti
uređenja javnih i zaštitnih zelenih površina.
5.1. Kopneni prometni sustav
5.1.1. Uvjeti gradnje prometne mreže
Članak
52.
Planirano prometno rješenje unutar obuhvata
Plana podrazumijeva regulaciju postojećih ulica ili dijelova postojećih ulica,
izgradnju novih ulica, uređenje pješačkih površina, te uređenje križanja u
razini i parkirališnih površina, na način da se osigura usklađen razvoj kolnog
i pješačkog prometa.
Na kartografskom prikazu 2a. PROMETNA, ULIČNA
I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, Prometni sustav, određen je sustav
prometnica razvrstanih prema njihovoj važnosti, odnosno funkcionalnosti za
naselje, te su dani karakteristični presjeci ulica. Prometnice su prikazane sa
osima, rubovima kolnika i nogostupa, a planirane prometnice još i sa elementima
tehničkih zahvata uređenja terena (pokosi, usjeci, potporni zidovi).
Za sve ulice određena je građevna čestica
prema idejnom rješenju izrađenom za prometnice u planskom području.
Planirane prometnice projektantski su
obrađene, odnosno proračunati su horizontalni i vertikalni elementi i elementi
poprečnih presjeka sa pokosima i usjecima. Pokosi nasipa predviđeni su sa
nagibom 1:1.5, a nagib pokosa usjeka iznosi 3:1. U daljnjim razinama projektiranja
potrebno je provjeriti nagibe pokosa i usjeka ovisno o geomehaničkim podacima.
Na mjestima gdje su karakteristike terena nepovoljne i s obzirom na postojeću i
planiranu izgrađenost predviđeni su potporni zidovi. Detaljne pozicije zidova
potrebno je odrediti u daljnjim razinama projektiranja.
5.1.2. Ulična mreža
Članak
53.
Javne ceste koje čine uličnu mrežu unutar
planskog područja razvrstane su na:
- glavne mjesne ulice (GMU),
- sabirne ulice (SU),
- ostale ulice (OU).
Glavne mjesne ulice
Članak
54.
Glavne mjesne ulice (GMU) unutar planskog
područja su:
a) postojeće:
GMU 1 - Nazorova ulica
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
najmanje širine 1,5 m
GMU 2 - Ulica Gorana Kovačića
- širina kolnika 5,5 m i obostrano nogostup
promjenjive širine
GMU 3a - Obala
- širina kolnika 4,5 m, na sjevernoj strani
nogostup pretežno širine 1,0 m, a prema moru uređenje šetnice s biciklističkom
stazom najmanje širine 3,0 m
- u profilu ulice predviđeno je uređenje
poprečno postavljenih parkirališnih mjesta
GMU 3b - Obala
- širina kolnika 4,5 m, na sjevernoj strani
nogostup pretežno širine 1,0 m, a prema moru uređenje šetnice s biciklističkom
stazom najmanje širine 3,0 m
- moguće je proširenje profila ulice na
površinu zahvata luke Jadranovo te na površinu zahvata komunalne luke Perčin za
potrebu smještaja poprečno ili uzdužno postavljenih parkirnih mjesta između
kolnika i šetnice ili za potrebu realizacije šireg kolnika, prije ili u
postupku realizacije zahvata luke Jadranovo i komunalne luke. Za zahvate kojima
se mijenja obalna crta obavezna je procjena utjecaja na okoliš kojom će se
ocijeniti prihvatljivost zahvata za okoliš, obuhvatiti mjere zaštite okoliša i
predložiti plan provedbe mjera.
GMU 4 - Primorska ulica
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
promjenjive širine, pretežno 1,0 m
GMU 6 - Školska ulica
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
najmanje širine 1,5 m
GMU 7 - Ulice Grbčić Branimira - Ice na
dijelu od granice obuhvata Plana do križanja sa GMU 5
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
najmanje širine 1,5 m
GMU 8 - spoj GMU 1 i GMU 5
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
najmanje širine 1,5 m
GMU 9 - cesta prema Perhatima i Havišću
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
najmanje širine 1,5 m
b) planirane:
GMU 5 - planirana ulica zaobilazno oko Šiljevice
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
širine 1,5 m
Sabirne ulice
Članak
55.
Sabirne ulice (SU) unutar planskog područja
su:
a) postojeće:
SU 1 - Ulica Grbčić Branimira - Ice na dijelu
kroz Šiljevicu
- širina kolnika 5,5 m, obostrano nogostup
promjenjive širine
SU 2 - Ulica Vidikovac
- širina kolnika 5,5 m, obostrano nogostup
najmanje širine 1,5 m
SU 4a - Ulica Ahel Drage Lukca
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
promjenjive širine, pretežno 1,5 m
SU 5a - Ulica Neriz na dijelu uz obalu
- širina kolnika 6 m, na sjevernoj strani
nogostup najmanje širine 1,5 m, a prema moru uređenje šetnice s biciklističkom
stazom najmanje širine 3,0 m
SU 5b - Ulica Neriz na usponu
- širina kolnika 6 m, bez nogostupa
SU 6 - ulica koja zatvara prsten sa GMU 5 (u
dijelu postojeća)
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
najmanje širine 1,5 m b) planirane:
SU 3 - planirana ulica u nastavku SU 2 do
križanja sa GMU 2
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
širine 1,5 m
SU 4b - planirana ulica u nastavku SU 4a
- širina kolnika 6 m, bez nogostupa
SU 4c - planirana ulica u nastavku SU 4b, do
križanja sa GMU 5
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup širine
1,5 m
SU 6 - ulica koja zatvara prsten sa GMU 5 (u
dijelu planirana)
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
najmanje širine 1,5 m
Ostale ulice
Članak
56.
Ostale ulice unutar planskog područja su:
a) postojeće:
OU 1 - spoj SU 2 i GMU 4
- širina kolnika 6 m, nogostup s jedne strane
najmanje širine 1,0 m, s druge strane širine 1,5 m
b) planirane:
OU 2 - planirana ulica koja spaja SU 3 i GMU
5
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
širine 1,5 m
OU 3 - planirana ulica uz Šiljevicu
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
širine 1,5 m
OU 4 - planirana ulica koja spaja OU 3 i SU
6a
- širina kolnika 6 m, obostrano nogostup
širine 1,5 m
Uvjeti gradnje ulica
Članak
57.
Najmanja širina kolnika glavnih mjesnih ulica
(GMU) mora biti 5,5 m za dvosmjerni promet, a 4,5 m za jednosmjerni promet.
Najmanja širina kolnika za dvosmjerni promet
u sabirnim i ostalim ulicama iznosi 5,5 m. Najmanja širina kolnika za
jednosmjerni promet u sabirnim i ostalim ulicama iznosi 4,5 m.
Unutar obuhvata Plana predviđena su križanja
u razini bez dodatnih trakova za lijevo i desno skretanje.
Odvodnja oborinske vode s kolnika rješava se
jednostranim i dvostranim poprečnim nagibom te uzdužnim nagibima. Oborinska
voda ispušta se u slivnike, a na mjestima gdje nije takav ispust moguć odvodi
se kanalicama i kontrolirano se ispušta.
Širina pješačkog hodnika kod planiranih
glavnih mjesnih i sabirnih ulica iznosi najmanje 1,5 m. Kod rekonstrukcije
postojećih ulica mora se osigurati barem jednostrani pješački hodnik najmanje
širine 0,75 m. Obostrani pješački hodnik obavezan je uz glavne mjesne ulice, a
uz sabirne ulice potrebno je realizirati najmanje jednostran pješački hodnik.
Iznimno, profili ulica SU 4b i SU 5b mogu se izvesti bez pješačkih hodnika.
Izvedbom pješačkih prijelaza preko prometnica (rubnjaka) i ostalih elemenata
mora se izbjeći stvaranje arhitektonskih barijera i omogućiti nesmetano
kretanje invalidskih ili dječjih kolica.
Postojeće javne ulice koje ne zadovoljavaju
tehničke uvjete (širina prometnog traka, izgrađeni nogostupi i sl.) predviđene
su za rekonstrukciju.
5.1.3. Pješačke i kolno-pješačke površine
Članak
58.
Pješački putevi određeni su postojećim
parcelama, odnosno parcelama povijesnih puteva.
U koridoru GMU 3a, GMU 3b i SU 5a predviđena
je izgradnja obalne šetnice u širini od najmanje 3,0 m.
5.1.4. Javni putnički promet
Članak
59.
Površina za smještaj autobusnog kolodvora
određena je na kartografskom prikazu 2a. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA, Prometni sustav.
Površina autobusnog kolodvora namijenjena je
uređenju perona za autobuse lokalnog i međugradskog prometa i izgradnji
građevine s pratećim sadržajima. Oblik i veličina građevne čestice te uvjeti
smještaja autobusnog kolodvora sa pratećim sadržajima odredit će se detaljnim
planom uređenja novog centra Jadranova, a u skladu s posebnim propisima i
zahtjevima korisnika. Najveći dopušteni broj nadzemnih etaža građevine
autobusnog kolodvora je 2. Građevine se oblikuju u suvremenom arhitektonskom
izrazu uz visoku kakvoću izvedbe i primjenu suvremenih materijala.
5.1.5. Promet u mirovanju (parkirališne
površine)
Članak
60.
Parkirališne površine unutar planskog
područja razdijeljene su na:
- javne parkirališne površine,
- individualne parkirališne površine.
Javne parkirališne površine
Članak
61.
Površine javnih parkirališta određene su na
kartografskom prikazu 2a. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA,
Prometni sustav. Površine za uređenje javnih parkirališta su:
- površina u ulici Vidikovac, u zaleđu uvale
Grabrova,
- površina uz groblje.
Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) građevne čestice za uređenje javnih parkirališta je
1,0. Parkirališnu površinu potrebno je ozeleniti najmanje s jednim stablom na
četiri parkirna mjesta, te je potrebno riješiti odvodnju. Najmanja širina
parkirnog mjesta je 2,30 m.
Osim površina za uređenje javnih
parkirališta, na dijelu ulice Obala (GMU 3a), u duljini od cca 450 m, predviđen
je smještaj poprečnih parkirališnih mjesta u profilu ulice. Parkirna mjesta
položena su poprečno na kolnik, na
površini između kolnika i
pješačke šetnice uz obalu. Širina parkirnog mjesta je 2,30 m. Parkirališnu
površinu potrebno je ozeleniti najmanje s jednim stablom na četiri parkirna
mjesta. Površina kolnika i traka za parkiranje su na istoj visini.
Individualne parkirališne površine
Članak
62.
Površine za parkiranje ili garažiranje vozila
u pravilu se osiguravaju unutar građevne čestice osnovne namjene. Na površinama
stambene i mješovite namjene moguća je izgradnja parkirališnog i garažnog
prostora na zasebnoj građevnoj čestici uz uvjet da se površina koristi za
najmanje tri parkirna mjesta. Najveći dopušteni koeficijent izgrađenosti (kig) građevne čestice za uređenje parkirališta je 1,0.
Parkirališnu površinu potrebno je ozeleniti najmanje s jednim stablom na četiri
parkirna mjesta, te je potrebno riješiti odvodnju.
Normativi za utvrđivanje potrebnog broja
parkirališnih mjesta za pojedine građevine su:
- 1 PM po stanu, neovisno o vrsti stanovanja,
- 1 PM na 30 m2 korisne površine uredskog prostora (ured, ordinacija,
agencija isl.),
- 1 PM na 30 m2 korisne površine trgovačkog prostora,
- 1 PM na 8 sjedećih mjesta za ugostiteljske
sadržaje,
- 1 PM na 5 smještajnih jedinica + 1 PM za
autobus na 25 smještajnih jedinica za turističke sadržaje,
- 1 PM po učionici - grupi za škole i
predškolske ustanove - moguće predvidjeti na površini javnog parkirališta,
- 1 PM na 20 m2 korisne površine za građevine javnih i društvenih
sadržaja (dom kulture, vjerske građevine, druge javne građevine) te građevine
sportsko-rekreacijske namjene - moguće predvidjeti na površinini javnog
parkirališta.
5.1.6. Biciklističke staze
Članak
63.
Biciklističke staze i trake grade se i
uređuju kao dio kolnika ili pješačke staze obilježen prometnom signalizacijom.
Najmanja širina biciklističke staze ili trake
za jedan smjer iznosi 0,60 metara, a za dvosmjerni promet 1,20 metara.
5.2. Pomorski promet
Članak
64.
Površine u funkciji pomorskog prometa
određene su na kartografskom prikazu 2a. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA, Prometni sustav. Površine u funkciji pomorskog prometa
na području obuhvata Plana su:
- luka Jadranovo - luka otvorena za javni
promet lokalnog značaja - namijenjena odvijanju djelatnosti ukrcaja i iskrcaja
putnika, prekrcaja roba, priveza i odveza brodova, jahti, ribarskih, sportskih
i drugih brodica
- komunalna luka u uvali Perčin (KL),
kapaciteta do 180 vezova
- privezište u uvali Zamlat (P1), kapaciteta
10 vezova
Na površinama luke Jadranovo, komunalne luke
i privezišta dopuštena je gradnja građevina i sadržaja u funkciji pomorskog
prometa.
Na zahvate luke Jadranovo te komunalne luke
Perčin moguće je proširiti građevnu česticu ulice GMU 3b, prije ili u postupku
realizacije navedenih zahvata.
Pomorski pristup površinama u funkciji
pomorskog prometa odredit će se u dijelu zahvata rekreacijskog područja na moru
(Rp).
5.3. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
Članak
65.
Mreža DTK vodova prikazana je na
kartografskom prikazu 2b. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA,
Energetski sustav, pošta i telekomunikacije. Prikazani su osnovni pravci su za
izgradnju podzeme distributivne telekomunikacijske kanalizacije (DTK), unutar
površine planiranih prometnica.
U područjima namijenjenima za razvoj i
uređenje potrebno je izgraditi distributivnu kabelsku kanalizaciju koristeći za
to postojeće i planirane prometnice, te omogućiti kvalitetno povezivanje
korisnika na telekomunikacijsku mrežu podzemnim priključkom.
U izgrađenim dijelovima naselja potrebno je
postojeće zračne samonosive telekomunikacijske kabele - pretplatničke
instalacijske TK kabele, koji služe za povezivanje korisnika na najbližu
distribucijsku točku, supstituirati sa novim kabelima xDLS trehnologije koji
moraju biti uvučeni u cijevi distribucijske kabelske kanalizacije.
Podzemna telekomunikacijska mreža na području
obuhvata Plana mora biti realizirana uvlačenjem xDSL kabela u cijevi
distributivne telekomunikacijske kanalizacije. Radi racionalnije i ekonomičnije
izgradnje, trase distributivne telekomunikacijske kanalizacije trebaju biti
usklađene sa trasama ostale infrastrukture. Distributivna telekomunikacijska
kanalizacija treba biti realizirana s PVC i PEHD cijevima 1 110 i 50 mm i
montažnim zdencima tipa D0 do D4.
Lokaciju i veličinu zdenaca kao i odabir
trase usaglasiti i temeljiti na izvedbenim projektima ostale infrastrukture, a
naročito projektima prometnica i detaljima planiranja pristupa kolno pješačkog
prilaza svakoj građevnoj čestici.
Montažni zdenac mora izdržati opterećenje od
50 KN odnosno 150 KN, kao i poklopac koji se ugrađuje na ulaz u zdenac. Dubina
rova za polaganje cijevi između zdenaca treba biti tolika da je minimalna
udaljenost od površine terena do tjemena cijevi u gornjem redu min 0.7 m. Na
prijelazu prometnica taj razmak mora biti min 1,0 m. Od zdenaca trase kabelske
kanalizacije do zdenca uz ili u građevini i dalje prema instalacijskom
telekomunikacijskom ormariću (ITO ormarić) potrebno je položiti 2 PEHD cijevi 1
40 mm. za manju odnosno 3 za veću građevinu. ITO ormarić treba biti spojen s
temeljnim uzemljivačem građevine (bakreno uže ne manje od 16 mm2). Sva kabliranja unutar građevine (kućna instalacija)
moraju biti izvedena prema načelima strukturnog kabliranja korištenjem
instalacijskih kabela, najmanje Cat5.
Koncentracija instalacije treba biti izvedena
u ITO ormariću kojeg treba postaviti na pristupačno mjesto u ili na građevini
tako da iz njega direktno bez lukova izlaze usponski instalacijski vodovi. ITO
ormarić kao i ostala priključna mjesta trebaju stalno biti dostupni
djelatnicima održavanja sustava.
Postojeća lokacija lokalne centrale
udovoljava zahtjevu novih korisnika u smislu prihvata telekomunikacijske mreže
odnosno smještaja potrebne opreme.
Unutar površine mješovite namjene unutar
obuhvata detaljnog plana uređenja novog centra Jadranova, potrebno je osigurati
prostor od cca 6 - 12 m2 radi
kvalitetnijeg smještaja komutacijske opreme i time osigurati kvalitetnije
pružanje usluga korisnicima a operaterima lakši i jednostavniji pristup
prostoru.
Ne dopušta se gradnja zasebnih građevina -
antenskih stupova, već se preporuča gradnja i postavljanje zidnih i krovnih
prihvata na postojećim i planiranim građevinama.
5.4. Uvjeti gradnje komunalne infrastrukturne
mreže
5.4.1. Vodnogospodarski sustav
Vodoopskrba
Članak
66.
Sustav vodoopskrbe prikazan je na
kartografskom prikazu 2c. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA,
Vodnogospodarski sustav. Prikazani su osnovni pravci za izgradnju vodoopskrbne
mreže, s time da se kod razrade projekata višeg reda trase mogu korigirati
sukladno stanju na terenu i ostalim tehničkim uvjetima.
Nova vodoopskrbna mreža i zamjena postojećih
dionica gradit će se za potrebe vodoopskrbe potrošača i korisnika prostora, kao
i za protupožarne potrebe. Za protupožarne potrebe predviđena je ugradnja
nadzemnih hidranata najmanjeg promjera 80 mm, na međusobnoj udaljenosti koja je
definirana propisima.
Članak
67.
Gradnja nove vodoopskrbne mreže i zamjena
dotrajalih dionica vršit će se prema tehničkim uvjetima koje će definirati
nadležni vodovod (Žrnovnica, Novi Vinodolski). Predviđeno je korištenje duktilnih
cijevi ili cijevi od plastičnih materijala (PVC, PEHD).
Sva čvorna mjesta sa ograncima, zračni
ventili i muljni ispusti trebaju se smjestiti u vodovodna okna koja omogućuju
nasmetanu ugradnju, te kasnije održavanje i popravke. Poklopci okana su min. otvora
600/600 mm, sa korištenjem poklopaca nosivosti koja je u skladu sa prometnim
opterećenjem površine.
Izvedba kućnih priključaka treba biti
usklađena sa tehničkim uvjetima koje propisuje nadležni vodovod.
Kod polaganja cjevovoda vodoopskrbe paralelno
sa ostalim instalacijama, ili kod križanja sa ostalim instalacijama, trebaju se
poštivati propisani tehnički uvjeti u smislu međusobne udaljenosti, načina
izvedbe i zaštite križanja, kao i ostalih tehničkih elemenata i propisa.
Načelno, treba nastojati da se kod križanja
sa mrežom kanalizacije, cjevovodi vodoopskrbe vode iznad kolektora.
Odvodnja
Članak
68.
Sustav odvodnje prikazan je na kartografskom
prikazu 2c. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA,
Vodnogospodarski sustav. Prikazani su osnovni pravci za izgradnju mreže
odvodnje, s time da se kod razrade projekata višeg reda trase kolektora i
lokacije pojedinih objekata (separatori, crpne stanice i sl.) mogu korigirati
sukladno stanju na terenu i ostalim tehničkim uvjetima.
Sustav odvodnje je razdjelnog tipa, a
planirani zahvati u sklopu gradnje sustava odvodnje obuhvaćaju gradnju mreže
kanalizacije sanitarnih otpadnih voda sa crpnim stanicama, te gradnju mreže
kanalizacije oborinskih voda sa separatorima.
Mreža kanalizacije sanitarnih otpadnih voda
ima namjenu prikupiti otpadne vode i putem kolektora i crpnih stanica iste
transportirati do lokacije priključenja na uređaj za pročišćavanje, a mreža
kanalizacije oborinskih voda ima osnovnu namjenu prikupljanja oborinskih voda
putem kanalizacijskih kolektora i odvođenje istih do dispozicije u priobalno
more, uz uvjet prethodnog pročišćavanja na separatorima.
Članak
69.
Obzirom na nedostatak odgovarajuće
dokumentacije kojom bi trebali biti definirani osnovni elementi sustava
oborinske odvodnje područja obuhvata Plana, to se nadležno društvo, odnosno
lokalna samouprava upućuje na izradu idejnih rješenja kojim će se dati osnovne
smjernice prihvata i dispozicije oborinskih voda, u kojem treba definirati i
usklađenost sustava odvodnje oborinskih voda sa sustavom odvodnje sanitarnih
otpadnih voda.
Članak
70.
Gradnja kanalizacijske mreže za sanitarne
otpadne vode vršiti će se prema tehničkim uvjetima koje će definirati nadležno
komunalno društvo (Murvica, Crikvenica). Predviđeno je korištenje cijevi od
plastičnih materijala (PVC, PEHD, polipropilen), poliestera (PES) ili drugih
odgovarajućih materijala, najmanjeg promjera 250 - 300 mm.
Na svim mjestima promjene nivelete u
horizontalnom ili vertikalnom smislu, kao i na priključcima, potrebno je
predvidjeti kanalizacijska revizijska okna, na razmaku ne većem od 40 m.
Poklopci okana su min.otvora 600/600 mm, sa korištenjem poklopaca nosivosti
koja je u skladu sa prometnim opterećenjem površine.
Izvedba kućnih priključaka otpadnih voda
treba biti usklađena sa tehničkim uvjetima koje propisuje nadležno komunalno
društvo.
Kod kućnih priključaka koji se odnose na
privredne subjekte, potrebno je nivo kvalitete otpadnih voda dovesti na nivo
sanitarnih otpadnih voda, te je tek nakon toga moguće obrađene otpadne vode
priključiti na sustav javne odvodnje. Kod građevina koji imaju izražen pojačani
udio masnoća u otpadnim vodama (npr. restorani) potrebno je prije priključka na
javni sustav odvodnje ugraditi odgovarajući mastolov - gravitacijski sakupljač
ulja.
Na kartografskom prikazu 2c. PROMETNA, ULIČNA
I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, Vodnogospodarski sustav označene su dvije
glavne obalne crpne stanice (oznake CS1 i CS2), s time da će se, ovisno o
konfiguraciji terena i kotama pojedinih objekata, u sklopu mreže odvodnje na
potrebnim lokacijama predvidjeti i lokalne crpne stanice za prepumpavanje
otpadnih voda (kao CS3). Crpne stanice će se graditi kao podzemni ukopani
objekti, sa crpnim bazenom u kojem se smještaju kanalizacijske crpke, te
zasunskim oknom u kojem se smještaju potrebni fazoni, armature, mjerna oprema i
ostalo.
U slučaju da se tijekom gradnje pokaže
nemogućnost priključenja pojedine građevine ili grupe građevina na
kanalizacijsku mrežu, tada će biti potrebno izgraditi lokalnu crpnu stanicu za
prebacivanje otpadnih voda u mrežu gravitacijskih kolektora. Crpne stanice
potrebno je dimenzionirati na način da se predvide radna i rezervna crpka, a
ovisno o veličini dotoka, crpna stanica će imati ugrađene crpke režima rada 1+1
ili 2+1.
Crpne stanice potrebno je opremiti
sigurnosnim preljevom za slučaj prestanka rada crpki, a ovisno o
karakteristikama lokacije crpne stanice može se kao sigurnost u slučaju
prestanka rada crpki predvidjeti mogućnost korištenja dizel agregata (stabilnog
ili mobilnog) ili retencijskog bazena koji će prikupiti otpadnu vodu za vrijeme
koje je potrebno da se kvar otkloni.
Članak
71.
Svi objekti trebaju biti priključeni na
sustav javne odvodnje, a do izgradnje sustava javne odvodnje, na površinama
koje na kartografskom prikazu 4a. NAČIN I UVJETI GRADNJE, Oblici korištenja,
nisu određene kao površine nove gradnje, za građevine poslovne i stambene
namjene površine do 200m2
moguć je, iznimno, priključak na nepropusnu sabirnu jamu temeljem Odluke o
odvodnji i pročišćavanju otpadnih voda na području grada Crikvenice (SN 28/96).
U slučaju nemogućnosti priključka objekta na
javni sustav zbog neizgrađenosti istog, a za objekte površine iznad 200 m2, moguća je izvedba odgovarajućeg uređaja za pročišćavanje
otpadnih voda minimalne izlazne kvalitete od 40 mg/l za BPK5, 150 mg/l za KPK i
60 mg/l za suspendiranu tvar (prema Pravilniku o graničnim vrijednostima
pokazatelja, opasnih i drugih tvari u otpadnim vodama (NN 40/99), te Pravilnik
o izmjenama i dopunama Pravilnika (6/01, 14/01)), a sve sukladno uvjetima koje
će propisati nadležno komunalno društvo i vodopravni uvjeti. Ispust obrađene
vode na izlazu iz uređaja potrebno je izvesti u teren u sklopu parcele
građevine ili u sklopu druge parcele uz suglasnost vlasnika.
Članak
72.
Gradnja kanalizacijske mreže za oborinske
vode vršiti će se prema tehničkim uvjetima koje će definirati nadležno
komunalno društvo (Murvica, Crikvenica). Predviđeno je korištenje cijevi od
plastičnih materijala (PVC, PEHD, polipropilen), poliestera (PES) ili drugih
odgovarajućih materijala, najmanjeg promjera 300 mm.
Na svim mjestima promjene nivelete u
horizontalnom ili vertikalnom smislu, kao i na priključcima potrebno je
predvidjeti kanalizacijska revizijska okna, na razmaku ne većem od 40 m.
Poklopci okana su min.otvora 600/600 mm, sa korištenjem poklopaca nosivosti
koja je u skladu sa prometnim opterećenjem površine.
Oborinske vode sa krovova građevina i
uređenih okućnica prikupljaju se i zbrinjavaju unutar čestice, korištenjem
upojnih građevina, a iste se ne smiju priključiti na sustav javne oborinske
odvodnje.
Separatori oborinskih voda predviđeni su kod
prihvata oborinskih voda sa površina prometnica i kod parkirališta. Kritični
intenzitet za dimenzioniranje je 15 l/s/ha, dok se vode iznad tog intenziteta
mogu preljevati, s time da je na sustavu odvodnje moguće koristiti preljeve i
na mreži kolektora, koristeći raspoložive zelene površine.
Gradnja sustava oborinske odvodnje vršiti će
se etapno, na način:
- sustav kanalizacije oborinske odvodnje
gradi se u sklopu uređenih prometnih i parkirališnih površina,
- kao recipijent koriste se more ili teren
(upojne građevine) u dijelovima zaleđa,
- kod ispuštanja vode u teren potrebno je
voditi računa da se ne izazovu erozijski procesi,
- sustav oborinske odvodnje zahtijeva
izgradnju separatora nakon što je pojedino slivno gravitirajuće područje
poraslo iznad reducirane površine od cca 0.25 ha, odnosno iznad cca 50 l/s, a
za udio površina koje čine količine oborinskih voda sa prometnica ili
parkirališta.
Gradnja sustava oborinske odvodnje vršit će
se etapno, tako da se separatori grade nakon izgradnje dijela mreže, odnosno
nakon porasta slivnog područja prema opisanim uvjetima u dijelu planiranog
stanja odvodnje. Gradnja separatora može biti osim toga uvjetovana monitoringom
stanja na pojedinom ispustu, odlukom nadležne inspekcije ili donošenjem
odgovarajućeg propisa.
5.4.2. Energetski sustav
Elektroopskrba
Članak
73.
Na kartografskom prikazu 2b. PROMETNA, ULIČNA
I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, Energetski sustav, pošta i telekomunikacije
prikazani su osnovni pravci podzemnih vodova elektroopskrbe za potrebe
potrošača i javne rasvjete.
Postojeće trafostanice 20/0,4 kV moguće je po
potrebi rekonstruirati ili zamijeniti na istoj lokaciji novom trafostanicom
20/0,4 kV drugog tipa i većeg kapaciteta.
Planirane trafostanice 20/0,4 kV gradit će se
na lokacijama određenim u grafičkom dijelu Plana. Mirkolokacije trafostanica
20/0,4 kV odredit će se lokacijskom dozvolom i nakon rješavanja
imovinsko-pravnih odnosa. Moguće odstupanje od lokacije predviđene ovim Planom
biti će posebno obrazloženo kroz dokumentaciju za ishodovanje lokacijske
dozvole. Trafostanice će se graditi kao samostojeće građevine ili kao ugradbene
u građevini.
Za one nove kupce električne energije koji
zahtijevaju vršnu snagu koja se ne može osigurati iz postojećih i planiranih
trafostanica 20/0,4 kV iz ovog Plana treba osigurati novu lokaciju trafostanice
20/0,4 kV (kao samostojeću građevinu ili kao ugradbenu u građevini) unutar
njegove građevne čestice, odnosno zahvata u prostoru.
Vodovi 20 kV naponskog nivoa izvodit će se
isključivo podzemnim kabelima po trasama prikazanim u grafičkom dijelu Plana.
Moguća odstupanja trasa bit će obrazložena kroz projektnu dokumentaciju, a
točne trase odredit će se tek po određivanju mikrolokacija trafostanica. Nove
trafostanice gradit će se za kabelske priključke na srednjem naponu i kabelske
rasplete na niskom naponu.
Do zamjene 20 kV nadzemnog voda TS 20/0.4 kV
Šmrika - TS 20/0.4 kV Manestri, koji prolazi rubnim područjem plana, s
podzemnim 20 kV kabelom ograničena je mogućnost gradnje građevina ispod,
odnosno u koridoru nadzemnog voda.. Izgradnja građevina ispod njega ili u
njegovoj blizini ograničena je posebnim propisima i za takve slučajeve
neophodna je prethodna suglasnost vlasnika voda (HEP-ODS d.o.o. Zagreb, DP
Elektroprimorje Rijeka).
Osnovni pravci postojeće i buduće
niskonaponske mreže na javnim površinama prikazane su na kartografskom prikazu
2b. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA, Energetski sustav,
pošta i telekomunikacije. Postojeća niskonaponska mreža zadržava se u sadašnjem
obliku, a po potrebi će se rekonstruirati ili zamijeniti novom po istim
trasama. Buduća niskonaponska mreža će se izvoditi sa podzemnim kabelima ili
kao nadzemna sa samonosivim kabelom razvijenim na betonskim ili željeznim
stupovima.
Javna rasvjeta ulica, pristupnih cesta i
pješačkih staza unutar Plana riješit će se prema zasebnim projektima, koji će
definirati napajanje i upravljanje, tip stupova i njihov razmještaj u prostoru,
odabir armatura i sijalica i traženi nivo osvijetljenosti.
Plinoopskrba
Članak
74.
Osnovni pravci plinovoda za potrebe potrošača
prikazane su na kartografskom prikazu 2b. PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA, Energetski sustav, pošta i telekomunikacije.
Realizacijia plinoopskrbnog sustava područja
obuhvata Plana podrazumijeva izgradnju plinske distributivne mreže namijenjene
prirodnom plinu koja podržava prijelaznu mogućnost upotrebe zamjenskog plina
(UNP-zrak) do njegovog dolaska.
Sustav plinoopskrbe čini plinovod visokog
tlaka planiran duž Jadranske turističke ceste (izvan obuhvata Plana), te
plinska mreža do potrošača (plinovod srednjeg tlaka) i priključak na građevinu.
Unutar područja obuhvata Plana nema
redukcijskih stanica. Navedeno područje opskrbljivat će se plinom srednjega
tlaka (max. 4 bar) iz redukcijskih stanica RS Crikvenica 2 i RS Crikvenica 1.
6. UVJETI UREĐENJA JAVNIH I ZAŠTITNIH ZELENIH
POVRŠINA
Članak
75.
Javne i zaštitne zelene površine prikazane su
na kartografskom prikazu 1. KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA.
6.1. Javne zelene površine (Z1, Z2, Z3)
Članak
76.
Javne zelene površine obuhvaćaju površine
javnih parkova (Z1), površine dječjih igrališta (Z2), i površine javnih vrtova
(Z3). Svaki park, javni vrt ili dječje igralište uređuje se kao jedinstvena
oblikovna cjelina, sadnjom pretežno visokog zelenila i uređenjem parternog zelenila
i pješačkih površina te opremanjem elementima parkovne i urbane opreme
(paviljoni, pergole, klupe, košare za otpatke, javna rasvjeta), odnosno
spravama za igru. Na površini javnog parka je moguće urediti dječje igralište,
pojedinačno rekreacijsko igralište, trim stazu, i sl. Podloga parkovnih
površina i pješačkih površina ne smije biti asfalt ili neke druge
vodonepropusne podloge.
Unutar površine javnog parka mogu se graditi
jednoetažne građevine koje su u funkciji korištenja parka kao što je paviljon,
odmorište, manja javna ili ugostiteljska građevina, građevine
sanitarno-higijenskog standarda i komunalne građevine, površine do ukupno 30 m2.
6.2. Zaštitne zelene površine (Z)
Članak
77.
Na površinama zaštitnog zelenila prvenstveno
se zadržava i održava postojeće zdravo zelenilo, a kod supstitucije ili sadnje
novog raslinja prednost treba dati autohtonim vrstama. Na svim površinama
potrebno je osigurati dostupnost i prohodnost površina. Za preventivnu zaštitu
od požara potrebno je stalno održavanje površina uklanjanjem biljnog materijala
u sloju prizemnog raslinja, kresanjem i uklanjanjem suhog granja.
Na površinama zaštitnog zelenila dozvoljeno
je po potrebi vođenje vodova infrastrukture. Vodove infrastrukture treba
ukopati, a mikrotrase odabrati tako da se prilikom izvođenja najmanje ugroze
vrednije stablašice. Iznad podzemne infrastrukture i u njenoj blizini, treba
saditi vrste čiji korjenov sistem ne prelazi dubinu od 50 cm. Stablašice saditi
na udaljenosti većoj od 2 m od podzemne infrastrukture, odnosno 1 m od ruba
tvrde površine.
7. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH I KULTURNO-
POVIJESNIH CJELINA I GRAĐEVINA I AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI
7.1. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i
posebnosti
Članak
78.
U obuhvatu Plana nema zaštićenih ni za
zaštitu predloženih dijelova prirode.
7.2. Mjere zaštite kulturno-povijesnih
cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti
Članak
79.
Zaštita kulturno-povijesnih cjelina i
građevina i ambijentalnih vrijednosti prikazana je na kartografskom prikazu 3.
UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I ZAŠTITE POVRŠINA. Redni broj pod kojim su
kulturna dobra i ambijentalne vrijednosti unesena na kartografskom prikazu
odgovara rednom broju u ovim Odredbama.
Mjere zaštite kulturno-povijesnih i
ambijentalnih cjelina odnose se na evidentirano nepokretno kulturno dobro, te
na dijelove povijesne jezgre naselja Jadranovo koji se štite kao ambijentalne
vrijednosti i posebnosti.
Članak
80.
Zaštićeno kulturno dobro u obuhvatu Plana je:
(1) Župna crkva sv. Jakova Apostola
Mjere zaštite i drugi radovi na kulturnom
dobru moraju se provoditi uz posebne uvjete i uz suglasnost nadležnog tijela
zaštite.
Članak
81.
Područja (zone) i građevine ambijentalne
vrijednosti unutar obuhvata Plana su:
(2) Etnološko područje Šiljevica,
(3) Etnološko područje Ivani,
(4) Etnološka građevina - perilo u uvali
Perčin.
Površine i građevine ambijentalnih
vrijednosti potrebno je očuvati, što podrazumijeva obnovu i sanaciju izvornog
građevnog korpusa, fasadne opne, konstruktivnih i prostornih karakteristika.
Rekonstrukcije i preinake dozvoljene su unutar gabarita uz poštivanje bitnih
izvornih/postojećih konstruktivnih i oblikovnih elemenata i obilježja.
8. POSTUPANJE S OTPADOM
Članak
82.
Pri postupanju s otpadom potrebno je prije
svega izbjegavati nastajanje otpada, smanjivati količine proizvedenog otpada,
organizirati sortiranje komunalnog otpada u svrhu smanjivanja količina i
volumena otpada, te organizirati sakupljanje, odvajanje i odlaganje svih
iskoristivih otpadnih tvari (papir, staklo, metal, plastika i dr.), a odvojeno
sakupljati neopasni industrijski, ambalažni, građevni, električni i
elektronički otpad, otpadna vozila i otpadne gume, te opasni otpad.
Proizvođači otpada i svi sudionici u
postupanju s otpadom dužni su pridržavati se odredbi Zakona o otpadu (»Narodne
novine« broj 178/04) i propisa donesenih temeljem Zakona.
Provođenje mjera za postupanje s komunalnim
otpadom osigurava Grad, a skuplja ga ovlaštena pravna osoba. Komunalni otpad
skuplja se u propisane spremnike na svakoj građevnoj čestici ili propisane
spremnike koji se postavljaju organizirano na javnoj površini, uz osiguran
prilaz za komunalno vozilo. Na najmanje tri lokacije pogodne za rad komunalnom
vozilu s dizalicom potrebno je predvidjeti poluukopane spremnike za odvojeno skupljanje
otpada po svojstvima (papir, staklo, plastika, limena ambalaža). Točne lokacije
odredit će se posebnom odlukom Grada.
Provođenje mjera za postupanje s neopasnim
industrijskim, ambalažnim, građevnim, električkim i elektroničkim otpadom,
otpadnim vozilima i otpadnim gumama osigurava Županija, a skupljaju ga
ovlaštene pravne osobe. Odvojeno skupljanje ovih vrsta otpada svaki proizvođač
dužan je osigurati na vlastitoj građevnoj čestici.
Provođenje mjera postupanja s opasnim otpadom
osigurava Vlada Republike Hrvatske, a skupljaju ga ovlaštene pravne osobe.
Opasni otpad mora se odvojeno skupljati. Proizvođač opasnog otpada obvezan je
osigurati propisno skladištenje i označavanje opasnog otpada, do konačnog
zbrinjavanja od strane ovlaštenih pravnih osoba.
9. MJERE SPREČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA
OKOLIŠ
Članak
83.
Na području obuhvata Plana ne dopušta se
razvoj djelatnosti koje ugrožavaju zdravlje ljudi i koje mogu štetnim i
prekomjernim emisijama nepovoljno utjecati na okoliš.
Mjere sprečavanja nepovoljnog utjecaja na
okoliš obuhvaćaju skup aktivnosti usmjerenih na očuvanje okoliša, i to čuvanjem
i poboljšanjem kvalitete voda, zaštitom i poboljšanjem kakvoće zraka,
smanjenjem prekomjerne buke i mjerama posebne zaštite.
9.1. Čuvanje i poboljšanje kvalitete voda
Članak
84.
Zaštita podzemnih i površinskih voda određuje
se mjerama za sprečavanje i smanjivanje onečišćenja, prije svega izgradnjom
sustava odvodnje s ciljem priključenja postojećih potrošača vode, te propisanom
II. kategorijom uređenosti građevinskog zemljišta za svu novu izgradnju.
Ostale mjere za sprečavanje i smanjivanje
onečišćenja podzemnih i površinskih voda uključuju izbjegavanje odlijevanja
onečišćenih voda i voda onečišćenih detergentima, brigu korisnika o zaštiti i
održavanju vodovodne mreže, hidranata i drugih vodovodnih uređaja unutar i
ispred vlastite građevne čestice.
Opasne i druge tvari koje se ispuštaju u
sustav javne odvodnje ili u drugi prijemnik, te u vodama koje se nakon
pročišćavanja ispuštaju iz sustava javne odvodnje otpadnih voda u prirodni
prijemnik, moraju biti u okvirima graničnih vrijednosti pokazatelja i dopuštene
koncentracije prema Pravilniku o graničnim vrijednostima pokazatelja, otpadnih
i drugih tvari i otpadnim vodama (»Narodne novine« broj 40/99).
Članak
85.
Za prostor u obuhvatu plana definira se
obveza održanja postojeće kakvoće mora na svim površinama namijenjenima
kupanju, sportu i rekreaciji, u skladu s Uredbom o standardima kakvoće mora na
morskim plažama. Obalno more na području obuhvata Plana je druge kategorije.
Mjere za sprečavanje i smanjivanje onečišćenja mora su:
- izgradnja sustava odvodnje otpadnih voda
čime će se spriječiti izravno ispuštanje otpadnih voda u more,
- unapređivanje službe zaštite i čišćenja
mora i plaža,
- nastavak ispitivanja kakvoće mora na
morskim plažama radi preventive i eventualne zaštite,
- sprečavanje onečišćenja uzrokovanih
pomorskim prometom i lučkim djelatnostima zbrinjavanjem zauljenih voda i
istrošenog ulja, po potrebi i obradom sanitarnih voda s brodica, te
prihvatljivim načinom servisiranja brodova na moru i kopnu.
9.2. Zaštita i poboljšanje kakvoće zraka
Članak
86.
Osnovna je svrha zaštite i poboljšanja
kakvoće zraka očuvati zdravlje ljudi, biljni i životinjski svijet te kulturne i
druge materijalne vrijednosti. Za prostor u obuhvatu plana definira se obveza
održanja prve kategorije kakvoće zraka.
Mjere za zaštitu zraka podrazumijevaju
štednju i racionalizaciju energije uvođenjem plina kao energenta, a ložišta na
kruta i tekuća goriva treba koristiti racionalno i upotrebljavati gorivo s
dozvoljenim postotkom sumpora (manje od 0,55 g/MJ).
Stacionarni izvori (tehnološki procesi,
uređaji i objekti iz kojih se ispuštaju u zrak onečišćujuće tvari) onečišćenja
zraka moraju biti proizvedeni, opremljeni, rabljeni i održavani na način da ne
ispuštaju u zrak tvari iznad graničnih vrijednosti emisije, prema zakonu i
posebnom propisu o graničnim vrijednostima emisije onečišćujućih tvari u zrak
iz stacionarnih izvora.
9.3. Zaštita od prekomjerne buke
Članak
87.
Mjere zaštite od buke potrebno je provoditi
sukladno Zakonu o zaštiti od buke (»Narodne novine« broj 20/03) i provedbenim
propisima koji se donose temeljem Zakona.
Za prostor u obuhvatu Plana potrebno je
sukladno posebnim propisima izraditi Kartu buke, te akcijski plan s prikazom
mjera za provođenje smanjenja buke na dopuštene razine.
Za nove građevine primjenom mjera zaštite od
buke kod projektiranja, građenja i odabira tehnologije, osigurati što manju
emisiju zvuka.
Planiranom rekonstrukcijom i dogradnjom
prometne mreže osigurat će se veća protočnost prometa i smanjenje intenziteta
prometa, a time i smanjenje onečišćenja zvukom.
9.4. Mjere zaštite od elementarnih nepogoda i
ratnih opasnosti
Članak
88.
Planom višeg reda nije utvrđena obveza
izgradnje skloništa osnovne zaštite.
Sklanjanje ljudi osigurava se privremenim
izmještanjem stanovništva, prilagođavanjem pogodnih podrumskih i drugih
građevina za funkciju sklanjanja ljudi u određenim zonama, što se utvrđuje
Planom zaštite i spašavanje Grada Crikvenice, odnosno posebnim planovima
sklanjanja i privremenog izmještanja stanovništva, prilagođavanja i prenamjene
pogodnih prostora koji se izrađuju u slučaju neposredne ratne opasnosti.
Navedeni planovi su operativni planovi civilne zaštite koji se izrađuju za
trenutno stanje u prostoru i stoga ne mogu imati utjecaj na prostorno
planiranje.
Pri projektiranju podzemnih građevina
(javnih, komunalnih i sl.) dio kapaciteta treba projektirati kao dvonamjenski
prostor za potrebe sklanjanja ljudi, ako u krugu od 250 metara od takvih
građevina sklanjanje ljudi nije osigurano na drugi način.
9.5. Mjere zaštite od požara
Članak
89.
Zaštitu od požara potrebno je provoditi
sukladno Zakonu o zaštiti od požara (»Narodne novine« broj 58/93).
Projektiranje s aspekta zaštite od požara
stambenih, javnih, gospodarskih i infrastrukturnih građevina provodi se po
pozitivnim hrvatskim zakonima i na njima temeljenim propisima i prihvaćenim normama
iz oblasti zaštite od požara, te pravilima struke. Rekonstrukcije postojećih
građevina u naseljima potrebno je projektirati na način da se ne povećava
ukupno postojeće požarno opterećenje građevine, zone ili naselja kao cjeline.
U cilju zaštite od požara potrebno je:
- osigurati vatrogasne prilaze i površine za
operativni rad vatrogasne tehnike u skladu s posebnim propisima,
- osigurati potrebne količine vode za gašenje
požara u skladu s posebnim propisima, prilikom gradnje ili rekonstrukcije
vodoopskrbne mreže potrebno je planirati vanjsku hidrantsku mrežu,
- u svrhu spriječavanja širenja požara na
susjedne građevine, građevina mora biti udaljena od susjednih građevina
najmanje 4,0 m, ili moraju biti odvojene od susjednih građevina požarnim zidom
vatrootpornosti najmanje 90 minuta,
- svaka građevina imat će na plinskom kućnom
priključku glavni zapor putem kojeg se zatvara plin za dotičnu građevinu, a na
plinovodima se nalaze sekcijski zapori
kojima se obustavlja dotok
plina za jednu ili nekoliko ulica u slučaju požara većih razmjera.
9.6. Mjere zaštite od potresa
Članak
90.
U svrhu efikasne zaštite od potresa neophodno
je konstrukcije svih građevina planiranih za gradnju uskladiti s posebnim
propisima za predmetnu seizmičku zonu.
Do izrade nove seizmičke karte Županije i
karata užih područja, protivpotresno projektiranje i građenje treba provoditi u
skladu s postojećim seizmičkim kartama, zakonima i propisima.
Projektiranje, građenje i rekonstrukcija
važnih građevina (hotela, građevina poslovne namjene, većih građevina mješovite
namjene) mora se provesti tako da građevine budu otporne na potres, te će se za
njih, tj. za konkretnu lokaciju obaviti detaljna seizmička, geomehanička i
geofizička istraživanja.
10. MJERE PROVEDBE PLANA
Članak
91.
Lokacijska dozvola ili rješenje o uvjetima
građenja za zgrade, može se izdati samo za građenje na uređenoj građevnoj
čestici (pristup s prometne površine, odvodnju otpadnih voda i propisani broj
parkirališnih mjesta), ili čije je uređenje započeto na temelju programa
gradnje građevina i uređaja komunalne infrastruktureprema posebnom zakonu na
način da su izvedeni barem zemljani radovi u skladu s ovim planom.
Prethodni stavak ne odnosi se na izdavanje
lokacijske dozvole i rješenja o uvjetima građenja za građenje zamjenskih
građevina i za rekonstrukciju postojećih građevina.
Članak
92.
Obuhvati obavezne izrade detaljnoih planova
uređenja određeni su na kartografskom prikazu 3. UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I
ZAŠTITE POVRŠINA.
10.1. Obaveza izrade detaljnog plana uređenja
Članak
93.
Ovim Planom propisana je izrada dvaju
detaljnih planova uređenja:
- DPU 1: Detaljni plan uređenja novog centra
Jadranova,
- DPU 2: Detaljni plan uređenja površine
ugostiteljsko- turističke namjene. Detaljni plan uređenja novog centra
Jadranova (DPU 1) određen je za površinu mješovite namjene, javnog parka,
poslovne - pretežito trgovačke namjene, te površine za smještaj autobusnog kolodvora,
na lokaciji planiranog novog središta naselja.
Detaljni plan uređenja površine
ugostiteljsko-turističke namjene (DPU 2) određen je za površinu ugostiteljsko-
turističke namjene označene planskom oznakom T2 (T3) na kojoj je moguća gradnja
ugostiteljsko-turističkih građevina i smještajnih kapaciteta iz skupine
turističkih naselja (kampova).
Detaljnim planom uređenja provjerit će se
mogućnosti lokacije i u skladu s odredbama ovog Plana odrediti detaljni uvjeti
gradnje. Do donošenja detaljnog plana uređenja na površinama obvezne izrade
detaljnog plana uređenja nije dozvoljena gradnja novih i zamjenskih građevina.
Dozvoljena je samo rekonstrukcija postojećih građevina u postojećim gabaritima.
10.2. Rekonstrukcija građevina čija je
namjena protivna planiranoj namjeni
Članak
94.
Građevine koje su izgrađene u skladu s
propisima , a namjena kojih je protivna namjeni utvrđenoj Planom, smiju se, do
privođenja konačnoj namjeni, rekonstruirati u postojećim gabaritima.
Postojeće stambene građevine na površinama mješovite
namjene (M1 i M2) mogu se rekonstruirati prema uvjetima za zone stambene
gradnje (točka 4.1. i točka 4.2.), uz zadržavanje postojeće građevne čestice.
III. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
95.
Plan je izrađen u četiri izvornika, koji se
čuvaju u dokumentaciji prostora:
- Pisarnica Grada Crikvenice
- Ured za graditeljstvo i zaštitu okoliša
Primorsko-goranske županije, Ispostava Crikvenica
- Javna ustanova Zavod za prostorno uređenje
Primorsko-goranske županije
- Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog
uređenja i graditeljstva.
Članak
96.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana
objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 350-01/04-01/54
Ur. broj: 2107/01-01-08-27
Crikvenica, 12. svibnja 2008.
GRADSKO
VIJEĆE GRADA CRIKVENICE
Predsjednik
Gradskog
vijeća
Grada
Crikvenice
Eduard
Rippl, dipl. ing., v. r.