84.
Na temelju odredaba Uredbe (EU) 2016/679
Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. godine o zaštiti pojedinaca
u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o
stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (dalje u tekstu: Opća uredba o
zaštiti podataka), Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (»Narodne
novine« broj 42/18) i članka 44. Statuta Grada Opatije (»Službene novine
Primorsko-goranske županije« broj 25/09, 30/09, 7/13, 3/18, 5/18 i 11/18 -
pročišćeni tekst), gradonačelnik Grada Opatije donosi 12. studenoga 2018.
godine sljedeći
PRAVILNIK
O PRIKUPLJANJU, OBRADI, KORIŠTENJU I
ZAŠTITI OSOBNIH PODATAKA
I. TEMELJNE ODREDBE
Članak
1.
(1) Ovim Pravilnikom utvrđuju se pravila Grada
Opatije (dalje u tekstu: Grad) povezana sa prikupljanjem, obradom, korištenjem
i zaštitom osobnih podataka pojedinaca čije osobne podatke Grad prikuplja,
obrađuje, koristi i štiti.
(2) Ovaj Pravilnik jedan je od
organizacijskih mjera prema Općoj uredbi za zaštitu podataka kako bi se
osiguralo da se prikupljanje, obrada, korištenje i zaštita osobnih podataka
provodi u skladu sa Općom uredbom za zaštitu podataka.
(3) Pravilnik se neposredno primjenjuje na
sve službenike, namještenike, članove gradskog vijeća i korisnike usluga u
Gradu u vezi s pravima i obvezama prikupljanja, obrade, korištenja i zaštite
osobnih podataka.
(4) Korisnici usluga u smislu ovog Pravilnika
su građani Grada te sve fizičke i pravne osobe koje dolaze u kontakt s upravnim
tijelima Grada.
Članak
2.
(1) Osobni podatak je svaki podatak koji se
odnosi na pojedinca čiji identitet je utvrđen ili se može utvrditi.
(2) Pojedinac čiji identitet je utvrđen ili
se može utvrditi, jest osoba koja se može identificirati izravno ili neizravno,
osobito uz pomoć identifikatora kao što su ime, osobni identifikacijski broj,
podaci o lokaciji, mrežni identifikator ili čiji identitet je utvrđen ili se
može utvrditi uz pomoć jednog ili više čimbenika svojstvenih za fizički,
fiziološki, genetski, mentalni, ekonomski, kulturni ili socijalni identitet tog
pojedinca.
Članak
3.
U skladu s Uredbom, pojedini izrazi imaju
sljedeće značenje:
1. »Obrada osobnih podataka ispitanika« je
svaki postupak ili skup postupaka koji se obavljaju na osobnim podacima ili
skupovima osobnih podataka, bilo automatiziranim bilo neautomatiziranim
sredstvima kao što su prikupljanje, bilježenje, organizacija, strukturiranje,
pohrana, prilagodba ili izmjena, pronalaženje, obavljanje uvida, uporaba,
otkrivanje prijenosom, širenjem ili stavljanjem na raspolaganje na drugi način,
usklađivanje ili kombiniranje, ograničavanje, brisanje ili uništavanje.
2. »Ograničavanje obrade osobnih podataka« je
označivanje pohranjenih osobnih podataka s ciljem ograničavanja njihove obrade
u budućnosti.
3. »Izrada profila« je svaki oblik
automatizirane obrade osobnih podataka koji se sastoji od uporabe osobnih
podataka za ocjenu određenih osobnih aspekata povezanih sa pojedincem, posebno
za analizu ili predviđanje aspekata u vezi s radnim učinkom, ekonomskim stanjem,
zdravljem, osobnim sklonostima, interesima, pouzdanošću, ponašanjem, lokacijom
ili kretanjem tog pojedinca.
4. »Pseudonimizacija« je obrada osobnih
podataka na način da se osobni podaci više ne mogu pripisati određenom
ispitaniku bez uporabe dodatnih informacija, pod uvjetom da se takve dodatne
informacije drže odvojeno te da podliježu tehničkim i organizacijskim mjerama
kako bi se osiguralo da se osobni podaci ne mogu pripisati pojedincu čiji je
identitet utvrđen ili se može utvrditi.
5. »Sustav pohrane« je svaki strukturirani
skup osobnih podataka.
6. »Izvršitelj obrade« je bilo koja fizička
ili pravna osoba, tijelo javne vlasti, agencija ili drugo tijelo koje obrađuje
osobne podatke u ime Grada.
7. »Primatelj« je fizička ili pravna osoba,
tijelo javne vlasti, agencija ili drugo tijelo kojem se otkrivaju osobni podaci
ispitanika, neovisno o tome je li on treća strana.
8. »Treća strana« je fizička ili pravna
osoba, tijelo javne vlasti, agencija ili drugo tijelo koje nije ispitanik,
Grad, izvršitelj obrade Grada niti osobe koje su ovlaštene za obradu osobnih
podataka pod izravnom nadležnošću Grada ili izvršitelja obrade Grada.
9. »Privola ispitanika« je svako dobrovoljno,
posebno, informirano i nedvosmisleno izražavanje želja ispitanika kojim on
izjavom ili jasnom potvrdnom radnjom daje pristanak za obradu osobnih podataka
koji se na njega odnose.
10. »Povreda osobnih podataka« je kršenje
sigurnosti koje dovodi do slučajnog ili nezakonitog uništenja, gubitka,
izmjene, neovlaštenog otkrivanja ili pristupa osobnim podacima koji su
preneseni, pohranjeni ili na drugi način obrađivani.
11. »Genetski podaci« su osobni podaci koji
se odnose na naslijeđena ili stečena genetska obilježja pojedinca koja daju
jedinstvenu informaciju o fiziologiji ili zdravlju tog pojedinca i koji su
dobiveni osobito analizom biološkog uzorka dotičnog pojedinca.
12. »Biometrijski podaci« su osobni podaci
dobiveni posebnom tehničkom obradom u vezi sa fizičkim obilježjem, fiziološkim
obilježjima ili obilježjima ponašanja pojedinca koja omogućuju ili potvrđuju
jedinstvenu identifikaciju tog pojedinca, kao što su fotografije ili
daktiloskopski podaci.
13. »Podaci koji se odnose na zdravlje« su
osobni podaci povezani sa fizičkim ili mentalnim zdravljem pojedinca,
uključujući pružanje zdravstvenih usluga, kojima se daju informacije o njegovu
zdravstvenom statusu.
14. »Osoba ovlaštena za pristup osobnim
podacima od strane gradonačelnika« je osoba koja ima pristup pojedinim
kategorijama osobnih podataka prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada.
II. NAČELA OBRADE OSOBNIH PODATAKA
Članak
4.
Zakonitost, poštenost i transparentnost
Osobni podaci moraju biti zakonito, pošteno i
transparentno obrađivani s obzirom na ispitanika.
Članak
5.
Ograničenje svrhe
Osobni podaci moraju biti prikupljeni u
posebne, izričite i zakonite svrhe te se ne smiju obrađivati na način koji nije
u skladu s tim svrhama, osim ako bi daljnja obrada bila u zakonitom postupku za
svrhe arhiviranja u javnom interesu, u svrhe znanstvenog ili povijesnog
istraživanja ili u statističke svrhe.
Članak
6.
Smanjenje količine podataka
Osobni podaci moraju biti primjereni,
relevantni i ograničeni na ono što je nužno u odnosu na svrhe u koje se
obrađuju.
Članak
7.
Točnost
Osobni podaci moraju biti točni i prema
potrebi ažurni te se mora poduzeti svaka razumna mjera radi osiguravanja da se
osobni podaci koji nisu točni, uzimajući u obzir svrhe u koje se obrađuju, bez
odlaganja izbrišu ili isprave.
Članak
8.
Ograničenje pohrane
Osobni podaci moraju biti čuvani u obliku
koji omogućuje identifikaciju ispitanika samo onoliko dugo koliko je potrebno u
svrhe radi kojih se osobni podaci obrađuju, a mogu se pohraniti na dulja
razdoblja ako će se osobni podaci obrađivati isključivo u svrhe arhiviranja u
javnom interesu, u svrhe znanstvenog ili povijesnog istraživanja ili u
statističke svrhe.
Članak
9.
Cjelovitost i povjerljivost
Osobni podaci moraju biti obrađivani na način
kojim se osigurava odgovarajuća sigurnost osobnih podataka, uključujući zaštitu
od neovlaštene ili nezakonite obrade te od slučajnog gubitka, uništenja ili
oštećenja primjenom odgovarajućih tehničkih ili organizacijskih mjera.
Članak
10.
Pouzdanost
Grad je odgovoran za usklađenost sa člancima
4. - 9. ovog Pravilnika te je mora biti u mogućnosti dokazati.
Članak
11.
(1) Obrada je zakonita samo ako i u onoj
mjeri u kojoj je ispunjeno najmanje jedno od sljedećega:
- ispitanik je dao privolu za obradu svojih
osobnih podataka u jednu ili više posebnih svrha
- obrada je nužna za izvršavanje ugovora u
kojem je ispitanik stranka ili kako bi se poduzele radnje na zahtjev ispitanika
prije sklapanja ugovora
- obrada je nužna radi poštivanja pravnih
obveza Grada
- obrada je nužna kako bi se zaštitili
ključni interesi ispitanika ili druge fizičke osobe
- obrada je nužna radi izvršavanja zadaće od
javnog interesa ili pri izvršavanju službene ovlasti Grada
- obrada je nužna za potrebe legitimnih
interesa Grada ili treće strane, osim kada su od tih interesa jači interesi ili
temeljna prava i slobode ispitanika koji zahtijevaju zaštitu osobnih podataka,
osobito ako je ispitanik dijete.
(2) Glede svake obrade Grad mora zakonito
utvrditi vrste podataka koji su predmet obrade, ispitanike, subjekte kojima se
osobni podaci mogu otkriti, svrhe u koju se osobni podaci mogu otkriti,
ograničavanje svrhe, razdoblje pohrane te aktivnosti obrade i postupke obrade,
uključujući mjere za osiguranje zakonite i poštene obrade.
(3) Pravo pristupa osobnim podacima ima
gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada, pročelnici te ostali službenici u
okviru izvršavanja zadaća svog radnog mjesta, gradski vijećnici u okviru
izvršavanja svojih zadaća te Službenik za zaštitu podataka.
Članak
12.
Uvjeti privole
(1) Kada se obrada osobnih podataka temelji
na privoli ispitanika, Grad mora moći dokazati da je ispitanik dao privolu za
obradu svojih osobnih podataka.
(2) Zahtjev za privolu mora biti predočen na
način da ga se može jasno razlučiti od drugih pitanja, u razumljivom i lako
dostupnom obliku uz uporabu jasnog i jednostavnog jezika te jasno naznačenom
svrhom za koju se daje.
(3) Privola mora biti u pisanom obliku i
dobrovoljna, odnosno, izvršenje ugovora ne smije biti uvjetovano privolom za
obradu osobnih podataka koja nije nužna za izvršenje tog ugovora.
(4) Ispitanik ima pravo u svakom trenutku
povući svoju privolu. Povlačenje privole ne utječe na zakonitost obrade na
temelju privole prije njezina povlačenja. Prije davanja privole ispitanika se o
tome obavješćuje. Povlačenje privole mora bit jednako jednostavno kao i njezino
davanje.
Članak
13.
Obrada posebnih kategorija osobnih podataka
(1) Zabranjena je obrada osobnih podataka
koji otkrivaju rasno ili etničko podrijetlo, politička mišljenja, vjerska ili
filozofska uvjerenja ili članstvo u sindikatu te obrada genetskih podataka,
biometrijskih podataka u svrhu jedinstvene identifikacije pojedinca, podataka
koji se odnose na zdravlje ili podataka o spolnom životu ili seksualnoj
orijentaciji pojedinca, s time da se ta zabrana ne primjenjuje ako je ispunjeno
jedno od sljedećeg:
- ispitanik je dao izričitu privolu za obradu
tih osobnih podataka za jednu ili više određenih svrha, osim ako je pravom
Europske unije ili nacionalnim zakonodavstvom propisano da ispitanik ne može
ukinuti zabranu prikupljanja tih podataka
- obrada je nužna za potrebe izvršavanja
obveza i ostvarivanja posebnih prava Grada ili ispitanika u području radnog
prava i prava o socijalnoj sigurnosti te socijalnoj zaštiti u mjeri u kojoj je
to odobreno u okviru prava Europske unije, nacionalnog zakonodavstva ili
kolektivnog ugovora u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom koje propisuje
odgovarajuće zaštitne mjere ta temeljna prava i interese ispitanika
- obrada je nužna za zaštitu životno važnih
interesa ispitanika ili drugog pojedinca ako ispitanik fizički ili pravno nije
u mogućnosti dati privolu
- obrada se odnosi na osobne podatke za koje
je očito da ih je objavio ispitanik
- obrada je nužna za uspostavu, ostvarivanje
ili obranu pravnih zahtjeva ili kad god sudovi djeluju u sudbenom svojstvu
- obrada je nužna za potrebe značajnog javnog
interesa na temelju prava Europske unije ili nacionalnog zakonodavstva koje je
razmjerno željenom cilju te kojim se poštuje bit prava na zaštitu podataka i
osiguravaju prikladne i posebne mjere za zaštitu temeljnih prava i interesa
ispitanika
- obrada je nužna u svrhu preventivne
medicine ili medicine rada radi procjene radne sposobnosti zaposlenika Grada,
medicinske dijagnoze, pružanja zdravstvene i socijalne skrbi ili tretmana te
upravljanja zdravstvenim ili socijalnim sustavima na temelju prava Europske
unije, nacionalnog zakonodavstva ili u skladu sa ugovorom sa zdravstvenim
radnikom te u skladu sa uvjetima i zaštitnim mjerama obrade osobnih podataka, koje
osobne podatke može obrađivati samo stručno tijelo Grada koje podliježe obvezi
čuvanja poslovne tajne na temelju prava Europske unije ili nacionalnog
zakonodavstva
- obrada je nužna u svrhu javnog interesa u
području javnog zdravlja kao što je zaštita od ozbiljnih prekograničnih
prijetnji zdravlju ili osiguravanje visokih standarda kvalitete i sigurnosti
zdravstvene skrbi te lijekova i medicinskih proizvoda na temelju prava Europske
unije ili nacionalnog zakonodavstva kojim se propisuju odgovarajuće i posebne
mjere za zaštitu prava i sloboda ispitanika, posebno čuvanje profesionalne
tajne
- obrada je nužna u svrhu arhiviranja u
javnom interesu, u svrhu znanstvenog ili povijesnog istraživanja ili u
statističke svrhe u zakonitom postupku na temelju prava Europske unije ili
nacionalnog zakonodavstva koje je razmjerno cilju koji se nastoji postići te
kojim se poštuje bit prava na zaštitu podataka i osiguravaju prikladne i
posebne mjere za zaštitu temeljnih prava i interesa ispitanika.
(2) U skladu sa stavkom 1. točkom 7. ovog
članka posebno se određuje da je radi zasnivanja radnog odnosa i za vrijeme
radnog odnosa Grad ovlašten obraditi podatke o bolesti, privremenoj
nesposobnosti za rad ili drugoj okolnosti koja radnika onemogućava ili bitno
ometa u izvršenju obveza iz radnog odnosa ili koja ugrožava život ili zdravlje
osoba s kojima u izvršavanju obveza iz radnog odnosa dolazi u dodir.
(3) Pravo pristupa osobnim podacima koji čine
posebnu kategoriju osobnih podataka ima gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada,
službenik u skladu sa ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema
Pravilniku o unutarnjem redu Grada te Službenik za zaštitu osobnih podataka u
okviru izvršavanja svojih zadaća iz Opće uredbe za zaštitu podataka.
Članak
14.
Obrada osobnih podataka koji se odnose na
kaznene osude i kažnjiva djela
(1) Obrada osobnih podataka koji se odnose na
kaznene osude i kažnjiva djela ili povezane mjere sigurnosti u Gradu je
zabranjena, osim ako se eventualno provodi pod nadzorom službenog tijela ili
kada je obrada odobrena pravom Europske unije ili nacionalnog zakonodavstva
kojim se propisuju odgovarajuće zaštitne mjere za prava i slobode ispitanika.
(2) U skladu sa stavkom 1. ovog članka
posebno se određuje da je, u okviru provođenja natječaja za prijam u službu,
Grad ovlašten prikupljati podatke o činjenici vođenja kaznenog postupka protiv
kandidata te pravomoćnoj osuđivanosti za kaznena djela propisana Zakonom o
službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi.
Članak
15.
Obrada koja ne zahtijeva identifikaciju
Ako se u svrhe u koje Grad obrađuje osobne
podatke ne zahtijeva ili više ne zahtijeva da Grad identificira ispitanika Grad
nije obvezan zadržavati, stjecati ili obrađivati dodatne informacije radi
identificiranja ispitanika.
Članak
16.
Obrada biometrijskih podataka
(1) Obrada biometrijskih podataka može se
provoditi samo ako je određena zakonom i ako je nužna za zaštitu osoba,
imovine, klasificiranih podataka ili poslovnih tajni, uzimajući u obzir da ne
prevladavaju interesi ispitanika koji su u suprotnosti s obradom biometrijskih
podataka.
(2) Dopuštena je obrada biometrijskih
podataka zaposlenika u svrhu evidentiranja radnog vremena i radi ulaska i
izlaska iz službenih prostorija, ako je to propisano zakonom ili ako se takva
obrada provodi alternativno drugom rješenju za evidentiranje radnog vremena ili
ulaska i izlaska iz službenih prostorija uz uvjet da je zaposlenik dao izričitu
privolu za takvu obradu biometrijskih podataka u skladu s odredbama Opće uredbe
o zaštiti podataka.
(3) Pravo pristupa osobnim podacima
prikupljenim obradom biometrijskih podataka ima gradonačelnik kao odgovorna
osoba, službenik u skladu sa ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema
Pravilniku o unutarnjem redu Grada te Službenik za zaštitu osobnih podataka u
okviru izvršavanja svojih zadaća iz Opće uredbe za zaštitu podataka.
Članak
17.
Obrada osobnih podataka putem video nadzora
Obrada osobnih podataka putem video nadzora
uređuje se posebnim Pravilnikom o korištenju sustava video nadzora.
III. PRAVA ISPITANIKA
Članak
18.
(1) Grad je obvezan odgovarajućim mjerama
ispitaniku pružiti sve informacije koje mu je obvezan dostaviti, kako one u
slučaju da se osobni podaci prikupljaju od ispitanika, tako u slučaju da osobni
podaci nisu prikupljeni od ispitanika, kao i sve komunikacije o njegovim
pravima, vezanim uz obradu osobnih podataka u sažetom, transparentnom,
razumljivom i lako dostupnom obliku, uz uporabu jasnog i jednostavnog jezika, u
pisanom obliku te na zahtjev ispitanika, elektroničkim putem. Ako to zatraži
ispitanik, informacije se mogu pružiti usmenim putem, pod uvjetom da je osobnim
dokumentom utvrđen identitet ispitanika te o tome sačinjena službena
zabilješka.
(2) Predmetne informacije ispitaniku daje
gradonačelnik i/ili službenik u skladu sa ovlastima opisa poslova svog radnog
mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada.
(3) Grad pomaže ispitaniku u ostvarivanju
njegovih prava na pristup osobnim podacima, pravo na ispravak osobnih podataka,
pravo na brisanje osobnih podataka (pravo na zaborav), pravo na ograničenje
obrade, pravo na izvješćivanje u vezi sa ispravkom ili brisanjem osobnih
podataka ili ograničenjem obrade, pravo na prenosivost podataka, pravo na
prigovor, pravo vezano za automatizirano pojedinačno donošenje odluka.
(4) U svrhu iz stavka 3. ovoga članka
ispitanicima su dostupni obrasci zahtjeva za ostvarivanje navedenih prava putem
službene web stranice Grada.
(5) Predmetna prava ispitanik ostvaruje od
gradonačelnika kao odgovorne osobe Grada i osoba koje su ovlaštene pristupiti
pojedinim kategorijama osobnih podataka u okviru opisa posla svog radnog mjesta
prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada.
(6) Grad je obvezan ispitaniku na njegov
zahtjev pružiti informacije o poduzetim radnjama vezano za ostvarivanje prava
ispitanika na pristup osobnim podacima, pravo na ispravak osobnih podataka,
pravo na brisanje osobnih podataka (pravo na zaborav), pravo na ograničenje
obrade, pravo na izvješćivanje u vezi sa ispravkom ili brisanjem osobnih
podataka ili ograničenjem obrade, pravo na prenosivost podataka, pravo na
prigovor, pravo vezano za automatizirano pojedinačno donošenje odluka, bez
nepotrebnog odgađanja i u svakom slučaju u roku od mjesec dana od zaprimanja
zahtjeva.
(7) Predmetne informacije ispitaniku daje
gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada i/ili službenik u skladu s ovlastima
opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada.
(8) Rok iz stavka 5. ovog članka može se, po
potrebi, produljiti za dodatna dva mjeseca, uzimajući u obzir složenost i broj
zahtjeva, u kojem slučaju je Grad obvezan obavijestiti ispitanika o produljenju
u roku od mjesec dana od dana zaprimanja zahtjeva, zajedno s razlozima
odgađanja. Ako ispitanik podnese zahtjev elektroničkim putem, informacije se
pružaju elektroničkim putem ako je to moguće, osim ako ispitanik zatraži
drugačije. Ukoliko Grad ne postupi po zahtjevu ispitanika, Grad bez odgađanja i
najkasnije jedan mjesec od primitka zahtjeva izvješćuje ispitanika o razlozima
zbog kojih nije postupio i o mogućnosti podnošenja pritužbe nadzornom tijelu i
traženja pravnog lijeka.
(9) Sve informacije pružene ispitaniku od
strane Grada u skladu sa odredbama ovog članka pružaju se ispitaniku bez
naknade. Ako su zahtjevi ispitanika očito neutemeljeni i pretjerani, osobito
zbog njihova učestalog ponavljanja, Grad može naplatiti razumnu naknadu
uzimajući u obzir administrativne troškove pružanja informacija, obavijesti ili
postupanje po zahtjevu ili odbiti postupiti po zahtjevu.
(10) Teret dokaza očigledne neutemeljenosti
ili pretjeranosti zahtjeva jest na Gradu.
(11) Prije davanja traženih informacija
ispitaniku Grad je dužan utvrditi identitet ispitanika i to osoba koja daje
informaciju, dakle gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada i/ ili službenik u
skladu sa ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o
unutarnjem redu Grada. Identitet se utvrđuje, ako se informacije daju
neposredno, osobnom iskaznicom, putovnicom ili putem dva svjedoka
istovjetnosti, a koji moraju predočiti svoju osobnu iskaznicu ili putovnicu,
ako se daju pisano tada preporučeno putem pošte, sa naznakom za isključivo
osobni primitak.
Članak
19.
Informacije koje treba dostaviti ako se
osobni podaci prikupljanju od ispitanika
(1) Ako su osobni podaci koji se odnose na
ispitanika prikupljeni od ispitanika, Grad u trenutku prikupljanja osobnih
podataka ispitaniku pruža sljedeće informacije:
- identitet i kontaktne podatke Grada
- kontaktne podatke Službenika za zaštitu
podataka
- svrhe obrade radi kojih se upotrebljavaju
osobni podaci kao i pravnu osnovu za obradu
- legitimne interese Grada ili treće strane
ako je obrada nužna za potrebe legitimnih interesa Grada ili treće strane, osim
kada su od tih interesa jači interesi ili temeljna prava i slobode ispitanika
koji zahtijevaju zaštitu osobnih podataka - primatelje ili kategorije
primatelja osobnih podataka
- razdoblje u kojem će se osobni podaci
pohranjivati te kriterije kojima se utvrdilo to razdoblje
- postojanje prava da se od Grada zatraži
pristup osobnim podacima i ispravak ili brisanje osobnih podataka ili
ograničavanje obrade koji se odnose na ispitanika ili prava na ulaganje
prigovora na obradu takvih te prava na prenosivost podataka
- ako se obrada temelji na privoli ispitanika
za obradu svojih osobnih podataka postojanje prava da se u bilo kojem trenutku
povuče privola, a da to ne utječe na zakonitost obrade koja se temeljila na
privoli prije nego je ona povučena
- pravo na podnošenje prigovora Agenciji za
zaštitu osobnih podataka
- informaciju o tome je li pružanje osobnih
podataka zakonska ili ugovorna obveza ili uvjet nužan za sklapanje ugovora te
ima li ispitanik obvezu pružanja osobnih podataka i koje su moguće posljedice
ako se takvi podaci ne pruže
- postojanje automatiziranog donošenja
odluka, što uključuje izradu profila, kao i važnost i predviđene posljedice
takve obrade za ispitanika
(2) Ako Grad namjerava dodatno obrađivati
osobne podatke u svrhu koja je različita od one za koju su osobni podaci
prikupljeni, Grad prije te dodatne obrade ispitaniku pruža informacije o toj
drugoj svrsi.
(3) Prije davanja traženih informacija
ispitaniku, Grad je dužan utvrditi identitet ispitanika i to osoba koja daje
informaciju, dakle gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada i/ili službenik u
skladu s ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o
unutarnjem redu Grada. Identitet se utvrđuje osobnom iskaznicom, putovnicom ili
putem dva svjedoka istovjetnosti, a koji moraju predočiti svoju osobnu
iskaznicu ili putovnicu i o tome se sačinjava službena zabilješka.
(4) Predmetne informacije ispitaniku daje
gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada i/ili službenik u skladu s ovlastima
opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada.
Članak
20.
Informacije koje se trebaju pružiti ako
osobni podaci nisu dobiveni od ispitanika
(1) Ako osobni podaci nisu dobiveni od
ispitanika, Grad ispitaniku pruža sljedeće informacije:
- identitet i kontaktne podatke Grada
- kontaktne podatke službenika za zaštitu
podataka
- svrhe obrade radi kojih se upotrebljavaju
osobni podaci kao i pravnu osnovu za obradu
- kategorije osobnih podataka o kojima je
riječ
- primatelje ili kategorije primatelja
osobnih podataka
- razdoblje u kojem će se osobni podaci
pohranjivati te kriterije kojima se utvrdilo to razdoblje
- legitimne interese Grada ako je obrada
nužna za potrebe legitimnih interesa Grada ili treće strane, osim kada su od
tih interesa jači interesi ili temeljna prava i slobode ispitanika koji
zahtijevaju zaštitu osobnih podataka
- postojanje prava da se od Grada zatraži
pristup osobnim podacima i ispravak ili brisanje osobnih podataka ili
ograničavanje obrade koji se odnose na ispitanika i prava na ulaganje prigovora
na obradu te prava na prenosivost podataka
- ako se obrada temelji na privoli ispitanika
za obradu svojih osobnih podataka, postojanje prava da se u bilo kojem trenutku
povuče privola, a da to ne utječe na zakonitost obrade koja se temeljila na
privoli prije nego je ona povučena
- pravo na podnošenje prigovora Agenciji za
zaštitu osobnih podataka
- izvor osobnih podataka i, prema potrebi,
dolaze li iz javno dostupnih izvora
- postojanje automatiziranog donošenja
odluka, što uključuje izradu profila, kao i važnost i predviđene posljedice
takve obrade za ispitanika
(2) Prije davanja traženih informacija
ispitaniku, Grad je dužan utvrditi identitet ispitanika i to osoba koja daje
informaciju, dakle gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada i/ili službenik u
skladu s ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o
unutarnjem redu Grada. Identitet se utvrđuje, ako se informacije daju
neposredno, osobnom iskaznicom, putovnicom ili putem dva svjedoka
istovjetnosti, a koji moraju predočiti svoju osobnu iskaznicu ili putovnicu, o
čemu se sačinjava službena zabilješka, a ako se daju pisano, tada preporučeno
putem pošte, s naznakom za isključivo osobni primitak.
(3) Informacije iz ovog članka Grad je
ispitaniku obvezan dostaviti unutar razumnog roka nakon dobivanja osobnih
podataka, a najkasnije u roku od jednog mjeseca, uzimajući u obzir posebne
okolnosti obrade osobnih podataka.
(4) Ako se osobni podaci upotrebljavaju za
komunikaciju sa ispitanikom tada je Grad obvezan ispitaniku informacije iz ovog
članka dostaviti najkasnije u trenutku prve komunikacije sa ispitanikom. Ako je
predviđeno otkrivanje podataka drugom primatelju, najkasnije u trenutku kada su
podaci prvi put otkriveni.
(5) Ako Grad namjerava dodatno obrađivati
osobne podatke u svrhu koja je različita od one za koju su osobni podaci
prikupljeni, Grad, prije te dodatne obrade pruža informaciju o toj drugoj
svrsi.
(6) Informacije iz ovog članka ispitaniku
daje gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada i/ili službenik u skladu s
ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu
Grada.
Članak
21.
(1) Ispitanik ima pravo od Grada dobiti
potvrdu obrađuju li se osobni podaci koji se odnose na njega te ako se takvi
osobni podaci obrađuju, pristup osobnim podacima i sljedećim informacijama:
- svrsi obrade
- kategorijama osobnih podataka o kojima je
riječ
- primatelje ili kategorije primatelja
osobnih podataka
- razdoblje u kojem će se osobni podaci
pohranjivati te kriterije kojima se utvrdilo to razdoblje
- postojanje prava da se od Grada zatraži
ispravak ili brisanje osobnih podataka ili ograničavanje obrade osobnih
podataka koji se odnose na ispitanika ili prava na prigovor na obradu
- pravo na podnošenje pritužbe Agenciji za
zaštitu osobnih podataka
- ako se osobni podaci ne prikupljaju od
ispitanika, o svakoj dostupnoj informaciji o njihovu izvoru
- postojanje automatiziranog donošenja
odluka, što uključuje izradu profila, kao i važnost i predviđene posljedice
takve obrade za ispitanika
(2) Grad osigurava kopiju osobnih podataka
koji se obrađuju. Za sve dodatne kopije, koje zatraži ispitanik, Grad može
naplatiti razumnu naknadu uzimajući u obzir administrativne troškove. Ako
ispitanik podnese zahtjev elektroničkim putem te ako ispitanik ne zatraži
drukčije, informacije se pružaju u uobičajenom elektroničkom obliku.
(3) Pravo na dobivanje kopije ne smije
negativno utjecati na prava i slobode drugih.
(4) Prije davanja traženih informacija
ispitaniku, Grad je dužan utvrditi identitet ispitanika i to osoba koja daje
informaciju, dakle gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada i/ili službenik u
skladu s ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem
redu
Grada, sukladno pristupu
pojedine osobe pojedinim kategorijama osobnih podataka.
(5) Identitet se utvrđuje, ako se informacije
daju neposredno, osobnom iskaznicom, putovnicom ili putem dva svjedoka
istovjetnosti, a koji moraju predočiti svoju osobnu iskaznicu ili putovnicu, a
ako se daju pisano, tada preporučeno putem pošte, sa naznakom za isključivo
osobni primitak.
(6) Ako je zahtjev poslan elektroničnim
putem, tada je prije davanja traženih informacija Grad dužan utvrditi identitet
ispitanika i to osoba koja daje informaciju, dakle gradonačelnik kao odgovorna
osoba Grada i/ili službenik u skladu sa ovlastima opisa poslova svog radnog
mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada, traženjem da se elektroničkim
putem dostavi podatak o imenu, prezimenu, OIB-u, mjestu, vremenu i tijelu
izdavanja osobne iskaznice ili putovnice. Kada se tražena informacija šalje
elektroničkim putem, tada se šalje uz obvezu primatelja da potvrdi primitak
elektroničke pošte elektroničkim putem u roku od tri dana od slanja obavijesti
elektroničkim putem, a ukoliko takva potvrda izostane, obavijest se šalje
preporučeno putem pošte.
Članak
22.
Pravo na ispravak
(1) Ispitanik ima pravo, bez nepotrebnog
odgađanja, ishoditi od Grada ispravak netočnih osobnih podataka koji se na
njega odnose. Uzimajući u obzir svrhe obrade, ispitanik ima pravo dopuniti
nepotpune osobne podatke, među ostalim i davanjem dodatne izjave.
(2) Pravo na ispravak ostvaruje se od
gradonačelnika kao odgovorne osobe Grada i/ili službenika u skladu s ovlastima
opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada, koje
pravo se ostvaruje na način koji je propisan za ostvarenje prava iz članka 15.
ovog Pravilnika.
Članak
23.
Pravo na brisanje (pravo na zaborav)
(1) Ispitanik ima pravo od Grada ishoditi
brisanje osobnih podataka koji se na njega odnose bez nepotrebnog odgađanja te
Grad ima obvezu obrisati osobne podatke bez nepotrebnog odgađanja ako je
ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
- osobni podaci više nisu nužni u odnosu na
svrhe za koju su prikupljeni ili na drugi način obrađeni
- ispitanik povuče privolu na kojoj se obrada
temelji ako se obrada temelji na privoli ispitanika za obradu svojih osobnih
podataka i ako ne postoji druga pravna osnova za obradu
- ispitanik uloži prigovor na obradu te ne
postoje jači legitimni razlozi za obradu
- osobni podaci nezakonito su obrađeni
- osobni podaci moraju se brisati radi
poštovanja pravne obveze iz prava Europske unije ili nacionalnog zakonodavstva
(2) Pravo na brisanje ne primjenjuje se u
mjeri u kojoj je obrada nužna:
- radi ostvarivanja prava na slobodu
izražavanja i informiranja
- radi poštovanja pravne obveze kojom se
zahtijeva obrada po pravu Europske unije ili nacionalnog zakonodavstva ili za
izvršavanje zadaće od javnog interesa ili pri izvršavanju službene ovlasti
Grada
- zbog javnog interesa u području javnog
zdravlja kada je obrada nužna u svrhu preventivne medicine ili medicine rada
radi procjene radne sposobnosti zaposlenika Grada, medicinske dijagnoze,
pružanja zdravstvene i socijalne skrbi ili tretmana te upravljanja zdravstvenim
ili socijalnim sustavima na temelju prava Europske unije ili nacionalnog
zakonodavstva ili u skladu sa ugovorom sa zdravstvenim radnikom te u skladu sa
uvjetima i zaštitnim mjerama obrade osobnih podataka, koje osobne podatke može
obrađivati samo stručno tijelo Grada koje podliježe obvezi čuvanja poslovne
tajne na temelju prava Europske unije ili nacionalnog zakonodavstva ili kada je
obrada nužna u svrhu javnog interesa u području javnog zdravlja kao što je
zaštita od ozbiljnih prekograničnih prijetnji zdravlju ili osiguravanje visokih
standarda kvalitete i sigurnosti zdravstvene skrbi te lijekova i medicinskih
proizvoda na temelju prava Europske unije ili nacionalnog zakonodavstva kojim
se propisuju odgovarajuće i posebne mjere za zaštitu prava i sloboda
ispitanika, posebno čuvanje profesionalne tajne
- u svrhe arhiviranja u javnom interesu, u
svrhu znanstvenog ili povijesnog istraživanja ili u statističke svrhe u
zakonitom postupku na temelju prava Europske unije ili nacionalnog
zakonodavstva koje je razmjerno cilju koji se nastoji postići te kojim se
poštuje bit prava na zaštitu podataka i osiguravaju prikladne i posebne mjere
za zaštitu temeljnih prava i interesa ispitanika
- radi postavljanja, ostvarivanja ili obrane
pravnih zahtjeva
(3) Pravo na brisanje ostvaruje se od
gradonačelnika kao odgovorne osobe Grada i/ili službenika u skladu s ovlastima
opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada, koje
pravo se ostvaruje na način koji je propisan za ostvarenje prava iz članka 15.
ovog Pravilnika.
Članak
24.
Pravo na ograničenje obrade
(1) Ispitanik ima pravo od Grada ishoditi
ograničenje obrade ako je ispunjeno jedno od sljedećeg:
- ispitanik osporava točnost osobnih
podataka, na razdoblje kojim se Gradu omogućuje provjera točnosti osobnih
podataka
- obrada je nezakonita i ispitanik se protivi
brisanju osobnih podataka te umjesto toga traži ograničenje njihove uporabe
- Grad više ne treba osobne podatke za
potrebe obrade, ali ih ispitanik traži radi postavljanja, ostvarivanja ili
obrane pravnih zahtjeva
- ispitanik je uložio prigovor na obradu
očekujući potvrdu nadilaze li legitimni razlozi Grada razloge ispitanika
(2) Ako je obrada ograničena, takvi osobni
podaci smiju se obrađivati samo uz privolu ispitanika, uz iznimku pohrane, ili
za postavljanje, ostvarivanje ili obranu pravnih zahtjeva ili zaštitu prava
druge fizičke ili pravne osobe ili zbog važnog javnog interesa prava Europske
unije ili nacionalnog zakonodavstva.
(3) Ispitanika koji je ishodio ograničenje
obrade Grad izvješćuje prije nego što ograničenje obrade bude ukinuto.
(4) Pravo na ograničenje obrade ostvaruje se
od gradonačelnika kao odgovorne osobe Grada i/ili službenika u skladu s
ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu
Grada, koje pravo se ostvaruje na način koji je propisan za ostvarenje prava iz
članka 15. ovog Pravilnika.
Članak
25.
Obveza izvješćivanja u vezi s ispravkom ili
brisanjem osobnih podataka ili ograničenjem obrade
(1) Grad priopćuje svaki ispravak ili
brisanje osobnih podataka ili ograničenje obrade provedeno u skladu s člankom
16., člankom 17. i člankom 18. ovog Pravilnika sva
kom primatelju kojem su
otkriveni osobni podaci, osim ako se to pokaže nemogućim ili zahtijeva
nerazmjeran napor.
(2) Grad iste obavješćuje preporučeno putem
pošte, a elektroničkim putem samo ako je tako izričito dogovoreno, uz obvezu
primatelja da potvrdi primitak elektroničke pošte elektroničkim putem u roku od
tri dana od slanja obavijesti elektroničkim putem, a ukoliko takva potvrda
izostane, obavijest se šalje preporučeno putem pošte, uz naznaku za osobni
primitak.
(3) Grad obavješćuje ispitanika o tim
primateljima kad to ispitanik zatraži i to pisanim putem, preporučeno putem
pošte s naznakom za osobni primitak ili elektroničkim putem, ako je ispitanik
zatražio da mu se to priopći elektroničkim putem, a tada uz obvezu primatelja
da potvrdi primitak elektroničke pošte elektroničkim putem u roku od tri dana
od slanja obavijesti elektroničkim putem, a ukoliko takva potvrda izostane,
obavijest se šalje preporučeno putem pošte, uz naznaku za osobni primitak.
Članak
26.
Pravo na prenosivost podataka
(1) Ispitanik ima pravo zaprimiti osobne
podatke koji se odnose na njega, a koje je pružio Gradu u strukturiranom,
uobičajeno upotrebljavanom i strojno čitljivom formatu te ima pravo prenijeti
te podatke drugom voditelju obrade bez ometanja od strane Grada ako:
- obrada se temelji na privoli ispitanika za
obradu osobnih podataka
- obrada je bila nužna za izvršavanje ugovora
u kojem je ispitanik stranka ili kako bi se poduzele radnje na zahtjev
ispitanika prije sklapanja ugovora
- obrada se provodi automatiziranim putem
(2) Prilikom ostvarivanja svojih prava na
prenosivost podataka ispitanik ima pravo na izravni prijenos od Grada, kao
voditelja obrade, drugome voditelju obrade, ako je to tehnički izvedivo.
(3) Ostvarivanje prava na prenosivost
podataka ne dovodi u pitanje pravo na brisanje podataka sukladno članku 17.
ovog Pravilnika. To se pravo ne primjenjuje na obradu nužnu za obavljanje
zadaće od javnog interesa ili pri izvršavanju službene ovlasti dodijeljene
Gradu.
(4) Pravo na prenosivost podataka ne smije
negativno utjecati na prava i slobode drugih.
(5) Pravo na prenosivost podataka ostvaruje
se od gradonačelnika kao odgovorne osobe Grada i/ili službenika u skladu s
ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu
Grada, koje pravo se ostvaruje na način koji je propisan za ostvarenje prava iz
članka 15. ovog Pravilnika.
Članak
27.
Pravo na prigovor
(1) Ispitanik ima pravo na temelju svoje
posebne situacije u svakom trenutku uložiti prigovor na obradu osobnih podataka
koji se odnose na njega, u skladu sa time da li je obrada nužna radi
izvršavanja zadaće od javnog interesa ili pri izvršavanju službene ovlasti
Grada ili je obrada nužna za potrebe legitimnih interesa Grada, osim kada su od
tih interesa jači interesi ili temeljna prava i slobode ispitanika koji
zahtijevaju zaštitu osobnih podataka, uključujući izradu profila. Grad više ne
smije obrađivati osobne podatke osim ako dokaže da postoje uvjerljivi legitimni
razlozi za obradu koji nadilaze interese, prava i slobode ispitanika ili radi
postavljanja, ostvarivanja ili obrane pravnih zahtjeva.
(2) Najkasnije u trenutku prve komunikacije s
ispitanikom, ispitaniku se izričito mora skrenuti pozornost na pravo na
prigovor na obradu osobnih podataka koji se odnose na njega te se to mora
učiniti na jasan način i odvojeno od bilo koje druge informacije.
(3) Ako se osobni podaci obrađuju u svrhe
znanstvenog ili povijesnog istraživanja ili u statističke svrhe, ispitanik na
temelju svoje posebne situacije ima pravo uložiti prigovor na obradu osobnih podataka
koji se na njega odnose, osim ako je obrada nužna za provođenje zadaće koja se
obavlja zbog javnog interesa.
Članak
28.
Automatizirano pojedinačno donošenje odluka
(1) Ispitanik ima pravo da se na njega ne
donosi odluka koja se temelji isključivo na automatiziranoj obradi, uključujući
izradu profila, koja proizvodi pravne učinke koji se na njega odnose ili na
sličan način značajno na njega utječu, osim ako je odluka:
- potrebna za sklapanje ili izvršenje ugovora
između ispitanika i Grada
-dopuštena pravom Europske unije ili
nacionalnog zakonodavstva u skladu sa odgovarajućim mjerama zaštite prava i
sloboda te legitimnih interesa ispitanika
- temeljena na izričitoj privoli ispitanika
(2) U slučaju takve odluke koja se temelji
isključivo na automatiziranoj obradi koja je potrebna za sklapanje ili
izvršenje ugovora između ispitanika i Grada ili temeljena na izričitoj privoli
ispitanika, Grad provodi odgovarajuće mjere zaštite prava i sloboda te
legitimnih interesa ispitanika, posebno prava na ljudsku intervenciju Grada,
prava na izražavanje vlastitog stajališta i prava na osporavanje odluke.
(3) Takva odluka koja se temelji isključivo
na automatiziranoj obradi koja je potrebna za sklapanje ili izvršenje ugovora
između ispitanika i Grada ili temeljena na izričitoj privoli ispitanika ne
smiju se temeljiti na posebnim kategorijama osobnih podataka iz članka 7. ovog
Pravilnika, osim ako su ti podaci prikupljeni na temelju izričite privole
ispitanika za obradu tih osobnih podataka za jednu ili više određenih svrha ili
je obrada nužna za potrebe značajnog javnog interesa na temelju prava Europske
unije ili nacionalnog zakonodavstva koje je razmjerno željenom cilju te kojim
se poštuje bit prava na zaštitu podataka i osiguravaju prikladne i posebne
mjere za zaštitu temeljnih prava i interesa ispitanika, pod uvjetom da su
uspostavljene odgovarajuće mjere zaštite prava i sloboda te legitimnih interesa
ispitanika.
Članak
29.
(1) Opseg prava i obveza Grada, ispitanika te
trećih osoba iz članaka 4. - 22. ovog Pravilnika vezano za informacije i
pristup osobnim podacima, pravo na brisanje, ispravak, ograničenje obrade,
pravo na prenosivost podataka, pravo na prigovor i pravo na automatizirano
pojedinačno donošenje odluka, može se ograničiti pravom Europske unije ili nacionalnim
zakonodavstvom, kada se ta prava primjenjuju u skladu s tim ograničenjem, ako
se takvim ograničenjem poštuje bit temeljnih prava i sloboda te ono predstavlja
nužnu i razmjernu mjeru u demokratskom društvu za zaštitu:
- nacionalne sigurnosti
- obrane
- javne sigurnosti
- sprečavanja, istrage, otkrivanja ili
progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenopravnih sankcija, uključujući
zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i njihovo sprečavanje
- drugih važnih ciljeva od općeg javnog
interesa Europske unije ili države članice Europske unije, osobito važnog
gospodarskog ili financijskog interesa Europske unije ili
države članice Europske
unije, što uključuje monetarna, proračunska i porezna pitanja, javno zdravstvo
i socijalnu sigurnost
- zaštita neovisnosti pravosuđa i sudskih
postupaka
- sprečavanja, istrage, otkrivanja i progona
kršenja etike za regulirane struke
- funkcije praćenja ili inspekcije koja je,
barem povremeno, povezana s izvršavanjem službene ovlasti u slučajevima
nacionalne sigurnosti, obrane, javne sigurnosti, sprečavanja, istrage,
otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenopravnih sankcija,
uključujući zaštitu od prijetnji javnoj sigurnosti i njihovo sprečavanje,
drugih važnih ciljeva od općeg javnog interesa Europske unije ili države
članice Europske unije, osobito važnog gospodarskog ili financijskog interesa
Europske unije ili države članice Europske unije, što uključuje monetarna,
proračunska, porezna pitanja, javno zdravstvo i socijalnu sigurnost,
sprečavanja, istrage, otkrivanja i progona kršenja etike za regulirane struke
- zaštite ispitanika ili prava i sloboda
drugih
-ostvarivanja potraživanja u građanskim
sporovima
(2) Svaka takva zakonodavna mjera kojom se
ograničava taj opseg prava i obveza sadrži posebne odredbe, prema potrebi, a
najmanje:
- svrhu obrade i kategorije obrade
- kategorije osobnih podataka
- opseg uvedenih ograničenja
- zaštitne mjere za sprečavanje zloupotrebe
ili nezakonitog pristupa ili prijenosa
- specifikaciju voditelja obrade i kategorija
voditelja obrade
- razdoblje pohrane i zaštitne mjere koje se
mogu primijeniti uzimajući u obzir prirodu, opseg i svrhe obrade ili kategorije
obrade
- rizik za prava i slobode ispitanika
- pravo ispitanika da budu obaviješteni o
ograničenju, osim ako može biti štetno za svrhu tog ograničenja.
IV. POSEBNE OBVEZE GRADA
Članak
30.
(1) Grad provodi odgovarajuće tehničke i
organizacijske mjere kojima se osigurava da integriranim načinom budu obrađeni
samo osobni podaci koji su nužni za svaku posebnu svrhu obrade. Obveza da budu
obrađeni samo osobni podaci koji su nužni za svaku posebnu svrhu obrade
primjenjuje na količinu prikupljenih osobnih podataka, opseg njihove obrade,
razdoblje pohrane i njihovu dostupnost.
(2) Mjerama iz stavka 1. ovog članka posebno
se osigurava da osobni podaci nisu automatski, bez intervencije pojedinca,
dostupni neograničenom broju pojedinaca.
(3) Prije svake obrade, gradonačelnik i osoba
koja je ovlaštena da obrađuje i prikuplja pojedine kategorije osobnih podataka
pojedinih ispitanika, u skladu s ovlastima opisa poslova svog radnog mjesta
prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada, utvrđuju koji se osobni podaci za
pojedinu svrhu prikupljaju, tako da budu obrađeni samo osobni podaci koji su
nužni za posebnu svrhu obrade, razdoblje pohrane i njihovu dostupnost, posebno
da, bez intervencije pojedinca, osobe koja je ovlaštena na pristup, ne budu
dostupni neograničenom broju pojedinaca.
(4) U skladu sa stavkom 1. ovoga članka,
tehničke i organizacijske mjere kojima se osigurava da integriranim načinom
budu obrađeni samo osobni podaci koji su nužni za svaku posebnu svrhu obrade te
da se ti osobni podaci zaštite jesu:
- mjere informatičke sigurnosti, što posebno
uključuje zaštitu sustava od internih i eksternih rizika, internih rizika
posebno na način da su jasno određena pristupna ovlaštenja pojedinim
organizacijskim aplikacijama gradonačelniku i službeniku koji je ovlašten
pristupiti pojedinim kategorijama osobnih podataka u okviru opisa poslova svog
radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada dodjeljivanjem lozinki
pristupa pojedinim organizacijskim aplikacijama, a koje službeniku koji je
ovlašten pristupiti pojedinim kategorijama osobnih podataka u okviru opisa
poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o unutarnjem redu Grada dodjeljuje
gradonačelnik te eksternih rizika posebno na način da pojedine organizacijske
aplikacije unutar informatičkog sustava ispunjavaju minimalne uvjete
informacijske sigurnosti
- mjere tehničke zaštite, što posebno
uključuje zaštitu od neovlaštenog pristupa ne samo organizacijskim aplikacijama
unutar informatičkog sustava, koje su posebno zaštićene lozinkama, nego i
zaštitu od neovlaštenog pristupa osobnim podacima sadržanim u fizičkom obliku,
na način da se osobni podaci pohranjeni u fizičkom obliku drže u sefovima i/ili
ormarima i zatvaraju ključem, od kojih jedan primjerak ima gradonačelnik, a
jedan primjerak službenik koji je ovlašten pristupiti pojedinim kategorijama
osobnih podataka u okviru opisa poslova svog radnog mjesta prema Pravilniku o
unutarnjem redu Grada, i koji ključeve moraju uvijek držati kod sebe, tako i
nakon radnog vremena, a ne dostupne u prostorijama Grada
- organizacijske mjere, što posebno uključuje
procjenu rizika i učinka, propisivanje općih i provedbenih akata zaštite
osobnih podataka, dakle propisivanje pravila zaštite osobnih podataka -
politika zaštite podataka, posebno propisivanje nadležnosti i odgovornosti
osoblja te obuka osoblja, praćenje novih regulatornih zahtjeva i primjera dobre
prakse.
Članak
31.
Izvršitelj obrade
(1) Ako se obrada provodi u ime Grada, Grad
koristi jedino izvršitelje obrade koji u dovoljnoj mjeri jamče provedbu
odgovarajućih organizacijskih i tehničkih mjera na način da je obrada u skladu
sa zahtjevima iz Opće uredbe za zaštitu podataka i ovog Pravilnika i da se
njome osigurava zaštita prava ispitanika.
(2) Grad mora obavijestiti svakog svojeg
izvršitelja obrade da ne smije angažirati drugog izvršitelja obrade bez
prethodnog posebnog pisanog odobrenja Grada te da je, u slučaju općeg pisanog
odobrenja Grada, izvršitelj obrade dužan izvijestiti Grad o svim planiranim
izmjenama u vezi s dodavanjem ili zamjenom drugih izvršitelja obrade kako bi
time Gradu omogućio da uloži prigovor na takve izmjene.
(3) Obrada koju provodi izvršitelj obrade u
ime Grada uređuje se ugovorom ili drugim pravnim aktom u skladu s pravom
Europske unije i nacionalnim zakonodavstvom, koji izvršitelja obrade obvezuje
prema Gradu, a koji navodi predmet i trajanje obrade, prirodu i svrhu obrade,
vrstu osobnih podataka i kategoriju ispitanika te prava i obveze Grada. Tim se
ugovorom ili drugim pravnim aktom osobito određuje da izvršitelj obrade:
- obrađuje osobne podatke samo prema
zabilježenim uputama Grada
-osigurava da su se osobe ovlaštene za obradu
osobnih podataka obvezale na poštovanje povjerljivosti ili da podliježu
zakonskim obvezama o povjerljivosti
- poduzima sve potrebne mjere sigurnosti
obrade
- poštuje uvjete za angažiranje drugog izvršitelja
obrade
- uzimajući u obzir prirodu obrade, pomaže
Gradu putem odgovarajućih tehničkih i organizacijskih mjera, koliko je to
moguće, da ispuni svoju obvezu u pogledu
odgovaranja na zahtjeve
ispitanika za ostvarivanje prava vezano za zaštitu osobnih podataka
- pomaže Gradu u osiguravanju usklađenosti s
obvezama sigurnosti obrade osobnih podataka, izvješćivanja Agencije za zaštitu
osobnih podataka o povredi osobnih podataka, obavješćivanjem ispitanika o
povredi osobnih podataka, procjenom učinka na zaštitu osobnih podataka i
prethodno savjetovanje, uzimajući u obzir prirodu obrade i informacije koje su
dostupne izvršitelju obrade
- po izboru Grada, briše ili vraća Gradu sve
osobne podatke nakon dovršetka pružanja usluga vezanih za obradu te briše postojeće
kopije osim ako prema pravu Europske unije i nacionalnog zakonodavstva postoji
obveza pohrane osobnih podataka
- Gradu stavi na raspolaganje sve informacije
koje su neophodne za dokazivanje poštovanja obveza prema Gradu vezano za
zaštitu osobnih podataka koje u ime Grada obrađuje i koje omogućuju revizije,
uključujući inspekcije, koje provodi Grad ili drugi revizor kojeg je ovlastio
Grad te im doprinose
- vodi Evidenciju aktivnosti obrade uz obvezu
da na zahtjev Agenciji za zaštitu osobnih podataka da na uvid Evidenciju
aktivnosti obrade
- obavješćuje Službenika za zaštitu podataka
Grada o svim pitanjima vezanim za zaštitu osobnih podataka
- obvezuje se Grad, bez nepotrebnog
odgađanja, izvijestiti nakon što sazna za povredu osobnih podataka
(4) Ako izvršitelj obrade angažira drugog
izvršitelja obrade za provođenje posebnih aktivnosti obrade u ime Grada, iste
obveze za zaštitu podataka kao one koje su navedene u ugovoru ili drugom
pravnom aktu između Grada i izvršitelja obrade nameću se tom drugom izvršitelju
obrade ugovorom ili drugim pravnim aktom, u skladu sa pravom Europske unije ili
nacionalnim zakonodavstvom, a osobito obveza davanja dostatnih jamstava za
provedbu odgovarajućih tehničkih i organizacijskih mjera na način da se obradom
udovoljava zahtjevima iz Uredbe i ovog Pravilnika. Ako taj drugi izvršitelj
obrade ne ispunjava obveze zaštite podataka, početni izvršitelj obrade ostaje u
cijelosti odgovoran Gradu za izvršavanje obveza tog drugog izvršitelja obrade.
(5) Ne dovodeći u pitanje pojedinačni ugovor
između Grada i izvršitelja obrade, ugovor odnosno drugi pravni akt iz ovog
članka može se temeljiti na standardnim ugovornim klauzulama sukladno obvezama
izvršitelja obrade iz ovog članka.
(6) Ugovor ili drugi pravni akt iz ovog
članka mora biti u pisanom obliku uključujući elektronički oblik.
(7) Ako izvršitelj obrade krši Opću uredbu za
zaštitu podataka utvrđivanjem svrhe i načina obrade podataka, smatra se
voditeljem obrade u pogledu te obrade.
Članak
32.
Izvršitelj obrade i bilo koja osoba koja
djeluje pod vodstvom Grada ili izvršitelja obrade, koja ima pristup osobnim
podacima, ne obrađuje te podatke ako to ne zatraži Grad, osim ako to nalaže
pravo Europske unije ili nacionalno zakonodavstvo.
Članak
33.
Evidencija aktivnosti obrade
(1) Grad vodi evidenciju aktivnosti obrade za
koje je odgovoran na obrascu koji čini sastavni dio ovog Pravilnika (Prilog
I.).
(2) Evidencija aktivnosti obrade sadržava
sljedeće informacije:
- ime i kontaktne podatke Grada i službenika
za zaštitu podataka
- svrhe obrade
- opis kategorija ispitanika i kategorija
osobnih podataka
- kategorije primatelja kojima su osobni
podaci otkriveni ili će im biti otkriveni
- ako je moguće, predviđene rokove za
brisanje različitih kategorija podataka
- ako je moguće, opći popis tehničkih i
organizacijskih sigurnosnih mjera u svrhu zaštite osobnih podataka
(3) Evidencija aktivnosti obrade mora biti u
pisanom obliku, uključujući elektronički oblik.
(4) Grad je obvezan na zahtjev Agencije za
zaštitu osobnih podataka dati na uvid Evidenciju aktivnosti obrade.
Članak
34.
(1) Grad putem upravnih odjela i Jedinice za
unutarnju reviziju prikuplja i obrađuje osobne podatke na osnovi odredaba
posebnih zakona i općih akata Gradskog vijeća kojima je utvrđena svrha prikupljanja
i obrade osobnih podataka.
(2) Ured Grada prikuplja i obrađuje osobne
podatke sljedećih kategorija ispitanika:
- zaposlenika Grada
- gradonačelnika i zamjenika gradonačelnika
- prijavitelja u postupku prijma u službu ili
zasnivanja radnog odnosa
- polaznika stručnog osposobljavanja za rad
bez zasnivanja radnog odnosa
- članova Gradskog vijeća i radnih tijela
Gradskog vijeća
- vanjskih suradnika
- članova Vijeća nacionalnih manjina i
predstavnika nacionalnih manjina
- članova Vijeća mjesnih odbora
- obveznika gradskih poreza (porez na kuće za
odmor, porez na korištenje javnih površina)
- obveznika komunalnih prihoda Grada
(komunalna naknada, komunalni doprinos, spomenička renta, koncesije)
- ugovornih strana iz ugovora o zakupu
poslovnih prostora, najma stanova, obročne otplate stanova i kupoprodaje
- korisnika programa poticanja zapošljavanja
- korisnika socijalnog i zdravstvenog
programa
- korisnika stipendija
- korisnika koncesijskih odobrenja
- korisnika javnih površina i nerazvrstanih
cesta
- auto taxi prijevoznika
- sudionika u projektima
- podnositelja zahtjeva
- prekršitelja odredaba Odluka Grada koje
nadziru komunalni redari te Zakona o sigurnosti prometa na
cestama koje nadziru prometni redari
- fizičkih osoba-obrtnika koji obavljaju
komunalnu djelatnost temeljem Odluke o komunalnim djelatnostima na području
Grada Opatije (na temelju ugovora o povjeravanju komunalnih poslova i ugovora o
koncesiji za obavljanje komunalnih djelatnosti)
(3) Upravni odjel za financije i društvene
djelatnosti prikuplja i obrađuje osobne podatke sljedećih kategorija
ispitanika:
- zaposlenika Grada
- gradonačelnika i zamjenika gradonačelnika
- polaznika stručnog osposobljavanja za rad
bez zasnivanja radnog odnosa
- članova Gradskog vijeća i radnih tijela
Gradskog vijeća
- vanjskih suradnika
- obveznika gradskih poreza (porez na kuće za
odmor, porez na korištenje javnih površina)
- obveznika komunalnih prihoda Grada
(komunalna naknada, komunalni doprinos, spomenička renta, koncesije)
- ugovornih strana iz ugovora o zakupu
poslovnih prostora, najma stanova, obročne otplate stanova i kupoprodaje
- korisnika programa poticanja zapošljavanja
- korisnika socijalnog i zdravstvenog
programa
- korisnika stipendija
- korisnika koncesijskih odobrenja
- korisnika javnih površina i nerazvrstanih
cesta
- sudionika u projektima
- prekršitelja odredaba Odluke o komunalnom
redu
(4) Upravni odjel za komunalni sustav i
zaštitu okoliša prikuplja i obrađuje osobne podatke sljedećih kategorija ispitanika:
- zaposlenika Grada
- gradonačelnika i zamjenika gradonačelnika
- polaznika stručnog osposobljavanja za rad
bez zasnivanja radnog odnosa
- članova Gradskog vijeća i radnih tijela
Gradskog vijeća
- vanjskih suradnika
- korisnika javnih površina i nerazvrstanih
cesta
- obveznika komunalnih prihoda Grada
(komunalna naknada, komunalni doprinos, spomenička renta)
- korisnika koncesijskih odobrenja
- auto taxi prijevoznika
- prekršitelja odredaba Odluka Grada koje
nadziru komunalni redari te Zakona o sigurnosti prometa na
cestama koje nadziru prometni redari
- sudionika u projektima
- fizičkih osoba-obrtnika koji obavljaju
komunalnu djelatnost temeljem Odluke o komunalnim djelatnostima na području
Grada Opatije (na temelju ugovora o povjeravanju komunalnih poslova i ugovora o
koncesiji za obavljanje komunalnih djelatnosti)
(5) Upravni odjel za prostorno uređenje
prikuplja i obrađuje osobne podatke sljedećih kategorija ispitanika:
- podnositelja zahtjeva za davanje
suglasnosti za izdavanje lokacijskih dozvola, građevinskih dozvola i drugih
akata iz područja prostornog planiranja
- podnositelja zahtjeva za izmjene i dopune
prostornih planova uređenja
- sudionika u projektima
- vanjskih suradnika
- ugovornih strana iz ugovora o izradi
dokumenata prostornog uređenja
(6) Jedinica za unutarnju reviziju, radi
izvršenja službenih ovlasti na temelju posebnih propisa koji reguliraju sustav
unutarnjih kontrola u javnom sektoru, prikuplja i obrađuje osobne podatke
sljedećih kategorija ispitanika:
- zaposlenika Grada
- gradonačelnika i zamjenika gradonačelnika
- proračunskih korisnika
- odgovornih osoba u trgovačkim društvima i
ustanovama u vlasništvu, odnosno suvlasništvu, Grada
- korisnika usluga koje pružaju trgovačka
društva i ustanove u vlasništvu, odnosno suvlasništvu, Grada
- obveznika javnih i drugih davanja koje
obračunava Grad
Članak
35.
Sigurnost obrade
(1) Grad provodi odgovarajuće tehničke i
organizacijske mjere kako bi se osigurala odgovarajuća razina sigurnosti
zaštite osobnih podataka s obzirom na rizik, a posebno:
- osiguravanje trajne povjerljivosti
- osiguravanje cjelovitosti, dostupnosti i
otpornosti sustava i usluga obrade
- sposobnost pravodobne ponovne uspostave
dostupnosti osobnih podataka i pristupa njima u slučaju fizičkog ili tehničkog
incidenta
- proces za redovno testiranje, ocjenjivanje
i procjenjivanje učinkovitosti tehničkih i organizacijskih mjera za
osiguravanje sigurnosti obrade
(2) Mjere i sredstva zaštite sigurnosti
informacijskog sustava propisane su posebnim Pravilnikom o sigurnosti
Informacijskog sustava Grada Opatije, a odnose se posebno na:
- vatrozid
- protuvirusnu zaštitu
- pristupne lozinke
- licencirani softver
- magnetne medije pod ključem
- fizičku zaštitu prostorija s opremom
- druge mjere i sredstva zaštite sigurnosti
Informacijskog sustava
(3) Prilikom procjene odgovarajuće razine
sigurnosti u obzir se posebno uzimaju rizici koje predstavlja obrada, posebno
rizici od slučajnog ili nezakonitog uništenja, gubitka, izmjene, neovlaštenog
otkrivanja osobnih podataka ili neovlaštenog pristupa osobnim podacima koji su
preneseni, pohranjeni ili na drugi način obrađivani.
(4) Svaki pojedinac koji djeluje pod odgovornošću
Grada, a koji ima pristup osobnim podacima, ne obrađuje te podatke ako to nije
prema uputama gradonačelnika Grada, osim ako je to obvezan učiniti prema pravu
Europske unije ili nacionalnog zakonodavstva, o čemu je obvezan obavijestiti
gradonačelnika Grada.
(5) Zabranjeno je neovlašteno otkrivanje
osobnih podataka osobe koja ima pristup pojedinim osobnim podacima te je svaka
osoba koja ima pristup pojedinim osobnim podacima obvezna poduzeti sve potrebne
mjere kako ne bi došlo do neovlaštenog pristupa osobnim podacima koji su
preneseni, pohranjeni ili na drugi način obrađivani.
(6) Zaposlenici Grada potpisuju Izjavu o
povjerljivosti kojom se obvezuju čuvati povjerljivost svih osobnih podataka
kojima imaju pravo i ovlast pristupa, a koji se nalaze u sustavima pohrane koje
vodi Grad, da će iste osobne podatke koristiti isključivo u propisane svrhe, da
iste podatke neće dostavljati, odnosno na drugi način učiniti dostupnima
trećim, neovlaštenim osobama te da će povjerljivost osobnih podataka čuvati i nakon
prestanka ovlasti pristupa osobnim podacima. Povreda obveze čuvanja
povjerljivosti predstavlja povredu radne obveze.
(7) Svi dokumenti koji su pohranjeni u
pisanom obliku moraju biti čuvani pod ključem, od kojih jedan primjerak ima
gradonačelnik, a jedan primjerak osoba koja ima pristup pojedinim osobnim
podacima, sukladno Pravilniku o unutarnjem redu Grada.
(8) Svi dokumenti koji su pohranjeni
elektronički moraju biti zaštićeni lozinkom koju znaju isključivo gradonačelnik
i osoba koja ima pristup pojedinim osobnim podacima, sukladno Pravilniku o
unutarnjem redu Grada.
(9) U slučaju saznanja za bilo kakvo slučajno
ili nezakonito uništenje, gubitak, izmjenu, neovlašteno otkrivanje ili
neovlašteni pristup osobnim podacima koji su preneseni, pohranjeni ili na drugi
način obrađivani, osoba koja to sazna, dakle, osoba koja ima pristup pojedinim
osobnim podacima, sukladno Pravilniku o unutarnjem redu Grada, kao i bilo koji
drugi službenik, namještenik, član gradskog vijeća, službenik za zaštitu
osobnih podataka kao i svaki drugi ovlaštenik Grada u bilo kojem svojstvu koji
sazna za bilo kakvo slučajno ili nezakonito uništenje, gubitak, izmjenu,
neovlašteno otkrivanje ili neovlašteni pristup osobnim podacima koji su
preneseni, pohranjeni ili na drugi način obrađivani dužni su o tome u roku od
48 sati obavijestiti gradonačelnika. Povreda te obveze obavješćivanja
predstavlja tešku povredu obveza iz radnog odnosa.
Članak
36.
(1) U slučaju povrede osobnih podataka,
gradonačelnik kao odgovorna osoba Grada, bez nepotrebnog odgađanja i ako je to
izvedivo, najkasnije u roku od 72 sata nakon
saznanja o toj povredi,
izvješćuje Agenciju za zaštitu osobnih podataka o povredi osobnih podataka,
osim ako nije vjerojatno da će povreda osobnih podataka prouzročiti rizik za
prava i slobode pojedinaca. Ako izvješćivanje nije učinjeno u roku od 72 sata,
mora biti popraćeno razlozima za kašnjenje.
(2) U izvješćivanju mora se barem:
- opisati priroda povrede osobnih podataka,
uključujući, ako je moguće, kategorije i približan broj dotičnih ispitanika te
kategorije i približan broj dotičnih evidencija osobnih podataka
- navesti ime i kontaktni broj službenika za
zaštitu podataka ili druge kontaktne točke od kojih se može dobiti još
informacija
- opisati vjerojatne posljedice povrede osobnih
podataka
- opisati mjere koje je Grad poduzeo ili
predložio poduzeti za rješavanje problema povrede osobnih podataka, uključujući
prema potrebi umanjivanja njezinih mogućih štetnih posljedica
(3) Ako i u onoj mjeri u kojoj nije moguće
istodobno pružiti informacije, informacije je moguće postupno pružati bez
nepotrebnog daljnjeg odgađanja
(4) Grad dokumentira sve povrede osobnih
podataka, uključujući činjenice vezane za povredu osobnih podataka, njezine
posljedice i poduzete mjere za popravljanje štete.
Članak
37.
Obavješćivanje ispitanika o povredi osobnih
podataka
(1) U slučaju povrede osobnih podataka koje
će vjerojatno prouzročiti visoki rizik za prava i slobode pojedinaca, Grad bez
nepotrebnog odgađanja obavješćuje ispitanika o povredi osobnih podataka.
(2) Obavješćivanjem ispitanika opisuje se
priroda povrede osobnih podataka uporabom jasnog i jednostavnog jezika i
sadržava barem informacije o:
- imenu i kontaktnom broju službenika za
zaštitu podataka ili druge kontaktne točke od kojih se može dobiti još
informacija
- opis vjerojatnih posljedica povrede osobnih
podataka
- opis mjera koje je Grad poduzeo ili
predložio poduzeti za rješavanje problema povrede osobnih podataka, uključujući
prema potrebi mjere umanjivanja njezinih mogućih štetnih posljedica
(3) Obavješćivanje ispitanika o povredi
osobnih podataka nije potrebno ako je Grad poduzeo naknadne mjere kojima se
osigurava da više nije vjerojatno da će doći do visokog rizika za prava i
obveze ispitanika kojem su povrijeđeni osobni podaci ili ako takvo
obavješćivanje zahtijeva nerazmjeran napor, u kojem slučaju se ispitanici
obavješćuju na jednako djelotvoran način, i to objavom na Oglasnoj ploči Grada
i putem web stranice Grada.
Članak
38.
(1) Ako je vjerojatno da će neka vrsta
obrade, osobito putem novih tehnologija i uzimajući u obzir prirodu, opseg,
kontekst i svrhe obrade, prouzročiti visok rizik za prava i slobode pojedinaca,
Grad, prije obrade, provodi procjenu učinka predviđenih postupaka obrade na
zaštitu osobnih podataka.
(2) Jedna procjena može se odnositi na niz
sličnih postupaka obrade koji predstavljaju slične visoke rizike.
(3) Pri provođenju procjene učinka na zaštitu
osobnih podataka, Grad traži savjet od službenika za zaštitu podataka.
(4) Procjena učinka na zaštitu osobnih podataka
obvezna je u slučaju opsežne obrade posebnih kategorija osobnih podataka iz
članka 7. ovog Pravilnika.
(5) Procjena sadrži barem:
- sustavan opis predviđenih postupaka obrade
i svrha obrade, uključujući legitimni interes Grada
- procjenu nužnosti i proporcionalnosti
postupaka obrade povezanih s njihovim svrhama
- procjenu rizika za prava i slobode
ispitanika
- mjere predviđene za rješavanje problema
rizika, što uključuje zaštitne mjere, sigurnosne mjere i mehanizme za
osiguranje zaštite osobnih podataka i dokazivanje sukladnosti s Općom uredbom o
zaštiti podataka.
Članak
39.
Službenik za zaštitu podataka
(1) Grad ima službenika za zaštitu podataka.
(2) Službenika za zaštitu podataka imenuje
gradonačelnik Odlukom.
(3) Službenik za zaštitu podataka obavlja
zadaće u skladu sa Općom uredbom o zaštiti podataka, te drugim odredbama prava
Europske unije i nacionalnog zakonodavstva o zaštiti podataka, posebno u
pogledu zaštite osobnih podataka.
(4) Zadaća službenika za zaštitu podataka
jest:
- informiranje i savjetovanje Grada,
izvršitelja obrade u ime Grada, te zaposlenika Grada koji obavljaju obradu
osobnih podataka o njihovim obvezama iz Opće uredbe za zaštitu podataka, drugim
odredbama prava Europske unije i nacionalnog zakonodavstva o zaštiti podataka
- praćenje poštovanja Opće uredbe za zaštitu
podataka, drugih odredaba prava Europske unije i nacionalnog zakonodavstva o
zaštiti podataka i politika Grada, izvršitelja obrade u ime Grada i zaposlenika
Grada koji obavljaju obradu osobnih podataka, u odnosu na zaštitu osobnih
podataka, uključujući raspodjelu odgovornosti, podizanje svijesti i
osposobljavanje osoblja koje sudjeluje u postupcima obrade te povezane revizije
- pružanje savjeta, kada je to zatraženo, u
pogledu procjene učinka na zaštitu podataka i praćenje njezina izvršavanja u
skladu s procjenom učinka za zaštitu podataka
- suradnja i kontaktna točka s Agencijom za
zaštitu osobnih podataka o pitanjima u pogledu obrade osobnih podataka
Grad osigurava da je službenik za zaštitu
podataka:
- na primjeren način i pravodobno uključen u
sva pitanja u pogledu zaštite osobnih podataka
- podupire ga u izvršavanju zadaća u pogledu
zaštite osobnih podataka pružajući mu potrebna sredstva za izvršavanje tih
zadaća i ostvarivanje pristupa osobnim podacima i postupcima obrade te za
održavanje njegova stručnog znanja
(5) Grad ne smije kazniti ili razriješiti
dužnosti službenika za zaštitu podataka zbog izvršavanja njegovih zadaća.
(6) Službenik za zaštitu podataka ne prima
nikakve upute u pogledu izvršenja zadaća te izravno odgovara gradonačelniku kao
najvišoj rukovodećoj razini Grada.
(7) Ispitanici mogu kontaktirati službenika
za zaštitu podataka u pogledu svih pitanja povezanih s obradom svojih osobnih
podataka i ostvarivanja svojih prava iz Opće uredbe za zaštitu podataka.
(8) Službenik za zaštitu podataka obvezan je
tajnošću i povjerljivošću u vezi s obavljanjem svojih zadaća, u skladu s pravom
Europske unije i nacionalnim zakonodavstvom.
Članak
40.
Postupak u nadležnosti Agencije za zaštitu
osobnih podataka i pravni lijekovi
(1) Svatko tko smatra da mu je povrijeđeno
neko pravo zajamčeno Općom uredbom za zaštitu podataka i nacional
nim zakonodavstvom može
Agenciji za zaštitu osobnih podataka podnijeti zahtjev za utvrđivanje povrede
prava.
(2) O povredi prava Agencija za zaštitu
osobnih podataka odlučuje rješenjem koji je upravni akt protiv kojeg žalba nije
dopuštena, ali se tužbom može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.
(3) Ako je rješenjem naloženo brisanje ili
drugo nepovratno uklanjanje osobnih podataka, nezadovoljna stranka može
zatražiti od nadležnog upravnog suda odgodu izvršenja brisanja ili drugog
nepovratnog uklanjanja osobnih podataka ako dokaže da bi nerazmjernim naporima
ponovno prikupila osobne podatke čije se brisanje odnosno nepovratno uklanjanje
traži.
(4) Ako nadležni upravni sud prihvati zahtjev
za brisanje ili drugo nepovratno uklanjanje osobnih podataka, stranka kojoj je
naloženo brisanje ili drugo nepovratno uklanjanje osobnih podataka dužna je
blokirati svaku obradu spornih osobnih podataka, osim njihova čuvanja, do
donošenja pravomoćne sudske odluke.
V. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak
41.
Na sva pitanja vezana uz zaštitu,
prikupljanje, obradu i korištenje osobnih podataka, koja nisu uređena ovim
Pravilnikom primjenjuju se odredbe Opće uredbe o zaštiti podataka, odredbe
Zakona o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka i ostali pozitivni zakonski
propisi RH koji uređuju provedbu Uredbe ili se odnose na osobne podatke.
Članak
42.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od
dana objave u »Službenim novinama Primorsko-goranske županije«.
Klasa: 023-01/18-01/10
Ur. broj: 2156/01-03/01-18-1
Opatija, 12. studenoga 2018.
Gradonačelnik
Ivo
Dujmić, ing., v. r.
*prilog
se nalazi na dnu dokumenta*