70.
Na temelju članka 20., stavak 2. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama
(»Narodne novine« broj 158/03, 100/04 i 141/06), Odluke o javnom prikupljanju
ponuda za davanje koncesije na pomorskom dobru za plažu Kaštel u Crikvenici
(»Službene novine« broj 14/07), Nalaza i mišljenja Stručnog tijela za ocjenu
ponuda za koncesije od važnosti za županiju od 16. svibnja 2007. godine i
članka 43. Poslovnika Županijskog poglavarstva Primorsko-goranske županije
(»Službene novine« broj 27/01 i 6/04), Županijsko poglavarstvo je na 68.
sjednici od 6. lipnja 2007. godine donijelo
ODLUKU
o davanju koncesije na pomorskom dobru
za plažu Kaštel u Crikvenici
Članak 1.
Ovom Odlukom Županijsko poglavarstvo Primorsko - goranske županije (u
daljnjem tekstu: Davatelj koncesije), daje tvrtki BEMI-KO d.o.o., Basaričekova
38, Crikvenica (u daljnjem tekstu: Ovlaštenik koncesije) koncesiju na pomorskom
dobru za gospodarsko korištenje plaže Kaštel u Crikvenici. Koncesija se daje u
svrhu obavljanja slijedećih djelatnosti:
. iznajmljivanje sredstava - ukupno 5 sredstava;
. komercijalno - rekreacijski sadržaji - ukupno 110 komada;
. ugostiteljstvo i trgovina - ukupno 2 lako uklonjiva objekta na plaži.
Članak 2.
Predmet koncesije je pomorsko dobro, plaža Kaštel koju čine dio k.č. 8565,
8600/2 i 8568, upisane u k.o. Crikvenica, zk. ul. 5913.
Ukupna površina koja se daje u koncesiju iznosi 5.763 m2, od čega
2.122 m2 kopnenog i 3.641 m2 morskog dijela, te je
iskazana u Gauss-Kruegerovim koordinatama:
Točka
|
Y
|
X
|
1
|
5 476 286.82
|
5 003 046.76
|
2
|
5 476 292.41
|
5 003 062.13
|
3
|
5 476 306.16
|
5 003 065.15
|
4
|
5 476 412.16
|
5 003 013.36
|
5
|
5 476 399.30
|
5 002 985.25
|
6
|
5 476 393.69
|
5 002 988.34
|
7
|
5 476 393.77
|
5 002 996.28
|
8
|
5 476 374.00
|
5 002 973.72
|
9
|
5 476 268.05
|
5 003 023.36
|
Sastavni dio ove Odluke je grafički prikaz lokacije na kopiji katastarskog
plana u mjerilu 1:500 izrađen od Gea d.o.o. Dramalj. Grafički prikaz se ne
objavljuje.
Članak 3.
Koncesija se daje na rok od 5 godina počevši s danom potpisa ugovora o
koncesiji, uz mogućnost raskida ugovora sukladno važećim zakonskim propisima.
Članak 4.
Za korištenje pomorskog dobra navedenog u članku 2. ove Odluke Ovlaštenik
koncesije se obvezuje uredno plaćati Davatelju koncesije godišnju naknadu.
Godišnja naknada se sastoji od dva dijela:
- stalni dio godišnje naknade za koncesiju iznosi 30.000,00 kuna (slovima:
trideset tisuća kuna),
- promjenjivi dio naknade iznosi 3% prihoda ostvarenog obavljanjem
djelatnosti i pružanjem usluga na plaži.
Davatelj koncesije zadržava pravo izmjene visine naknade svake dvije godine
računajući od dana sklapanja ugovora o koncesiji uz obvezu da o tome tri mjeseca
ranije dostavi pisanu obavijest Ovlašteniku koncesije.
Načini i rokovi plaćanja koncesijske naknade utvrdit će se Ugovorom o
koncesiji.
Članak 5.
Koncesija se ne može prenijeti na drugu osobu bez izričitog odobrenja
Davatelja koncesije.
U cilju boljeg iskorištavanja pomorskog dobra Ovlaštenik koncesije može
sporedne djelatnosti manjeg opsega iz područja usluga dati na obavljanje
pravnim i fizičkim osobama uz suglasnost Davatelja koncesije.
Ovlaštenik koncesije ne smije umanjiti, ometati ili onemogućiti upotrebu
i/ili korištenje susjednih dijelova pomorskog dobra prema njihovoj namjeni, a
dodijeljeno pomorsko dobro dužan je čuvati i unapređivati.
Ovlaštenik koncesije odgovoran je za svaku štetu koja nastane uslijed
gospodarskog korištenja pomorskog dobra.
Članak 6.
Ovlaštenik koncesije dužan je koristiti pomorsko dobro iz članka 2. ove
Odluke sukladno Studiji gospodarske opravdanosti za ishođenje koncesije za
plažu Kaštel u Crikvenici, izrađenoj od tvrtke BEMI-KO d.o.o. u travnju 2007.
godine, te sukladno planu upravljanja pomorskim dobrom Grada Crikvenice.
Ovlaštenik koncesije dužan je pridržavati se svih posebnih propisa u svezi
osiguranja primjerenog standarda sanitarnih i higijenskih uvjeta na plažama, te
sprječavanja onečišćenja mora.
Ovlaštenik koncesije se obvezuje koristiti, održavati i štititi pomorsko
dobro u skladu s posebnim propisima Republike Hrvatske o zaštiti okoliša.
Članak 7.
Ovlaštenik koncesije je dužan za vrijeme trajanja koncesije održavati i
štititi pomorsko dobro iz ove Odluke pažnjom dobrog gospodara, te ne smije
poduzimati nikakve druge radnje na istom, osim onih koje su mu dopuštene ovom
Odlukom.
Ovlaštenik koncesije je dužan tijekom cijele godine organizirati i provoditi
svakodnevno čišćenje plaže, deponirati prikupljeni otpad, čistiti more i
podmorje, popravljati i održavati oštećenu opremu - koševe za smeće, klupe, i
sl., održavati zelene površine, po potrebi dohranjivati plažu, vršiti manje
popravke obale, te vidljivo ograditi plažu s morske strane.
Članak 8.
Plaža je pristupačna svima pod jednakim uvjetima, te se ne smije ograditi
radi naplaćivanja ulaznica, s time da je njena opća uporaba ograničena
obavljanjem ovlaštenikove djelatnosti iz članka 1. ove Odluke.
Ukoliko Ovlaštenik koncesije za plažu iz članka 2. ove Odluke dobije Plavu
zastavu, Davatelj koncesije može smanjiti godišnju naknadu za tu godinu.
Članak 9.
Nakon isteka Ugovora o koncesiji, ovlaštenik koncesije ima pravo uzeti ono
što je temeljem tog ugovora postavio na pomorskom dobru, kao i prinove, ako je
to moguće po prirodi stvari, bez veće štete za pomorsko dobro. Ako to nije
moguće, postavljeno i prinove smatraju se pripadnošću pomorskog dobra, a
Davatelj koncesije može tražiti od Ovlaštenika koncesije da ih o svom trošku i
uz svoj rizik ukloni, u cijelosti ili djelomično, i vrati pomorsko dobro u
prijašnje stanje.
Ovlaštenik koncesije je dužan do isteka roka iz članka 3. ove Odluke, s
pomorskog dobra navedenog u članku 2. ove Odluke, ukloniti naprave i opremu
koju koristi za obavljanje djelatnosti o svom trošku, vratiti pomorsko dobro u
prvobitno stanje, te predati Davatelju koncesije na slobodno raspolaganje.
Članak 10.
Ako za vrijeme trajanja koncesije nastanu promjene zbog kojih je u javnom interesu
potrebno koncesijski odnos prilagoditi novonastaloj situaciji, Ovlaštenik
koncesije dužan je poduzeti ili omogućiti radnje koje mu s tim u vezi odredi
Davatelj koncesije, npr. da u svrhu javnog interesa omogući ulaganje u
infrastrukturu (polaganje cijevi za vodu, odvod i sl.).
Članak 11.
Koncesija prestaje, oduzima se i opoziva uz uvjete utvrđene zakonom, ovom
Odlukom i uz posebne uvjete koji će biti utvrđeni Ugovorom o koncesiji.
Koncesija može prestati ako dođe do izmjena dokumenata prostornog uređenja,
ukoliko se ispune i svi drugi uvjeti predviđeni posebnim propisima i ako
Ovlaštenik koncesije ne izvrši ulaganja predviđena u Investicijskoj studiji.
Članak 12.
Povjerenstvo iz članka 7. Uredbe o postupku davanja koncesije na pomorskom
dobru (»Narodne novine« broj 23/04, 101/04 i 39/06) prati provedbu izvršavanja
ove Odluke i Ugovora o koncesiji.
Upravni nadzor nad provedbom Odluke/Ugovora o koncesiji provode ovlašteni
državni službenici nadležnog ministarstva i ureda državne uprave u Županiji
sukladno Zakonu o sustavu državne uprave.
Inspekcijski nadzor nad provedbom Odluke/Ugovora o koncesiji obavljaju
inspektori pomorskog dobra nadležnog ministarstva i inspektori lučke
kapetanije.
Članak 13.
Na temelju ove Odluke sklopit će se Ugovor o koncesiji na pomorskom dobru
kojim će se detaljno urediti ovlaštenja Davatelja koncesije, te prava i obveze
Ovlaštenika koncesije.
Ako Ovlaštenik koncesije u roku od 30 dana od stupanja ove Odluke na snagu,
ne potpiše Ugovor o koncesiji, gubi sva prava određena ovom Odlukom.
Članak 14.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Službenim novinama«
Primorsko-goranske županije.
Klasa: 022-04/07-03/16
Ur.broj: 2170/1-04-01-07-13
Rijeka, 6. lipnja 2007.
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
Županijsko poglavarstvo
Ž u p a n
Zlatko Komadina, dipl. ing., v. r.