8.
Na osnovi članka 28. stavka 2. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne
novine« broj 30/94, 68/98, 61/00 i 32/02) i točke 2.3. Programa mjera za
unapređenje stanja u prostoru (»Službene novine« Primorsko-goranske županije
broj 24/ 03) te odredbe članka 22. Statuta Grada Raba (»Službene novine«
Primorsko-goranske županije broj 24/01), Gradsko vijeće, na sjednici održanoj
19. veljače 2004. godine donijelo je
ODLUKU
o donošenju Detaljnog plana uređenja
Lučkog područja u Loparu
Članak 1.
Donosi se Detaljni plan uređenja lučkog područja u Loparu (u nastavku
teksta: Plan)
Članak 2.
Plan iz članka 1. je dokument prostornog uređenja, koji se sastoji od
tekstualnog i grafičkog dijela, kako slijedi:
A TEKSTUALNI DIO
I Obrazloženje
1. Polazišta
1.1.Značaj, osjetljivost i posebnosti područja u obuhvatu plana
1.1.1.Obilježja izgrađene strukture i ambijentalnih vrijednosti
1.1.2.Prometna, telekomunikacijska i komunalna opremljenost
1.1.3. Obveze iz planova šireg područja
1.1.4. Ocjena mogućnosti i ograničenja uređenja prostora
2. Plan prostornog uređenja
2.1. Program gradnje i uređenja površina i zemljišta
2.2. Detaljna namjena površina
2.2.1.Iskaz prostornih pokazatelja za namjenu, način korištenja i uređenja
površina i planiranih građevina
2.3.Prometna, telekomunikacijska i komunalna infrastruktura
2.4.Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina i građevina
2.4.1. Uvjeti i način gradnje
2.4.2. Zaštita prirodnih i ambijentalnih vrijednosti
2.5. Sprječavanje nepovoljna utjecaja na okoliš
II. Odredbe za provođenje
1. Uvjeti određivanja namjene površina
2.Detaljni uvjeti korištenja, uređenja i gradnje građevnih čestica i
građevina
2.1. Veličina i oblik građevnih čestica
2.2. Veličina i površina građevina
2.3. Namjena građevina
2.4. Smještaj građevina na građevnoj čestici
2.5. Oblikovanje građevina
2.6. Uređenje građevnih čestica
3.Način opremanja zemljišta prometnom, uličnom, komunalnom i
telekomunikacijskom infrastrukturnom mrežom
3.1.Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja cestovne i ulične mreže
3.2.Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja telekomunikacijske mreže
3.3.Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja komunalne infrastrukturne
mreže
4. Uvjeti uređenja i opreme javnih zelenih površina
5.Uvjeti uređenja posebno vrijednih i osjetljivih cjelina i građevina
6. Uvjeti i način gradnje
7.Mjere zaštite prirodnih, kulturno-povijesnih cjelina i građevina i
ambijentalnih vrijednosti
8. Mjere provedbe plana
9. Mjere sprječavanja nepovoljna utjecaja na okoliš
B GRAFIČKI DIO:
1.DETALJNA NAMJENA POVRŠINA 1:1000
2.TELEKOMUNIKACIJSKA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA 1:1000
3.UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA
I ZAŠTITE POVRŠINA 1:1000
4.UVJETI GRADNJE 1:1000
1. UVJETI ODREĐIVANJA NAMJENE POVRŠINA
Članak 3.
Namjena površina u obuhvatu plana određena je u kartografskom prikazu br. 1
»Detaljna namjena površina«.
Namjena područja obuhvata Plana određuje se za potrebe luke otvorene za
javni promet, uređenje javnih prometnih površina, zelenih površina te izgradnju
komunalne infrastrukture.
Članak 4.
U obuhvatu plana definiraju se sljedeće namjene:
Luka otvorena za javni promet lokalnog značaja
Luka otvorena za javni promet lokalnog značaja obuhvaća kopneni i morski dio
postojećeg lučkog područja.
Kopneni dio luke namijenjen je prometnim površinama za pristup trajektu,
manipulativnim površinama i pješačkim površinama. U sklopu kopnenog dijela mogu
se uređivati naprave za privez trajekta, turističkih plovila i drugih manjih
brodova, ormarić s priključcima vode i elektrike i lučko svijetlo.
Akvatorij luke namijenjen je privezu i manevriranju trajekta, turističkih
plovila i drugih manjih brodova.
Postojeći kopneni prostor lučkog područja proširuje se za površinu planirane
oslanjajuće utvrdice, pristupnog mosta, rampe za trajekt, pasarele u sklopu
privezišta i rekonstruiranog kolnog i pješačkog pristupa.
Kolne površine
Kolne površine obuhvaćaju kolnike nove trase državne ceste D 105 i pristupne
ceste.
Javno parkiralište (P)
Javno parkiralište kapaciteta 27 parkirnih mjesta organizira se uz kolnik
pristupne ceste.
Pješački putevi i površine
Pješački putevi i površine obuhvaćaju pješačke nogostupe uz prometnice,
izdvojene pješačke staze i proširenja uz postojeće i planirane sadržaje i
križanja pješačkih tokova.
U dijelu javne pješačke površine u sklopu građevne čestice pristupne ceste
(g.č. br. 3), dopuštena je postava montažne građevine - kioska, sa sadržajima
prodaje trajektnih karata i spremišta osnovne opreme privezišta.
Javne zelene površine (Z1)
Javne zelene površine definiraju se u sklopu građevnih čestica državne i
pristupne ceste kao površine uređenog zelenila.
U sklopu javnih zelenih površina, uz postojeću crpnu stanicu komunalne
kanalizacije, dozvoljava se i uređenje prostora za postavu kontejnera za otpad.
Članak 5.
Unutar pojedinih građevnih čestica mogu se temeljem projekta u detalju
korigirati odnosi između kolnih, parkirnih, pješačkih i zelenih površina, uz
zadržavanje osnovne funkcije i organizacije prostora.
U okviru svih namjena dozvoljena je izvedba podzemne telekomunikacijske i
komunalne infrastrukturne mreže i uređaja i javne rasvjete.
2. DETALJNI UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I GRADNJE GRAĐEVNIH ČESTICA I
GRAĐEVINA
2.1. Veličina i oblik građevnih čestica
Članak 6.
Veličina i oblik građevnih čestica određeni su kartografskim prikazom br. 4
»Uvjeti gradnje«.
2.2. Veličina i površina građevina
Članak 7.
Građevina se gradi unutar gradivog dijela građevne čestice. Površina
gradivog dijela građevne čestice i udaljenost te površine od granice građevne
čestice prikazane su kartografskim prikazom broj 4 »Uvjeti gradnje«. Najveća
dozvoljena izgrađenost građevnih čestica iznosi 1000ovršine gradivog dijela
građevne čestice.
Unutar obuhvata se ne planira gradnja čvrstih nadzemnih građevina.
Članak 8.
Planirana montažna građevina - kiosk u sklopu građevne čestice br. 3 je
najveće površine 6 m2 i najveće visine 3 m. Postavlja se u ravnini
pješačke površine.
Planirana oslanjajuća utvrdica u sklopu građevne čestice br. 1a je iznad
površine mora dimenzija 5/5 m, visine u razini postojećeg gata. Planirani
pristupni most je širine do 2 m.
Planirana pasarela - pristup plovilima privezišta u sklopu građevne čestice
br. 1a je širine 1,5 m, visine cca 1,0 m iznad razine mora (0,3 m niža od
postojećeg gata).
Izvan gradivog dijela građevne čestice br. 1a je dozvoljeno produbljivanje
akvatorija uz obalni zid rampe trajektnog pristaništa i uz južni obalni zid
pristanišnog gata.
2.3. Namjena građevina
Članak 9.
Namjena građevina se određuje prema odredbama iz točke 1. Uvjeti određivanja
namjene površina.
Namjena montažne građevine - kioska na građevnoj čestici br. 3 je prodaja
karata, skladištenje osnovne opreme privezišta i sl.
Građevine u sklopu lučkog područja - građevne čestice 1a, se namjenjuju
privezu i pristupu plovilima. Na obalu trajektnog pristaništa i na utvrdicu se
ugrađuju bitve/poleri za privez trajekta. Postojeće lučko svjetlo se s gata
izmješta na utvrdicu. Privezište se oprema polerima, prstenovima za privez koji
se smještaju u vertikalne niše u zidu i ormarićem s priključcima za vodu i
struju, u okviru akvatorija se postavlja sidreni sustav.
2.4. Smještaj građevina na građevnoj čestici
Članak 10.
Cjelokupni tlocrt građevina mora biti smješten unutar granica gradivog dijela
čestice, određenog u kartografskom prikazu br. 4. »Uvjeti gradnje«, izuzev
oslanjajuće utvrdice koja se može izvesti i bliže postojećem gatu.
2.5. Oblikovanje građevina
Članak 11.
Montažna građevina - kiosk, na građevnoj čestici br. 3, može biti tipska ili
dizajnirana, suvremeno i kvalitetno oblikovana, s plitkom nadstrešnicom nad
pultom.
Obalne građevine se rekonstruiraju i grade od masivnog betona.
Završna obrada površine utvrdice je kamen ili beton s rubom od kamenih
blokova širine najmanje 0,6 m i debljine najmanje 0,3 m. Pristupni most je
betonski (monolitna ploča, prefabricirani).
Pasarela privezišta je lagana konstrukcija s podnicom od tipskih elemenata
ili daščane oplate.
2.6. Uređenje građevnih čestica
Članak 12.
Sve površine unutar obuhvata plana su javne površine, odnosno površine
javnog korištenja te se adekvatno tome uređuju i opremaju. Zahvati na uređenju
površina trebaju biti kvalitetno oblikovani i izvedeni.
Članak 13.
Prostor se za predviđeno korištenje oprema utilitarnom lučkom opremom,
urbanom opremom, elementima vizualne komunikacije i vanjskom rasvjetom.
Elementi opreme sudjeluju u svrsishodnom organiziranju i funkcioniranju ovog
prostora, kao dijela javnog prostora naselja. Oprema koja će se postavjati
treba biti unificirana, funkcionalna, kvalitetno oblikovana te da oblikom,
bojom i materijalom bude primjerena ovom ambijentu.
3. NAČIN OPREMANJA ZEMLJIŠTA PROMETNOM, ULIČNOM, KOMUNALNOM I
TELEKOMUNIKACIJSKOM INFRASTRUKTURNOM MREŽOM
Članak 14.
U projektiranju i realizaciji instalacija, objekata i uređaja komunalne,
prometne i telekomunikacijske infrastrukture, dozvoljavaju se manje korekcije
ukoliko ne narušavaju uvjete korištenja i uređenja građevnih čestica.
3.1. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja cestovne i ulične mreže
Članak 15.
Planirane javne prometne površine u obuhvatu plana (državna cesta, pristupna
cesta, parkiralište, pješački nogostupi i ostale pješačke površine),
namijenjene su pristupu lučkom području i površinama i građevina u sklopu
naselja, pješačkom prometu, opskrbi i parkiranju.
Uređenje tih površina potrebno je izvesti prema kartografskim prikazima br.
1. »Detaljna namjena površina« i 3. »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite
površina i građevina«, uz usklađivanje s topografijom terena, odnosom prema
rubnim građevnim česticama i niveletama postojećih građevina i površina.
Članak 16.
Nova trasa državne ceste definira se širine kolnika 3 x 3,0 m. Dvije trake
namijenjuju se vozilima u čekanju ukrcaja na trajekt.
Pristupna cesta definira se širine kolnika 2 x 3,0 m + 5 m parkiralište.
Križanje planirane državne ceste i pristupne ceste definira se na način da
se naglašava osnovni smjer državne ceste, s uređenjem trake za lijevog skretača
iz smjera trajektnog pristaništa prema pristupnoj cesti - parkiralištu.
Tehnički elementi prometnica određuju se obzirom na intenzitet prometa,
funkciju prometnih površina i obzirom na prostorne mogućnosti.
Članak 17.
Pješačke prijelaze preko prometnica (rubnjake) i ostale elemente potrebno je
izvesti na način da se spriječi stvaranje arhitektonskih barijera za kretanje
invalida.
Prometne površine izvode se usklađene obrade površina, uzdužnih i poprečnih
nagiba koji omogućavaju planiranu odvodnju oborinskih voda.
3.2. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja telekomunikacijske mreže
Članak 18.
Postojeća telefonska govornica zadržava se, uz mogućnost rekonstrukcije
prilikom postave planiranog kioska i njegovog priključenja na mrežu.
Postojeći zračni vod izvan obuhvata plana (i u obuhvatu plana do telefonske govornice)
može se zamijeniti podzemnom TK kanalizacijom u sklopu javne prometne površine
- postojeće državne ceste (planirane pristupne ceste), a primarno za potrebe
sadržaja naselja u kontaktnom prostoru. Rekonstrukciju je moguće planirati
paralelno s izgradnjom planiranog vodovoda.
3.3. Uvjeti gradnje, rekonstrukcije i opremanja komunalne infrastrukturne
mreže i vodova
Članak 19.
Vodoopskrba za planirani sadržaj - privezište i protupožarne potrebe
predviđena je gradnjom novog opskrbnog cjevovoda 1 100.
Za protupožarnu zaštitu predviđeni su nadzemni požarni hidranti na
propisanom međusobnom razmaku.
Članak 20.
Ne planira se priključenje sadržaja u obuhvatu plana na postojeći sustav
odvodnje komunalnih otpadnih voda.
Članak 21.
Oborinske vode s prometnih površina i parkirališta se prikupljaju rigolima
ili kraćim kanalskim sistemima i preko odjeljivača masti i ulja upuštaju u
more.
Profil glavnog cjevovoda je 1 300 mm, a profili sekundarnih cjevovoda su 1
250 mm.
Kanalska mreža se predviđa od PVC cijevi i betonskih revizionih okana s
ljevano željeznim poklopcima.
Članak 22.
Napajanje električnom energijom budućih potrošača unutar granica obuhvata
plana, osigurat će se podzemnim niskonaponskim kabelom iz postojeće
trafostanice izvan granice obuhvata plana. Niskonaponska mreža izvodi se
isključivo podzemnim kabelima.
Prije izrade projekta električnih instalacija za sadržaje predviđene ovim
planom (kiosk za prodaju karata i priključni ormarić privezišta), investitor je
dužan zatražiti uvjete priključenja na distributivnu mrežu od nadležne
distribucije, kroz koje će se, ovisno o traženom vršnom opterećenju, odrediti
smještaj priključno mjernog ormara, sastav mjernog mjesta i odabir zaštite od
previsokog dodirnog napona.
Postojeća javna rasvjeta rekonstruira se - prelaže u skladu i istovremeno s
rekonstrukcijom prometnih površina.
4. UVJETI UREĐENJA I OPREME JAVNIH ZELENIH POVRŠINA
Članak 23.
Javne zelene površine određene su u kartografskim prikazima br. 1 »Detaljna
namjena površina« i br. 3 »Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite površina i
građevina« kao dijelovi površina građevnih čestica javne namjene.
Uređuju se kao parkovne površine s pretežno visokim zelenilom, uz uklapanje
postojećeg vrijednijeg visokog zelenila. Pri uređenju zelenih površina se
koriste isključivo mediteranske, pretežno autohtone biljne vrste. Za drvorede
se koristi črnika i alepski bor, za grupe piniju. Uz rub zelenih poteza se
postavlja jednostavna oprema koju čine klupe i košarice za otpatke, a moguća je
i postava česme s pitkom vodom, sprava za igru djece i sl.
5. UVJETI UREĐENJA POSEBNO VRIJEDNIH I OSJETLJIVIH CJELINA
Članak 24.
Gradnja i uređenje oslanjajuće utvrdice, pasarele, rampe za trajekt,
rekonstrukcije dijela obalnog zida i produbljivanja dijela akvatorija uz
postojeći gat trebaju biti izvedeni na način da se što više očuvaju prirodne
karakteristike mora i morskog dna.
6. UVJETI I NAČIN GRADNJE
Članak 25.
Uvjeti i način gradnje definirani su u tekstualnom dijelu Plana,
kartografskim prikazima br. 4. »Uvjeti gradnje« i 3. »Uvjeti korištenja,
uređenja i zaštite površina« i odredbama iz točke 2. »Detaljni uvjeti
korištenja, uređenja i gradnje građevnih čestica i građevina«.
Svi zahvati na rekonstrukciji i uređenju trajektnog pristaništa trebaju biti
kvalitetno oblikovani i izvedeni.
Članak 26.
Svaka manja cjelina u sklopu lučkog područja - građevne čestice 1a, može
predstavljati etapu realizacije (trajektno pristanište, privezište).
Javne površine izvan lučkog područja, državna cesta i pristupna cesta s
parkiralištem, kao i pješačke i zelene površine na građevnim česticama br. 2 i
3 rekonstruiraju se i grade istovremeno kao jedna cjelina.
Članak 27.
Prometnice i prometne površine se grade prema uvjetima iz tekstualnog dijela
plana, poglavlje 2.3. Prometna i komunalna infrastruktura i prema grafičkim
prikazima broj 1 i 3.
Kod gradnje i uređenja građevina i površina javnog korištenja potrebno je
postupiti sukladno odredbama Pravilnika o prostornim standardima,
urbanističko-tehničkim uvjetima i normativima za sprječavanje stvaranja arhitektonsko-urbanističkih
barijera (»Narodne novine« broj 47/82 i 30/94) i sukladno odredbama Pravilnika
o projektima potrebnim za osiguranje pristupačnosti građevina osobama s
invaliditetom i drugim osobama smanjene pokretljivosti (»Narodne novine« broj
104/03).
Osnovni pješački pravci se rješavaju u jednom nivou, s poprečnim nagibom
prema moru ili prema zelenilu (od 1 do 3 %) radi odvodnje oborinskih voda. Pri
uređenju pješačkih površina, u cijelosti ili u detalju treba koristiti kamen
kao tradicionalni materijal. Obradom površina naglasiti tok obalnog šetališta.
7. MJERE ZAŠTITE AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI
Članak 28.
Mjere zaštite ambijentalnih vrijednosti su ugrađene u odredbe koje se odnose
na oblikovanje i uređenje površina u obuhvatu plana, s ciljem uklapanja u
cjelinu obalnog područja.
8. MJERE PROVEDBE PLANA
Članak 29.
Provedba plana, gradnja i uređenje površina vršit će se sukladno ovim
Odredbama, tekstualnom i kartografskom dijelu Plana i zakonskim odredbama.
Nadležno tijelo Gradske uprave pratit će provođenje plana te je nadležno za
njegovo tumačenje. Gradsko vijeće će po potrebi plan mijenjati i dopunjavati.
Članak 30.
Izradu projektne dokumentacije planiranih zahvata u prostoru nužno je
realizirati uz suglasnost i u suradnji s nadležnim tijelima državne uprave,
odnosno pravnim osobama s javnim ovlastima kada je to određeno posebnim
propisima.
Članak 31.
Priprema i uređenje građevinskog zemljišta, izvođenje prometnica, komunalne
infrastrukture i telekomunikacija, mora se međusobno uskladiti u dinamici projektiranja
i realizacije.
Članak 32.
Uvjete korištenja lučkog područja određuje lučka uprava posebnim aktom, a u
skladu s osnovnom namjenom površina i vrstama lučkih djelatnosti.
9. MJERE SPRJEČAVANJA NEPOVOLJNA UTJECAJA NA OKOLIŠ
Članak 33.
Na prostoru obuhvata plana ne dopušta se mogućnost organizacije djelatnosti
koje mogu nepovoljno utjecati na okoliš. U cilju zaštite okoliša na ovom
području potrebno je pridržavati se mjera zaštite utvrđenih važećim propisima,
planom višeg reda i ovim planom.
Članak 34.
Negativne utjecaje s trajektnog pristaništa i s prometnica na kontaktne
dijelove naselja umanjiti odmicanjem trase državne ceste od površina naselja i
uređenjem pojasa javnog zaštitnog zelenila. Na javnim zelenim površinama
posaditi drvorede koji će umanjiti buku i zagađenje zraka te formirati vizualnu
barijeru prema naselju.
Članak 35.
Na kolnim prometnicama, na prostorima za vozila u čekanju i na parkiralištu
izvesti mrežu odvodnje oborinskih voda, koje se uz predtretman odjeljivačem
ulja i masnoća odvode u more.
Članak 36.
Za potrebe prikupljanja otpada s trajektnog pristaništa i s privezišta
turističkih plovila urediti mjesto za sakupljanje otpada s kontejnerom za kruti
otpad i zatvorenim spremnikom za zauljene vode i otpadna ulja. Košarice za
otpad postaviti duž zone čekanja uz prometnicu do trajektnog pristaništa i duž
parkirališta.
Članak 37.
U sklopu lučkog područja nije dozvoljeno servisiranje plovila.
Članak 38.
Radi spašavanja osoba i gašenja požara javnim prometnicama osigurati
vatrogasni prilaz, a prilikom gradnje vodoopskrbne mreže treba izvesti vanjsku
hidrantsku mrežu.
4. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 39.
Plan iz članka 1. ove Odluke ovjeren je pečatom Gradskog vijeća Grada Raba i
potpisom predsjednika Gradskog vijeća.
Članak 40.
Dva izvornika Plana čuvaju se u pismohrani Grada Raba, te dva u Uredu za
prostorno uređenje, stambeno-komunalne poslove, graditeljstvo i zaštitu okoliša
Primorsko-goranske županije, Ispostava Rab.
Članak 41.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od objave u »Službenim novinama«
Primorsko-goranske županije.
Klasa: 011-03/04-01/2-01
Ur. broj: 2169-01-2-04-01
Rab, 19. veljače 2004.
GRADSKO VIJEĆE GRADA RABA
Predsjednik
Joško Vidas, v. r.