54.
Na temelju članka 24. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine« broj:
30/94, 68/98, 61/00, 32/02 i 100/ 04) po pribavljenoj suglasnosti Ureda državne
uprave u Primorsko-goranskoj županiji, Službe za prostorno uređenje, zaštitu
okoliša, graditeljstvo i imovinske-pravne poslove o usklađenosti Konačnog
prijedloga Prostornog plana uređenja Općine Viškovo sa Prostornim planom
Primorsko-goranske županije (»Službene novine« PGŽ broj: 14/00, 12/05 i 50/06)
KLASA: 350-05/07-01/00091, UR. BROJ: 2170-77-01-00-07-10/TD od 20. srpnja 2007.
godine, te članka 27. Statuta Općine Viškovo (»Službene novine« PGŽ broj:
24/01, 15/04 i 6/06) Općinsko vijeće Općine Viškovo na 24. sjednici održanoj
18. prosinca 2007. godine donijelo je
ODLUKU
o donošenju Prostornog plana uređenja
Općine Viškovo
Članak 1.
Donosi se Prostorni plan uređenja Općine Viškovo, u daljnjem tekstu: Plan.
Članak 2.
Plan iz članka 1. ove odluke sadržan je u elaboratu »Prostorni plan uređenja
Općine Viškovo« koji se sastoji od:
A. TEKSTUALNI DIO
OBRAZLOŽENJE
1. POLAZIŠTA
1.1. Položaj, značaj i posebnosti područja općine u odnosu na prostor i
sustave županije i Države
Položaj područja Općine Viškovo u odnosu na prostor i sustav županije i
Države
Značaj područja Općine Viškovo
Posebnosti područja Općine Viškovo
1.1.1. Osnovni podaci o stanju u prostoru
Prirodni sustavi:
Geologija
Pedološke značajke
Geotehničke značajke
Seizmičnost
Površinske i podzemne vode
Klima
Živi svijet - flora, fauna
Stanovništvo:
Naselja
Sadržaji javnih funkcija
Gospodarstvo
Infrastrukturni sustavi
Promet:
Cestovni promet
Željeznički promet
Zračni promet
Poštanski promet
Javne telekomunikacije
Telekomunikacije u nepokretnoj mreži:
Telekomunikacije u pokretnoj mreži:
Energetski sustav
Proizvodnja i cijevni transport nafte i plina:
Elektroenergetika:
Plinoopskrba
Drugi konvencionalni i alternativni izvori energije:
Vodogospodarstveni sustav
Uređenje vodotoka i voda
Korištenje voda:
Odvodnja otpadnih voda:
Postupanje sa otpadom:
Zaštita prostora:
Zrak
Vode
Tlo
Buka
Prirodna baština i kulturno-povijesna baština:
Prirodna baština
Kulturno povjesna baština
Kulturno-povijesno naslijeđe
Seoske cjeline:
Etno zone i etno spomenici:
Memorijalne građevine:
1.1.2. Prostorno razvojne i resursne značajke
1.1.3. Planski pokazatelji i obveze iz dokumenata prostornog uređenja šireg
područja i ocjena postojećih prostornih planova
Strategija prostornog uređenja Republike Hrvatske
Prostorni plan Primorsko - goranske županije
Pokrivenost područja Općine Viškovo dokumentima prostornog uređenja i drugim
dokumentima od važnosti za prostorno uređenje.
1.1.4. Ocjena stanja, mogućnosti i ograničenja razvoja u odnosu na
demografske i gospodarske podatke te prostorne pokazatelje
2. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA I UREĐENJA
2.1. Ciljevi prostornog razvoja županijskog značaja
2.1.1. Razvoj naselja posebnih funkcija i infrastrukturnih sustava
2.1.2. Racionalno korištenje prirodnih izvora
2.1.3. Očuvanje ekološke stabilnosti i vrijednih dijelova okoliša
2.2. Ciljevi prostornog razvoja općinskog značaja
2.2.1. Demografski razvoj
2.2.2. Odabir prostorno razvojne strukture
2.2.3. Razvoj naselja, društvene, prometne i komunalne infrastrukture
Osnove razvoja društvene djelatnosti
Osnove razvoja sustava infrastrukture
Promet:
Cestovni promet
Poštanski promet
Javne telekomunikacije
Vodo gospodarstveni sustav:
Vodopskrba i odvodnja
Energetika
Plinoopskrba
Elektoenergetska infrastruktura
Drugi alternativni izvori energije:
Postupanje s otpadom:
2.2.4. Zaštita krajobraznih i prirodnih vrijednosti i posebnosti i
kulturno-povijesnih cjelina
2.2.4.1. Zaštita krajobraznih vrijednosti
2.2.4.1. Zaštita kulturno-povijesnih cjelina
2.3. Ciljevi prostornog uređenja naselja na području grada ili općine
2.3.1. Racionalno korištenje i zaštita prostora
2.3.2. Utvrđivanje građevinskih područja naselja
(u odnosu na postojeći i planirani broj stanovnika, gustoću stanovanja,
izgrađenost, iskorištenost i gustoću izgrađenosti, obilježja naselja,
vrijednosti i posebnosti krajobraza, prirodnih i kulturno-povijesnih cjelina)
2.2.3. Unapređenje uređenja naselja i komunalne infrastrukture
3. PLAN PROSTORNOG UREĐENJA
3.1. Prikaz prostornog razvoja na području općine ili grada u odnosu na
prostornu i gospodarsku strukturu županije
3.2. Organizacija prostora i osnovna namjena i korištenje površina
3.2.1. Građenje i korištenje površina građevinskih područja:
a) Površine naselja
b) Površine izvan naselja za izdvojene namjene
c) Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu površina
3.2.2. Građenje i korištenje površina izvan građevinskog područja
3.2.3. Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu površina
Rekapitulacija površina antropogenih zona i prirodnog okoliša:
3.3. Prikaz gospodarskih i društvenih djelatnosti
3.3.1. Gospodarske djelatnosti
3.3.2. Društvene djelatnosti
3.4. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite prostora
3.4.1. Iskaz prostornih pokazatelja za posebno vrijedna i osjetljiva
područja i prostorne cjeline
3.4.2. Uvjeti korištenja prostora
3.4.3. Uvjeti uređenja prostora
Građevine od važnosti za Državu i županiju
Građevine od važnosti za državu
Građevinska područja naselja
Opći uvjeti gradnje
Građevine stambene namjene:
Građevine gospodarske djelatnosti:
Gospodarske građevine poslovne namjene:
Gospodarske građevine turističke namjene:
Građevine društvenih djelatnosti:
Građevine u funciji infrastrukturnih sustava:
Montažne i privremene građevine:
Uvjete uređenja za izradu planova užeg područja:
Izgrađene strukture van naselja za izdvojene namjene
Uvjete uređenja za izradu planova užeg područja površina za područja
gospodarske poslovne namjene:
Uvjete uređenja za izradu planova užeg područja površina za
turističko-ugostiteljske namjene:
Uvjete uređenja za izradu planova užeg područja površina za
športsko-rekreacijske namjene:
Površine infrastrukturnih sustava
Površine groblja
Građevine izvan granica građevinskog područja
3.4.4. Uvjeti zaštite prostora
Zaštite kulturno-povijesnog naslijeđa.
Zaštita seoskog naselja Brnasi (ruralnine cjeline)
3.5. Razvoj infrastrukturnih sustava
3.5.1. Prometni infrastrukturni sustav (ceste, željeznice, javne
telekomunikacije)
Cestovni promet
Željeznički promet:
3.5.2. Sustav telekomunikacije i pošte
Telekomunikacije i pošte:
3.5.3. Sustav energetike
Sustav plinovoda
3.5.4. Vodnogospodarski sustav
Odvodnja otpadnih voda:
3.6. Postupanje s otpadom
3.7. Sprječavanje nepovoljna utjecaja na okoliš.
Zaštita tla
Zaštita zraka
Zaštita od buke
Zaštita voda
Mjere posebne zaštite
Sklanjanje ljudi
Zaštita od rušenja
Zaštita od potresa
Zaštita od požara
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. UVJETI ZA ODREĐIVANJE NAMJENA POVRŠINA NA PODRUČJU OPĆINE
1.1. Organizacija prostora, namjena i korištenje površina
Površine naselja
Površine izvan naselja za izdvojene namjene
Poljoprivredne i šumske površine
2. UVJETI ZA UREĐENJE PROSTORA
2.1. Građevine od važnosti za Državu i županiju
2.1.1. Građevine od važnosti za državu
2.1.2. Građevine od važnosti za županiju
2.2. Građevinska područja naselja
Opći uvjeti gradnje
Građevine stambene namjene:
Građevine gospodarske djelatnosti:
Gospodarske građevine poslovne namjene:
Gospodarske građevine turističke namjene:
Građevine društvenih djelatnosti:
Građevine u funciji infrastrukturnih sustava:
Montažne i privremene građevine:
Uvjete uređenja za izradu planova užeg područja:
2.3. Izgrađene strukture van naselja za izdvojene namjene
Uvjete uređenja za izradu planova užeg područja površina za područja
gospodarske poslovne namjene:
Uvjete uređenja za izradu planova užeg područja površina za
turističko-ugostiteljske namjene:
Uvjete uređenja za izradu planova užeg područja površina za
športsko-rekreacijske namjene:
Površine infrastrukturnih sustava
Površine groblja
Građevine izvan granica građevinskog područja
3. UVJETI SMJEŠTAJA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI
Šumarstvo:
Poljoprivreda i stočarstvo:
Ugostiteljstvo i turizam:
Ostale gospodarske djelatnosti:
4. UVJETI SMJEŠTAJA DRUŠTVENIH DJELATNOSTI
5. UVJETI UTVRĐIVANJA KORIDORA ILI TRASA I POVRŠINA PROMETNIH I DRUGIH
INFRASTRUKTURNIH SUSTAVA
5.1. Sustav prometa
Cestovni promet:
Željeznički promet:
Telekomunikacije i pošte:
Sustav vodoopskrbe:
Sustav odvodnje:
Sustav Energetike
Sustav plinovoda
Sustav elektroopskrbe
6. MJERE ZAŠTITE KRAJOBRAZNIH I PRIRODNIH VRIJEDNOSTI I KULTURNO-POVIJESNIH
CJELINA
6.1. Zaštita krajobraznih vrijednosti
6.2. Mjere zaštite prirodnih vrijednosti
6.3. Mjere zaštite kulturno-povijesnih cjelina.
7. POSTUPANJE S OTPADOM
8. MJERE SPRJEČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
8.1. Zaštita tla
8.2. Zaštita zraka
8.3. Zaštita od buke
8.4. Zaštita vode
8.5. Mjere posebne zaštite
Sklanjanje ljudi
Zaštita od rušenja
Zaštita od požara
Zaštita od potresa
Zaštita od poplava
8.6. Građevine i zahvati u prostoru za koje je potrebna procjena utjecaja na
okoliš
9. MJERE PROVEDBE PLANA
9.1. Obveza izrade prostornih planova
Urbanistički plan uređenja
Detaljni plan uređenja
9.2. Primjena posebnih razvojnih i drugih mjera
9.3. Rekonstrukcija građevina čija je namjena protivna planiranoj namjeni.
10. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
10.1 Prelazne odredbe
10.2 Završne odredbe
B. KARTOGRAFSKI DIO
B. KARTOGRAFSKI DIO
1. KORIŠTENJE I NAMJENA
PROSTORA MJ.1:25000
2. INFRASTRUKTURNI SUSTAV
2.1. Elektroenergetika, pošta i
telekomunikacije MJ. 1:25000
2.2. Plinovod MJ. 1:25000
2.3. Vodogospodarski sustav MJ. 1:25000
2.4. Odvodnja otpadnih voda MJ. 1:25000
3. UVJETI ZA KORIŠTENJE,
UREĐENJE I ZAŠTITU PROSTORA MJ. 1:25000
3.1. uvijeti korištenja MJ. 1:25000
3.2. Područja primjene posebnih mjera
uređenja i zaštite MJ. 1:25000
4. GRAĐEVINSKA PODRUČJA
4. Granice građevinskih područja MJ. 1:5000
Prilog: Granice UPU-a i DPU-a MJ. 1:5000
Članak 3.
Granice obuhvata Plana su administrativne granice Općine Viškovo.
Članak 4.
Plan se provodi putem prostornih planova užih područja i neposredno.
Članak 5.
U smislu ovog Plana, izrazi i pojmovi koji se upotrebljavaju imaju slijedeće
značenje:
1. Općina Viškovo - označava teritorijalno-upravnu jedinicu kao posebnu
jedinicu lokalne samouprave sa statusom Općine.
2. Naselje - struktura grada, sela ili drugog oblika stanovanja i pratećih
funkcija u planiranom ili zatečenom (izgrađenom) opsegu. Naselja su na planu
označena sa oznakom N i brojem (N-l, N-2....)
3. Građevinsko područje naselja - je područje na kojem se predviđa gradnja,
odnosno proširenje naselja.
Građevinsko područje izvan naselja za izdvojene namjene - izdvojene namjene
su specifične funkcije koje svojom veličinom, strukturom i načinom korištenja
odudaraju od naselja. U površinama za izdvojene namjene ne može se planirati
nova stambena izgradnja. Osnovne grupe izdvojenih namjena su: gospodarska
namjena, ugostiteljsko-turistička namjena, sportsko-rekreacijska namjena,
infrastrukturna namjena i groblja.
Građevina osnovne namjene - građevina na građevnoj čestici iste namjene koja
je i predviđena ovom Prostornim planom
Građevine stambene namjene dijele se na obiteljske kuće, jednostavne
stambene građevine i višestambene građevine.
- obiteljska kuća je slobodnostojeća, dvojna ili kuća u nizu, čija najveća
bruto razvijena površina građevine iznosi 400 m2 u koju je uračunata
i površina pomoćnih građevina ako se grade na istoj građevnoj čestici, čiji
najveći dozvoljeni broj etaža iznosi podrum ili suteren i dvije nadzemne etaže
a najveći dozvoljeni broj stanova iznosi dva stana. Uvjeti gradnje za
obiteljske kuće određuju se ovim Planom temeljem odredbi za jednostavne
stambene građevine.
- jednostavna stambena građeivna je slobodnostojeća kuća, dvojna ili kuća u
nizu, a sadrži najviše 4 stana,
- višestambena građevina je građevina sa više od 4 stana.
8. Pomoćne građevine su sve građevine u funkciji građevine osnovne namjene
(garaže, drvarnice, spremišta, bazeni i sl.)
9. Građevine gospodarske namjene su građevine s pretežno zanatskim,
skladišnim, uslužnim, trgovačkim, ugostiteljskim i sl. djelatnostima koje ne
smetaju okolini i ne umanjuju uvjete stanovanja i rada na susjednim građevnim
česticama sukladno pozitivnim zakonskim propisima.
10. Poljoprivredne gospodarske građevine su:
- bez izvora zagađenja: sjenici, pčelinjaci, staklenici, plastenici,
gljivarnici, spremišta poljoprivrednih proizvoda, alata i sl.
- s izvorima zagađenja: staje, svinjci, kokošinjci, kunićnjaci i sl.
11. Podrum je dio građevine koji je potpuno ili djelomično ukopan sa svih
strana u teren s time da kota gornjeg ruba stropne konstrukcije ne može ne može
biti viša od 100 cm od najniže kote prirodnog terena kojeg pokriva građevina.
12. Potkrovlje - dio građevine ispod krovne konstrukcije. Najveća visina
nadozida je 150 cm, a najviša visina sljemena je 3,5 metara.
13. Etaža je svaki nivo građevine. Po vrsti etaže mogu biti podzemne
(podrum) ili nadzemne (suteren, prizemlje, kat i potkrovlje). Za novu stambenu
izgradnju etaža mora imati minimalnu svjetlu visinu 2,40 m, a za pomoćne
prostorije minimalno 2,10 m. Potkrovna stambena etaža mora imati visinu na
najnižem dijelu minimalno 1,5 m. U postojećim građevinama zadržavaju se
postojeće visine etaža.
14. Gradivi dio čestice - dio građevne čestice na kojem je dozvoljena
gradnja građevina osnovne namjene i pomoćnih građevina prema Odredbama ovog
Plana.
15. Koeficijent izgrađenosti - kig je odnos izgrađene površine zemljišta pod
građevinom i ukupne površine građevne čestice (zemljište pod građevinom je
vertikalna projekcija svih dijelova građevine na građevnu česticu). U izgrađenu
površinu ne ulaze cisterna, septičke jame, spremnici plina, bazeni i slične
građevine, ukoliko su ukopane u zemlju i odrađene kao okolni teren, terase na
terenu, i parkirališne površine.
16. Koeficijent iskorištenosti - kis je odnos ukupne (bruto) izgrađene
površine građevine i površine građevne čestice.
17. Visina građevine je udaljenost mjerena od konačno zaravnatog okolnog
zemljišta uz obod građevine do gornjeg ruba krovnog vijenca građevine. Ukoliko
se građevina gradi s ravnim krovom, visina građevine mjeri se od najniže kote
zaravnatog okolnog zemljišta uz obod građevine do gornjeg ruba konstrukcije
ravnog krova.
18. Regulacijski pravac je granica između čestice javne površine (ulica,
prilazni put, javna cesta, trg i dr.) i građevne čestice.
19. Građevinski pravac - određuje položaj osnovne građevine u odnosu na
susjedne građevne čestice i građevine, te prometnicu ili drugu javnu površinu,
a sve vodeći računa o lokalnim uvjetima.
20. Pristupni put je neposredni pristup građevne čestice na javnoprometnu
površinu minimalne širine 3,0 m.
21. Poluukopane građevine su građevine ili dijelovi građevine čija je
najmanje jedna strana ukopana u okolni teren do visine najviše 100 cm od visine
stropne ploče a suprotna strana na razini konačno zaravnatog terena.
Razine uređenosti građevinskog zemljišta određene ovim Prostornim planom su:
- I. minimalno uređeno građevinsko zemljište, koje obuhvaća pripremu i
pristupni put,
- II. optimalno uređeno građevinsko zemljište, obuhvaća osim pripreme i
osnovnu infrastrukturu: pristupni put, javna vodoopskrba i električna energija,
- III. visoko uređeno građevinsko zemljište, koje obuhvaća sve elemente
pripreme i opremanja (pristupni put, vodoopskrba, odvodnja i električna
energija).
1. UVJETI ZA ODREĐIVANJE NAMJENA POVRŠINA NA PODRUČJU OPĆINE
1.1. ORGANIZACIJA PROSTORA, NAMJENA I KORIŠTENJE POVRŠINA
Članak 6.
Prostor Općine Viškovo prema organizaciji i namjeni površina ovim planom je
podijeljen na:
a. površine naselja,
b. površine izvan naselja za izdvojene namjene,
c. poljoprivredne i šumske površine.
Razgraničenje prostora prema namjeni i korištenju površina prikazano je u
kartografskom prikazu 1. »Korištenje i namjena površina«, u mjerilu 1:25000
POVRŠINE NASELJA
Članak 7.
Površine naselja su područja na kojima se predviđa gradnja, odnosno
proširenje postojećih naselja, a određuju se građevinskim područjima:
- Viškovo (N1)
o Viškovo (N1-1),
o Široli (N1-2)
o Furičevo (N1-3)
o Kapiti (N1-4)
o Milohni (N1-5)
o Donji Jugi (N1-6)
o Gornji Jugi (N1-7)
o Brnasi (N1-8)
o Halubjan (N1-9)
- Kosi (N2)
- Marčelji (N3)
o Marčelji (N3-1)
o Garići (N3-2)
- Marinići (N4)
- Mladenići (N5)
o Mladenići (N5-1.)
o Juraši (N5-2)
- Saršoni (N6)
o Saršoni (N6-1)
o Benčani-Skvažići (N6-2)
o Ronjgi (N6-3)
- Sroki (N7)
Planom su građevinska područja naselja određena kao:
- izgrađeno građevinsko područje naselja,
- neizgrađeno građevinsko područje naselja.
U površinama naselja smještaju se, pored stanovanja, sve funkcije sukladne
namjeni, rangu i značenju naselja (javna i društvena namjena, gospodarska
namjena (zanatska, poslovna), ugostiteljsko-turistička namjena, sportsko-
rekreacijska namjena, javne zelene površine, površine infrastrukturnih sustava,
itd.).
Građevinska područja iz stavka 1. ovog članka prikazana su na kartografskom
prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina«, mj. 1:25.000 i na katastarskoj
podlozi u mjerilu 1:5.000, na kartografskom prikazu br. 4 »Građevinska
područja«.
Članak 8.
Naselje Viškovo je planom određeno kao Područno središte u konurbacijskom
područjiu Rijeke (socio-gospodarskoj gradskoj regiji) imaju umanjen značaj
središnjeg mjesta, jer se veći dio središnjih funkcija nalazi u
makroregionalnom središtu Gradu Rijeci
Prema nivou opremljenosti naselja se dijele na:
a. Područno središte
b. Ostala naselja
a. Područno središte - Područja naselja: Viškovo (N1-1),
U Područnom središtu predviđena je izgradnja svih centralnih sadržaja i
objekata društvene infrastrukture primjerenih općinskom sjedištu. Područno
središte Općine Viškovo je u građevinskom području N1-1. Obavezni društveni
sadržaji na području naselja N1-1 su: zdravstveni, socijalni, kulturni i
vjerski
b. Ostala naselja
- Viškovo (N1): Široli (N1-2), Furičevo (N1-3), Kapiti (N1-4), Milohni
(N1-5), Donji Jugi (N1-6), Gornji Jugi (N1-7), Brnasi (N1-8), Halubjan (N1-9)
- Kosi (N2)
- Marčelji (N3): Marčelji (N3-1), Garići (N3-2)
- Marinići (N4)
- Mladenići (N5): Mladenići (N5-1), Juraši (N5-2)
- Saršoni (N6): Saršoni (N6-1), Benčani-Skvažići (N6-2), Ronjgi (N6-3)
- Sroki (N7)
U ostalim naseljima postoje i planiraju se stambene i prateće funkcije te
društvene funkcije sukladno programu opremanja naselja društvenim sadržajima.
POVRŠINE IZVAN NASELJA ZA IZDVOJENE NAMJENE
Članak 9.
Građevinska područja izvan naselja za izdvojene namjene su površine za
smještaj specifičnih funkcija koje veličinom i strukturom odudaraju od naselja
te se planiraju odvojeno prema pojedinim namjenama. Površine izdvojenih namjena
određene su građevinskim područjima, a koriste se i izgrađuju prema posebnim
kriterijima.
Razgraničenje površina izvan naselja vrši se prema osnovnim grupama
izdvojenih namjena, a to su:
- Gospodarska namjena - poslovna.
- Ugostiteljsko turistička namjena
- Športsko-rekreacijska namjena
- Površine infrastrukturnih sustava
- Površine groblja
Razgraničenje površina izvan naselja za izdvojene namjene određeno je za:
a. Gospodarska namjena - poslovna.
Zone smještaja građevina poslovne namjena na prostoru Općine Viškovo su:
- Poslovna zona Marinići (K-1)
- Poslovna zona Marišćina (K-2)
b. Površine za turističko-ugostiteljsku namjenu.
Površine za turističko-ugostiteljsku namjenu na prostoru Općine Viškovo je
- Turističko-ugostiteljska zona Ronjgi T-1
c. Športsko-rekreacijska namjena - Površine za športsko- rekreacijske
namjene su veća područja za odvijanje - obavljanje športskih i rekreacijskih
aktivnosti:
- Športsko rekreacijska zona Halubjan (R-1) ,
- Športsko rekreacijska zona Ronjgi (R-2),
- Športsko rekreacijska zona Marinići (R-3),
- Športsko rekreacijska zona Marčelji (R-4).
d. Površine infrastrukturne namjene
- Centralna zona gospodarenja otpadom (IS-1) ,
- Trafo stanica (IS-2),
e. Površine groblja. Površine groblja su površine određene Planom za
rekonstrukciju i proširenja lokalnih groblja u skladu s potrebama i programom
uređenja groblja:
- Groblje Viškovo (G-1),
- Novo Groblje - Bujki, (G-2)
Razgraničenje površina iz stavka (1) ovog članka određeno je na
kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i namjena površina« mj. 1:25.000, te
br. 4. »Građevinska područja«, mj. 1:5000.
Članak 10.
Površine za infrastrukturu razgraničuju se i određivanjem granica:
. površina predviđenih za infrastrukturne koridore, smještenih uzduž pravaca
infrastrukturnih instalacija i ostalih linearnih trasa, a određuju se obostrano
od osi trase širinom pojasa u metrima;
. površina predviđenih za infrastrukturne građevine, namijenjenih smještaju
uređaja, građevina, instalacija i sl., a razgraničuju se ovisno o vrsti
infrastrukturnog sustava na:
- površine za građevine prometa (ceste, željeznica)
- površine za građevine telekomunikacija i pošte,
- površine za građevine vodoopskrbe i odvodnje,
- površine za energetske građevine za transformaciju i prijenos energenata
(električna energija i plin).
POLJOPRIVREDNE I ŠUMSKE POVRŠINE
Članak 11.
Razgraničenje namjene poljoprivrednih i šumskih površina provedeno je u
osnovne grupe: poljoprivredne površine, šumske površine i ostalo poljoprivredno
i šumsko tlo, a prikazano je na kartografskom prikazu br. 1 »Korištenje i
namjena površina« mj. 1:25.000.
I. poljoprivredne površine:
Razgraničenje namjene poljoprivrednih površina obavlja se temeljem
vrednovanja zemljišta i utvrđenih bonitetnih kategorija.
Poljoprivredno tlo osnovne namjene štiti se od svake izgradnje koja nije u
funkciji obavljanja poljoprivrednih djelatnosti, a čini ga vrijedno obradivo
tlo (P2)
II. šumsko površine:
Šumske površine su šume gospodarske namijene (ŠGN)
III. ostalo poljoprivredno i šumsko tlo (PŠ):
Ostalo poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište čine prostori koji
alternativno čine ili su činili poljoprivredna tla pod livadama, pašnjacima ili
oranicama.
2. UVJETI ZA UREĐENJE PROSTORA
2.1. GRAĐEVINE OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU I ŽUPANIJU
Članak 12.
Određivanje prostora i korištenja građevina od važnosti za državu i
Primorsko goransku županiju Prostornim se planom utvrđuju kao osnovni plansko
usmjeravajući uvjeti.
2.1.1. GRAĐEVINE OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU
Članak 13.
Planom se određuju slijedeće građevine od važnosti za državu:
1. Prometne građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
1.1. Željezničke građevine:
- nova željeznička pruga velikih učinkovitosti:
(Trst-Kopar) - Lupoglav - Rijeka - Josipdol - (Karlovac) - Zagreb / Split -
Dubrovnik,
1.2. Cestovne građevine:
(Trst) Pasjak/Ljubljana) Rupa - Rijeka - Senj - Zadar - Split: II. etapa -
vanjska dionica: Rupa - Soboli - Križišće
2. Vodne građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
Građevine sustava vodoopskrbe
Regionalni vodoopskrbni sustav
Građevine sustava odvodnje
Sustav Rijeka
3. Energetske građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
3.1. Dalekovod, transformatorsko i rasklopno postrojenje - postojeće:
Prijenosni dalekovodi 2 x 220 kV:
Pehlin - TE Plomin
Prijenosni dalekovodi 220 kV:
Pehlin - Divača
Meline-Pehlin
3.2. Građevine za proizvodnju i transport nafte i plina:
Plinovodi : Magistralni pllinovod za međunarodni transport DN 500 radnog
tlaka 75 bara kopnom Pula - Viškovo - Kamenjak - Delnice - Vrbovsko - Karlovac
Uvjeti za uređenje prostora za građenje građevina od važnosti za državu se
utvrđuju neposredno.
2.1.2. GRAĐEVINE OD VAŽNOSTI ZA ŽUPANIJU
Članak 14.
Planom se određuju građevine i zahvati od važnosti za Županiju:
1. Cestovne građevine s pripadajućim objektima, uređajima i instalacijama:
1.1. Osnovne županijske ceste:
- (državna granica) Pasjak - Rupa (raskrižje) - Marčelji - Viškovo - čvor
Rujevica - Vukovarska ulica u Rijeci,
- Rijeka - Drenova - Saršoni - Marčelji
- Orehovica - Pašac - Grohovo - Drenova - Viškovo - Kastav - Matulji - Veprinac
- Vela Učka,
2. Poštanske i telekomunikacijske građevine s pripadajućjim objektima,
uređajima i instalacijama:
- Poštanska građevina je postojeći poštanski ured koji pripada Središtu
pošta Rijeka, a pokriva ga jedna od dvije operativne jedinice na području Grada
Rijeke
3. Građevine za vodoopskrbu sa pripadajućim podsustavima
- građevine za vodoopskrbu pripadajućeg podsustava »Rijeka«
4.Građevine plinoopskrbe s pripadajućim objektima, uređajima i
instalacijama:
- MRS (mjerno redukcijske stanica) Viškovo
- županijska plinska mreža
5. Građevine za postupanje sa otpadom:
- Centralna zona za gospodarenje otpadom u Marišćini
Uvjeti za uređenje prostora za građenje građevina od važnosti za Primorsko -
goransku županiju se utvrđuju neposredno.
2.2. GRAĐEVINSKA PODRUČJA NASELJA
OPĆI UVJETI GRADNJE
Članak 15.
Granice građevinska područja naselja obuhvaćaju izgrađena i neizgrađena
područja naselja.
Granice izgrađenog i neizgrađenog građevinskog područja su određena na katastarskim
kartografskim prikazima br.: 4. »Građevinska područja« u mjerilu 1:5000.
Građevinska područja naselja namijenjena su:
- stambenoj izgradnji i svim sadržajima koja prate organizaciju života u
stambenom naselju, kao što su društvene djelatnosti (školske i predškolske
ustanove, kulturni, zdravstveni i športsko-rekreacioni sadržaji, zabavne i
vjerske institucije), razni poslovni prostori i građevine, ugostiteljski i
turistički sadržaji, trgovački, uslužni, servisni i drugi sadržaji u zasebnim
građevinama ili u sklopu stambenih građevina;
- izgradnji skloništa, komunalnih servisa i uređaja, raznih obrtničkih i
proizvodnih radionica;
- izgradnji mreže lokalnih kolnih i pješačkih prometnica, trgova,
parkirališta, benzinskih crpki i ostalih prometnih površina i građevina,
izgradnji putničkih terminala (autobusnih) i sl.
- uređenju parkovnih, športsko-rekreacionih i ostalih zelenih površina,
zaštitnog zelenila i sl.
Članak 16.
Planom su određena slijedeća građevinska područja naselja:
- Viškovo (N1): Viškovo (N1-1), Široli (N1-2), Furičevo (N1-3), Kapiti
(N1-4), Milohni (N1-5), Donji Jugi (N1-6), Gornji Jugi (N1-7), Brnasi (N1-8),
Halubjan (N1-9)
- Kosi (N2)
- Marčelji (N3): Marčelji (N3-1), Garići (N3-2)
- Marinići (N4)
- Mladenići (N5): Mladenići (N5-1), Juraši (N5-2)
- Saršoni (N6): Saršoni (N6-1), Benčani-Skvažići (N6-2), Ronjgi (N6-3)
- Sroki (N7)
Sva građevinska područja naselja na području Općine Viškovo moraju imati
najmanje II. kategoriju uređenosti.
Članak 17.
Smještaj građevina na građevnoj čestici, odnosno unutar zahvata u prostoru
određuje se uvjetima minimalne udaljenosti od ruba građevne čestice i to:
a) Nove građevine najmanje pola visine građevine (h/2), odnosno i ne manje
od 4m udaljenost građevina od granice susjednih građevnih čestica, te 7,0 m od
»javne prometnice«, 4 m od »pristupnog puta«.
b) Pri rekonstrukciji postojećih građevine i građevine za koje su uvjeti za
oblikovanje, korištenje, uređenje prostora i određivanje elemenata zahvata u
prostoru ishođeni do donošenja ovog plana: 4 m od susjedne građevne čestice, 6m
od »javne prometnice«, 4 m od »pristupnog puta«. Postojeće udaljenosti bez
mogućnosti promjene ako su one manje od navedenih. Postojeća udaljenost
temeljem odredbi ovog plana je udaljenost urisa građevine u katastarski podlogu
na kojoj je izrađen Plan.
c) Smještaj građevine na regulacionoj liniji ili rubu parcele moguć je
iznimno kod polu-ukopanih građevina, interpolacija građevina u postojeću urbanu
strukturu naselja te manjih pomoćnih građevina površine do 30 m2 i
visine 3,5 m.
d) Nove trafostanice ne manje od 1,0m udaljenosti građevine od granice
susjednih građevnih čestica, te 6,0m od javne prometnice, 4m od pristupnog
puta.
e) Podzemne građevine i nepokriveni bazeni za kupanje mogu se graditi na
udaljenosti od 1,50m od ruba susjedne građevne parcele.
Iznimno od ovh odredbi građevine se mogu graditi i rekonstruirati sa
drugačijim udaljenostima od ruba parcele temeljem planova užeg područja.
Cisterne za vodu, septičke jame i nadzemni i podzemni spremnik goriva se
mogu graditi isključivo ako je Odlukom o zonama sanitarne zaštite, omogućen
takav zahvat u određenoj zoni sanitarne zaštite.
Članak 18.
Elementi oblikovanja građevina na području Općine Viškovo trebaju sadržavati
osobitost autohtone primorske arhitekture, dok način izgradnje ovisi o lokaciji
objekata.
Pri oblikovanju građevine treba posebnu pažnju posvetiti odnosu sa
građevinama u okruženju i novu građevinu uskladiti sa:
- morfologijom postojeće izgradnje
- tipologijom postojeće izgradnje:
Nagib krovnih ploha smije biti najviše 25o
Smjer dominantnog sljemena krova se definira
- usporedno u odnosu na okolne građevine
- usporedno sa prometnicom
- usporedno sa slojnicama terena
Članak 19.
Odredbama plana se definiraju slijedeći osnovni elementi uređenja
građevinske čestice:
- zelenilo na građevinskoj čestici - minimalna površine pod zelenilom je 40%
površine građevinske čestice za izgradnju novih građevina, te 20% pri
rekonstrukciji postojećih građevina. Odstupanje je dozvoljeno temeljem odredbi
planova užeg područja pri posrednoj provedbi Plana.
- nagib građevinske čestice i potporni zidovi - Teren oko građevine,
potporni zidovi i terase i slično, trebaju se izvesti tako da ne narušavaju
izgled naselja, te da se ne promjeni prirodno otjecanje voda na štetu susjednog
zemljišta i susjednih građevina. Visina podzida ne smije prelaziti 1,5 m.
- nagib terena koji zahtjeva više podzida rješavati terasasto.
- ograde se izgrađuju kao zidane i od zelenila, prema lokalnim prilikama do
najviše 1,10 m. Iznimno je dozvoljena veća visina ograde kada je ograda u
funkciji oblikovanja građevine i to na dužini od najviše 20% cijele dužine
ograde, a visine ne veće od 1,8 m. Pri ograđivanju gospodarski građevina
dozvoljena je visina do 2,2 m ali izvedena kao transparentna iz metala ili
drugog odgovarajućeg materijala.
- privremene i montažne građevine se mogu postaviti na građevnoj čestici ako
su osigurani uvjeti udaljenosti od susjednih građevnih čestica.
- parkirališta se moraju osigurati na građevnoj čestici temeljem standarda
propisanih ovim Planom.
- nenadkriveni bazeni se mogu graditi kao ukopane ili poluukopane građevine
na udaljenosti ne manjoj od 1,5 m od ruba parcele.
Članak 20.
Unutar građevinskih područja naselja neposrednom provedbom, ako imaju II.
kategoriju uređenosti građevinskog zemljišta propisanu ovim Planom mogu se:
a - rekonstruirati postojeće građevine neovisno o namjeni,
b - održavati građevine neovisno o namjeni,
c - uklanjati građevine neovisno o namjeni,
d - graditi nove građevine sukladno planom dozvoljenim namjenama.
Iznimno u centralnom naselju N1-1 (Viškovo) neposrednom provedbom nije
dozvoljena gradnja novih građevina do donošenja plana užeg područja.
Članak 21.
Na izgrađenim područjima propisuju se detaljni uvjeti za oblikovanje,
korištenje, uređenje prostora i elemenata zahvata u prostoru za neposredno
provođenje Plana za građevine:
- stambene namjene,
- građevine gospodarskih djelatnosti,
- društvene djelatnosti,
- površine infrastrukturnih sustava,
- montažne i privremene građevine itd.
GRAĐEVINE STAMBENE NAMJENE:
Članak 22.
Neposrednom provedbom ovog plana dozvoljena je izgradnja slijedećih tipova
građevina:
- obiteljske kuće
- jednostavne stambene građevine
- pomoćne građevine u funkciji stanovanja
Neposrednom provedbom se mogu graditi samo nove slobodnostojeće građevine, a
rekonstruirati postojeće slobodnostojeće, dvojne i građevine u nizu.
I. - Oblik i veličina građevne čestice: Najmanja dozvoljena veličina
građevne čestice za izgradnju građevine stambene namjene je:
- 1000 m2 - kod formiranja novih parcela za izgradnju
slobodnostojećih građevina na neizgrađenim područjima naselja.
- 800 m2 kod interpolacija novih građevina u izgrađena
građevinska područja naselja.
- 400 m2 - pri rekonstrukciji postojećih građevina (na
postojećim, katastarski definiranim građevnim česticama) u izgrađenim
područjima naselja.
II. - Veličina i površina građevina
Najmanja površina građevine je 60 m2 za sve veličine građevnih
čestica.
Najveća veličina i površina građevine je:
a. Za rekonstrukciju postojećih građevina.
Koeficijenti :
- kig=0,3 i kis=0,9 ako je postojeći kig 0,3
- kig=0,20 i kis=0,6 ako je postojeći kig ispod 0,20
- Postojeći ako je kig veći od 0,20, a manji od 0,3 i kis prema jednadžbi
kis = kig x 3
Najveća visina:
- Najveća visina 8,0 m za rekonstrukciju postojećih građevine,
Neposrednom provedbom plana nije dozvoljeno povečanje visine postojećih
građevina viših od 8,0 m pri njihovoj rekonstrukciji.
Najveći broj nadzemnih etaža: 3 etaže.
Najviše jedna podrumska etaža.
b. Za izgradnju novih i rekonstrukciju postojećih građevina izgrađenih
temeljem odredbi ovog Plana:
Koeficijenti : kig=0,20 i kis=0,6 projekcije tlocrta na parcelu ne veće od
300 m2.
Najveća visina: 8,0 m
Najveći broj nadzemnih etaža: 3 etaže
Najviše jedna podrumska etaža.
c. Za izgradnju pomoćnih građevina:
Najveća visina: 3,5
Najveći broj nadzemnih etaža: 1 etaže
Najviše jedna podrumska etaža.
III. - Namjena građevina može biti stambena i mješovita - pretežito
stambena. Dozvoljena je interpolacija poslovnih, turističko-ugostiteljskih,
rekreacijskih i društvenih namjena. Dozvoljenim namjenama iz ovog članka
smatraju se tihe i slične djelatnosti bez opasnosti od požara i eksplozije.
Planom je dozvoljena rekonstrukcija i prenamjena postojećih građevina
stambene namjene u građevine gospodarske namjene unutar postojećih gabarita.
Na jednoj građevnoj čestici mogu se osim jedne građevine stambene namjene
graditi pomoćne i manje građevine
gospodarske namjene, te poljoprivredne gospodarske građevine
temeljem uvjeta za izgradnju pomoćnih građevina.
GRAĐEVINE GOSPODARSKE DJELATNOSTI:
Članak 23.
Neposrednom provedbom ovog plana na području naselja dozvoljena je izgradnja
novih gospodarskih građevina, izuzev na području centralnog naselja N1-1
(Viškovo):
- Gospodarske građevine poslovne namjene:
. samostalnu manju poslovnu građevinu (ured, trgovina, bravarija, isl.).
. samostalnu veću poslovnu građevinu (trgovina, skladišta, servisne usluge i
sl.).
- Građevine turističke namjene
Neposrednom provedbom je dozvoljena rekonstrukcija postojećih poslovnih
građevina na području građevinskog područja naselja.
GOSPODARSKE GRAĐEVINE POSLOVNE NAMJENE:
Članak 24.
Neposrednom provedbom ovog plana dozvoljena je izgradnja novih
slobodnostojećih gospodarskih građevina poslovne namjena tlocrtna projekcije do
1000m2 temeljem sljedećih odredbi:
I. - Oblik i veličina građevne čestice: Najmanja dozvoljena veličina
građevne čestice za izgradnju građevina poslovne namjena je:
- samostalnu manju poslovnu građevinu (ured, trgovina, bravarija, isl.).
1000 m2 kod formiranja novih parcela
- samostalnu veću poslovnu građevinu (trgovina, skladišta, isl.). 2000 m2
- kod formiranja novih parcela
II. - Veličina i površina građevina: Najmanja površina građevine je 60 m2
za sve veličine građevnih čestica.
Najveća veličina i površina građevine je na izgrađenim područjima:
- Koeficijenti: kig=0,25 i kis=0,5 projekcije tlocrta na parcelu ne veće od
1000 m2.
- Najveća visina: 8,0 m
- Najveći broj etaža: 2 etaže.
- Najvišedvije podrumske etaža.
III. - Namjena građevina može biti poslovna i mješovita - pretežito
poslovna:
- građevine poslovne namjene - pretežito zanatske
- građevine poslovne namjene - pretežito uslužne, trgovačke i komunalno
servisne
- poljoprivredne gospodarske građevine.
Planom je dozvoljena rekonstrukcija i prenamjena postojećih građevina
stambene namjene u građevine gospodarske namjene unutar postojećih gabarita
Rekonstrukcijom nije dozvoljena prenamjena gospodarskih građevina poslovne
namjene u stambenu namjenu
Planom je dozvoljena rekonstrukcija postojećih građevina na postojećima
parcelama i unutar postojećih odnosa kig-a i kis-a, te postojeće visine
građevine
GOSPODARSKE GRAĐEVINE TURISTIČKE NAMJENE:
Članak 25.
Neposrednom provedbom ovog plana dozvoljena je izgradnja novih gospodarskih
građevina turističke namjena tlocrtna projekcije do 500m2 temeljem
slijedećih odredbi:
I. - Oblik i veličina građevne čestice: Najmanja dozvoljena veličina
građevne čestice za izgradnju građevina poslovne namjena je 1000m2 -
kod formiranja novih parcela za izgradnju slobodno stojećih građevina
II. - Veličina i površina građevina: Najmanja površina građevine je 60m2
za sve veličine građevnih čestica.
Najveća veličina i površina građevine je na izgrađenim područjima:
- Koeficijenti: kig=0,25 i kis=0,75 projekcije tlocrta na parcelu ne veće od
300 m2.
- Najveća visina: 8,0 m
- Najveći broj nadzemnih etaža: 3 etaže.
- Najviše jedna podrumska etaža.
III. - Namjena građevina može biti poslovna i mješovita - pretežito poslovna
- turističko ugostiteljske namjene.
Postojeće građevine se mogu rekonstruirati u turističke građevine po
uvjetima za rekonstrukciju stambenih građevina.
GRAĐEVINE DRUŠTVENIH DJELATNOSTI:
Članak 26.
Neposrednom provedbom ovog plana dozvoljena je izgradnja građevina društvene
namjene tlocrtne projekcije do 400 m2 i visine 2 etaže i sljedećih
sadržaja:
- osnovne škole
- predškolske ustanove i dječji sadržaji
- šport i rekreacija
- zdravstvo
- kultura
- socijalne djelatnosti
- vjerske građevine
Građevine društvene namjene tlocrtne projekcije veće od 400 m2 i
visine više od 2 etaže realiziraju se posrednom provedbom plana.
Pri neposrednoj provedbi primjenjuju se slijedeći uvjeti:
I. - Oblik i veličina građevne čestice: Najmanja dozvoljena veličina
građevne čestice za izgradnju građevine društvene namjene je:
500 m2 - kod formiranja novih parcela za izgradnju slobodno
stojećih građevina
400 m2 - na postojećim, katastarski definiranim građevnim
česticama pri interpolaciji građevina u izgrađeno područje.
II. - Veličina i površina građevina društvenih djelatnosti se određuje prema
vrsti:
- osnovne škole: Bruto površina građevine mora biti oko 4,8 m2 po
učeniku, veličina građevne čestice određena je normativom od 30 do 50 m2
po učeniku za rad škole u dvije smjene. Na građevnoj čestici je potrebno
osigurati prostor za školsku zgradu, sportske terene, prostor za odmor i igru,
nastavne i slobodne zelene površine i dr.
- predškolske ustanove i dječji sadržaji: Bruto površina građevine mora biti
oko 40 m2 po djetetu u prizemnim građevinama ili 25 m2 po
djetetu u katnim građevinama. Najmanja površina građevne čestice je 2000 m2.
- šport i rekreacija: unutar naselja je moguća gradnja športsko
rekreacijskih dvorana. Pri planiranju je nužno osigurati potreban broj
parkirališnih mjesta.
- Zdravstvo: Najmanja površina zdravstvene stanice iznosi 0,02 do 0,03 m2/
stanovniku. Sve građevine i prostori za pružanje usluga u zdravstvu moraju
ispunjavati posebne sanitarno - tehničke i tehnološke uvjete propisane za
prakticiranje djelatnosti.
- kultura i socijalne djelatnosti: Kulturne i socijalne djelatnosti grade se
unutar građevinskih područja naselja u skladu s veličinom naselja i
standardima, na način da pridonose podizanju standarda življenja u naselju.
- vjerske građevine: pri gradnji novih vjerskih građevina mora se najmanje
50% građevne čestice hortikulturno ure
diti. Pri planiranju je nužno osigurati potreban broj
parkirališnih mjesta.
Najveća veličina i površina građevine je:
o Koeficijenti: kig=0,6 i kis=0,9 projekcije tlocrta na parcelu ne veće od
200 m2.
o Najveća visina: 8,0 m
o Najveći broj nadzemnih etaža: 3 etaže.
o Iznimno visina vjerskih građevina može biti i veća od planom propisane.
GRAĐEVINE U FUNCIJI INFRASTRUKTURNIH SUSTAVA:
Članak 27.
Građevine na površinama infrastrukturnih sustava grade se neposrednom
provedbom odredbi ovog Plana.
MONTAŽNE I PRIVREMENE GRAĐEVINE:
Članak 28.
Neposrednim provođenjem Odredbi ovog Plana grade se:
- privremene montažne građevine
- privremene građevine
- reklamni panoi
Privremene montažne građevine (kiosci) su tipski, manji montažni ili
pokretni objekti, a služe za prodaju novina, duhana, galanterije, voća i povrća
i dr., kao i za pružanje manjih ugostiteljskih ili obrtničkih usluga. Lokacije
za postavu kioska na području Općine Viškovo utvrđuju se planom rasporeda
kioska kojeg donosi Općinsko vijeće Općine Viškovo. Oni se mogu postavljati na
javnim površinama ili površinama u vlasništvu Općine Viškovo, kao samostalne
građevine ili se nekoliko kioska može povezati u jednu funkcionalnu cjelinu.
Iznimno, kiosci se mogu postavljati i na česticama u privatnom vlasništvu, ali
samo u skladu s planom njihovog rasporeda. Postava građevina ovog tipa je
vremenski ograničena na najviše 10 godina.
Privremene građevine su temeljem Odredbi ovog Plana montažne građevine čija
postava je vremenski ograničena na najviše 30 dana, za potrebe sajmova,
manifestacija i reklamiranja. Privremene građevine se neposrednom provedbom
mogu postavljati samo na javnim površinama u vlasništvu Općine Viškovo temeljem
plana rasporeda i privremenih građevina kojeg donosi Općinsko Vijeće.
Reklamni panoi mogu se postavljati na zelene površine, pročelja građevina,
potporne i obložne zidove i dr. Mogu se postavljati unutar i izvan građevinskog
područja, uz javne ili nerazvrstane ceste. Uvjeti za postavljanje reklamnih
panoa reguliraju se posebnom općinskom odlukom.
UVJETI UREĐENJA ZA IZRADU PLANOVA UŽEG PODRUČJA:
Članak 29.
Posrednom provedbom se definiraju sljedeće smjernice za izradu planova na
izgrađenim i neizgrađenim građevinskim područjima naselja:
I. - Oblik i veličina građevne čestice se ne uvjetuje smjernicama ovog Plana
i određuju se temeljem plana užeg područja Obuhvat zahvata u prostoru za
planove čija izrada je obavezna odredbama ovog plana je određena kartografskim
prikazima 3.2. u mjerilu 1:25000.
Planom se ne propisuje najmanja i najveća veličina građevinske čestice pri
posrednoj provedbi Plana.
II. - Veličina i površina novih građevine je na području naselja:
- samostojeće, i dvojne jednostavne stambene građevine:
- Koeficijenti: kig=0,3 i kis=0,9,
- Maksimalna visina: 9,0 m,
- Maksimalni broj nadzemnih etaža: 3 etaže.
- samostojeće, dvojne skupne i višeobiteljske građevine, mješovite
građevine:
- Koeficijenti: kig=0,2 i kis=0,6,
- Maksimalna visina: 9,0 m,
- Maksimalni broj nadzemnih etaža: 3 etaže.
- samostojeće, višestambene građevine:
- Koeficijenti: kig=0,20 i kis=0,6,
- Maksimalna visina: 9,0 m,
- Maksimalni broj nadzemnih etaža: 3 etaže.
- samostojeće, dvojne i skupne gospodarske građevine na području naselja:
Koeficijenti: kig=0,8 i kis=2,4 m,
- Maksimalna visina: 9 m,
- Maksimalni broj nadzemnih etaža: 3 etaže.
- Dvije podzemne etaže. Ukopani ulazi u garaže maksimalne širine 5,5m i
stepeništa ulaza u podrum se izuzimaju kod mjerenja najniže točke terena.
Odstupanja u visini i broju etaža pri posrednoj provedbi plana su moguća kada
proizlaze iz tehnoloških zahtjeva namjene.
- društvene građevine :
- Koeficijenti: kig=1 i kis=3,
- Maksimalna visina: 9 m,
- Maksimalni broj nadzemnih etaža: 3 etaže.
- Ukopani ulazi u garaže maksimalne širine 5,5 m i stepeništa ulaza u podrum
se izuzimaju kod mjerenja najniže točke terena. Odstupanja u visini i broju
etaža pri posrednoj provedbi plana su moguća kada proizlaze iz tehnoloških
zahtjeva namjene.
- infrastrukturne građevine:
- potpuno ukopane javne garaže: kig=1 i kis(sa ukopanim etažama)=3, sa
najviše jednom nadzemnom i dvije podzemne etaže,
- trafo stanice: kig=0,4 i kis=0,4, najmanje udaljenosti 1m od susjedne građevne
čestice, te 2 m od prometnice.
III. - Namjena građevine mora biti sukladna odredbama plana. Dozvoljena je
izgradnja slijedećih tipova građevina:
- jednostavne stambene građevine - samostojeće, dvojne i skupne
- višeobiteljska građevina - samostojeće, dvojne i skupne
- mješovita građevina - samostojeće, dvojne i skupne
- gospodarska građevine - samostojeće, dvojne i skupne
- društvene građevine - samostojeće, dvojne i skupne
- pomoćne građevine - samostojeće, dvojne
IV. - Smještaj građevina na građevnoj čestici, odnosno unutar zahvata u
prostoru određuje se prema lokalnim uvjetima.
V. - Oblikovanje građevine mora biti u sukladno odredbama ovog Plana.
VI. - Uređenje građevne čestice određuje se prema lokalnim uvjetima.
VII. - Način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na
javno prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu se temelji na odredbama o
minimalnoj komunalnoj opremljenosti građevne čestice i uvjetima prostornog
plana koji će biti izrađen temeljem njegovih smjernica.
VIII. - Način sprječavanja nepovoljna utjecaja na okoliš i drugi elementi
važni za zahvat u prostoru, prema posebnim propisima iz odredbi ovog Plana.
2.3. IZGRAĐENE STRUKTURE IZVAN NASELJA ZA IZDVOJENE NAMJENE
Članak 30.
Razgraničenje površina izvan naselja za izdvojene namjene obavljeno je
određivanjem granica građevinskih područja, a prema kriterijima iz PPPGŽ na
kartografskim prikazima br. 1 »Korištenje i namjena površina«, mj. 1:25000.
Površine za izdvojene namjene na području Općine Viškovo su razgraničene na:
- gospodarsku namjenu - poslovnu,
- ugostiteljsko-turističku namjena
- športsko-rekreacijsku namjenu
- površine infrastrukturnih sustava
- groblja
Članak 31.
Za sljedeće površine izvan naselja za izdvojene namjene obavezna je posredna
provedba, odnosno izrade planova užeg područja temeljem odredbi ovog plana:
Zona smještaja građevina poslovne namjene:
- Radna zona Marinići (K-1)
- Radna zona Marišćina (K-2)
Površinama za turističko-ugostiteljsku namjenu:
- Turističko-ugostiteljska zona Ronjgi T-1
Športsko-rekreacijska namjena
- Športsko rekreacijska zona Halubjan (R-1),
- Športsko rekreacijska zona Ronjgi (R-2),
- Športsko rekreacijska zona Marinići (R-3),
- Športsko rekreacijska zona Marčelji (R-4).
Površine groblja
- G-1 Groblje Viškovo,
- G-2 Novo groblje - Bujki.
Neposrednom provedbom u skladu s obavezama iz Prostornog plana
Primorsko-goranske županije i programom uređenja mogu se graditi građevine na
površinama infrastrukturnih sustava
- IS-1 Građevine za postupanje sa otpadom - Centralna zona za gospodarenje
otpadom u Marišćini
- IS-2 Trafo stanica.
UVJETI UREĐENJA ZA IZRADU PLANOVA UŽEG PODRUČJA POVRŠINA ZA PODRUČJA
GOSPODARSKE POSLOVNE NAMJENE:
Članak 32.
Posrednom provedbom ovog plana dozvoljena je izgradnja gospodarskih
građevina poslovne namjena u izdvojenim područjima gospodarske namjene temeljem
sljedećih smjernica:
I. - Oblik i veličina građevne čestice se ne uvjetuje smjernicama ovog Plana
i određuju se temeljem plana užeg područja. Obuhvat zahvata u prostoru za
planove čija izrada je obavezna odredbama ovog plana je određena kartografskim
prikazima 3.2. u mjerilu 1:25000.
Planom se ne propisuje najmanja i najveća veličina građevinske čestice pri
posrednoj provedbi Plana
II. - Veličina i površina:
- samostojeće poslovne građevine:
- Koeficijenti: kig=0,4 i kis=0,8,
- Maksimalna visina: 9,0 m,
- Najveći broj nadzemnih etaža: 2 etaže.
- Najveći broj podzemnih etaža: 2 etaže.
Ukopani ulazi u garaže maksimalne širine 5,5m i stepeništa ulaza u podrum se
izuzimaju kod mjerenja najniže točke terena. Odstupanja u visini i broju etaža
pri posrednoj provedbi plana su moguća kada proizlaze iz tehnoloških zahtjeva
namjene.
- rekonstrukcija postojećih građevina
III. - Namjena građevine nije uvjetovana. Dozvoljena je izgradnja slijedećih
tipova građevina:
- gospodarska građevine - samostojeće
- pomoćne građevine - samostojeće, dvojne
IV. - Smještaj građevina na građevnoj čestici, odnosno unutar zahvata u
prostoru određuje se prema lokalnim uvjetima.
V. - Oblikovanje građevine mora biti sukladno odredbama ovog Plana.
VI. - Uređenje građevne čestice određuje se prema lokalnim uvjetima.
VII. - Način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na
javno prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu se temelji na odredbama o
minimalnoj komunalnoj opremljenosti građevne čestice i uvjetima prostornog
plana koji će biti izrađen temeljem njegovih smjernica.
VIII. - Način sprječavanja nepovoljna utjecaja na okoliš i drugi elementi
važni za zahvat u prostoru, prema posebnim propisima iz odredbi ovog Plana.
UVJETE UREĐENJA ZA IZRADU PLANOVA UŽEG PODRUČJA POVRŠINA ZA TURISTIČKO-
UGOSTITELJSKE NAMJENE:
Članak 33.
Posrednom provedbom ovog plana dozvoljena je izgradnja gospodarskih
građevina turističke namjene u izdvojenim područjima turističko-ugostiteljske
namjene temeljem slijedećih smjernica:
I. - Oblik i veličina građevne čestice se ne uvjetuje smjernicama ovog Plana
i određuju se temeljem plana užeg područja. Obuhvat zahvata u prostoru za
planove čija izrada je obavezna odredbama ovog plana je određena kartografskim
prikazima 3.2. u mjerilu 1:25000.
Planom se ne propisuje najmanja i najveća veličina građevinske čestice pri
posrednoj provedbi Plana
II. - Veličina i površina:
- turistička naselja i hoteli
Koeficijenti:
- Hotelska namjena (T-1) : kig=0,3 i kis=0,8, Najviše 3 nadzemne etaže
- Turističko naselja (T-2) : kig=0,25 i kis=0,5, Najviše dvije nadzemne
etaže
- Autokamp (T-3) : kig=0,1 i kis=0,1, Najviše jedna nadzemna etaže
Najveći boj podzemnih etaža je 2 etaže.
Ukopani ulazi u garaže maksimalne širine 5,5 m i stepeništa ulaza u podrum
se izuzimaju kod mjerenja najniže točke terena. Odstupanja u visini i broju
etaža pri posrednoj provedbi plana su moguća kada proizlaze iz tehnoloških
zahtjeva namjene.
IV. - Smještaj građevina na građevnoj čestici, odnosno unutar zahvata u
prostoru određuje se prema lokalnim uvjetima. Dozvoljena je izgradnja
slijedećih tipova građevina:
- građevine turističko ugostiteljske namjene - samostojeće
- pomoćne građevine - samostojeće, dvojne
V. - Oblikovanje građevine mora biti u sukladno odredbama ovog Plana.
VI. - Uređenje građevne čestice određuje se prema lokalnim uvjetima.
VII. - Način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na
javno prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu se temelji na odredbama o
minimalnoj komunalnoj opremljenosti građevne čestice i uvjetima prostornog
plana koji će biti izrađen temeljem njegovih smjernica.
VIII. - Način sprječavanja nepovoljna utjecaja na okoliš i drugi elementi
važni za zahvat u prostoru, prema posebnim propisima iz odredbi ovog Plana.
UVJETI UREĐENJA ZA IZRADU PLANOVA UŽEG PODRUČJA POVRŠINA ZA ŠPORTSKO-
REKREACIJSKE NAMJENE:
Članak 34.
Športsko-rekreacijske namjena se grade posrednom provedbom plana, temeljem
planova prostornog uređenja užeg područja za područja:
- Športsko rekreacijska zona Halubjan (R-1),
- Športsko rekreacijska zona Ronjgi (R-2),
- Športsko rekreacijska zona Marinići (R-3),
- Športsko rekreacijska zona Marčelji (R-4).
Osnovna namjena građevine je športsko rekreativna. Dopunski sadržaji mogu
biti turistički - ugostiteljski, trgovački i pomoćni - servisni. Nisu
dozvoljene namjene stanovanja i smještajnih turističkih sadržaja.
Veličina i površina građevine je određena maksimalnim koeficijentima kis=0,2
i kig=0,1.
Na građevnoj čestici je moguće graditi više građevina. Odnosi između
građevina nisu uvjetovani planom, ali ne smiju biti udaljeni manje od 7 m od
postojećih prometnica.
Oblikovanje građevine treba biti u suglasju sa tehnološkim zahtjevima.
Uređenje građevne čestice treba biti u suglasju sa uvjetima za gradnju
sportskih i rekreacijskih natjecateljskih, vježbališnih i rekreacijskih
površina.
Način i uvjeti priključenja građevne čestice, odnosno građevine na javno
prometnu površinu i komunalnu infrastrukturu određen je uvjetima zaštite,
prometnim uvjetima i standardima koji se propisuju ovim Planom.
POVRŠINE INFRASTRUKTURNIH SUSTAVA
Članak 35.
Na području obuhvata u izdvojenim područjima infrastrukturnih sustava grade
se građevine neposrednom provedbom u skladu s obavezama iz Prostornog plana
primorsko goranbske županije.
POVRŠINE GROBLJA
Članak 36.
Površine groblja su površine određene Planom za gradnju ili proširenja
lokalnih groblja u skladu s potrebama i programom uređenja groblja:
- Groblje Viškovo (G-1),
- Novo groblje - Bujki (G-2),
Na prostorima postojećeg groblja mogu se neposrednom provedbom graditi
prateće građevine namijenjene osnovnoj funkciji groblja kao što su kapele,
mrtvačnice, i sl., te komunalna infrastruktura.
Uređenje groblja, gradnja pratećih građevina te oblikovanje opreme koja se
postavlja na groblje mora biti primjereno oblikovanju, uređenosti i tradiciji.
Novo groblje se gradi posrednom provedbom ovog plana.
GRAĐEVINE IZVAN GRANICA GRAĐEVINSKOG PODRUČJA
Članak 37.
Izvan granica građevinskog područja može se planirati izgradnja i
rekonstrukcija:
a) Građevine infrastrukture u funkciji tehnološke uporabljivosti u
koridorima infrastrukturnih sustava
b) Gospodarske - građevine za obavljanje poljoprivredne djelatnosti:
- gospodarskih objekta za potrebe odlaganja alata i sitnog inventara ako je
najmanje 90% površine obrađeno s jednom ili više sljedećih kultura: vinograda,
voće, povrće i žitarice. Za poljoprivredne površine ne manje od 5000 m2
Može se dozvoliti izgradnja objekta u visini prizemlja, tlocrtna veličina koja
iznosi maksimalno 50 m2
Izvan granica građevinskog područja može se dozvoliti rekonstrukcija
postojećih građevina unutar postojećih gabarita.
Članak 38.
Kriteriji kojima se određuje vrsta, veličina i namjena građevine i zahvata u
prostoru određuju se na sljedećim osnovnim principima:
- građevina mora biti u funkciji korištenja prostora,
- građevina mora biti samostalna u prostoru,
- građevina mora imati vlastitu vodoopskrbu (cisternom), odvodnju (septička
jama) i energetski sustav (plinski spremnik, električni agregat, i drugo),
- građevina ne može biti bliža od 500 metara od prvog najbližeg građevinskog
područja,
- građevina ne može biti udaljena manje od 500 metara od prve susjedne
građevine istih osobitosti.
Izvan granica građevinskog područja mogu se graditi samo prizemne građevine.
3. UVJETI SMJEŠTAJA GOSPODARSKIH DJELATNOSTI
Članak 39.
Prostornim planom određeni su prostori za smještaj gospodarskih sadržaja i
to:
- u građevinskim područjima naselja
- unutar površina za izdvojene namjene
- izvan građevinskog područja.
Gospodarske djelatnosti smještaju se u prostore iz stavka 1. ovog članka uz
uvjet da racionalno koriste prostor i nisu u suprotnosti sa zaštitom okoliša.
Prostornim planom određeni su gospodarski sadržaji slijedećih djelatnosti:
- šumarstvo,
- poljoprivreda i stočarstvo,
- ugostiteljstvo i turizam
- ostale gospodarske djelatnosti.
Ostale gospodarske djelatnosti temeljem Odredbi ovog Plana mogu biti
proizvodne i poslovne.
ŠUMARSTVO:
Članak 40.
Na području Općine Viškovo šumske površine su Šume gospodarske namjene
(ŠGN).
Smještaj gospodarskih djelatnosti u šumarstvu prikazan je u kartografskom
prikazu br. 1 »Korištenje i namjena prostora«.
Na prostoru Općine Viškovo poduzeti će se sljedeće:
- održavati postojeće šume putem očuvanja i pravilnog gospodarenja,
- povećati zaštitu šuma od zagađivača, požara, nametnika i bolesti te drugih
negativnih utjecaja na njih,
- djelovati na očuvanje šuma i to prvenstveno autohtonih.
POLJOPRIVREDA I STOČARSTVO:
Članak 41.
Na području Općine Viškovo poljoprivrede površine se dijele na:
Vrijedne obradive površine namijenjene primarno poljoprivrednoj proizvodnji
(P-2)
- Oranice i vrtovi
- Livade
- Voćnjaci
Smještaj vrijednih obradivih površina prikazan je u kartografskom prikazu
br. 1 »Korištenje i namjena prostora«.
U svrhu zaštite prostora potrebno je u korištenju poljoprivrednog zemljišta
podupirati ekološku poljoprivredu.
Na prostoru Općine Viškovo poduzet će se sljedeće:
- smanjiti korištenje kvalitetnog zemljišta za nepoljodjelske svrhe,
- usmjeravati proizvodnju zdrave hrane.
UGOSTITELJSTVO I TURIZAM:
Članak 42.
Izgradnja građevina i korištenje površina za potrebe gospodarskih
djelatnosti ugostiteljstva i turizama moguća je:
- na područjima naselja
- u izdvojenom građevinskom području izvan naselja za ugostiteljsko
turističku djelatnost T-1/ Ronjgi
Izgradnja građevina i korištenje površina za potrebe gospodarskih
djelatnosti ugostiteljstva i turizama u izdvojenom građevinskom području za
izdvojene namjene provodi se posrednom provedbom temeljem odredbi ovog Plana.
Izgradnja građevina i korištenje površina za potrebe gospodarskih
djelatnosti ugostiteljstva i turizama u građevinskim područjima naselja provodi
se neposrednom i posrednom provedbom temeljem odredbi ovog Plana.
U izdvojenim građevinskim područjima izvan naselja za ugostiteljsko
turističku djelatnost ne planira se stambena gradnja.
OSTALE GOSPODARSKE DJELATNOSTI:
Članak 43.
Izgradnja građevina i korištenje površina za potrebe ostalih gospodarskih
djelatnosti moguća je:
- na područjima naselja
- u izdvojenim građevinskim područjima izvan naselja ostale gospodarske
djelatnost:
Za izgradnju građevina i korištenja površina za gradnju gospodarskih
građevina određuju se slijedeći uvjeti provedbe:
Neposredna provedba za gospodarske građevine koje svojim gabaritima i
djelatnošću ne narušavaju integritet drugih namjena u neposrednom okruženju;
Posredna provedba za gospodarske građevine unutar naselja koje svojim
gabaritima ili djelatnošću zahtjevaju posebne uvjete uređenja prostora;
Posredna provedba unutar površina za izdvojene namjene: K-1/ Poslovna zona
Marinići i K-2 /Poslovna zona Marišćina;
Planom je dozvoljeno građenje građevina poslovne namjene: manji proizvodni,
skladišni kompleksi, trgovina i trgovački kompleksi, manji obrtnički proizvodni
pogoni, servisi, komunalne usluge i sl.
4. UVJETI SMJEŠTAJA DRUŠTVENIH DJELATNOSTI
Članak 44.
Društvene djelatnosti se na području Općine Viškovo razvrstavaju po značaju:
a) od važnosti za općinu:
- Građevina primarne zdravstvene zaštite
- Šport i rekreacija.
- Knjižnica (naselja Široli i Marinići)
- Predškolske ustanove
- Osnovne škole
- Zdravstvo, kultura i socijalna djelatnost
- Građevine za skrb o starijim osobama
b) ostale:
- Vjerske građevine
- Političke udruge
Članak 45.
Građevine društvenih djelatnosti se temeljem odredbi ovog plana grade
neposrednom i posrednom provedbom plana. Smještaj građevina društvenih
djelatnosti određene su u kartografskom prikazu broj 1.
Predškolske ustanove:
Na području Općine propisana je obaveza izgradnja ustanova predškolskog
odgoja lociranih u građevinskom području naselja: Široli (N1-2), Marinići (N4).
Planom je dozvoljena izgradnja predškolskih ustanova na područjima ostalih
naselja Općine Viškovo sukladno potrebama.
Osnovna škola:
Za područje Općine planirana je jedna osnovna škola na građevinskom području
Široli (N1-2).
Sport i rekreacija:
Planom se predviđaju, pored postojećih, nove otvorene i zatvorene površine
za sport i rekreaciju u svim naseljima kao prateći sadržaji uz stanovanje, te u
zonama izvan naselja za idvojene namjene.
Najmanji broj, vrsta i kapacitet su određeni temeljem standarda proizašlih
iz dobne strukture stanovništva.
Najmanji broj, sportsko rekreacijskih sadržaja je: dvije sportske dvorane,
zračna streljana, kuglana, nogometno igralište, polivalentni prostor za male
sportove, tenis teren, boćalište, ostala otvorena igrališta.
Područja sportsko-rekreacijska namjena u zonama izvan naselja za izdvojene
namjene su veća područja za odvijanje - obavljanje športskih i rekreacijskih
aktivnosti.
U svim zonama rekreacijske namjene moguće je interpoliranje pratećih
ugostiteljskih, trgovačkih i uslužnih sadržaja u funkciji rekreacije. Nije
dozvoljeno interpoliranje stambene namjene na područjima sportsko-rekreacijska
namjena u zonama izvan naselja za izdvojene namjene.
Zdravstvo:
Na području općine postoji ustanova primarne zdravstvene zaštite koja
obuhvaća djelatnosti opće medicine, zdravstvene zaštite stanovništva,
stomatološke zaštite, školske medicine i hitne medicinske pomoći. Lokacija
zdravstvene ustanove je u građevinskom području naselja Viškovo N1-1.
Planira se poboljšanje pružanja medicinskih usluga stanovništvu i podizanju
zdravstvenog standarda izgradnjom novih različitih specijalističkih ambulanti
koje se mogu graditi u svim naseljima.
Gradnja novih građevina zdravstva dozvoljena je neposrednom provedbom
temeljem uvjeta za gradnju društvenih građevina u izgrađenim i neizgrađenim
građevinskim područjima naselja.
Kultura:
U građevinskom području naselja Viškovo (N1-1), postoje ili su planirane
građevine slijedećih kulturnih sadržaja:
- knjižnica i čitaonica,
- likovna radionica,
- kulturno-umjetnička društva,
- udruge raznih kulturnih djelatnosti, itd.
Planom se predviđa izgradnja kulturnih, kulturno-umjetničkih, zabavnih i
ostalih društvenih sadržaja u svim naseljima na području općine.
Vjerske građevine:
Gradnja novih vjerskih građevina provodi se neposrednom i posrednom
provedbom temeljem uvjeta za gradnju društvenih građevina.
Izvan građevinskih područja naselja dozvoljena je rekonstrukcija postojećih
vjerskih građevina unutar postojećih gabarita.
5. UVJETI UTVRĐIVANJA KORIDORA ILI TRASA I POVRŠINA PROMETNIH I DRUGIH
INFRASTRUKTURNIH SUSTAVA
Članak 46.
Koridori, trase i površine prometnih i drugih infrastrukturnih sustava
prolaze kroz građevinska područja naselja i površina za izdvojene namjene te kroz
ostala područja šumskih i poljoprivrednih površina, a čine ih:
- sustav prometa,
- sustav telekomunikacijskih veza,
- sustav vodoopskrbe,
- sustav odvodnje,
- sustav plinovoda,
- sustav elektroopskrbe.
Površine predviđene za infrastrukturne koridore su uzduž pravaca
infrastrukturnih instalacija i ostalih linearnih trasa, a određuju se širinom
pojasa u metrima od osi trase simetrično na jednu i drugu stranu pola širine
koridora.
Površine predviđene za infrastrukturne građevine su za smještaj uređaja,
građevina instalacija i sl., a razgraničavaju se ovisno o vrsti
infrastrukturnog sustava prema slijedećim veličinama:
5.1. SUSTAV PROMETA
CESTOVNI PROMET:
Članak 47.
Mreža sustava cestovnog prometa je prikazana na kartografskom prikazu broj
1. »Korištenje i namjena površina«.
Članak 48.
Prostornim planom uređenja određena je osnovna mreža cesta koju na području
Općine Viškovo čine:
Planom je predviđena gradnja cesta kategorije državna cesta, vrste -
autocesta:
Autocesta:
- Autocesta - (II. etapa prometnice (Trst) Pasjak - Rupa - Rijeka - Senj -
Zadar - Split : Izvanjska dionica Rupa - Soboli - Križičće
Trasa autoceste nije prikazana na kartografskom prikazu. Gradnja prometnice
predviđena je neposrednom provedbom.
Na razini Plana određena je osnovna mreža sustava cestovnog prometa
županijske i lokalne razine:
Županijske ceste:
Županijske ceste u području obuhvata plana su
- (državna granica) Pasjak - Rupa - Marčelji - Viškovo - čvor Rujevica -
Vukovarska ulica u Rijeci,
- Rijeka - Drenova - Saršoni - Marčelji,
- Orehovica - Pašac - Grohovo - Drenova - Viškovo - Kastav - Matulji -
Veprinac - Vela Učka
Planom predložena županijska cesta:
- Spoj ((državna granica) Pasjak - Rupa - Marčelji - Viškovo - čvor Rujevica
- Vukovarska ulica u Rijeci,) - ulaz u Centralnu zonu za gospodarenje otpadom
»Marišćina«
Osnovne lokalne ceste:
- »Ulaz u Centralnu zonu gospodarenja otpadom« - Studena
- »Rijeka - Drenova - Saršoni - Marčelji,« spoj Saršoni - Trnovica - Dražice
- Čavle
- Viškovo - »Rijeka - Drenova - Saršoni - Marčelji,« spoj Saršoni
- Viškovo - Kastav
- Viškovo - Brnčići
- Vukovarska ulica u Rijeci - Marinići - Viškovo - spoj na cestu »(državna
granica) Pasjak - Rupa - Marčelji - Viškovo - čvor Rujevica - Vukovarska ulica
u Rijeci« na Pogledu
- Marinići - Rijeka (Čvor Škurinje)
- Viškovo - Rijeka (Nova cesta)
Odvojci lokalnih cesta povezuju sva građevinska područja naselja i
građevinska područja za izdvojene namjene sa sustavom cestovnog prometa Općine
Viškovo.
Ostale nerazvrstane ceste:
Na području Općine Viškovo predviđeno je uređenje i izgradnja nerazvrstanih
prometnica.
Unutar planskog koridora određenih ovim Prostornim planom uređenja nije
dozvoljena nova izgradnja, a rekonstrukcija postojećih građevina vrši se
sukladno odredbama. ovog Prostornog plana uređenja.
Kada je pojedina prometnica izgrađena ili je odgovarajućim aktom određena
građevna čestica nove prometnice, gradnja novih građevina može se dozvoliti i
unutar planskog koridora uz suglasnost i posebne tehničke uvjete Županijske
uprave za ceste ako se radi o županijskoj i lokalnoj cesti, odnosno uz posebne
prometne uvjete priključenja nadležne službe Općine Viškovo, ako se radi o
nerazvrstanim cestama.
Članak 49.
Temeljem odredbi plana potrebno je provoditi sljedeće mjere:
- Povećati sigurnost na svim cestama, a naročito na onim s većim
intenzitetom prometa. Lokalne ceste koje prolaze kroz naselja treba opremiti
pločnicima, autobusnim stajalištima i kvalitetnom signalizacijom.
- Poboljšati kvalitetu (nosivost, sigurnost, brzina) lokalnih cesta za
odvijanje autobusnog i drugog cestovnog prometa, vodeći brigu o pješacima u
prolasku kroz naselja.
- Sustav javnog prometa treba unapređivati i razvijati u funkciji ukupnog
razvitka svakog naselja, a u cilju pružanja višeg standarda prijevoza.
Članak 50.
Osnovni tehnički elementi za gradnju i uređenje javnih cesta na području
obuhvata ovoga Plana određuju se Pravilnikom o osnovnim tehničkim elementima za
gradnju i uređenje javnih cesta (narodne novine 110/2001), kako slijedi
- broj prometnih trakova za državnu, županijsku i lokalnu cestu iznosi
najmanje dva prometna traka, a točan broj prometnih trakova potrebno je
odrediti ovisno o planiranom prometnom opterećenju ceste,
- najmanja dozvoljena širina prometnog traka za državnu iznosi 3,50 m,
- na državnim cetama obavezna je izgradnja 2 zaustavna traka.
- najmanja dozvoljena širina prometnog traka za županijsku cestu iznosi 3,0
m.
- najmanja dozvoljena širina prometnog traka za lokalnu cestu iznosi 3,0 m,
- najmanja dozvoljena širina rubnog traka za državnu i županijsku cestu
iznosi 0,35 m, a za lokalnu cestu iznosi 0,30 m,
- poprečni nagib javnih cesta iznosi od 2,5 do 4,0%,
- najveći dozvoljeni uzdužni nagib za državnu cestu iznosi 7%, za županijsku
cestu iznosi 10%, a za lokalnu cestu iznosi 12%,
- najmanja dozvoljena širina dvostranog nogostupa javne ceste iznosi 1,60 m
(iznimno 0,8 m),
- Iznimno nogostup može biti jednostrani širnine ne manje od 1,6 m.
Na području obuhvata plana ceste se grade neposrednom provedbom, izuzev u
područjima gdje je planom propisana obavezna izrada planova užeg područja.
Određeni su slijedeći minimalni kriteriji građenja i korištenja prometnih
građevina i površina, odnosno smjernice za projektiranje ostalih cesta:
. ceste:
- najmanja širina prometnog traka dvosmjerne ceste iznosi 2,75 m,
- kod jednosmjernih jednotračnih kolnika širina voznog traka iznosi najmanje
4,5 m,
- pješački nogostup obostrani ili jednostrani, preporučene minimalne širine
1,60 m,
- najmanja širina nogostupa iznosi 0,8 m na lokalnim i ostalim cestama kada
lokacijskim uvjetima nije moguće osigurati preporučenu širinu,
- najmanja širina zelenog pojasa za nisko zelenilo iznosi 2,0 m, a za visoko
zelenilo 3,0 m,
- drvoredi ili pojedinačna stabla sade se na udaljenosti većoj od 1,5 m od
ruba kolnika,
- pristupni putovi:
- najmanja dozvoljena širina novog kolno-pristupnog puta iznosi 4,50 m, a
najveća dozvoljena dužina kolno-pristupnog puta iznosi 50,0 m.
- Iznimno postojeće kolno-pješačke prometnice, bez pločnika najmanje širine
3, 0 m.
- odnos visina pojedinih dijelova poprečnog profila prometnica:
- površine kolnika i traka za parkiranje su (u pravilu) na istoj visini,
- nogostup nadvisuje kolnik ili trak za parkiranje za 0,15 m,
- kod pješačkih prijelaza obavezna je izvedba rampe za invalidska ili dječja
kolica
Kriteriji za projektiranje iz stavka 3. ovog članka ne odnose se na područja
središnjih dijelova naselja za koja je određena obaveza izrade planova užeg
područja.
Članak 51.
Svaka građevna čestica unutar obuhvata ovoga Plana mora imati priključak na
javno prometnu površinu.
Unutar područja graditeljskih cjelina, prilikom rekonstrukcije građevine
koja nema ili ne može imati kolno-pristupni put, pristupnim putem smatra se i
pješački put najmanje dozvoljene širine 1,50 m te pješačke stube.
Na regulacijskoj liniji nerazvrstanih cesta mogu se u pravilu graditi samo
prizemne građevine. Izgradnja osnovne građevine veće visine dozvoljena je
iznimno u slučaju interpolacije među susjednim osnovnim građevinama višim od
prizemlja radi usklađenja izgleda uličnog pročelja, uz posebne uvjete nadležnih
insitucija za upravljanje cestama radi osiguranja prometne preglednosti.
Članak 52.
Svaka građevna čestica mora imati osiguranu površinu za smještaj vozila.
Izuzetno od odredbe stavka 1. ovoga članka, prostornim planom užeg područja
može se utvrditi drugačije rješenje i to isključivo za područja na kojima je
predviđena izrada planova užeg područja.
Ovim Planom određeni su sljedeći minimalni kriteriji građenja novih
parkirališnih površina:
- unutar građevne čestice jednostavne stambene građevine potrebno je osigurati
dva parkirna mjesta po stanu
- unutar građevne čestice višestambene kuće potrebno je osigurati jedno
parkirno mjesto po stanu
- unutar građevne čestice poslovne, stambeno-poslovne građevine i ustanove
javne namjene potrebno je osigurati minimalan broj parkirnih mjesta ovisno o
planiranom broju korisnika prostora i korisnoj površini:
- za trgovačku djelatnost, na 25 m2 bruto razvijene površine
potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za industrijsku i komunalno-servisnu djelatnost, na 40 m2 bruto
razvijene površine potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za zanatsku i uslužnu djelatnost, na 35 m2 bruto razvijene
površine potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za ugostiteljsku djelatnost, na četiri sjedeća mjesta u ugostiteljskom
objektu, na tri do šest osoba (posjetitelja/ zaposlenih) u hotelu, motelu,
pansionu i slično, potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za uredsku djelatnost, na 30 m2 bruto razvijene površine
potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto;
- za kulturnu djelatnost, na pet sjedećih mjesta u kazalištu, koncertnoj
dvorani, kinu i slično, potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za zdravstvenu djelatnost, na pet kreveta u bolnici te na 30 m2
bruto razvijene površine u ambulanti, poliklinici, domu zdravlja i socijalnoj
ustanovi, potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za vjersku djelatnost, na 15 sjedala u vjerskoj građevini potrebno je
osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za školsku djelatnost i djelatnost visokog obrazovanja, na jednu učionicu
potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za predškolsku djelatnost, na jednu grupu djece u predškolskoj ustanovi
potrebno je osigurati četiri parkirališna mjesta,
- za športsku djelatnost, na deset sjedećih mjesta u športskoj dvorani i
igralištu potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto,
- za rekreativnu djelatnost, na 500 m2 bruto razvijene i uređene
površine za rekreaciju potrebno je osigurati jedno parkirališno mjesto, a za
rekreativno područje kupališta čija dužina mjerena obalnim rubom iznosi 50,0 m
potrebno je osigurati dva parkirališna mjesta.
Na javnim parkiralištima broj parkirališnih mjesta mora sadržavati najmanje
5% parkirališnih mjesta za invalidne osobe.
ŽELJEZNIČKI PROMET:
Članak 53.
Planom je predviđena gradnja željezničke pruge »velikih učinkovitosti« od
državnog značaja
(Trst-Kopar)-Lupoglav-Rijeka-Josipdol-(Karlovac)-Zagreb/Split-Dubrovnik.
Željeznička pruga cijelim prostorom općine Viškovo prolazi tunelom te nema
utjecaja na građenje unutar koridora. Trasa je grafički prikazana u
kartografskim prikazima br. 1 »Korištenje i namjena površina«, mj 1:25000, i br
4. »Građevinska područja«, mj. 1:5000.
TELEKOMUNIKACIJE I POŠTE:
Članak 54.
Planom se predviđa daljnji razvoj telekomunikacija u fiksnoj mreži. U zoni
obuhvata plana gradi se svjetlovodna transmisijska mreža.
Članak 55.
Građevine sustava telekomunikacija i poštanskog prometa se mogu graditi
neposrednom provedbom ovog Plana.
Članak 56.
Poštansk ured je na prostoru Općine Viškovo u naselju Viškovo.
Poštanski ured je prikazan na kartografskom prikazu broj 2. »Infrastrukturni
sustav«.
SUSTAV VODOOPSKRBE:
Članak 57.
Općina Viškovo nalazi se u vodoopskrbnom sustavu Rijeka.
Članak 58.
Na području obuhvata plana postoje dva dijela vodoopskrbnog sustava:
1. Vodoopskrbni sustav HOSTI - MARINIĆ I - MARČELJI sastoji se od sljedećih
instalacija:
. Vodosprema Hosti
. Vodosprema Marinići
Volumen vodospreme je 2000 m3, na koti 313(308) m.n.m.
. Tlačno opskrbni cjevovod od vodospreme Marinići do vodospreme Viškovo
. Vodosprema Viškovo
Volumen vodospreme je 1500 m3 na koti 370(365) m.n.m.
2. Vodoopskrbni sustav STRELJANA - PODBREG - SARŠONI - MARČELJI-KLANA
sastoji se od sljedećih instalacija:
. Crpna stanica STRELJANA
Za dizanje vode u smjeru Podbreg instalirane su tri crpke
. Tlačni cjevovod za smjer Podbreg
Ukupna dužina tlačnog cjevovoda iznosi 3255 m, izrađena je od čelika
. Vodosprema Podbreg
Volumen vodospreme je 1500 m3, kota 439/ 434 m.n.m. Iz ove
vodospreme gravitacijskim cjevovodom puni se vodosprema Kastav i napajaju crpke
u CS Saršoni za dizanje vode u VS Saršoni
. Gravitacijski cjevovod VS Podbreg - VS Kastav
Sastoji se od nekoliko dionica, ukupne duljine 9390 ACC300-400
. CS Saršoni
Na koti 396 m.n.m. sa dvije crpke sa direktim usisom na gravitacijskom
cjevovodu VS Podbreg - VS Kastav sa kapacitetom crpke 16 l/s
. Tlačno- opskrbni cjevovod CS Saršoni - VS Saršoni
Postojeći vodoopskrbni sustav treba proširiti prema Klani na način da
podmiri postojeće potrebe naselja Klana, Lisac, Studena, Škalnica, te nove
potrošače: Asfltna baza poduzeća GP KRK na lokaciji Marišćina i Centralnu zonu
za gospodarenje otpadom (CZGO) MARIŠĆINA.
Proširenje sustava provesti temeljem idejnog projekta poboljšanja
vodoopskrbe sustava Streljana - Kastav- Klana, naručen od KD Vodovod i
Kanalizacija d.o.o. Rijeka, izrađenog od strane Te-projekta d.o.o. Kastav,
lipanja 2006.
Planom su predviđene sljedeće aktivnosti:
. CS Streljana - smjer Podbreg
Predviđa rekonstrukcija postojećeg sustava i izgradnja nove crpne stanice za
smjer Podbreg
. Tlačni cjevovod CS Streljana - VS Podbreg
Predviđa se položiti novi tlačni cjevovod, s predloženim alternativnim
pravcima
. Vodosprema Podbreg
Proširenje kapaciteta s postojećih 1500 m3 na 4000-4500 m3
(5000 m3) izgradnjom nove vodospreme na istoj lokaciji
. Gravitacijski cjevovod VS Podbreg - CS Saršoni
Projektirani novi gravitacijski cjevovod do nove lokacije nove crpne stanic
Saršoni, predviđen magistalni a ne i vodoopskrbni
. CS Saršoni
Predviđena izgradnja nove crpne stanice sa prekidnom komorom na lokaciji
koja će se dogovoriti sa investitorom uz predviđanje eventualnog kasnijeg
povećanja kapaciteta
. Tlačno-opskrbni cjevovod CS Saršoni - VS Saršoni
Predviđa se izgradnja novog tlačng cjevovoda u dužini cca 1000 m. Postojeći
cjevovod tlačno opskrbni dobiva namjenu gravitacijskog cjevovoda.
. Gravitacijski cjevovod VS - Saršoni - CS Marčelji
Predviđa se izgradnja novog gravitacijskog cjevovoda (magistralnog) do CS
Marčelji
. CS Marčelji sa prekidnim komorom
Projektirana je nova crpna stanica sa prekidnom komorom, sa predviđenim
kasnijim povećanjem kapaciteta. Lokacija trenutno još nedefinirana. U ovoj
crpnoj stanici treba rješiti dizanje vode u tri odvojene zone: zona Podgled
(Rošca), zona Marišćina i zona Klana
. Tlačni cjevovod od CS Marčelji prema Klani do VS BORŠT
Trasu cjevovoda položiti većim djelom u trup cesta
. Tlačni cjevovod od CS Marčelji do VS MARIŠĆINA
Zajednički rov s tlačnim cjevovodom prema VS Pogled i VS Boršt, a potom u
trup ceste prema Studeni
. Tlačni cjevovod od CS Marčelji do VS PODGLED
Zajednički rov s ostala dva tlačna cjevovoda, a potom šumskim putem
. VS MARIŠĆINA
Lokacija predviđena iznad deponija Marišćina za potrebe Deponija i Afaltne
baze
. VS PODGLEG (Rošca)
Vršit će vodoopskrbu više zone potrošača lokaliteta Pogled, volumena cca 300
m'.
Izgradnja sustava vodoopskrbe se provodi neposrednim provođenjem plana.
Članak 59.
Planom je predviđena opskrba vodom svih potrošača na području Općine
Viškovo, što uključuje:
- priključivanje novih građevinskog područja naselja postojeći vodoopskrbni
sustav,
- rekonstrukciju i dogradnju postojećeg cjevovoda.
Planom je predviđena rekonstrukcija svih cjevovoda manjih profila na
cjevovode promjera 100 mm kako bi se zadovoljili protupožarni propisi.
Pri projektiranju vodovodne mreže potrebno je pridržavati se Pravilnika o
opskrbi vodom i izvedbi vodovodne mreže sa vodovodnim priključcima (»Službene
novine« broj 15/92), sa priključkom svakog objekta na javnu vodovodnu mrežu,
Zakona o komunalnom gospodarstvu, Zakon o sanitarnoj inspekciji.
Način i mjesto izvedbe vodovodnog priključka, veličinu vodomjernog okna,
vrstu materijala za priključak, te položaj i promjer cijevi, vodomjera i
ventila, određuje Komunalno društvo, vodeći računa o interesima potrošača i
tehničkim mogućnostima.
Investitori koji grade stanove, dužni su osigurati mjerenje utroška vode
ugradnjom vodomjera posebno za stambeni a posebno za svaki poslovni prostor.
Ukoliko objekt ima i hidrantski vod za njega se izvodi odvojeni priključak sa
vodomjerom. Položaj vodomjernog okna određuje distributer vode prema svojim
uzancama.
SUSTAV ODVODNJE:
Članak 60.
Sustave odvodnje treba dovesti u ravnomjerni odnos s sustavom vodoopskrbe.
Sustav odvodnje na području Općine Viškovo temeljem plana je potrebno
izgraditi kao razdjelni sustav. Kanalizacijsku mrežu spajiti na sustav
kanalizacijske mreže grada Rijeke.
Planom se predviđa gradnja, rekonstrukcija i uređenje mreže odvodnje
otpadnih komunalnih i oborinskih voda sukladno »Studiji kanalizacijskih sustava
riječkog područja« (IGH - PC Rijeka elaborat broj 5100-1-514994/96 Rijeka
1996/97).
Sustav odvodnje »Rijeka«, preuzima i prihvaća otpadne vode s područja
odvodnje općine Viškovo. Sve otpadne vode se moraju obrađivati i kontrolirano
ispuštati u more putem sustava odvodnje »Rijeka«.
Otpadne vode sustava »Rijeka« potrebno je prije ispuštanja u more pročistiti
u CUPOV-u Rijeka.
Planom se predviđa gradnja građevina i uređaja za odvodnju voda, i to
- glavnih kolektora: »Marčelji« i »Marinići«
- cijelokupne mreže odvodnje na području općine
Izgradnja sustava odvodnje se provodi neposrednim provođenjem plana.
Članak 61.
Obavljanje gospodarskih i drugih djelatnosti na području obuhvata plana može
obavljati u skladu s važećom, Odlukom o zonama sanitarne zaštite izvorišta vode
za piće predmetnog područja i Odlukom o odvodnji predmetnog područja.
Članak 62.
Do realizacije cjelokupnog sustava odvodnje na području općine odvodnja
otpadnih voda za građevine rješavati će se temeljem sanitarno-tehničkih uvjeta
za izgradnju nepropusnih septičkih taložnica, a za objekte veće od.10 ES
obavezan je priključak na biodisk.
Članak 63.
Planom se propisuje obaveza pročišćavanja otpadnih i oborinskih voda:
- tehnološke otpadne vode unutar građevinskog područja naselja i unutar
građevinskog područja i poslovne namjene upuštaju se u sustav sanitarnih
otpadnih voda uz prethodno pročišćavanje do nivoa sanitarnih otpadnih voda
- oborinske otpadne vode s većih parkirnih, radnih i manipulativnih površina
zagađenih naftnim derivatima upuštaju se u podzemlje preko upojnog bunara nakon
pročišćavanja na taložniku - separatoru. Za parkirne površine do tri parkirna
mjesta dozvoljava se odvođenje oborinskih voda ovisno o lokalnim uvjetima.
Na parkirnim i manipulativnim površinama je moguće oborinske vode odvesti
raspršeno u okolni teren do najviše 15 vozila ili do 1000m2 površine
parkirnog ili manipulativnog prostora bez prethodnog pročišćavanja na
separatoru, a iznad tog broja i površine je potrebno pročišćavanje otpadnih
voda na separatoru, prije upuštanja u podzemlje putem upojnih bunara, a sve
vodeći računa o zoni sanitarne zaštite.
SUSTAV ENERGETIKE
Sustav elektroopskrbe
Članak 64.
Općina Viškovo napaja se el. energijom iz TS 35/10/(20) kV »Mavri«, locirana
u predjelu Brtani, koja u potpunosti zadovoljava sadašnje potrebe konzuma.
Područje Općine Viškovo presjecaju tri trase 220 kV nadzemna dalekovoda i
to:
- TS »Pehlin« - Divača, jednosistemski, južnija trasa
- TS »Pehlin« - Plomin, dvosistemski, sjeverna trasa
- TS »Pehlin« - TS »Meline«, dvosistemski, mali dio trase unutar granica
Općine u predjelu Petrci, te trasa 35 kV dvosistemskog nadzemnog dalekovoda TS
»Pehlin« - TS »Mavri«.
Obzirom na važnost navedenih nadzemnih 220 kV dalekovoda u eletroenergetskom
sistemu Republike Hrvatske isti će i ostati u funkciji i u budućnosti, pa se
nikako ne smije ugroziti njihove trase odnosno pogonska sigurnost.
Unutar zaštićenog koridora ovih vodova izgradnja građevina ograničena je
posebnim tehničkim propisima (50 m za 110 kV i 220 kV vodove, 30 m za 35 kV
vodove i 10 m za 10(20) kV vodove).
Članak 65.
Po popunjenu kapaciteta postojeće TS 35/10(20) kV »Mavri« predviđa se na
platou do nje izgraditi nova TS 110/20 kV »Mavri« kapaciteta 2x20(40) MVA.
Članak 66.
Za napajanje trafostanice izgraditi će se novi 110 vod po koridoru
postojećeg 35 kV voda.
Članak 67.
Novi distributivni elektroenergetski objekti naponskog nivoa 10(20) kV
(trafostanice 10(20)/0.4 kV i 10(20) kV vodovi), niskonaponska mreža i javna
rasvjeta mogu se graditi neposrednom provedbom ovog Plana.
Distribucija električne energije vršiti će se i nadalje na 10 kV naponskom
nivou, a postepeno se predviđa i prijelaz na 20 kV naponski nivo, uz prethodnu
rekonstrukciju elektroenergetskih objekata koji su danas izvedeni za 10 kV
naponski nivo.
Članak 68.
Unutar zaštićenog koridora nadzemnih 10(20) kV vodova izgradnja građevina
ograničena je posebnim tehničkim propisima (10 m).
Unutar građevinskih područja budući 10(20) kV vodovi izvoditi će se obavezno
podzemnim kabelskim vodovima, a izvan građevinskih područja također pretežito
kabelskim, a manje nadzemnim vodovima.
Niskonaponska mreža izvodit će se primarno podzemnim kabelima. Tamo, gdje to
nije moguće ili se dograđuje postojeća nadzemna mreža, izvoditi će se nadzemno
na drvenim, betonskim ili Fe stupovima izoliranim kabelskim vodičima.
Javna rasvjeta će se dograđivati u sklopu postojeće i buduće nadzemne
niskonaponske mreže ili kao samostalna izvedena na zasebnim stupovima.
Sustav plinovoda
Članak 69.
Sustav opskrbe plinom temelji se na Strategiji energetskog razvitka Vlade
Republike Hrvatske te Studiji i idejnom projektu opskrbe prirodnim plinom
Primorsko-goranske županije.
Postojeći objekti uređaji i vodovi plinovoda na području općine Viškovo su:
- Plinovodi: Magistralni pllinovod za međunarodni transport DN 500 radnog
tlaka 75 bara kopnom Pula - Viškovo - Kamenjak - Delnice - Vrabovsko - Karlovac
na dijelu koji prolazi Općinom Viškovo
- MRS (mjerno redukcijska stanica)
- Županijska plinska mreža.
Postojeći objekti su osnov za razvoj sustava plinovoda prirodnog plina na
lokalnoj razini.
Članak 70.
Planom su predviđene aktivnosti implementiranja regionalnog energetskog
planiranja na području Općine Viškovo.:
- procesom dodjele koncesije za distribuciju plina
- izgradnjom ostale mreže na razini općine
- osigurati priključke korisnicima sukladno ciljevima postavljenim u planu.
Mrežu opskrbe plinom na području Općine Viškovo potrebno je u potpunsoti
izgraditi.
Razvod plinovoda unutar naselja rješavati će se sukladno dinamici
plinifikacije Općine Viškovo, a realizacija provoditi neposrednom provedbom
Plana. Trase plinovoda kroz naselja smjestiti u postojećei planirane koridore
prometnica.
Obnovljivi izvori energije
Članak 71.
Planom se predviđa korištenje obnovljivih izvora energije kao dopunskih
izvora energije sukladno energetskim i ekonomskim potencijalima. Dopunski
izvori čije korištenje je predviđeno na području Općine Viškovo su sunčana
energija u formi fotonaponskih sustava i solarnog grijanja, energija vjetar -
vjetrogeneratorima manjeg kapaciteta i snage, bioenergija i dr.
6. MJERE ZAŠTITE KRAJOBRAZNIH I PRIRODNIH VRIJEDNOSTI I KULTURNO-POVIJESNIH
CJELINA
6.1. ZAŠTITA KRAJOBRAZNIH VRIJEDNOSTI
Članak 72.
Ovim Planom određena su zaštićena područja i lokaliteti od osobite
vrijednosti. Zaštićena područja određena su u kartografskom prikazu broj 3
»Uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu prostora - uvjeti korištenja«,
mj.1:25000.
6.2. MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH VRIJEDNOSTI
Članak 73.
Ovim Planom određena su zaštićena područja i lokaliteti od osobite
vrijednosti:
I. Vrijedna područja određena Prostornim planom Primorsko - goranske
županije na području Općine Viškovo su:
SPOMENIK PRIRODE:
- lokva u Bezjakovom dolu
II. Vrijedna područja lokalnog značaja na području Općine Viškovo su:
ZAŠTIČENA PODRUČJA I LOKALITETI OD OSOBITE VRIJEDNOSTI:
- ponikva Bezjakov dol
- ponikva Kapitovac
Članak 74.
Nužno je biološki istražiti i vrednovati pojedina uža područja, koja se
odlikuju određenim posebnostima:
- veće lokve na području Općine Viškovo
- ponikvu Bezjakov dol
- ponikvu Kapitovac
- uža područja u predjelu Nežnice, Marišćine i Kopice
- pIitke ponikve između Viškova i Marčelji.
6.3. MJERE ZAŠTITE KULTURNO-POVIJESNIH CJELINA.
Članak 75.
Područja i lokaliteti zaštite kulturno-povijesnog naslieđa prikazani su na
kartografskom prikazu br.3.2. »Uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu
prostora - Područja primjene posebnih mjera uređenja i zaštite« u mjerilu
1:25000.
Mjere zaštite nepokretnih kulturnih dobara propisane su Zakonom o zaštiti i
očuvanju kulturnih dobara i ovim odredbama za provođenje.
Za određivanje mjera i posebnih uvjeta te nadzor nad njihovim provođenjem
nadležno je Ministarstvo kulture, Državna uprava za zaštitu kulturne baštine,
Konzervatorski odjel u Rijeci.
Registrirani i evidentirani spomenici kulturne baštine koji su po svom
statusu štićeni Zakonom o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara i koji se ovim
Planom određuju kao zaštićene vrijednosti i posebnosti kulturno-povijesne
baštine.
Zaštićeni spomenici kulture:
Seoske cjeline:
- Naselje Brnasi
Etno zone i etno spomenici:
- Kuća »Srok« u Brnasima
- Kuća Široli - Kovačić u Brnasima
Memorijalne građevine:
- Ronjgi: Rodna kuća Ivana Matetića Ronjgova.
Članak 76.
U svrhu zaštite registrirane spomeničke cjeline - seoskog naselja Brnasi, za
pojedine zahvate u prostoru unutar zaštićenog seoskog naselja, moguće je
izraditi Detaljni plani uređenja. Obuhvat Detaljnog plana uređenja odrediti će
se, sukladno procjeni stanja u prostoru i planiranom programu zahvata, uz
nadzor nadležnog Ministarstva kulture, Državne uprave za zaštitu kulturne
baštine - Konzervatorskog odjela u Rijeci.
Temeljem ovog Plana može se odobriti:
- rekonstrukcija građevine koje je neophodna za poboljšanje uvjeta stanovanja
i života u naselju;
- prenamjena objekta ili dijelova objekta u stambene ili gospodarske
građevine za pružanje ugostiteljskih usluga u turističkoj djelatnosti.
Za sve zahvate na pojedinim građevinama ili ansamblima potrebno je ishoditi
posebne uvjete od nadležnog Ministarstva kulture, Državne uprave za zaštitu
kulturne baštine - Konzervatorskog odjela u Rijeci.
Dozvoljava se izgradnja komunalne infrastrukture (podzemni ili nadzemni
vodovi elektroenergetske mreže, PTT mreže, trafostanice, vodovod i kanalizacija
i sl.), a u skladu sa Zakonom o prostornom planiranju i uređivanju prostora. Za
sve zahvate potrebno je ishoditi posebne uvjete od nadležnog Ministarstva
kulture, Državne uprave za zaštitu kulturne baštine - Konzervatorskog odjela u
Rijeci.
Članak 77.
U svrhu zaštite registriranih spomeničkih cjelina - etno zona i spomenika za
pojedine zahvate u prostoru unutar zaštićene etno zone, moguće je izraditi
Detaljni plan uređenja. Obuhvat Detaljnog plana uređenja odrediti će se,
sukladno procjeni stanja u prostoru i planiranom programu zahvata, uz nadzor
nadležnog Ministarstva kulture, Državne uprave za zaštitu kulturne baštine -
Konzervatorskog odjela u Rijeci.
Temeljem ovog Plana može se odobriti:
- rekonstrukcija građevine koje je neophodna za poboljšanje uvjeta
stanovanja i života u naselju;
- prenamjena objekta ili dijelova objekta u stambene ili gospodarske
građevine za pružanje ugostiteljskih usluga u turističkoj djelatnosti.
Za sve zahvate na pojedinim građevinama ili ansamblima potrebno je ishoditi
posebne uvjete od nadležnog Ministarstva kulture, Državne uprave za zaštitu
kulturne baštine - Konzervatorskog odjela u Rijeci.
Dozvoljava se izgradnja komunalne infrastrukture (podzemni ili nadzemni
vodovi elektroenergetske mreže, PTT mreže, trafostanice, vodovod i kanalizacija
i sl.), a u skladu sa Zakonom o prostornom planiranju i uređivanju prostora. Za
sve zahvate potrebno je ishoditi posebne uvjete od nadležnog Ministarstva kulture,
Državne uprave za zaštitu kulturne baštine - Konzervatorskog odjela u Rijeci.
Članak 78.
Svi radovi na pojedinačnim građevinama - registriranim i evidentiranim
spomenicima graditeljske baštine vrste
Memorijalne građevine, moraju se planirati sukladno Zakonu o
zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, smjernicama i odredbama konzervatorskih
podloga. Radovi moraju biti verificirani i praćeni od strane nadležnog
Ministarstva kulture, Državne uprave za zaštitu kulturne baštine -
Konzervatorskog odjela u Rijeci.
Za sve zahvate u neposrednom funkcionalnom okruženju registrirane i
evidentirane spomeničke građevine potrebno je ishoditi posebne uvjete od
nadležnog Ministarstva kulture, Državne uprave za zaštitu kulturne baštine -
Konzervatorskog odjela u Rijeci.
7. POSTUPANJE S OTPADOM
Članak 79.
Zbrinjavanje komunalnog i proizvodnog neopasnog otpada sa područja Općine
Viškovo biti će riješeno kroz uspostavu novog sustava za gospodarenje otpadom
na nivou Primorsko-goranske županije. Zbrinjavanje opasnog otpada osigurati će
se u sustavu državnog sustava za gospodarenje opasnim otpadom.
Sukladno zakonskoj obavezi Općina Viškovo će za potrebe postupanja s otpadom
izraditi »Plan gospodarenja otpadom Općine Viškovo«.
Članak 80.
Komunalni otpad na području Općine Viškovo će se do realizacije Centralne
zone za gospodarenjem otpadom odlagati na odlagalište »Viševac« na području
iste općine.
Nakon puštanja u rad CZGO »Marišćina« sanirati će se područje sadašnjih
odlagališta komunalnog otpada Viševac i opasnog otpada Sovjak.
Tokovi oborinskih voda biti će izdvojeni i upuštati će se u tlo putom
upojnih bunara.
Cijeli prostor mora biti omeđen sustavom za prikupljanje drenažnih voda sa
površine i njihovim upojem u tlo.
Članak 81.
Prouzvodni otpad na području Općine Viškovo će se evidentirati po vrstama
količini i mjestu njegovog nastanka. Sukladno nadležnostima osigurati će se
način i mjesto njegovog zbrinjavanja.
Članak 82.
Sustav skupljanja komunalnog otpada na prostoru će se poboljšati na
slijedećim mjerama:
- Sakupljanjem komunalnog otpada treba biti pokriveno 100% stanovništva
- Otpad se treba pri prikupljanju i odlaganju obavezno razvrstavati po
vrstama otpada u zato određene i postavljene posude te u okviru Eko otoka.
Na javnim pješačkim i zelenim površinama potrebno je osigurati posude za
odlaganje otpada i njihovo pravovremeno pražnjenje.
Komunalni otpad iz domaćinstava na području Općine Viškovo prikuplja se u
kontejnere i odvozi ga ovlaštena pravna osoba na komunalno odlagalište. Za
odvoz otpada potrebno je osigurati mogućnost pristupa vozila do posuda za
prikupljanje otpada na najdalje 15 m, a otpad deponirati u zatvorene posude
udaljene od građevina najdalje 20 m.
Članak 83.
Uvesti razvrstavanje komunalnog i proizvodnog neopasnog otpada kako bi se
mogao evidentirati, te iz njih izdvojiti opasni otpad. Sa izdvojenim opasnim
otpadom postupati sukladno državnom sustavu za gospodarenje opasnim otpadom.
Članak 84.
U sklopu Plana gospodarenja otpadom Općine Viškovo izraditi popis otpadom
onečišćenog okoliša i neuređenih odlagališta s redosljedom aktivnosti sanacije
neuređenih odlagališta i otpadom onečišćenog okoliša te izvorima i visinom
potrebnih sretstava za provedbu sanacije.
Otpad koji se odlaže na površini koja nije određena kao odlagalište otpada
potrebno je ukloniti, onečišćenu površinu dovesti u stanje u kakvom je bila
prije odlaganja otpada, te je nadzirati kako bi se spriječilo ponovno odlaganje
otpada.
Članak 85.
Svi proizvođači otpada dužni su pridržavati se principa integralnog
gospodarenja otpadom u okviru pravila održivog razvoja, reguliranih zakonima i
propisima, a oni se svode na:
- izbjegavanje ili smanjenje količina otpada na mjestu nastajanja
- razvrstavanje otpada po vrstama na mjestu nastanka
- iskorištavanje vrijednih svojstava otpada
- sprječavanje nenadziranog postupanja s otpadom
- saniranje otpadom onečišćenih površina.
Članak 86.
Svi proizvođači otpada i svi sudionici u postupanju s otpadom dužni su sa
otpadom postupati sukladno zakonskoj regulativi i pod zakonskim aktima.
Članak 87.
Zbrinjavanje toka opasnog otpada sa područja Primorsko goranske županije
predstavlja izdvojeni tok gospodarenja otpadom i nije vezano uz gospodarenje
otpadom u okviru CZGO »Marišćine«. Tokovi proizvedenog opasnog otpada direktno
se od proizvođača upućuju prema centru za zbrinjavanje opasnog otpada na
državnoj razini. U okviru CZGO »Marišćine« izdvojeni dijelovi opasnog otpada iz
toka komunalnog otpada zbrinjavati će kroz isti tok zbrinjavanja takvog otpada
na državnoj razini.
8. MJERE SPRJEČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
Članak 88.
U cilju osiguranja i očuvanja kvalitetnih, zdravih i humanih uvjeta života i
rada, ovim Planom utvrđuju se obveze, zadaci, smjernice i kriteriji zaštite
okoliša koji obuhvaćaju zaštitu:
- tla,
- zraka,
- od buke i
- vode
Područja i lokaliteti posebnih mjera i ograničenja određena su u
kartografskom prikazu 3.1. i 3.2.
8.1. ZAŠTITA TLA
Poljoprivredno tlo
Članak 89.
Planom su sukladno članku 118. Prostornog plana Primorsko-goranske županije
na području Općine Viškovo određene sljedeće kategorije tla:
- Zemljišta I. kategorije zaštite obuhvaćaju zemljišta IV. i djelomično V.
Bonitetne klase. To su najvrednija tla, štite se i namijenjuju primarnoj
poljoprivrednoj proizvodnji.
- Zemljišta III. i IV. kategorije čine ona koja su uglavnom prekrivena
šumama. Ovoj kategoriji pripadaju i zem
ljišta na strmim padinama za koje je potrebno planirati mjere
zaštite od erozije. Na zemljištima III. i IV. kategorije dopušteno je
planiranje bez ograničenja.
Zemljište I. kategorije zaštite u grafičkom prikazu 1. »Korištenje i namjena
prostora kartirano je kao »vrijedno obradivo poljoprivredno tlo« (P2); zemljišta
III. i IV. kategorije kao »ostalo poljoprivredno tlo, šume i šumsko zemljište«
(PŠ).
Članak 90.
Poljoprivrednoj proizvodnji treba namijeniti tla koja se agrotehničkim
mjerama mogu poboljšati do većih bonitetnih kategorija i površine veće od 200 m2.
Članak 91.
Za očuvanje i korištenje preostalog kvalitetnog zemljišta za poljodjelsku i
stočarsku svrhu mora se odrediti sljedeće mjere:
- smanjiti korištenje kvalitetnog zemljišta za nepoljoprivredne svrhe,
- poticati i usmjeravati proizvodnju zdrave hrane,
- prednost dati tradicionalnim poljoprivrednim granama koje imaju povoljne
preduvjete za proizvodnju,
- temelj općinske poljoprivrede trebaju biti obiteljska poljodjelska
gospodarstva.
Članak 92.
Šumska tla
Na području općine Viškovo pod šumama je površina od 10 ha. Zaštitu treba
provoditi kao o vrijednoj prirodnoj baštini, neovisno o značenju u gospodarskom
smislu.
Zaštitu šuma i šumskih površina odredit će se sljedećim mjerama:
- održavati postojeće šume putem očuvanja i pravilnog gospodarenja,
- djelovati na očuvanju šuma u reprezentativnim ekološkim sustavima i
krajobrazima,
- ostvariti razvitak i jačanje šuma zasađenih u neindustrijske svrhe radi
podržavanja ekološko prihvatljivih programa pošumljavanja novih i već
pošumljenih područja,
- povećati zaštitu šuma od onečišćivača, požara, nametnika i bolesti te
drugih negativnih utjecaja na njih.
Zaštita tla od utjecaja odlagališta otpada na tlo
Članak 93.
Sadašnji prostor odlagališta komunalnog otpada Viševac i odlagališta opasnog
otpada Sovjak prije sanacije direktno utječu na onečišćenje tla u blizini
(ispod) tijela odlagališta principom direktnog curenja procjedne vode u
podzemlje što je posljedica nepostojanja donjeg brtvenog sloja odlagališta.
Sadašnji prostor odlagališta opasnog otpada Sovjak prije sanacije direktno
utječe na onečišćenje tla u blizini odlagališta principom površinskog i
djelomično podpovršinskog prelijevanja podpovršinskog sloja otpadne vode
odnosno površinskog sloja ugljikovodika proporcionalno razini godišnjih
padavina.
Nakon sanacije odlagališta komunalnog otpada Viševac stanje sa onečišćenjem
tla u blizini (ispod) tijela odlagališta promijeniti će se na način da će se
principom kapinga spriječiti unos kišnice u tijelo odlagališta što će dovesti
do postupnog smanjenja vlage odloženom otpadu. U kombinaciji sa aktivnom
ekstrakcijom plina putom koje će se ekstrahirati ne samo odlagališni plin nego
i kondenzat (plin je u stanju zasićene pare) dovesti će se do bržeg osušenja
odlagališta i s tim u vezi zaustavljanja mikrobioloških aktivnosti te do
prestanka pojava curenja procjedne vode jer se ista više neće formirati.
Odlagalište opasnog otpada Sovjak sanirati će se ex situ metodom i njegov
ispražnjeli prostor zapuniti inertnim građevinskim materijalom te kapirati
nepropusnom prekrivkom. Nakon provedenog postupka sanacije biti će zaustavljeno
sadašnje onečišćenje tla.
U okviru CZGO »Marišćina« potrebno je razlikovati prostor radne zone gdje će
se odvijati aktivnosti prihvata i obrade komunalnog otpada te odlagališni
prostor gdje će se ostatni dio otpada odlagati te na taj način predvidjeti
principe zaštite tla od onečišćenja.
Glede prostora radne zone u pitanju je zatvoreni sustav hala sa betoniranim
otvorenim površinama. Kanalizacijski sustav biti će razdvojen na procesne
tokove odnosno tokove oborinskih voda. Procesni tokovi otpadnih voda zajedno sa
tokovima sanitarnih otpadnih voda obrađivati će se na zajedničkom uređaju za
obradu otpadnih voda (primarna mehanička obrada, sekundarna biološka obrada, te
tercijarna obrada sa filtracijom i adsorpcijom). Muljevi će se obrađivati na
način da se kompostiraju u okviru CZGO »Marišćina«. Pročišćeni efluent će se
ispuštati putom upojnih bunara zajedno sa tokovima oborinskih voda.
Odlagališni prostor u okviru CZGO »Marišćina« biti će izveden sa donjim i
gornjim brtvenim slojevima sa prikupljanjem odlagališnog plina i procjednih
voda i sa sustavom detekcije potencijalnog propuštanja. Ostatni otpad koji se
odlaže u odlagalište obzirom na odstranjeni biološku frakciju biti će manje
reaktivan od sirovog komunalnog otpada te će proizvoditi manje količine
odlagališnog plina i procjednih voda. Izvedenim preventivnim mjerama biti će
spriječeno potencijalno onečišćenje tla na području uz odlagalište.
8.2. ZAŠTITA ZRAKA
Članak 94.
Temeljem pokazatelja na mjernim postajama izvan područja Općine Viškovo koji
ukazuju da su emisije zagađujućih tvari niske i ispod graničnih i preporučenih
vrijednosti, te temeljem činjenice da na prostoru općine nama evidentiranih
značajnijih zagađivača zraka, može se zaključiti da je zrak na području Općine
Viškovo I. Kategorije.
Radi poboljšanja stanja i sprječavanja pogoršanja kvalitete zraka, a
pogotovo na prostorima za stambenu izgradnju, potrebno je poduzeti slijedeće
mjere zaštite:
- treba nastojati da zrak bude što čišći, kako se preporučene i granične
vrijednosti ne bi nikada dosegle,
- potrebno je ciljanim istraživanjima i primjenom spoznaja i tehnika
utvrditi mogućnost smanjenja emisija svih izvora onečišćenja zraka,
- radi praćenja stanja i cjelovite kategorizacije zraka za Općinu Viškovo
potrebno je osigurati mjerna mjesta za kontrolu kakvoće zraka i uspostaviti
monitoringa zraka u sustavu županijske mreža.
Zaštitu zraka potrebno je provoditi sukladno zakonskoj regulativi.
U slučaju zagađenja štetnim emisijama s područja susjednih jedinica lokalne
samouprave moraju se uspostaviti kontakti kako bi se prekomjerna zagađenja
svela u Zakonom dozvoljene granice.
Članak 95.
Zatvaranjem u radu te saniranjem područja odlagališta komunalnog otpada
Viševac te opasnog otpada Sovjak sprječavaju se emisije iz istih u zrak.
Odlagalište Viševac prije provedene sanacije utječe na kakvoću zraka direktnih
propuštanjem odlagališnog plina iz tijela odlagališta te
putom pasivnog sustava otplinjavanja (bunari za odlagališni
plin). Nakon provedene sanacije odlagalište će biti kapirano te će biti
provedena kontrola sadašnjeg propuštanja odlagališnog plina. Dodatnom mjerom
tipa aktivne ekstrakcije odlagališnog plina postojeće akumulacije odlagališnog
plina iz tijela odlagališta biti će odstranjene u periodu 10-20 godina te će
nakon toga odlagalište glede proizvodnje odlagališnog plina postati inaktivno.
Ekstrahirani odlagališni plin će se kondicionirati (odstranjivanje kondenzata)
odnosno spaljivati na baklji. Navedenim će se principima staklenički plin metan
prevesti u manje problematičan staklenički plin ugljični dioksid, a toksične
komponente iz odlagališnog plina termičkim postupkom prevesti u manje toksične
komponente.
U okviru istog prostora biti će instaliran sustava automatskog kontinuiranog
monitoringa onečišćenja zraka koji će se mjeriti kako osnovni parametri
onečišćenja zraka tako i specifični.
Članak 96.
Prostor CZGO »Marišćine« glede onečišćenja zraka imati će instalirani sustav
obrade onečišćenog zraka u okviru radne zone. Radni prostori sortirnica i
kompostane predstavljaju prostore gdje dolazi do pojava povišenih emisija
lebdećih čestica odnosno otpadnih plinova onečišćenih organskim tvarima.
Zajedničkim sustavom ventilaciji svi se takvi tokovi prikupljaju i zajednički
obrađuju na sustavu za otprašivanje odnosno sustavima biofiltera.
Odlagališni plin koji se pojavljuje u okviru prostora odlagališnog prostora
prikuplja se sustavom aktivne ekstracije odlagališnog plina te se nakon
kondicioniranja (odstranjivanja vodene pare) spaljuje na baklji za odlagališni
plin.
U okviru CZGO »Marišćina« biti će instaliran sustav automatskog,
kontinuiranog monitoringa onečišćenja zraka.
8.3. ZAŠTITA OD BUKE
Članak 97.
Općina Viškovo dužna je provoditi zaštitu od buke sukladno Zakonu o zaštiti
od buke (»Narodne novine« broj 20/03) i Pravilniku o najvišim dopuštenim
razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave (»Narodne novine« broj
145/04), te izraditi kartu buke i akcijski plan za smanjenje buke na dopuštenu
razinu.
Članak 98.
Zaštita od buke na području obuhvata Plana provodit će se primjenom
sljedećih mjera:
- sprečavanja nastajanja buke,
- utvrđivanja i praćenja razine buke,
- otklanjanja i smanjivanja buke na dopuštenu razinu.
Otklanjanje i smanjivanje buke na dopuštenu razinu iz stavka 1. ovoga članka
potrebno je provoditi slijedećim redoslijedom:
- otkloniti i/ili smanjiti buku na izvoru,
- spriječiti širenje buke (barijerama) i
- izolirati građevinu od vanjske buke.
Članak 99.
Općinsko vijeće Općine Viškovo mora donijeti Odluku o ulicama, dijelovima
ulica i naselja, trgovima i drugim lokacijama namijenjenim održavanju javnih
skupova i organizaciji razonode, zabavnih i športskih priredbi na otvorenom ili
u zatvorenom prostoru za stanovništvo i goste gdje postoji mogućnost
prekoračenja dopuštenih razina buke. Buka pri takvim događajima ne smije u
drugim dijelovima naselja prelaziti dopuštene granice.
Članak 100.
Unutar građevinskog područja naselja utvrđuju se slijedeće mjere zaštite od
buke:
- rad s bučnim alatima izvan područja gospodarske namjene dozvoljen je izvan
radnog vremena obavljanja djelatnosti koje su osjetljive na buku, dnevnog
odmora stanovnika te noćnog odmora stanovnika u trajanju od 22 do 06 sati.
- zvučno oglašavanje zvonima i elektroakustičkim uređajima dozvoljeno je u
vremenu od 7 do 19 sati,
- izvori buke koji se povremeno koriste ili se trajno postavljaju na
otvorenom prostoru, na zidove i krovove građevine, nepokretne i pokretne
objekte ili se koriste na vodi ili u zraku dozvoljeno je koristiti uz dokaz o
mjerama zaštite kojima se osigurava da buka ne prelazi dozvoljenu razinu,
- javne manifestacije kod kojih postoji mogućnost prekoračenja dopuštenih
razina buke dozvoljene su na lokacijama koje će se utvrditi općim aktom Općine
Viškovo, a buka izvan istih lokacija ne smije prelaziti propisane najviše
dopuštene razine.
Članak 101.
Izvan građevinskog područja naselja na površinama i unutar građevina
implementirane djelatnosti ne smiju proizvoditi buku koja prelazi najviše
dopuštene razine buke određene posebnim propisom za mirna područja (bolnice,
površine za odmor i rekreaciju, parkovi i slično).
Članak 102.
Obavljanje gospodarske djelatnosti kojom se stvara buka iznad dozvoljene
dopušteno je isključivo u izdvojenim građevinskim područjima gospodarske
namjene.
Članak 103.
U cilju provjere i nadzora buke potrebno je provoditi akustična mjerenja, a
za prostore na kojima buka prelazi dozvoljene razine potrebno je donositi i
provoditi akcijske planove za smanjenje razine buke.
Ako smanjenje razine buke nije moguće postići na izvoru nastanka buke,
otklanjanje ili smanjivanje razine buke na dozvoljenu razinu potrebno je
postići mjerama sprječavanja širenja buke i zvučnom izolacijom građevina.
8.4. ZAŠTITA VODE
Članak 104.
Potrebno je smanjiti mogućnost lokalnih onečišćenje dijela sliva na području
općine izgradnjom sustava odvodnje i pročišćavanja otpadnih voda. Potrebno je
smanjiti mogućnost zagađenja na prometnicama na području općine Viškovo.
Planom se propisuje obaveza pročišćavanja otpadnih voda, a odnosi se na vode
što protiču iz zanatskih radionica, mehaničkih i bravarskih radionica, pogona
što u tehnološkom procesu upotrebljavaju masti, ulja, boje, lakove, tekuće gorivo,
otpada i druge tvari specifički lakše od vode, pogona što stvaraju otpatke
krutih i ljepljivih tvari koje bi se mogle taložiti u sakupljačima, restorana i
kuhinje / masnoća i ulje / te toksične i agresivne vode koje zahtijevaju
adekvatne uređaje za pročišćavanje.
Da bi zadovoljili zahtjeve za pročišćavanje otpadnih voda uvjetuje se
ugradnja slijedeće opreme - zavisno o karakteru otpadnih voda:
- Mehaničke taložnice za krute čestice u vodi
- Odvajači ulja i naftnih derivata iz tehnološke kanalizacije
- Hvatači ulja i masti za fekalno - sanitarne vode
- Neutralizator za obradu kiselih ili lužnatih voda.
- Uređaj za razbijanje uljnih emulzija kod strojne obrade metala
- Drugi specijalni uređaji /za regeneraciju otpada, spaljivanje onečišćenih
otpada, obradu voda što sadrže kromate, cijanide i sl./.
Članak 105.
Granice vodozaštitnih zona prikazane su na kartografskom prikazu br. 3.1.
»Uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu prostora«.
Na području zone djelomičnog ograničenja mjere zaštite provode se na
slijedeći način:
- izgraditi sustav javne nepropusne kanalizacije za odvodnju
sanitarno-potrošnih i tehnoloških otpadnih voda s odvodom izvan zone ili
upuštanjem preko upojnog bunara nakon biološkog ili drugog odgovarajućeg
postupka pročišćavanja, za industrijske, zanatske i slične pogone, gdje nema
tehničkog ni ekonomskog opravdanja za priključenje na javnu kanalizaciju,
primjeniti samostalne uređaje za biološki ili drugi odgovarajući postupak
pročišćavanja s upuštanjem pročišćene vode putem upojnih bunara u podzemlje,
- oborinske vode s prometnica, većih parkirnih, radnih i manipulativnih
površina zagađenih naftnim derivatima moraju se prihvatiti nepropusnom
kanalizacijom i pročistiti na separatorima i uputiti u podzemlje putem upojnih
bunara. Za manje parkirne, radne i manipulativne površine, zagađene naftnim
derivatima dozvoljava se odvođenje oborinskih voda direktno na okolni teren
raspršenim sustavom odvodnje.
Na području treće zone mjere zaštie provode se na sljedeći način:
- izgraditi sustav javne nepropusne kanalizacije za odvodnju
sanitarno-potrošnih otpadnih voda sa odvodom izvan zone ili upuštanjem preko
upojnog bunara nakon biološkog ili drugog odgovarajućeg postupka pročišćavanja,
individulani stambeni objekti i objekti za držanje stoke i peradi u okviru
kućanstva do tri (3) uvjetna grla, gdje nema tehničkog ni ekonomskog opravdanja
za izgradnju javne kanalizacije moraju imati septičku taložnicu (tipsku) s
ispuštanjem putem upojnih bunara u podzemlje.
- Oborinske vode sa parkirnih, radnih, manipulativnih površina i
najprometnijih prometnica i zgusnutih naselja, zagađenih naftnim derivatima
prihvatilti nepropusnom kanalizacijom i priključiti na javni odvodni sustav komunalnih
otpadnih voda ili postupiti na način iz točke 3. ovog članka,
- oborinske vode s autocesta i županijeskih cesta odvesti nepropusnom
kanalizacijom izvan zone ili upustiti u podzemlje putem upojnih bunara uz
prethodno pročišćavanje sistemom separatora i laguna izvedenih u skladu sa
vodoprivrednim smjernicama za projektiranje, građenje i održavanje prometnica u
vodozaštitnim zonama na kršu.
- Autocaeste i županijske caeste moraju imati objekte za prihvat razlivenog
goriva i drugih štetnih tekućina, kao i bočne branike, prometni znakovi za
ograničenje brzine kretanja vozila koja prevoze takve terete, moraju biti na
svim prometnijim cestama.
Na području četvrte zone mjere zaštite provode se na slijedeći način:
- izgraditi sustav javne pepropusne kanalizacije za odvodnju
sanitarno-potrošnih otpadnih voda sa odvodom iznad zone ili upuštanjem preko
upojnog bunara nakon biološkog ili drugog odgovarajućeg postupka pročišćavanja,
individulani stambeni objekti i objekti za držanje stoke i peradi u okviru kućanstva
do tri (3) uvjetna grla, gdje nema tehničkog ni ekonomskog opravdanja za
izgradnju javne kanlizacije moraju imati septičku taložnicu (tipsku) s
ispuštanjem putem upojnog bunara u podzemlje,
- oborinske vode sa parkirnih, radnih i manipulativnih površina zagađenih
naftnim derivatima prihvatiti nepropusnom kanalizacijom i priključiti na javni
odvodni sustav komunalnih otpadnih voda ili preko separatora i upojnih bunara
upustiti u podzemlje,
- oborinske vode sa autocesta prihvatiti nepropusnom kanalizacijom i
upustiti u podzemlje putem upojnih bunara uz prethodno pročišćavanje sustavom
separatora izvedenih u skladu sa vodoprivrenim smjernicama za projektiranje,
građenje i održavanje prometnica u vodozaštitnim zonama u kršu.
Članak 106.
Formiranje prostora odlagališta u okviru CZGO »Marišćina« biti će provedeno
sa brtvenim slojevima i drugim mjerama zaštite kako je prikazano u poglavlju
8.1. Tehničkim mjerama kojima se sprječava onečišćenje tla ujedno se indirektno
sprječava i onečišćenje podzemnih voda. Prirodno jezerce Kapitovec ispod
odlagališta Viševac služi kao mjerno mjesto za kontrolu onečišćenja prirodnih
voda nakon sanacije odlagališta Viševac i Sovjak.
8.5. MJERE POSEBNE ZAŠTITE
Članak 107.
Mjerama posebne zaštite određuju se uvjeti za:
- sklanjanje ljudi,
- zaštita od rušenja,
- zaštita od poplava,
- zaštita od požara i
- zaštita od potresa.
SKLANJANJE LJUDI
Članak 108.
Sklanjanje ljudi osigurava se izgradnjom skloništa osnovne zaštite
otpornosti 100 kPa i dopunske zaštite otpornosti 50 kPa po zonama obvezne
izgradnje skloništa sukladno mjerama zaštite od elementarnih nepogoda i ratnih
opasnosti propisanim planovima višeg reda.
U pojasu udaljenosti do 100 metara od građevine od značaja za Republiku
Hrvatsku grade se skloništa osnovne zaštite otpornosti 100 kPa, a u pojasu od
100 do 650 metara udaljenosti grade se skloništa otpornosti 50 kPa.
Sklanjanje ljudi osigurava se prilagođavanjem pogodnih prirodnih, podrumskih
i drugih pogodnih građevina za funkciju sklanjanja ljudi u određenim zonama što
se utvrđuje detaljnim planovima uređenja za pojedina područja Općine Viškovo te
posebnim planovima koji se izrađuju u slučaju neposredne ratne opasnosti.
Skloništa osnovne i dopunske zaštite projektiraju se kao dvonamjenske
građevine s prvenstvenom mirnodopskom funkcijom sukladno osnovnoj namjeni
građevine.
Pri projektiranju podzemnih građevina s (javnih, komunalnih i sl.) dio
kapaciteta treba projektirati kao dvonamjenski prostor za potrebe sklanjanja
ljudi, ako u krugu od 250 metara od takvih građevina sklanjanje ljudi nije
osigurano na drugi način.
Izgradnja skloništa u utvrđenim zonama obvezne izgradnje skloništa u Općini
Viskovo je uvjetna jer je ograničena trenutnim nepostojanjem zakonske obveze
njihove izgradnje.
ZAŠTITA OD RUŠENJA
Članak 109.
Prometnice unutar novih dijelova naselja moraju se projektirati na taj način
da razmak građevina od prometnice omogućuje da eventualne ruševine građevina ne
zapriječe prometnicu radi omogućavanja nesmetane evakuacije ljudi i pristupa
interventnim vozilima.
Kod projektiranja građevina mora se koristiti tzv. projektna seizmičnost
(ili protivpotresno inženjerstvo) sukladno utvrđenom stupnju potresa po MSC
ljestvici njihove jačine prema mikroseizmičnoj rajonizaciji Primorsko-goranske
županije (za područje Općine Viškovo određen je osnovni stupanj seizmičnosti
koji iznosi 8 MCS).
Prilikom rekonstrukcija starijih građevina koje nisu izgrađene po
protivpotresnim propisima (u naseljima sa povijesnom identifikacijom i dr.),
statičkim proračunom analizirati i dokazati otpornost tih građevina na rušenje
uslijed potresa ili drugih uzroka te predvidjeti detaljnije mjere zaštite ljudi
od rušenja.
ZAŠTITA OD POŽARA
Članak 110.
Zaštita od požara ovisi o kvalitetnom procjenjivanju ugroženosti od požara i
tako procijenjenim požarnim opterećenjima, vatrogasnim sektorima i vatrobranim
pojasevima te drugim zahtjevima utvrđenim prema izrađenoj i usvojenoj Procjeni
ugroženosti od požara i tehnoloških eksplozija Općine Viškovo. Kartografski
prikaz sektora, zona i vatrobranih pojaseva prikazan je u posebnom
kartografskom prikazu tog dokumenta.
Projektiranje s aspekta zaštite od požara stambenih, javnih, poslovnih,
gospodarskih i infrastrukturnih građevina provodi se po pozitivnim hrvatskim
zakonima i na njima temeljenim propisima i prihvaćenim normama iz oblasti
zaštite od požara te pravilima struke.
Rekonstrukcije postojećih građevina u naseljima potrebno je projektirati na
način da se ne povećava ukupno postojeće požarno opterećenje građevine ili
naselja kao cjeline. Radi smanjenja požarnih opasnosti kod planiranja ili
projektiranja rekonstrukcija građevina građenih kao stambeni ili
stambeno-poslovni blok potrebno je pristupiti promjeni namjene prostora sa
požarno opasnim sadržajima, odnosno zamijeniti ih požarno neopasnim sadržajima.
Kod projektiranja planiranih građevina na području Općine Viškovo radi veće
unificiranosti u odabiru mjera zaštite od požara, prilikom procjene ugroženosti
građevine od požara u prikazu mjera zaštite od požara kao sastavnom dijelu
projektne dokumentacije potrebno je primjenjivati slijedeće proračunske metode:
- TRVB za stambene građevine i pretežito stambene građevine s poslovnim
prostorima i manjim radionicama,
- TRVB ili GRETENER ili DIN 18230 ili EUROALARM za poslovne i pretežito
poslovne građevine, ustanove i druge javne građevine u kojima se okuplja ili
boravi veći broj ljudi.
- DIN 18230 ili TRVB ili GRETENER ili EUROALARM za industrijske građevine,
razna skladišta i ostale gospodarske građevine.
Prilikom gradnje i rekonstrukcije vodoopskrbnih sustava obavezno je
planiranje izgradnje hidrantske mreže sukladno Pravilniku n tehničkim
normativima za hidrantsku mrežu za gašenje požara (»S. L.«, 30/91) a koji se
primjenjuje temeljem cl. 20. Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i
ocjenu sukladnosti (»N. N.«, 158/03).
Kod projektiranja novih prometnica i mjesnih ulica ili rekonstrukcije
postojećih obvezno je planiranje vatrogasnih pristupa koji imaju propisanu
širinu, nagibe, okretišta, nosivost i radijuse zaokretanja, a sve u skladu s
Pravilnikom o uvjetima za vatrogasne pristupe (»N. N.« 35/94).
Sve pristupne ceste u dijelovima naselja koje se planiraju izgraditi sa
slijepim završetkom projektirati sa okretištem za interventna vozila na
njihovom kraju.
Nove ceste i rekonstrukcije postojećih cesta sa dva vozna traka (dvosmjerne)
projektirati minimalne širine kolnika od 6 metara.
Prilikom izrade prostornih planova užih područja za dijelove naselja s
gustoćom izgrađenosti građevinskog područja većom od 30% i s većim nepokretnim
požarnim opterećenjem, interpolirane nove građevine ili rekonstrukciju
postojećih projektirati s većim stupnjem vatrootpornosti (min F120), uz
ograničenje broja etaža te uz obvezu izgradnje požarnih zidova, ograničenje na
poslovne namjene s minimalnim požarnim opasnostima i projektiranje dodatnih
mjera zaštite od požara (vatrodojava i sl.).
Kod određivanja međusobne udaljenosti objekata voditi računa o požarnom
opterećenju objekata, intenzitetu toplinskog zračenja kroz otvore objekta,
vatrootpornosti objekta i fasadnih zidova, meteoroloskim uvjetima i dr. Ako se
izvode slobodnostojeći niski stambeni objekti, njihova međusobna udaljenost
trebala bi biti jednaka visini višeg objekta, odnosno minimalno 6 metara.
Međusobni razmak kod stambeno-poslovnih objekata ne maze biti manji ad visine
sljemena krovišta visine objekta. Udaljenost objekata od ruba javne prometne
površine mora biti jednaka polovici visine do vijenca krova objekta. Ukoliko se
ne maže postići minimalna propisana udaljenost među objektima potrebno je
predvidjeti dodatne, pojačane, mjere zaštite od požara.
Dosljedno se pridržavati važeće zakonske regulative i pravila tehničke
prakse iz područja zaštite od požara i prijedloga tehničkih i organizacijskih
mjera iz Procjene ugroženosti od požara Općine Viškovo
Članak 111.
Sanacijom odlagališta komunalnog otpada Viševac gdje je predviđeno adekvatno
kapiranje te otplinjavanje istog provedba zaštite od potencijalnih požara u
okviru takvih objekata biti će provedena sukladno preventivnim principima za
takve objekte (postupno, kontroliranje otplinjavanje te spaljivanje plina na
sustava baklje).
Sanacijom odlagališta Sovjak koje će biti provedeno ex situ metodom te
naknadnim punjenjem i kapingom saniranog prostora vrtače Sovjak inertnim
građevinskim materijalom biti će isti prostor doveden u stanje nepostojanja
uvjeta potrebnih za zaštitu od požara.
U okviru Centralne zone gospodarenja otpadom »Marišćina« zaštita od požara
biti će provedena rješenjima tipičnim za takve zone korištenjem aktivne
ekstrakcije odlagališnog plina, vatrozaštitnog pojasa te instaliranjem
hidrantske mreže. Dodatno sustav odlaganja ostatnog otpada koji će biti manje
reaktivan zbog prethodnog sustava odrade rezultirati će u proizvodnji manjih
količina odlagališnog plina.
ZAŠTITA OD POTRESA
Članak 112.
Protupotresno projektiranje građevina kao i građenje treba provoditi
sukladno Zakonu o građenju i postojećim tehničkim propisima.
Odredbama Prostornog plana Primorsko-goranske županije određuje se nužnim
novo seizmotektonsko zoniranje cijelog područja Županije u mjerilu 1:100000
koje mora biti usklađeno sa seizmičkim zoniranjem Republike Hrvatske. Do izrade
nove seizmičke karte Županije i karata užih područja, protupotresno projektiranje
i građenje treba pro
voditi u skladu s postojećim seizmičkim kartama, zakonima i
propisima.
Prema »Privremenoj seizmološkoj karti« izrađenoj 1982. godine osnovni
intenzitet seizmičnosti na teritoriju Općine Viškovo je 7 - 8 MCS, dok je prema
»Seizmološkoj karti SFRJ« iz 1987. godine intenzitet 6 MSK-64 za povratni
period od 50 godina i 8 MSK-64 za period od 100 i 200 godina.
8.6. GRAĐEVINE I ZAHVATI U PROSTORU ZA KOJE JE POTREBNA PROCJENA UTJECAJA NA
OKOLIŠ
Članak 113.
Ovim Planom, a temeljem Pravilnika o PUO (»Narodne novine« broj 59/00) te
Prostornog plana Primorsko - goranske županije određuju se slijedeće građevine
i zahvati u prostoru na području Općine Viškovo za koje je obvezna procjena utjecaja
na okoliš i izrada studije o utjecaju na okoliš, a za područje Općine Viškovo
navode se:
- Centralna zona za gospodarenje otpadom
9. MJERE PROVEDBE PLANA
9.1. OBVEZA IZRADE PROSTORNIH PLANOVA
Članak 114.
Provedba ovog Plana vrši se neposredno, temeljem Odredbi za provođenje uz
obvezno korištenje cjelokupnog elaborata (tekstualnog i grafičkog dijela) i
posredno, putem planova užih područja koji su na snazi ili čija je obveza
izrade i donošenja propisana ovim Planom.
Ovim Planom u svrhu posrednog provođenja određuje se obveza izrade
slijedećih prostornih planova užih područja:
a) urbanističkih planova uređenja (UPU)
b) detaljnih planova uređenja (DPU)
Granice obuhvata prostornih planova užih područja određene su u
kartografskom prikazu 3 »Uvjeti korištenja i zaštite prostora - područja
posebnih ograničenja u korištenju«.
URBANISTIČKI PLAN UREĐENJA
Članak 115.
Utvrđuje se obveza donošenja urbanističkih planova uređenja za slijedeća
područja predviđena ovim planom:
I. - Urbanistički planovi uređenja za građevinska područja naselja
- UPU 1 / naselja Viškovo - N1-1
II. - Urbanistički planovi uređenja za područja za izdvojene namjene
- UPU 2 / Radne zone Marinići (K-1)
- UPU 3 / Radne zone Marišćina (K-2)
- UPU 4 / Turističko-ugostiteljske zone Ronjgi T-1
Članak 116.
Urbanističkim planom uređenja minimalno definirati namjene površine za
građenje, građevne čestice prometnica, građevina infrastrukture, javnih
građevina, javnih i zelenih površina te utvrditi urbanističke i programske
elemente izgradnje za pojedine namjene u naselju. Pored navedenog, riješiti
prometnu i komunalnu infrastrukturu sa priključcima, dati osnovne smjernice za
izgradnju pojedinih građevina (poslovna namjena, gabariti izgradnje, građevne
linije i sl.), propisati osnovne mjere zaštite okoliša i odredbe za provođenje
plana. Urbanističkim planom uređenja utvrđuju se i granice obuhvata planova
užih područja unutar njegovog obuhvata.
DETALJNI PLAN UREĐENJA
Članak 117.
Utvrđuje se obveza donošenja detaljnih planova uređenja za slijedeće
obuhvate predviđene ovim Planom:
I - Detaljni planovi uređenja za uređenje dijelova naselja:
- DPU 1 / Marčelji
- DPU 2 / Mavri
- DPU 3 / Kosi
- DPU 4 / Gornji Sroki
- DPU 5 / Donji Sroki
- DPU 6 / Marovičino
- DPU 7 / Saršoni
- DPU 12 / Centar Marinići
- DPU 13 / Groblje (G-2)
- DPU 14 / Kulići
- DPU 15 / Parka Milihovo
- DPU 16 / Osnovne škole
- DPU 17 / Parkirališta Milihovo
- DPU 18 / Ark-Mihelić
- DPU 19 / Filtom
- DPU 20 / Juraši
- DPU 21 / Furićevo-1
- DPU 22 / Furićevo-2
- DPU 23 / Vozišće
- DPU 24 / Ferenčić
- DPU 25 / Garići
- DPU 26 / Vatrogasni dom
- DPU 27 / Skvažići
- DPU 28 / Široli
I - Detaljni planovi uređenja za jedinstvene zone bez mogućnosti parcijalnog
rješavanja te gradnje do donošenja Detaljnog plana uređenja:.
- DPU 8 / Športsko rekreacijska zona Halubjan (R-1),
- DPU 9 / Športsko rekreacijska zona Ronjgi (R-2),
- DPU 10 / Športsko rekreacijska zona Marinići (R-3),
- DPU 11 / Športsko rekreacijska zona Marčelji (R-4).
-
Detaljni planovi uređenja se izrađuju obavezno za područja izvan granica
građevinskog područja temeljem odredbi plana.
9.2. PRIMJENA POSEBNIH RAZVOJNIH I DRUGIH MJERA
Članak 118.
Na području Općine Viškovo primjenjivati posebne razvojne i druge mjere koje
će djelovati poticajno i inicirati pozitivne pomake u ukupnom društvenom i
gospodarskom razvoju.
Razvojne mjere koje treba poduzimati u cilju razvitka područja su:
- prioritetno planirati gradnju građevina od županijskog značaja,
- prioritetno realizirati sustave odvodnje oborinskih na području Općine,
- graditi, dograđivati i sanirati mrežu kanalizacije,
- uspostaviti mrežu javnog prijevoza putnika integrirajući sve prometne
kapacitete,
- očuvati naselja općine,
- poticati poljoprivrednu proizvodnju sukladno odredbama Plana,
- podizati razinu komunalne opremljenost građevinskih područja,
- odrediti visinu komunalne naknade na način da se potiče privođenje
zemljišta planiranoj namjeni,
- programom mjera za unapređenje stanja u prostoru predvidjeti uvođenje
komunalnog doprinosa za financiranje građenja građevina i uređaja komunalne
infrastrukture,
- predvidjeti mogućnost osiguranja sredstava za financiranje projekata
potrebnih općini (izgradnja građevina društvenih djelatnosti za javne funkcije,
prometnica i sl.),
- predvidjeti mjere za poticanje razvoja određenih gospodarskih djelatnosti
kao što su dodjele kredita s povoljnijim uvjetima,
- novčane poticaje za određenu proizvodnju ili granu djelatnosti,
propisivanje nižih stopa poreza na potrošnju i poreza na dohodak.
Članak 119.
Uređenje građevinskog zemljišta naselja i područja izvan naselja za
izdvojene namjene temelji se na mjerama fiskalne politike za uređenja
građevinskog zemljišta koje proizlaze iz:
- mjera fiskalne politike za građenje građevina koje se grade neposrednom
provedbom plana, a temelje se na Odluci općinskog vijeća koja vrednuje
strukturu troškova uređenja građevinskog zemljišta
- mjera fiskalne politike za građenje građevina koje se grade temeljem
planova prostornog uređenja koji će se izrađivati temeljem ovog plana, te na
osnovu procjene stvarnih troškova uređenja zemljišta i ocjene atraktivnosti
područja temeljene na ponderiranju područja definiranog Odlukom Općinskog vijeća
kojim se uređuju fiskalne obaveze komunalnog doprinosa i komunalne naknade.
Članak 120.
U cilju provedbe planskih postavki prostornog, gospodarskog i društvenog
razvoja Općine Viškovo, a naročito provedbe mjera zaštite prostora, za svaki
zahvat u prostoru za koji tijelo državne uprave nadležno za provođenje ovog
Plana ocijeni da može imati značajan utjecaj na život lokalne zajednice, može
se zatražiti mišljenje predstavničkog tijela općine koje je donijelo Plan.
Članak 121.
U svrhu provedbe i razrade planskih postavki i odrednica ovog Plana,
postupnog ostvarenja ciljeva prostornog, gospodarskog i društvenog razvoja, te
provođenja mjera zaštite prostora Općine Viškovo, Općinsko vijeće donosi
četvorogodišnji Program mjera za unapređenje stanja u prostoru.
Programom mjera za unapređenje stanja u prostoru, sukladno Županijskom
programu mjera utvrđuje se:
- gospodarski i društveni razvoj Općine Viškovo,
- upravljanje prostorom,
- zaštita prostora,
- ostale potrebne mjere za provedbu dokumenata prostornog uređenja.
Program mjera, osim zakonom određenog sadržaja, mora:
- utvrditi obvezu izrade nove, te izmjenu i dopunu postojeće prostorno
planske dokumentacije,
- utvrditi nositelje pojedinih obveza, rokove i troškove planiranih mjera,
- odrediti mjere za provedbu politike prostornog uređenja (komunalni
doprinos, razina uređenosti građevinskog zemljišta za pojedina uža područja i
dr.),
- prioritetno planirati gradnju građevina od županijskog značaja,
- odrediti izračun komunalne naknade na način da se potiče privođenje
zemljišta planiranoj namjeni,
- predvidjeti uvođenje komunalnog doprinosa za financiranje građenja
građevina i uređaja komunalne infrastrukture,
- predvidjeti osiguranje sredstava za zaštitu i upravljanje zaštićenih
područja i cjelina,
- navesti područja i lokalitete na kojima će se provoditi sustavna
istraživanja i praćenja pojava i procesa u prostoru,
- predvidjeti mogućnost osiguranja sredstava za financiranje projekata za
potrebe Općine, kao što su izgradnja građevina društvenih djelatnosti za javne
funkcije, prometnica i sličnog,
- predvidjeti mjere za poticanje razvoja određenih gospodarskih djelatnosti
(različitih poslovnih i turističko-ugostiteljskih djelatnosti, a naročito za
oživljavanje poljoprivrede, proizvodnje zdrave hrane i ljekovitog bilja, te
razvoja svih oblika turizma, posebno seoskog turizma u okviru seoskih
obiteljskih domaćinstava).
Općinsko vijeće Općine Viškovo, u skladu s Programom mjera za unapređenje
stanja u prostoru, utvrđuje:
- visinu komunalnog doprinosa i područja na koja se odnosi,
- program financiranja gradnje građevina i komunalne infrastrukture iz
sredstava komunalnog doprinosa,
- visinu komunalne naknade i područja za koja se ona primjenjuje,
- poticajne mjere i područja njihove primjene iz nadležnosti Općine.
Članak 122.
Provođenje sustavnih istraživanja i praćenja pojava i procesa u prostoru
vršiti sukladno odredbama Županijskog plana. Praćenjem obuhvatiti cjelovit
sklop pojava koje utječu na stanje okoliša, a osobito koje utječu na kakvoću
prirodne baštine, tla, zraka i vode.
Zaštitnim mjerama postići cjelovito osiguranje kakvoće okoliša, očuvanje
prirodnih zajednica, racionalno korištenje prirodnih izvora i energije na
najpovoljniji način za okoliš, kao osnovni uvjet zdravog i održivog razvitka.
9.3. REKONSTRUKCIJA GRAĐEVINA ČIJA JE NAMJENA PROTIVNA PLANIRANOJ NAMJENI.
Članak 123.
Rekonstrukcija postojećih građevina čija namjena nije u skladu s namjenom
prostora utvrđenom ovim Planom moguća je u svrhu poboljšanja neophodnih uvjeta
života i rada.
Rekonstrukcijom u svrhu poboljšanja neophodnih uvjeta smatraju se:
a. za stambene i stambeno-poslovne građevine:
- obnova sanacija i zamjena oštećenih i dotrajalih konstruktivnih i drugih
dijelova građevine u postojećim gabaritima
- funkcionalne preinake zbog boljih uvjeta stanovanja i rada (dogradnje
sanitarnih prostorija, stubišta i sl. veličine do 30 m2, nadogradnje
do visine osnovne građevine),
- prenamjene građevine ili dijela građevine,
- priključci na građevine i uređaje komunalne infrastrukture,
- uređenje potkrovlja ili drugog prostora unutar postojećih gabarita u
stambeni prostor.
b. za građevine drugih namjena (gospodarske - poslovne,
turističko-ugostiteljske, društvene, infrastrukturne i druge građevine):
- proširenje, prenamjena, usavršavanje i zaokruženje tehnološkog procesa ili
procesa rada,
- rekonstrukcije građevina radi poboljšanja uvjeta rada,
- zamjena dotrajalih instalacija,
- priključci na građevine i uređaje komunalne infrastrukture,
- sanacije postojećih ograda i gradnje potpornih zidova radi sanacije
terena.
Rekonstrukcija građevina čija je namjena protivna planiranoj namjeni provodi
se temeljem odredbi za provođenje za rekonstrukciju postojećih građevina.
10. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
10.1 PRIJELAZNE ODREDBE
Članak 124.
Do izrade dokumenata prostornog uređenja mogući su sljedeći zahvati u
prostoru:
1. Do donošenja UPU naselja Viškovo - N1-1 dopuštena je:
- rekonstrukcija postojećih građevina stambene, poslovne,
ugostiteljsko-turističke, javne i društvene namjene prema uvjetima ovog Plana;
- izgradnja trafostanica;
- izgradnja i rekonstrukcija infrastrukture.
Članak 125.
Donošenjem ovog Plana unutar administrativnih granica Općine Viškovo
prestaje važiti Prostorni plan bivše Općine Rijeka (»Službene novine« PGŽ br.
8/86, 27/88 i 19/95).
Svi prostorni planovi užeg područja koji su na snazi na području Općine
Viškovo primjenjuju se do donošenja izmjene i dopune ili stavljanja izvan
snage.
Svi započeti upravni postupci pokrenuti do stupanja na snagu Plana dovršiti
će se prema odredbama prostornog plana koji je bio na snazi u vrijeme njihovog
podnošenja.
10.2 ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 126.
Plan je izrađen u četiri izvornika ovjerenih pečatom Općinskog vijeća Općine
Viškovo i potpisom predsjednika Općinskog vijeća Općine Viškovo.
Članak 127.
Izvornici Prostornog plana uređenja Općine Viškovo s Odlukom čuvaju se u
pismohrani Općine Viškovo, u dokumentaciji prostora Županijskog zavoda za
održivi razvoj i prostorno planiranje, Primorsko-goranske županije i Uredu za
prostorno uređenje, stambeno komunalne poslove, graditeljstvo i zaštitu okoliša
Primorsko-goranske županije.
Članak 128.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Službenim novinama«
Primorsko-goranske županije.
Klasa: 021-04/07-01/12
Ur. broj: 2170-09-07-01-7
Viškovo, 18. prosinca 2007.
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE VIŠKOVO
Predsjednik
Općinskog vijeća
Radovan Brnelić, v.r.