40.
Na temelju članka 100. Zakona o
prostornom uređenju i gradnji (»Narodne novine« broj 76/07, 38/09, 55/11, 90/11
i 50/12) te članka 19. Statuta Općine Čavle (»Službene novine
Primorsko-goranske županije« broj 25/09) Općinsko vijeće Općine Čavle na
sjednici održanoj 4. 10. 2012 godine, donijelo je
ODLUKU
o donošenju
DETALJNOG PLANA UREĐENJA 4 -
GROBLJA CERNIK (G1)
I.TEMELJNE ODREDBE
Članak 1.
Donosi se Detaljni plan uređenja 4 -
Groblja Cernik (G1) (u daljnjem tekstu: Plan) koje je izradio ARHEO d.o.o. iz
Zagreba.
Članak 2.
Sastavni dio ove Odluke je elaborat pod
naslovom Detaljni plan uređenja 4 - Groblja Cernik (G1) u jednoj knjizi i
sadrži:
I.Tekstualni dio (Odredbe za
provođenje)
II. Grafički dio (kartografski
prikazi)
0. Obuhvat plana 1:500
1. Detaljna namjena površina 1:500
2. Prometna, telekomunikacijska
i komunalna infrastrukturna mreža
2.1. Promet 1:500
2.2. Telekomunikacije i energetski
sustav 1:500
2.3. Vodnogospodarski sustav 1:500
3. Uvjeti korištenja, uređenja i zaštite
površina 1:500
4. Uvjeti gradnje
4.1. Uvjeti gradnje 1:500
4.2. Grobna polja 1:200
4.3. Grobna polja 1:200
4.4. Grobna mjesta 1:100 (1:50)
III. Obvezni prilozi
I. Obrazloženje Prostornog Plana
II. Popisi dokumenata i propisa
III. Zahtjevi (iz članka 79. Zakona o
prostornom uređenju i gradnji (NN 76/07, 38/09, 55/11, 90/11 i 50/12)
Članak 3.
Detaljni plan uređenja 4 - Groblja
Cernik (G1) izrađen je u skladu s Odlukom o izradi ovog Detaljnog plana
uređenja (»Službeni novine Primorsko-goranske županije« broj 35/11).
Članak 4.
Uvid u Detaljni plan uređenja 4 -
Groblja Cernik (G1) može se obaviti u prostorima općinske uprave Općine Čavle,
Čavle 206.
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
1. UVJETI ODREĐIVANJA NAMJENE POVRŠINA
Članak 5.
Površine unutar Detaljnog plana uređenja
(u daljnjem tekstu: Plan) razgraničene su prema namjeni na kartografskim
prikazima br. 1 - Detaljna namjena površina u mj. 1:500 i na kartografskim
prikazima 4.3. - 4.5. Uvjeti gradnje - grobna polja u mj. 1:200.
Planirane su slijedeće osnovne grupe
namjene površina:
1.Grobna mjesta (grobovi, grobnice i
kolumbarijske niše u zidu)
2.Građevine i pripadajući prostori i
groblja
3.Zelene - parkovne površine
4.Trgovi i odmorišta, te prostori za
česme, koševe i kontejnere za otpad
5.Infrastrukturne površine
2. DETALJNI UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA
I GRADNJE GRAĐEVINSKIH ČESTICA I GRAĐEVINA
Članak 6.
Neto dimenzije jednostrukog grobnog
mjesta (3 ukopna mjesta) iznosi (90 do 120) x 230 x (180 do 250); (širina x
dužina x visina), dvostrukog grobnog mjesta (6 ukopnih mjesta) iznosi (150 do
190) x 230 x (180 do 250). Neto dimenzija grobnice (2 ukopna mjesta) iznosi 125
x 275 x 205cm (širina x dužina x visina).
Grobnice se izvode na točno predviđenim
dijelovima groblja opremljenima svom potrebnom infrastrukturom, te označenima u
kartografskim prikazima.
Grobnice moraju biti izvedene od
vodonepropusnog betona.
Grobnice mogu biti i drugačijih
dimenzija i načina izvedbe uz obvezu da se izradi poseban projekt za iste, te
da se ne narušava planska koncepcija grobnog reda.
Jednostruki grobovi ne mogu se spajati u
dvostruke.
Grobnice se ne mogu prenamjenjivati u
grobove.
Dvostruki grobovi mogu se spajati u
trostruke uz obavezu da se izradi poseban projekt za iste.
Grobnice mogu biti i drugačijih
dimenzija i načina izvedbe uz obvezu da se izradi poseban projekt za iste.
Članak 7.
Kolumbarijske niše (kazete za urne)
izvode se u zidu na za to predviđena mjesta. Neto dimenzija niše za jednu urnu
(širina x dužina x visina) iznosi 50 x 30 x 50 cm.
Članak 8.
Predviđena je zajednička grobnica
(kosturnica) za potrebe smještaja posmrtnih ostataka iz grobova koji se
prekapaju sukladno važećim propisima.
Veličina kosturnice je približno 4x5 m.
Članak 9.
Grobovi se postavljaju u grobne redove.
Grobna polja se sastoje od grobnih redova i međurazmaka koji služi za prilaznu
stazu širine 1.6 m i sadnju živice.
Grobna polja su odijeljena glavnim
stazama minimalne širine 3 m.
Staze moraju biti od tvrdog materijala,
bez prepreka u kretanju, ne većeg poprečnog nagiba od 1%.
Članak 10.
Građevine i pripadajući prostori groblja
su:
-oproštajno-ceremonijalni sklop s
otvorenim i zatvorenim oproštajnim prostorom
-centralni križ,
-službeno-pogonski dio za prijem i
obradu pokojnika,
-servisne funkcije za održavanje i
upravljanje grobljem.
Navedene građevine mogu se graditi na za
to određenoj površini. Etažnost građevine E=prizemlje.
Članak 11.
Moguća je dogradnja postojeće građevine
mrtvačnice unutar gradivog dijela čestice označenog na kartografskim prikazima.
Građevina mrtvačnice može sadržavati
odarnice, pomoćne prostorije spremišta alata i strojeva, servisne prostorije,
prostorije su namijenjene za prostor za svećenika, za spremanje vijenaca i
cvijeća, te sanitarije za posjetitelje.
Članak 12.
Na groblju je predviđen prostor za
odlaganje otpada u kontejnere - posebno za organski otpad (cvijeće, zelenilo i
slično), a posebno za kruti otpad (plastika, keramika i slično).
Unutar grobnog polja treba postaviti
košare za otpad, tako da pokrivaju grobna mjesta u radijusu do 50 m.
Članak 13.
Groblje mora biti ograđeno, a po potrebi
i čuvano.
Ograda se treba izvesti s podnožjem od
kamena. Gornji dio može se izvesti transparentan ili kao živica.
Rubno uz zonu groblja mora se osigurati
pojas zaštitnog zelenila autohtonih zimzelenih vrsta koje ne onečišćuju
grobove.
Na ulazu za posjetitelje mora biti
postavljena tabla s planom groblja.
Članak 14.
Veličina i oblik građevnih čestica,
veličina i površina građevina, te namjena građevina opisane su u sljedećoj
tablici:
*** tablica se
nalazi na kraju dokumenta ***
3.NAČIN OPREMANJA ZEMLJIŠTA PROMETNOM,
KOMUNALNOM I TELEKOMUNIKACIJSKOM MREŽOM
Članak 15.
Sve građevine koje se izvode za potrebe
groblja moraju biti komunalno opremljene.
Prometna infrastruktura prikazana je na
kartografskom prikazu br. 2.1. - Promet, a komunalna i telekomunikacijska
infrastruktura prikazana je na kartografskom prikazu br. 2.2. - Komunalna
infrastruktura.
Promet
Članak 16.
Prometna mreža postavljena je tako da
prostori groblja budu dostupni vozilima, opskrbnim i servisnim vozilima te
pješacima.
Unutar obuhvata Plana predviđene su i 2
parkirne površine sa ukupno 14 parkirnih mjesta, koje se koriste isključivo za
servisne potrebe groblja.
Oproštajni trg nalazi se unutar
postojećeg dijela groblja. Od oproštajnog trga do završetka groblja vodi glavna
grobna aleja širine 4 m. Grobna polja su odvojena glavnim stazama širine 3m.
Duž grobnih redova izvode se staze širine 1.6 m. Glavna grobna aleja i staze
moraju biti od tvrdog materijala, bez prepreka u kretanju, ne većeg poprečnog
nagiba od 1%.
Telekomunikacijska mreža
Članak 17.
Telekomunikacijski kabeli predviđeni su
za priključenje zgrade mrtvačnice na telefonsku mrežu u podzemnoj izvedbi
polaganjem dvije PEHD cijevi od zgrade do zadnje točke u postojećoj mreži u
naselju.
Unutar obuhvata Plana u sklopu
centralnog objekta moguća je izvedba javne telefonske govornice.
Nije dozvoljena postava baznih radijskih
stanica za pružanje telekomunikacijskih usluga putem elektromagnetskih valova.
Vodoopskrba
Članak 18.
Priključak groblja planira se na
vodovodnu mrežu naselja Čavle.
Priključci na cjevovod javnog vodovoda
predviđaju se za sljedeće namjene:
-objekt mrtvačnice
-razvod unutar grobnih polja
--zaštitu od požara.
Izljevna mjesta postavljaju se tako da
pokrivaju radijus od 100 m.
Protupožarna zaštita dijela groblja
riješena je preko nadzemnog hidranta, čime je taj dio pokriven sustavom
protupožarne zaštite.
Uz pretpostavku istovremenog rada
izljevnih mjesta i sanitarnog čvora predviđa se potrebna količina vode od
najviše q=3 l/sek, a cjevovod na kojem se nalaze hidranti određen je potrebnom
količinom vode za gašenje požara.
Odvodnja i pročišćavanje otpadnih voda
Članak 19.
Sustav odvodnje kanalizacije unutar
Plana rješava se kao razdjelni s cestovnim kanalom kao recipijentom.
Odvodnja fekalnih voda riješit će se
putem vodonepropusne sabirne jame odgovarajućeg volumena.
Sustav odvodnje i sabirnu jamu treba
izvesti vodonepropusno, te je prema posebnim propisima vlasnik odnosno korisnik
dužan sustav odvodnje i sabirnu jamu podvrći kontroli ispravnosti na svojstvo
vodonepropusnosti, po ovlaštenoj osobi svakih pet godina i ishoditi potvrdu o
sukladnosti građevine s tehničkim zahtjevima za građevinu.
Na svim lomovima trase kanalizacijskih
vodova obavezno izvesti reviziona okna kao i kod svih mjesta priključenja.
Drenaža grobnica, kao i odvodnja sa
izljevnih mjesta u grobnim poljima vršiti će se posebnim sistemom drenažnih
cijevi u recipijent (upojni bunar).
Drenažna kanalizacija polaže se u
pješačkim stazama i obuhvaća nizove grobova u grobnim poljima.
Drenaža se može izvoditi i u redovima
koji nisu predviđeni ovim Planom ukoliko se za to ukaže potreba, te se moraju
vezati na cjeloviti sustav.
Građenje na predmetnom području treba
biti u skladu s odredbama posebnih zakona, te za izvođenje građevina koje mogu
imati utjecaja na vodni režim potrebno je ishoditi vodopravne uvjete.
Plinoopskrba
Članak 20.
Ukoliko se za potrebe mrtvačnice ukaže
potreba za zemnim plinom postoji mogućnost produženja postojeće plinske mreže.
Novoplanirani plinovod potrebno je izvesti od polietilenskih cijevi i fitinga
PE 125 ili PE 100 klase SDR 11 ili SDR 17. Pri određivanju trasa plinovoda
moraju se poštivati minimalne sigurnosne udaljenosti od postojećih ili
planiranih instalacija i građevina:
-minimalni svijetli razmak između
plinske cijevi i ostalih građevina komunalne infrastrukture je 0,5 metara,
-vertikalni razmak s ostalim
instalacijama kod križanja određen je s 0.2 metra, uz obvezu zaštite polucijevi
na plinovodu.
Elektroopskrba i javna rasvjeta
Članak 21.
Područje obuhvata Plana priključuje se
NN mrežom na postojeći energetski sustav naselja Čavle.
Priključenje zgrade mrtvačnice na mrežu
niskog napona izvesti će se podzemnim 0.4 kV kabelom.
Javna rasvjeta predviđena je na
oproštajnom trgu, na točno određenim mjestima, po glavnim obodnim pristupnim
putevima te uz servisnu cestu uz pažljiv odabir rasvjetnih tijela.
4.UVJETI UREĐENJA I OPREME JAVNIH
ZELENIH POVRŠINA
Članak 22.
Unutar obuhvata Plana predviđena je
sadnja niskog i visokog zelenila.
Predviđene zelene, odnosno parkovne
površine možemo podijeliti u:
-manje parkovne površine uz ulaz u
groblje te između oproštajnog trga i grobnih polja,
-obodno zaštitno zelenilo unutar ograde,
-zelenilo unutar grobnih polja koje čine
živice oko svakog grobnog reda, te manje zelene površine koje odvajaju grupe
različitih grobova odnosno grobnica u grobnim poljima.
Ozelenjavanje groblja predviđeno je
autohtonim biljnim vrstama, pri čemu su u unutrašnjem dijelu groblja
primijenjene zimzelene biljne vrste koje ne onečišćuju grobove.
Kod izrade Projekta sadnje treba
primjenjivati autohtono zelenilo kao što su hrast, lipa, kesten itd.
5.MJERE ZAŠTITE PRIRODNIH, KULTURNO-
POVJESNIH CJELINA I GRAĐEVINA I AMBIJENTALNIH VRIJEDNOSTI
Članak 23.
Prema dostupnim podacima na prostoru
obuhvata plana ne nalaze se registrirana prirodna i kulturna dobra.
Ukoliko se pri izvođenju građevinskih
ili drugih radova, na području obuhvata Plana, naiđe na arheološke nalaze,
izvođač radova i investitor dužni su postupati sukladno važećem Zakonu o
zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, odnosno prekinuti radove i o nalazu bez
odgađanja obavijestiti nadležni Konzervatorski odjel.
6.MJERE PROVEDBE PLANA
Članak 24.
Provedba ovog plana treba obuhvatiti sve
aktivnosti koje omogućavaju njegovu provedbu i implementaciju na način da se
postignu uvjetovane kvalitete funkcionalne organizacije i oblikovanja prostora,
te tražena razina zaštite okoliša.
Parcelacijski elaborat treba provesti
temeljem plana parcelacije prikazanog na grafičkom prilogu ili prema pojedinoj
fazi gradnje.
Za prometnu i komunalnu infrastrukturu
potrebno je izraditi projektnu dokumentaciju kako bi se utvrdili točni
parametri njezine izgradnje vezano uz situacijski položaj u prostoru, te
osigurao planom uvjetovan minimum komunalnog opremanja ovog područja.
U slučaju da pravne osobe s javnim
ovlastima za vrijeme izgradnje pojedine faze objektivno ne mogu izvršiti
privremeno priključenje iste na komunalnu infrastrukturu, nadležno komunalno
poduzeće dužno je samo o svom trošku izvršiti minimalno komunalno opremanje
potrebno za korištenje područja groblja.
Osim fazne izgradnje moguća je i etapna
gradnja unutar čestice. Predlaže se ovim Planom da se kao pojedine faze
izgradnje odabiru grobna polja kao prostorne cjeline odnosno građevine za koje
ishodi akt o građenju.
7.MJERE SPREČAVANJA NEPOVOLJNOG UTJECAJA
NA OKOLIŠ
Čuvanje i poboljšanje kvalitete tla
Članak 25.
Na prostoru obuhvata Plana postupanje s
otpadom treba biti u skladu s odredbama važećeg zakona.
Prostori za odlaganje otpada unutar
pojedine faze opremanja groblja moraju biti postavljeni na za to odgovarajuće
dostupno i zaštićeno mjesto.
Članak 26.
Zbrinjavanje komunalnog otpada treba
organizirati odvozom koji će se vršiti prema komunalnom redu nadležnog
komunalnog poduzeća.
Građevni otpad, odnosno višak zemlje
koji će nastati kod gradnje na prostoru obuhvata plana ne smije se odlagati na
groblju kao niti na okolnom zemljištu, već se mora odvoziti u skladu s
odredbama Zakona o otpadu na za to predviđen deponij. Tijelo nadležno za
upravljanje grobljem može odrediti mjesto za privremenu deponij viška iskopane
zemlje s kojega će se vršiti postepeno dodavanje zemlje na grobove koji su bez
završenog grobnog uređaja.
Čuvanje i poboljšanje kvalitete voda
Članak 27.
Cijelo područje obuhvata Plana se nalazi
u III. zoni sanitarne zaštite izvorišta.
Zaštitu podzemnih voda od zagađenja
vršiti na način da se izrade sustavi odvodnje otpadnih voda od vodonepropusnih
elemenata, oborinske vode s prometnih površina odvoditi putem slivnika s
taložnicama u zacijevljeni površinski kanal.
Mjere zaštite od elementarnih nepogoda i
ratnih opasnosti
Mjere zaštite od požara
Članak 28.
Prilikom projektiranja potrebno je
pridržavati se slijedećih mjera zaštite od požara:
-kod projektiranja građevina, radi veće
uniformiranosti u odabiru mjera zaštite od požara, prilikom procjene
ugroženosti od požara, u prikazu mjera zaštite od požara kao sastavnom dijelu
projektne dokumentacije potrebno je primjenjivati numeričku metodu TVRB 100 ili
neku drugu opće priznatu metodu.
-dosljedno se pridržavati važeće
zakonske regulative i pravila tehničke prakse iz područja zaštite od požara i
prijedloga tehničkih i organizacijskih mjera iz Procjene ugroženosti od požara
Općine Čavle.
-kod projektiranja novih prometnica i
mjesnih ulica ili rekonstrukcije postojećih, obavezno je planiranje vatrogasnih
pristupa koji imaju propisanu širinu, nagibe, okretišta, nosivosti i radijuse
zaokretanja, a sve u skladu sa Pravilnikom o uvjetima za vatrogasne pristupe
(»Narodne novine« broj 35/94, 55/94 i 142/03).
-prilikom gradnje i rekonstrukcije
vodoopskrbnih sustava obvezno je planiranje izgradnje hidrantske mreže sukladno
Pravilniku o hidrantskoj mreži za gašenje požara (»Narodne novine« broj 8/06).
-za gradnju građevina i postrojenja za
skladištenje i promet zapaljivih tekućina i/ili plinova, moraju se poštivati
odredbe čl. 11. Zakona o zapaljivim tekućinama i plinovima (»Narodne novine«
broj 108/95 i 56/10).
-temeljem cl. 28. st. 2. Zakona o
zaštiti od požara (»Narodne novine« broj 92/10) izraditi elaborat zaštite od
požara za složenije građevine (građevine skupine 2).
Mjere zaštite od potresa
Članak 29.
Prostor obuhvata plana prema seizmičkim
kartama nalazi se u zoni VIIÊ seizmičnosti (po MCS).
Unutar obuhvata Plana ne postoji krupna
infrastruktura ugrožena potresom.
Izgradnja građevina treba se graditi u
skladu sa zakonskom regulativom za protupotresnu izgradnju.
Mjere zaštite od poplava
Članak 30.
Unutar obuhvata Plana ne postoje zone
plavljenja, pa tako nema potrebe za definiranjem dodatnih urbanističkih mjera
zaštite niti infrastrukture koja je ugrožena poplavama.
Mjere koje omogućavaju zaštitu od
ekstremnih vremenskih uvjeta i erozije tla, klizišta
Članak 31.
Unutar obuhvata Plana ne postoje
klizišta i mjesta velikih erozija tla, pa tako ne postoje niti ugrožene zone za
koje je potrebno definirati restriktivne mjere gradnje, obvezu geološkog
ispitivanja tla i sl., niti infrastruktura koja bi bila ugrožena djelovanjem
istih.
Mjere koje omogućavaju učinkovitije
provođenje mjera civilne zaštite
Članak 32.
Obzirom na povremena okupljanja većeg
broja ljudi planirana je lokacija za instaliranje sirene za uzbunjivanje
stanovništva u sklopu oproštajno - ceremonijalne građevine.
Na kartografskom prikazu 3. Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite površina, Područja posebnih ograničenja u
korištenju, MJ 1:500 prikazani su glavni putovi evakuacije (za posjetioce
groblja) u izvanrednim uvjetima i rezervna ukopna površina za potrebe ukopa u
slučaju velikih nesreća ili katastrofa, koje bi za posljedicu imale veliki broj
gubitka ljudskih života.
Mjere sklanjanja stanovništva
Članak 33.
Mjere sklanjanja ljudi (posjetioci
groblja) provode se na način da se ljudi iz ugroženih područja izmještaju u za
to podesne prostore.
Detaljan način provođenja mjera
sklanjanja bit će definiran u Planu zaštite i spašavanja Općine Čavle.
Unutar obuhvata Plana ne planira se
gradnja podzemnih, javnih, komunalnih i sličnih građevina, niti ima građevina
od važnosti za RH, a koje bi se mogle brzo prilagoditi za potrebe sklanjanja
ljudi.
Mogući izvori tehničko-tehnoloških
katastrofa i većih nesreća u gospodarstvu i prometu
Članak 34.
Unutar obuhvata Plana nema gospodarskih
objekata, pa tako nema niti mogućih izvora tehničko-tehnološke nesreće u
istima.
Unutar obuhvata Plana ne planira se
smještaj opasnih tvari, pa tako nema niti opasnosti od istjecanja istih.
Unutar obuhvata Plana ne postoji
prometna infrastruktura kojom je dozvoljen promet opasnim tvarima.
Unutar obuhvata Plana ne postoji krupna
infrastruktura ugrožena tehničko-tehnološke nesrećama.
Unutar obuhvata Plana ne postoje
ugrožene zone za koje je potrebno definirati urbanističke mjere zaštite.
Mjere zaštite okoliša tijekom izvođenja
i korištenja
Članak 35.
Privremeno opterećenje pristupnih
prometnica i samog groblja potrebnom mehanizacijom i transportnim sredstvima
(kamion), te povećanje razine buke i povremeno povećanje onečišćenja zraka
(ispušni plinovi), koje se očekuje tijekom izvođenja radova smatrat će se
privremenim i povremenim utjecajima.
Članak 36.
Tijekom izvođenja radova potrebno je:
-koristiti ispravnu mehanizaciju i
koristiti je strogo u funkciji samih radova pazeći da se ne oštete postojeće
grobne površine i postojeća stabla,
-redovito održavati postojeće grobne
prometnice tj. omogućiti normalno funkcioniranje postojećeg groblja i lokalnog
prometa duž rubne prometnice,
-sav višak iskopane zemlje potrebno je
odmah odvesti izvan površine groblja na za to predviđeno mjesto,
-sve radove izvoditi tijekom dana.
Članak 37.
Tijekom korištenja groblja potrebno je:
-kod iskopa novih grobnih mjesta paziti
da se ne oštećuju postojeća grobna mjesta, grobne staze i grobni uređaji,
-redovito odvoziti prikupljeni grobni
otpad,
-održavati postojeće putove i pješačke
staze,
-redovito održavati sve zelene površine
i po potrebi obnavljati ih novim materijalom,
-izvesti sustav za prikupljanje i kontrolirano
odvođenje površinskih voda,
-redovito kontrolirati sustav odvodnje
površinskih voda i po potrebi sanirati neispravne dijelove sustava.
Unutar groblja je predviđena rezervna
ukopna površina u jugoistočnom dijelu obuhvata neposredno uz prostor kosturnice,
koja bi se koristila za potrebe ukopa u slučaju velikih nesreća ili katastrofa
koje bi za posljedicu imale veliki broj gubitka ljudskih života.
III. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 38.
Ovaj Plan izrađen je u (6) šest
primjeraka koji se imaju smatrati izvornikom.
Članak 39.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objave u Službenom Vjesniku Općine Čavle.
Klasa: 021-05/12-01/09
Ur. broj: 2170-03-12-01-02
Čavle, 4. listopada 2012.
OPĆINSKO VIJEĆE
OPĆINE ČAVLE
Predsjednik
Josip Čargonja, v.r.