42.
Na temelju odredbe članka 24. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine«
broj 30/94, 68/98, 35/99, 61/00 i 32/ 02), članka 12. Statuta Općine Kostrena
(»Službene novine« Primorsko-goranske županije broj 22/01, 05/02 i 20/02), te
Suglasnosti Ureda državne uprave u Primorsko goranskoj županiji, Službe za
prostorno uređenje, zaštitu okoliša, graditeljstvo i imovinsko-pravne poslove
Rijeka, klase: 350-05/ 02-01/01246, ur. broj: 2170-77-01-00-03-14/TD/ od 14.
studenog 2003. godine, Općinsko vijeće Općine Kostrena na sjednici održanoj
dana 16. prosinca 2003. godine donosi
ODLUKU
o donošenju Urbanističkog plana uređenja građevinskog područja
sportsko-rekreacijske namjene R3 i dijela
građevinskog područja naselja N9
Članak 1.
(1) Donosi se Urbanistički plan uređenja građevinskog područja
sportsko-rekreacijske namjene R3 i dijela građevinskog područja naselja N9, u
daljnjem tekstu Plan.
Članak 2.
(1) Plan iz članka 1 ove Odluke sadržan je u elaboratu »Urbanistički plan
uređenja građevinskog područja sportsko-rekreacijske namjene R3 i dijela
građevinskog područja naselja N9« koji se sastoji od:
A. TEKSTUALNI DIO
I. OBRAZLOŽENJE
1. POLAZIŠTA
1.1. Položaj, značaj i posebnosti građevinskog područja
sportsko-rekreacijske namjene R3 i dijela građevinskog područja N9 u prostoru
Općine Kostrena
1.1.1. Osnovni podaci o stanju u prostoru
1.1.2. Prostorno razvojne značajke
1.1.3. Infrastrukturna opremljenost
1.1.4. Zaštićene prirodne, kulturno-povijesne cjeline i ambijentalne
vrijednosti i posebnosti
1.1.5. Obaveze iz planova šireg područja
1.1.6. Ocjena mogućnosti i ograničenja razvoja
2.CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA I UREĐENJA
2.1. Ciljevi prostornog uređenja općinskog značaja
2.1.1. Demografski razvoj
2.1.2. Odabir prostorne i gospodarske strukture
2.1.3. Prometna i komunalna infrastruktura
2.1.4. Očuvanje prostornih posebnosti građevinskog područja
sportsko-rekreacijske namjene R3 i dijela građevinskog područja naselja N9
(Podurinj)
2.2. Ciljevi prostornog uređenja građevinskog područja sportsko -
rekreacijske namjene R3 i dijela građevinskog područja naselja N9 (Podurinj)
2.2.1. Racionalno korištenje i zaštita prostora u odnosu na postojeći i
planirani broj stanovnika, gustoću stanovanja, obilježja izgrađene strukture,
vrijednosti i posebnosti krajobraza, prirodnih i kulturno-povijesnih i
ambijentalnih cjelina
2.2.2.U napređenje uređenja naselja i komunalne infrastrukture
3. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA
3.1. Program gradnje i uređenja prostora
3.2. Osnovna namjena prostora
3.3. Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu, način korištenja i uređenja
površina
3.4. Prometna i ulična mreža
3.5. Komunalna infrastrukturna mreža
3.6. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina
3.6.1. Uvjeti i način gradnje
3.6.2. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti i posebnosti i
kulturno-povijesnih i ambijentalnih cjelina
3.7. Sprječavanje nepovoljna utjecaja na okoliš
3.7.1. Zaštita tla
3.7.2. Zaštita zraka
3.7.3. Zaštita voda
3.7.4. Zaštita mora
3.7.5. Zaštita od buke
3.7.6. Mjere posebne zaštite
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. UVJETI ODREĐIVANJA I RAZGRANIČAVANJA POVRŠINA JAVNIH I DRUGIH NAMJENA
2. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI
3. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA DRUŠTVENIH DJELATNOSTI
4. UVJETI I NAČIN GRADNJE STAMBENIH GRAĐEVINA
5. UVJETI UREĐENJA, ODNOSNO GRADNJE, REKONSTRUKCIJE I OPREMANJA PROMETNE,
TELEKOMUNIKACIJSKE I KOMUNALNE MREŽE S PRIPADAJUĆIM OBJEKTIMA I POVRŠINAMA
5.1. Uvjeti gradnje prometne mreže
5.1.1. Javna parkirališta
5.1.2. Trgovi i druge veće pješačke površine
5.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
5.3. Uvjeti gradnje komunalne infrastrukturne mreže
6. UVJETI UREĐENJA JAVNIH ZELENIH POVRŠINA
7. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH I KULTURNO-POVIJESNIH CJELINA I GRAĐEVINA I
AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI
8. POSTUPANJE S OTPADOM
9. MJERE SPREČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
9.1. Zaštita tla
9.2. Zaštita zraka
9.3. Zaštita voda
9.4. Zaštita mora
9.5. Zaštita od buke
10. MJERE PROVEDBE PLANA
10.1. Obveza izrade detaljnih planova uređenja
11. ZAVRŠNE ODREDBE
B. GRAFIČKI DIO
1 KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA 1:2 000
2a PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA
Promet i telekomunikacije 1:2 000
2b PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA INFRASTRUKTURNA MREŽA
Energetski sustav, vodoopskrba i odvodnja 1:2 000
3 UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I
ZAŠTITE POVRŠINA 1:2 000
4 NAČIN I UVJETI GRADNJE 1:2 000
1. UVJETI ODREĐIVANJA I RAZGRANIČAVANJA POVRŠINA JAVNIH I DRUGIH NAMJENA
Članak 3.
(1) Površine javnih namjena u području obuhvata Plana su:
. javne prometne površine: kolne, pješačke i kolno-pješačke ceste, javna
parkirališta
. ostale javne površine:
. površine sportsko-rekreacijske namjene - R3 (R31, R32, R33)
. površine zaštitnog zelenila - Z
(2) Površine drugih namjena u području obuhvata Plana su:
. površine mješovite namjene - M1
. površine ugostiteljsko-turističke namjene - T (T1, T2)
. površine sportsko-rekreacijske namjene za potrebe sportske luke Podurinj -
L (L1, L2, L3)
JAVNE PROMETNE POVRŠINE
Članak 4.
(1) Granica javne prometne površine određena je granicom njene građevne
čestice, ako je ista formirana.
(2) Ako građevna čestica javne prometne površine nije formirana, površina se
razgraničuje formiranjem planskog koridora.
(3) Uvjeti za gradnju i rekonstrukciju odnosnih površina definirani su u
poglavlju 5. ove Odluke.
OSTALE JAVNE POVRŠINE
Sportsko-rekreacijske površine
Članak 5.
(1) Sportsko-rekreacijske površine su površine namijenjene odvijanju
sportskih i rekreacijskih aktivnosti.
(2) Površine iz stavka (1) ovog članaka sastoje se iz površina:
. obalnog pojasa:
- sportsko-rekreacijska površina R31
- sportsko-rekreacijska površina R32
- sportsko-rekreacijska površina R33
. morskog pojasa
- sigurnosno područje - morska površina u širini od 50m od obalne linije uz
sportsko-rekreativne površine R31 i R33
- ostalo rekreativno more
(3) Uvjeti za izgradnju unutar sportsko-rekreacijske površine R32:
. uređenje površine moguć je u vidu parkovne površine, odmorišta ili
izgradnjom sportskih terena otvorenog tipa za rekreativne aktivnosti (odbojka
na pijesku, manje rukometno igralište, mini golf, stolni tenis i sl.)
. površinu je potrebno opremiti adekvatnim urbanim mobilijarom
. unutar površine dozvoljava se rekonstrukcija postojeće prometnice sukladno
članku 26 stavak (3) ove Odluke
(4) Uvjeti uređenja ostalih površina iz stavka (2) ovog članka definirani su
poglavljem 6., te člankom 48 ove Odluke.
Površine zaštitnog zelenila Z
Članak 6.
(1) Površina zaštitnog zelenila Z je područje namijenjeno razdvajanju
planske površine i proizvodne zone INA-rafinerije, te ublažavanju buke i
zaštiti kvalitete zraka.
(2) Mjere zaštite površina iz stavka (1) ovog članka propisane su poglavljem
7. ove Odluke.
POVRŠINE DRUGIH NAMJENA
Površine mješovite namjene
Članak 7.
(1) U zoni mješovite namjene dozvoljena je sanacija i rekonstrukcija
postojeće gradnje sukladno članku 11 i članku 23 ovih Odredbi.
(2) Uvjeti i način gradnje na površinama mješovite namjene definirani su
poglavljem 4. ove Odluke.
Površine ugostiteljsko-turističke namjene
Članak 8.
(1) Površine ugostiteljsko-turističke namjene su površine namijenjene
izgradnji ugostiteljskih, trgovačkih i ostalih uslužnih građevina, a sve u
funkciji potreba lokalnog stanovništva i kvalitetnije ponude sportske luke
Podurinj.
(2) Izgradnja građevina iz stavka (1) ovog članka moguća je na površinama
mješovite namjene (M1) i površinama ugostiteljsko - turističke namjene (T) u
sklopu osnovnih odnosnih građevina ili kao zasebna građevina koja sa osnovnom
čini arhitektonski oblikovnu cjelinu.
(3) Uvjeti izgradnje građevina iz stavka (1) ovog članka definirani su
člancima 15, 16 i 17 ove Odluke.
Površine sportsko-rekreacijske namjene
Članak 9.
(1) Površine sportsko-rekreacijske namjene su površine namijenjene potrebama
sportske luke Podurinj.
(2) Uvjeti izgradnje površina iz stavka (1) ovog članka definirani su
člancima 18, 19, 20 i 21 ove Odluke.
OPĆI UVJETI UREĐENJA PROSTORA
Članak 10.
(1) Unutar građevinskog područja može se graditi samo na uređenom
građevinskom zemljištu. Uređenje građevinskog zemljišta podrazumijeva pripremu
i opremanje zemljišta. Na području obuhvata Plana određuju se kriteriji
uređenja građevinskog zemljišta i to za:
. građevinsko područje sportsko-rekreacijske namjene R3 - priprema
zemljišta, pristupni put, vodoopskrba, odvodnja i elektroopskrba
. građevinsko područje dijela naselja N9 - priprema zemljišta, pristupni put
REKONSTRUKCIJA U GRAĐEVNOM PODRUČJU
Članak 11
(1) Rekonstrukcija je izvođenje građevinskih radova na postojećoj građevini
ili poduzimanje mjera radi uspostave primjerenog stanja postojeće građevine,
ako se tim radovima i mjerama utječe na bitne zahtjeve za građevinu.
(2) Dozvoljava se rekonstrukcija građevina u vidu prenamjene postojećih
stambenih građevina u stambeno-poslovne ili poslovne građevine sukladno članku
7 stavak (1) ove Odluke.
(3) Sve rekonstrukcije unutar građevinskih područja izvode se pod istim
uvjetima koji vrijede za izgradnju novih građevina.
Članak 12
(1) Izrazi i pojmovi koji se upotrebljavaju u smislu ovog Plana, imaju
slijedeće značenje:
Građevna čestica određuje prostor, izgrađen u nekoj mjeri ili
predviđen za izgradnju. Određuje se temeljem postojećeg zemljišno-knjižnog
dokumenta.
Osnovna građevina je izgrađeni ili planirani objekt koji služi za
odvijanje predviđene namjene vezane uz određenu građevnu česticu. Osnovnom
građevinom se smatra i građevina s više konstruktivnih sklopova međusobno
povezanih u jedinstvenu cjelinu.
Pomoćna građevina je građevina izdvojenog korpusa u funkciji osnovne
građevine (garaža, spremište, vrtne sjenice, ljetne kuhinje, ili slično).
Okoliš je otvoren prostor oko građevine unutar građevne čestice (vrt,
dvorište).
Uređena građevna čestica određuje tretman neizgrađenog dijela
građevne čestice na način:
popločanje prilaza, hodnih linija, terasa, parking prostora i dr.
podizanje uličnih ograda
sadnja odgovarajućeg raslinja na površinama zelenila
rješavanje odvodnje oborinskih voda
Etaža je svaki nivo građevine.
Ukopana etaža je etaža koja se čitavom svojom visinom nalazi ispod
razine terena.
Visina građevine mjeri se na njenom pročelju od najniže kote dijela
građevne čestice koju pokriva građevina do kote vijenca ili donjeg ruba krova.
Stan je prostor u osnovnoj građevini predviđen za smještaj jedne
obitelji.
Izgrađenost građevne čestice je površina tlocrtnih projekcija svih
građevina na njoj (osnovna i sve pomoćne). U izgrađenost građevne čestice ne
ulaze:
. ukopane etaže
. septičke jame, cisterne za vodu i spremnici za gorivo, ako su ukopani u
teren
. konzolni istaci krovišta
. pristupna stubišta, vanjske komunikacije, terase i parkirališta, ako su u
razini terena na kojem se nalaze
. otvoreni bazeni i sportska igrališta
Arhitektonsko oblikovnu cjelinu čini više građevnih cjelina,
različitih po tlocrtnoj veličini, po obliku, kao i po visini, koji su međusobno
usklađeni po materijalima i načinu obrade.
Građevni pravac određuje položaj »glavnog« pročelja osnovne građevine
u odnosu na obodnu gradnju.
Regulacijski pravac određuje rub javne prometne površine u odnosu na
građevnu česticu
Infrastrukturni koridor je prostor namijenjen za smještaj građevina i
instalacija infrastrukturnih sustava unutar ili izvan građevinskog područja.
Sidrište je dio vodenog prostora opremljen opremom za privez plovnih
objekata u uvali zaštićenoj od nevremena.
Privezište je dio obale uređen za pristajanje plovnih objekata.
Sportska luka je luka posebne namjene koja služi posebnim potrebama
trgovačkih društava, druge pravne ili fizičke osobe, odnosno njeni morski i
kopneni prostori namijenjeni su za pristajanje, sidrenje i zaštitu brodova,
brodica, ukrcaju i iskrcaju putnika i sl. (Zakon o morskim lukama NN 108/ 95).
2. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI
Članak 13.
(1) Građevine gospodarske djelatnosti su poslovne, ugostiteljske,
turističke, uslužne građevine, manje proizvodne koje ne zagađuju okoliš, ne
prouzrokuju nedopuštenu buku, vibracije i sl., te su svojom namjenom i
oblikovanjem spojive sa sveobuhvatnom namjenom Planskog područja.
(2) Izuzev iz stavka (1) ovog članka na površini sportsko- rekreacijske
namjene L1 omogućena je radna zona koja prouzrokuje određenu buku i zagađenje
čije su mjere zaštite propisane ovim Odredbama.
(3) Izgradnja građevina gospodarskih djelatnosti određuje se unutar površina
ugostiteljsko-turističke i sportsko-rekreacijske (sportska luka Podurinj), te
unutar površina mješovite namjene u vidu prenamjene postojećih stambenih
građevina u stambeno-poslovne, poslovne ili manje proizvodne.
Izgradnja građevina unutar površine mješovite namjene M1
Članak 14.
(1) Uvjeti za izgradnju poslovnih građevina unutar površine mješovite
namjene M1 propisani su poglavljem 4 ove Odluke.
Izgradnja građevina unutar površine ugostiteljsko-turističke namjene T1
Članak 15.
(1) Unutar površine ugostiteljsko-turističke namjene T1 mogu se graditi
građevine ugostiteljsko-turističkih i trgovačkih djelatnosti.
(2) Za neposredno provođenje Plana u građevinskom području T1 određuju se
slijedeći uvjeti građenja:
. ne dozvoljava se daljnje širenje postojećih gabarita
. postojeća izgrađenost građevne čestice iznosi 40%
. veličina građevne čestice određena je imovinsko-pravnim (vlasničkim)
odnosima
. dozvoljava se prenamjena postojećih stambenih elemenata građevine u
poslovne sadržaje namjene iz stavka (1) ovog članka
. sve građevine izgrađene na odnosnoj građevnoj čestici moraju biti vezane
uz osnovnu namjenu i moraju činiti arhitektonski oblikovnu cjelinu
. nije dozvoljena gradnja pomoćnih građevina
. maksimalna visina građevine je 4.0 m
. neizgrađeni dio građevne čestice mora biti uređen
. parkiranje mora biti riješeno unutar građevne čestice minimalno jedno
parkirno mjesto na 20-30 m2 korisne poslovne površine
Izgradnja građevina unutar površine ugostiteljsko-turističke namjene T2
Članak 16.
(1) Unutar površine ugostiteljsko-turističke namjene T2 mogu se graditi
građevine ugostiteljsko-turističkih, trgovačkih, uslužnih te
administrativno-upravnih djelatnosti sukladno članku 13 stavak 1 ovih Odredbi.
(2) Za neposredno provođenje Plana u građevinskom području T2 određuju se
slijedeći uvjeti građenja:
. sa svih strana osim onih koje se nalaze uz javnu prometnu površinu
građevina mora biti udaljena najmanje 4m od granica građevne čestice, mjereno
od najistaknutijih dijelova građevine.
. minimalna udaljenost građevine od granice građevne čestice koja se nalazi
uz javnu prometnu površinu iznosi 6m
. dozvoljen je samo slobodnostojeći način gradnje
. maksimalna površina građevne čestice - postojeća površina određena zonom
T2 prikazanom na grafičkim prilozima karte 1 i 4
. maksimalna izgrađenost građevne čestice je 30%
. maksimalna visina građevine je 7.5m
. neizgrađeni dio građevne čestice mora biti uređen, a najmanje 400kupne
građevne čestice mora biti ozelenjeno
. u sklopu građevne čestice osigurati minimalno 1 parkirno mjesto na 3-8
sjedala
. nije dozvoljena gradnja pomoćnih građevina kao zasebnih građevina već
sadržaji pomoćne namjene moraju sačinjavati arhitektonsko oblikovnu cjelinu sa
osnovnim građevinama
Članak 17.
(1) Na površini turističko-ugostiteljske namjene T2 evidentiran je vrijedan
speleološki objekt kojeg je potrebno označiti i zaštititi od utjecaja
potencijalne gradnje.
(2) Omogućiti daljnja ispitivanja odnosne prirodne vrijednosti.
(3) Prilikom bilo kakvog zahvata na površini turističko- ugostiteljske
namjene T2 zatražiti suglasnost Državne uprave za zaštitu kulturne i prirodne
baštine.
Izgradnja građevina unutar površine sportsko-rekreacijske namjene L1 i
površine lučkog područja LN
Članak 18.
1. Površina sportsko-rekreacijske namjene L1 (sportska luka Podurinj) i
površina lučkog područja LN definirane su postojećom izgradnjom prikazanom u
grafičkom prilogu karta 1. Površine uključuju manipulativne obalne površine,
lukobrane, sidrišta i privezišta s pripadajućom opremom, te ostale građevine i
infrastrukturu u funkciji luke prema pozitivnim zakonima i propisima, te
pravilima struke.
2. Izgradnja i rekonstrukcija unutar zona L1 i LS dozvoljena je u svrhu
poboljšanja kvalitete ponude i maritivnih uvjeta sportske luke Podurinj.
Površina sportsko-rekreacijske namjene L1
Članak 19.
(1) Površina sportsko-rekreacijske namjene L1 određena je sljedećim
sadržajima:
. privezište
. istezalište
. manipulativno područje
. radni prostor sa dizalicom
(2) Odvodnja i uklanjanje otpadnog materijala sa radnih površina definirani
su člankom 34 stavak (2) ove Odluke.
(3) Kretanje i zadržavanje vozila na površini L1 je onemogućeno izuzev u
interventnim slučajevima.
(4) Slobodne površine sportsko-rekreacijske namjene L1 (posebno dio
lukobrana uz rekreativnu zonu R33) opločiti kamenim pločama i urediti
pripadajućom urbanom opremom (klupe, javna rasvjeta, kante za smeće i drugo).
Izgradnja građevina unutar površine sportsko-rekreacijske namjene L2
Članak 20.
(1) Unutar površine sportsko-rekreacijske namjene L2 mogu se graditi građevine
u funkciji sportske luke Podurinj, kao što su administrativno-upravne,
ugostiteljsko-turističke i druge uslužne djelatnosti.
(2) Za neposredno provođenje Plana u građevinskom području L2 određuju se
slijedeći uvjeti građenja:
. postojeću montažnu izgradnju nije moguće sanirati, privremena je dok se ne
zamjeni trajnim građevinama
. sa svih strana građevina mora biti udaljena najmanje 4 m od granica
građevne čestice, mjereno od najistaknutijih dijelova građevine
. minimalna udaljenost građevine od granice građevne čestice koja se nalazi
uz javnu prometnu površinu (zona izgradnje parking prostora) iznosi 4 m
. dozvoljen je samo slobodnostojeći način gradnje
. maksimalna površina građevne čestice - postojeća površina određena zonom
L2 prikazanoj na grafičkim prilozima karte 1 i 4
. maksimalna izgrađenost građevne čestice je 40%
. maksimalna visina građevine je 3.5m
. neizgrađeni dio građevne čestice mora biti uređen
. nije dozvoljena gradnja pomoćnih građevina već sadržaji pomoćne namjene
moraju sačinjavati arhitektonsko oblikovnu cjelinu sa osnovnim građevinama
Izgradnja građevina unutar površine sportsko-rekreacijske namjene L3
Članak 21.
(1) Unutar površine sportsko-rekreacijske namjene L3 može se graditi
građevina spremišta u funkciji sportske luke Podurinj.
(2) Za neposredno provođenje Plana u građevinskom području L3 određuju se
slijedeći uvjeti građenja:
. sa svih strana osim one koja se nalazi uz javnu prometnu površinu (»lungo
mare«) građevina može biti prislonjena na rub građevne čestice
. minimalna udaljenost građevine od granice građevne čestice koja se nalazi
uz javnu prometnu površinu (»lungo mare«) iznosi 6 m
. maksimalna površina građevne čestice - postojeća građevina određena zonom
L3 prikazanoj na grafičkim prilozima karte 1 i 4
. maksimalna izgrađenost građevne čestice je 60%
. maksimalna visina građevine je 3.5 m
. neizgrađeni dio građevne čestice mora biti uređen
3. UVJETI SMJEŠTAJA GRAĐEVINA DRUŠTVENIH DJELATNOSTI
Članak 22.
(1) Dozvoljava se rekonstrukcija kapelice na dijelu Podkapelica.
(2) Postojeću građevinu grafičke oznake D1 u grafičkom prilogu 1 i 4 -
klupski prostori moguće je rekonstruirati unutar postojećih gabarita.
4. UVJETI I NAČIN GRADNJE STAMBENIH GRAĐEVINA
Članak 23.
(1) Postojeća stambena izgradnja unutar područja obuhvata plana (zona M1)
može se rekonstruirati u skladu sa člankom 11 stavak (1) ove Odluke isključivo
unutar postojećih gabarita.
(2) Iznimno iz stavka (1) ovog članka kod prenamjene stambenih građevina u
stambeno-poslovne i poslovne ili manje proizvodne građevine dozvoljava se
povećanje gabarita sukladno potrebama namjene i člankom 25 ove Odluke.
Članak 24.
(1) Svaka građevna čestica mora biti direktno povezana s javnom prometnom
površinom.
(2) Neizgrađeni dio građevne čestice stambene građevine mora biti uređen, a
minimalno 400kupne površine građevne čestice mora biti zelena površina.
(3) Ulična ograda podiže se unutar građevne čestice sa vanjskim rubom
maksimalno na regulacijskoj liniji. Podnožje ulične ograde sa visinom do 1.0 m
je kameno. Taj puni
dio ograde mjeri se od zaravnatog terena građevne čestice.
Dio ograde iznad punog podnožja mora biti prozračan, izveden kao živa ograda
ili od materijala karakterističnog za ovo podneblje.
Članak 25.
(1) Za neposredno provođenje Plana određuju se slijedeći uvjeti građenja
stambene i stambeno-poslovne građevine:
. sa svih strana osim one koja se nalazi uz javnu prometnu površinu
građevina mora biti udaljena najmanje 4 m od granica građevne čestice, a najmanje
6 m od susjednih građevina, mjereno od najistaknutijih dijelova građevine
. minimalna udaljenost građevine od granice građevne čestice koja se nalazi
uz javnu prometnu površinu iznosi 6 m
. maksimalna izgrađenost građevne čestice je 30%
. maksimalna visina građevine je 6.0 m
. parkiranje mora biti riješeno unutar građevne čestice stambene i
stambeno-poslovne građevine na način: minimalno jedno parkirno mjesto po stanu
i minimalno jedno parkirno mjesto na 20-30m2 korisne poslovne
površine
. namjena građevina stambeno-poslovne i prenamijenjene poslovne namjene mora
biti sukladna članku 13 stavak (1) i (3) ove Odluke.
5. UVJETI UREĐENJA, ODNOSNO GRADNJE, REKONSTRUKCIJE I OPREMANJA PROMETNE,
TELEKOMUNIKACIJSKE I KOMUNALNE MREŽE S PRIPADAJUĆIM OBJEKTIMA I POVRŠINAMA
5.1. UVJETI GRADNJE PROMETNE MREŽE
Članak 26.
(1) Planom se predviđa rekonstrukcija tehničkih elemenata i proširenje
sabirne ceste (stara jezgra naselja Urinj- obala) unutar planskog koridora koji
iznosi 12 m.
(2) Prostornim planom uređenja Općine Kostrena predviđa se izgradnja lokalne
ceste (odvojak s postojeće županijske ceste do glavnog ulaza u INA Rafineriju).
Planski koridor iznosi 30 m.
(3) Planira se rekonstrukcija tehničkih elemenata i proširenje nerazvrstane
ceste sa jednostranim parkiranjem u središnjem dijelu planskog obuhvata ispod
zone zaštitnog zelenila Z. Planski koridor ove ceste iznosi 15 m.
(4) Planira se rekonstrukcija tehničkih elemenata i proširenje nerazvrstane
ceste sa jednostranim parkiranjem između površina R31 i Z. Za dio odnosne
prometnice uz koju se smiješta jednostrano parkiranje određen je planski
koridor od 15 m, dok se ostatak prometnice tretira kao prometnica sa jednom
kolnom trakom te je zaštitni koridor 6 m.
(5) Predviđeni prometni zahvati grafički su prikazani na karti 2a.
Članak 27.
(1) Ovim Planom određeni su slijedeći minimalni kriteriji građenja i
korištenja prometnih građevina i površina - smjernice za projektiranje:
. minimalna širina kolnog traka iznosi 4,5 m za prometnice sa jednim kolnim
trakom
. minimalna širina kolnog traka ceste je 3,0 m za prometnice sa dvije kolne
trake
. površine kolnika i traka za parkiranje su na istoj visini
. nogostup nadvisuje kolnik ili trak za parkiranje za 0,15m
. kod pješačkih prijelaza obavezna je izvedba rampe za invalidska ili dječja
kolica
5.1.1. Javna parkirališta
Članak 28.
(1) Javno parkiralište predviđa se unutar površine P, te u sklopu dijelova
rekonstrukcije prometne mreže (prikazano na karti 2a).
(2) Prometno rješenje parkirališta izvesti prema pozitivnim zakonima i
propisima, te pravilima struke.
(3) Popločanje parking površina uz rekonstruirane prometnice izvesti
perforiraninim šupljim betonskim blokovima na šljunkovitoj podlozi zbog
upuštanja oborinskih voda u teren.
Članak 29.
(1) Za neposredno provođenje Plana utvrđuju se sljedeći uvjeti izgradnje
unutar površine P (javno parkiralište):
. maksimalna izgrađenost parkirališta je 100%
. parkiralište ozeleniti minimalno jednim stablom na tri parkirna mjesta ili
natkriti nadstrešnicom 600ovršine parkirališta
. popločanje parking površina uz rekonstruirane prometnice izvesti
perforiraninim šupljim betonskim blokovima na šljunkovitoj podlozi zbog
upuštanja oborinskih voda u teren.
5.1.2. Trgovi i druge veće pješačke površine
Članak 30.
(1) Potrebno je osigurati kontinuitet obalnog puta »lungo mare«. Planom je
utvrđen pravac obalnog puta (grafički prikazano na karti 2a), a planski koridor
unutar kojeg se ne dozvoljava gradnja iznosi 5 m.
Članak 31.
(1) Sve pješačke i kolno pješačke površine koje čine »lungo mare« potrebno
je urediti, opločiti i opremiti elementima urbane opreme.
5.2. UVJETI GRADNJE TELEKOMUNIKACIJSKE MREŽE
Članak 32.
(1) Planom se predviđa izgradnja nove podzemne telekomunikacijske mreže sa
PEHD cijevima 1 40 od postojeće trase do svakog korisnika.
(2) U cijevi se uvlači TK kabel odgovarajućeg kapaciteta koji će završiti u
TK kabelskim izvodnim ormarićima, u ili na svakom objektu. Položene cijevi
ujedno će služiti i za antenski sustav kabelske televizije. Trase, količine cijevi
i ostali zahtjevi za ispravno funkcioniranje sistema veza potrebno je sagledati
prilikom izrade pojedinih projekata.
(3) Prilikom utvrđivanja uvjeta uređenja prostora uvjetovati da kućne
instalacije završe u istim TK kabelskim izvodnim ormarićima.
(4) Trasa pretplatničkog TK kabela i trasa PEHD cijevi prikazani su grafički
na karti 2a.
5.3. UVJETI GRADNJE KOMUNALNE INFRASTRUKTURNE MREŽE
Vodoopskrba i odvodnja
Članak 33.
(1) Planira se rekonstrukcija postojeće vodoopskrbne mreže u smislu
korekcije profila cijevi prema zahtjevima protupožarne zaštite.
(2) U svrhu protupožarne zaštite sportske luke Podurinj potrebno je izvesti
hidrantski vod sa potrebnim brojem nadzemnih hidranata.
(3) Planom je predviđena dogradnja
postojeće razvodne mreže u područjima koja nisu opskrbljena vodom (dijelovi
lučice).
Članak 34.
(1) Planira se izgradnja sustava odvodnje za čitavo područje obuhvata.
(2) Do izgradnje sustava iz stavka (1) ovog članka, odvodnja otpadnih voda
provodi se na sljedeći način, a u skladu s Odlukom o sanitarnoj zaštiti izvora
vode za piće na riječkom području:
. sanitarne otpadne vode unutar svih građevinskih područja odvode se
izgradnjom nepropusne septičke taložnice s ispuštanjem otpadnih voda preko
upojnog bunara u podzemlje
. tehnološke otpadne vode sa manipulativnih i radnih površina (prvenstveno
lokacija sa dizalicom za brodice) izvode se izgradnjom taložnika sa separatorom
ulja i ispustom u more nakon mehaničkog pročišćavanja
. tehnološke otpadne vode, unutar ostalih građevinskih područja, upuštaju se
u podzemlje preko upojnog bunara nakon biološkog ili drugog odgovarajućeg
postupka pročišćavanja primjenom samostalnog uređaja.
. oborinske otpadne vode s radnih i manipulativnih površina zagađenih
naftnim derivatima upuštaju se u podzemlje preko upojnog bunara nakon
pročiščavanja na separatoru
. prilikom utvrđenja lokacijske dozvole za rekonstrukciju i izgradnju novih
građevina, potrebno je uvjetovati takav položaj septičkih jama koji će kasnije
omogućiti sakupljanje otpadnih voda prema Planu.
Elektroenergetika
Članak 35.
(1) Planira se proširenje postojeće visokonaponske i niskonaponske
elektroenergetske mreže u područjima koja nisu elektrificirana.
Članak 36.
(1) Planira se izgradnja trafostanice 10(20)/0,4 kV kapaciteta
1x400(630)kVA. Trafostanica je locirana uz prilaznu cestu sportskoj luci.
(2) Parcela trafostanice mora biti dimenzija min. 6x4m, s kamionskim
pristupom.
(3) Trafostanica će se tipiziranim 10(20) kV kabelom XHE 49-A 3 (1x150/25 mm2)
priključiti na postojeće TS 10/0,4 kV Urinj i TS 10/0,4 kV u sklopu
Termoelektrane.
(4) Lokacija buduće TS 10/0,4 kV i trasa visokonaponskog priključnog kabela
prikazani su grafički na karti 2.
Članak 37.
(1) Niskonaponski rasplet trafostanice biti će riješen tako da se s
tipiziranim podzemnim kabelima XP41A, presjeka do 150mm2, izađe na
postojeću niskonaponsku nadzemnu mrežu, odnosno priključe novo predviđeni
sadržaji.
(2) Priključak će se izvesti sa niskonaponskog razdjelnika u trafostanici,
ili plastičnih samostojećih razvodnih ormara čiji tip i pozicije biti će
određeni glavnim projektom niskonaponske mreže buduće trafostanice.
(3) Rješenjem se predviđa i djelomično izmicanje postojeće niskonaponske
nadzemne mreže na mjestima gdje presijeca predmetne zone.
Članak 38.
(1) Javna rasvjeta zadržat će se u sklopu niskonaponske nadzemne mreže s
time da će se povećati broj rasvjetnih mjesta, a prema posebnom zahtjevu
investitora moguće je na području lučice i javnih parkirnih površina izvesti
samostalnu javnu rasvjetu s podzemnim kabelima i zasebnim stupovima.
6. UVJETI UREĐENJA JAVNIH ZELENIH POVRŠINA
Članak 39.
(1) Javnom zelenom površinom smatra se područje sportsko-rekreacijske
namjene R31 i R33 koje uključuje obalno područje izvan područja luke i plaže.
Članak 40.
(1) Uvjeti za izgradnju unutar površina sportsko-rekreacijske namjene R31 i
R33:
. dozvoljeni manji zahvati u smislu korekcije terena: formiranje manjih
platoa, odmorišta, i sl.
. izgraditi plažu unutar površina R31 i R33 nasipavanjem šljunka
. izgraditi stubište na terenu - pristup plaži
7. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH I KULTURNO-POVIJESNIH CJELINA I GRAĐEVINA I
AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI
Površina zaštitnog zelenila Z
Članak 41.
(1) Šuma s fragmentom hrasta crnike zapadno od uvale Dražica zaštićena je
zabranom gradnje na području zaštitnih zelenih površina (Z). Također se mjerama
provedbe za područje sportsko-rekreacijske namjene R33 štiti floristička
vrijednost područja, biljka mrižica koja ima nalazište na uskom pojasu kamenih
grebena od lučice do uvale Dražica.
(2) Evidentiran je vrijedan speleološki objekt koji se nalazi unutar
područja ugostiteljsko-turističke namjene T2. Mjere zaštite definirane su
člankom 17 ovih Odredbi.
(3) Lokacije zaštićenih dijelova prirode prikazane su na karti 3.
8. POSTUPANJE S OTPADOM
Članak 42.
(1) Komunalni otpad i neopasni tehnološki otpad s područja Općine Kostrena
zbrinjavat će se na postojećem odlagalištu otpada Viševac u Općini Viškovo, a
do izgradnje budućeg novog odlagališta unutar zone za gospodarenje otpadom
određene u Prostornom planu Primorsko-goranske županije.
(2) Otpad iz taložnika ispod dizalice u građevinskom području L1 potrebno je
sakupljati u posebni kontejner kojeg odvozi za to registrirano poduzeće.
9. MJERE SPREČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
9.1. ZAŠTITA TLA
Zaštita šumskog tla
Članak 43.
(1) Unutar područja vrijedne vegetacije (šumski fragment hrasta crnike) nije
dozvoljena nikakva gradnja. Šumu treba prorijediti, obrezivati a po potrebi i
dohraniti.
(2) Područje vrijedne flore (obalne grebenjače sa halofitskom biljkom
mrižicom) zaštititi će se izgradnjom kanalizacijskog sustava odnosnom
održavanjem čistoće mora i zraka.
Zaštita tla za građenje
Članak 44.
(1) Tlo za građenje štiti se primjenom svih važećih propisa, zakona, mjera
zaštite, normativa i uvriježenih postupaka iz područja arhitekture i
graditeljstva, geotehnike i protupotresnog inženjerstva, zaštite od
elementarnih nepogoda i ratnih opasnosti koji se moraju primijeniti prilikom
projektiranja i izgradnje građevina na određenom zemljištu.
9.2. ZAŠTITA ZRAKA
Članak 45.
(1) Konkretne mjere za smanjenje onečišćenja zraka odnose se na najveće
zagađivače: INA Rafineriju i Termoelektranu Rijeka.
(2) Radi praćenja stanja kakvoće zraka potrebno je povećati postojeću mrežu
mjernih postaja na području Općine, te dovršiti uspostavu planiranog
monitoringa zraka Rafinerije.
9.3. ZAŠTITA VODA
Članak 46.
(1) Prema Odluci o sanitarnoj zaštiti izvora vode za piće na riječkom
području područje unutar obuhvata Plana je izvan zona zaštite.
9.4. ZAŠTITA MORA
Članak 47.
(1) Potrebno je nastaviti sa započetom sanacijom onečišćenja podzemlja
ugljikovodicima na području INA Rafinerije.
(2) Površina mora podijeljena je na dva dijela:
. Lučko područje sportske luke Podurinj (LS)
. površina sportsko-rekreativne namjene mora
Površina mora za potrebe lučice »Podurinj« (LS)
Članak 48.
(1) Organizacija i korištenje površine mora za potrebe sportske luke
Podurinj izvesti prema pozitivnim zakonima i propisima, te pravilima struke.
Površina sportsko-rekreativne namjene mora
Članak 49.
(1) Površina sportsko-rekreativne namjene mora namijenjena je sportskim i
rekreativnim aktivnostima na moru (veslanje, rekreacijski ribolov, ronjenje,
vaterpolo i sl.) u pojasu od 300 m od obalne linije.
(2) Površina mora uz sportsko-rekreacijske površine R31 i R33 u širini od 50
m od obalne linije je sigurnosno područje unutar kojeg nije moguće kretanje
bilo kakvih plovila.
(3) Sigurnosno područje iz stavka (2) ovog članka moguće je ograditi
sigurnosnim plutačama.
(4) Potrebni kopneni sadržaji za odvijanje sportsko-rekreativne aktivnosti
na moru smještaju se unutar zona mješovite namjene M1 i sportsko-rekreacijske
namjene L1, L2.
9.5. ZAŠTITA OD BUKE
Članak 50.
(1) Glavni izvor buke na području zone obalnog pojasa Podurinj predstavlja
INA Rafinerija.
(2) Mjere zaštite od buke, prije svega uključuju mjerenje razine buke na
određenim područjima.
(3) Ako se utvrdi prekoračenje dopuštene buke prema Pravilniku o najvišim
dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave potrebno je
osigurati smanjenje buke postavljanjem zvučnih barijera (prirodnih ili
izgrađenih).
10. MJERE PROVEDBE PLANA
10.1. OBVEZA IZRADE DETALJNIH PLANOVA UREĐENJA
Članak 51.
(1) Plan ne predviđa obvezu izrade detaljnih planova uređenja.
(2) Ovim Planom donosi se obavezna izrada Odluka i to:
. Odluka o korištenju javnih površina
. Odluka o zaštiti od buke
11. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 52.
(1) Plan iz članka 1 ove Odluke ovjeren je pečatom Općinskog vijeća Općine
Kostrena.
Članak 53.
(1) Tekstualni dio ove Odluke objavit će se u službenom glasilu
Primorsko-goranske županije. Odluka stupa na snagu osmog dana po objavi u
»Službenim novinama«.
Članak 54.
(1) Urbanistički plan uređenja sportsko-rekreacijske namjene R3 i dijela
građevinskog područja naselja N9 s Odlukom čuva se u pismohrani Upravnog odjela
Općine Kostrena, u dokumentaciji prostora Županijskog zavoda za održivi razvoj
i prostorno planiranje u Rijeci, u Uredu za prostorno uređenje,
stambeno-komunalne poslove, graditeljstvo i zaštitu okoliša Primorsko-goranske
županije u Rijeci, koji je nadležan za njegovo provođenje.
Klasa: 021-05/03-01/2
Ur.broj: 2170-07-01-03-51
Kostrena, 16. prosinca 2003.
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE KOSTRENA
Predsjednik
Ljubomir Paškvan, dipl. iur., v.r.