14.
Na temelju odredbe članka 100. stavak 6. Zakona o prostornom uređenju (»Narodne novine« broj 153/13), Odluke
o izradi I Izmjena i dopuna Urbanističkog plana uređenja
naselja Miholašćica (NA121) (»Službene novine Primorsko
goranske županije« broj 06/17), suglasnosti Ministarstva
graditeljstva i prostornog uređenja, Klasa:350-02/17-13/73,
Urbr:531-05-01-18-4 od 18. siječnja 2018. godine i članka
29. Statuta Grada Cresa (»Službene novine Primorsko
goranske županije« broj 29/09 i 13/14) Gradsko vijeće
Grada Cresa na 9. sjednici održanoj 20. veljače 2018.
godine, donijelo je
ODLUKU
o donošenju I Izmjena i dopuna Urbanističkog plana
uređenja naselja Miholašćica NA 121
I.TEMELJNE ODREDBE
Članak 1.
(1) Donose se I Izmjene i dopune Urbanističkog plana
uređenja naselja Miholašćica (NA121) (u daljnjem tekstu:
Plan), kojeg je izradila tvrtka Planium, d.o.o. iz Rijeke.
(2) Granica obuhvata Plana ucrtana je u kartografskim
prikazima od 1 do 4.
Članak 2.
Plan iz članka 1. ove Odluke sastoji se od elaborata I
Izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja naselja
Miholašćica (NA121), a sadrži tekstualne i grafičke dijelove:
KNJIGA I
A.TEKSTUALNI DIO -ODREDBE ZA
PROVOĐENJE
1.Uvjeti određivanja i razgraničavanja površina javnih i
drugih namjena
2.Uvjeti smještaja građevina gospodarskih djelatnosti
2.1.Uvjeti smještaja građevina gospodarskih djelatnosti
poslovne namjene i poljoprivrednih gospodarskih
građevina
2.2.Uvjeti smještaja građevina gospodarskih djelatnosti
ugostiteljsko turističke namjene
2.3. Montažne građevine - kiosci, štandovi
3.Uvjeti smještaja građevina društvenih djelatnosti
4.Uvjeti i način gradnje građevina stambene i stambeno-
poslovne namjene
5.Uvjeti uređenja odnosno gradnje, rekonstrukcije i opremanja, prometne, telekomunikacijske i komunalne
mreže s pripadajućim objektima i površinama
5.1. Uvjeti gradnje prometne mreže
5.1.1. Cestovna mreža
5.1.2. Parkirališta i garaže
5.1.3. Trgovi i druge pješačke površine
5.1.4. Privezište
5.2. Uvjeti gradnje telekomunikacijske mreže
5.3. Uvjeti gradnje komunalne infrastrukturne mreže
5.3.1.Uvjeti gradnje elektroopskrbne mreže i
mreže javne rasvjete
5.3.2.Uvjeti gradnje vodoopskrbne mreže i mreže
za odvodnju otpadnih i oborinskih voda
5.3.3.Plinoopskrba i obnovljivi izvori energije
6.Uvjeti uređenja zaštitnih i javnih zelenih površina i
kupališta
7.Mjere zaštite kulturno-povijesnih cjelina i građevina i
ambijentalnih vrijednosti
8.Postupanje s otpadom
9.Mjere sprječavanja nepovoljna utjecaja na okoliš
10.Mjere provedbe plana
10.1. Uređenje građevinskog zemljišta
11.Prijelazne i završne odredbe
B.GRAFIČKI DIO:
1.KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA 1: 2000
2.PROMETNA, ULIČNA I KOMUNALNA
INFRASTRUKTURNA MREŽA
2.1. PROMETNA INFRASTRUKTURA 1: 2000
2.2. KOMUNALNA INFRASTRUKTURA
- VODOOPSKRBA 1: 2000
2.3.KOMUNALNA INFRASTRUKTURA
- ODVODNJA 1: 2000
2.4.KOMUNALNA INFRASTRUKTURA
- ELEKTROOPSKRBA 1: 2000
2.5.KOMUNALNA INFRASTRUKTURA
- TT MREŽA 1: 2000
3.UVJETI KORIŠTENJA, UREĐENJA I
ZAŠTITE POVRŠINA 1: 2000
4.NAČIN I UVJETI GRADNJE 1: 2000
KNJIGA II
C.OBAVEZNI PRILOZI
.Obrazloženje
.Zahtjevi, mišljenja, suglasnosti i drugi akti nadležnih
tijela i ustanova sukladno člancima 90. i 101. Zakona
o prostornom uređenju (NN 153/13)
.Izvješće o javnoj raspravi
.Evidencija postupka izrade i donošenja Plan
.Sažetak za javnost
Članak 3.
Naslov iza članka 1. briše se.
Članak 4.
Članak 2. zamjenjuje se popisom dokumentacije iz
članka 2. ove Odluke.
Članak 5.
Iza članka 2. dodaje se naslov »II. Odredbe za provođenje«.
Članak 6.
(1) U članku 98. stavak (4) briše se navod službenog glasila u zagradama.
(2) U članku 98. stavak (6) briše se navod službenog glasila u zagradama.
Članak 7.
U članku 99. stavak (2) se briše.
Članak 8.
U članku 100. stavak (2) prva rečenica se briše.
Članak 9.
U članku 101. stavak (2) mijenja se i glasi:
»(2) Efluent mora udovoljavati graničnim vrijednostima
pokazatelja i dopuštenim koncentracijama opasnih i drugih
tvari u tehnološkim otpadnim vodama propisanih zakonskom regulativom za ispuštanje u javni sustav odvodnje.«
Članak 10.
U članku 110. u prvoj alineji briše se navod službenog
glasila u zagradama.
Članak 11.
U članku 112. stavak (1) briše se navod službenog glasila
u zagradama.
Članak 12.
U članku 121. brišu se svi navodi službenih glasila u
zagradama.
Članak 13.
U članku 127. briše se navod službenog glasila u zagradama.
Članak 14.
U članku 130. stavak (1) briše se navod službenog glasila
u zagradama.
Članak 15.
U članku 135. stavke (1), (3) i (5) brišu se navodi službenih glasila u zagradama.
Članak 16.
(1) U članku 137. stavak (1) briše se navod službenog
glasila u zagradama.
(2) U članku 137. dodaje se novi stavak (4) koji glasi:
»(4) U postupku provođenja plana potrebno je poštivati
svu zakonsku regulativu vezanu za zaštitu i spašavanje,
zaštitu od elementarnih nepogoda i ratnih opasnosti, skloništima, policiji te uzbunjivanju stanovništva.«
(3) U članku 137. postojeće stavke (4) i (5) postaju
stavke (5) i (6).
Članak 17.
Naslov iza članka 138. mijenja se i glasi: »Mjere zaštite
od potresa«.
Članak 18.
(1) U članku 139. u stavku (2) dodaje se nova rečenica
koja glasi: »Područje naselja Miholašćica nalazi se u području ugroženosti VIÊ MCS skale.«.
(2) U članku 139. dodaje se stavak (4) koji glasi:
»(4) U okviru područja ciljane izmjene ne postoji niti se
planira krupna infrastruktura koja bi mogla biti ugrožena
bilo kojom prirodnom ili tehničko-tehnološkom ugrozom.«
Članak 19.
Naslov iza članka 139. mijenja se i glasi: »Mjere zaštite
od požara«.
Članak 20.
U članku 140. briše se navod službenog glasila u zagradama.
Članak 21.
Članak 141. mijenja se i glasi:
»Kod projektiranja građevina, prilikom procjene ugroženosti od požara, u prikazu mjera zaštite od požara kao
sastavnom dijelu projektne dokumentacije potrebno je primjenjivati odredbe vežećeg Pravilnika o otpornosti na
požar i drugim zahtjevima koje građevine moraju zadovoljiti u slučaju požara.«
Članak 22.
U članku 142. posljednja rečenica nadopunjuje se tekstom: »sukladno važećem Pravilniku o otpornosti na
požar i drugim zahtjevima koje građevine moraju zadovoljiti u slučaju požara.«
Članak 23.
U članku 143. briše se navod službenog glasila u zagradama.
Članak 24.
U članku 144. briše se navod službenog glasila u zagradama.
Članak 25.
U članku 145. briše se navod službenog glasila u zagradama.
Članak 26.
U članku 146. iza riječi »pridržavati« dodaje se tekst koji
glasi: »važeće zakonske regulative i pravila tehničke prakse
iz područja zaštite od požara,«.
Članak 27.
U članku 147. dodaje se stavak (2) koji glasi: »Za složenije građevine (građevine skupine 2) potrebno je izraditi
elaborat zaštite od požara.«.
Članak 28.
U članku 148. briše se navod službenog glasila u zagradama.
Članak 29.
Članak 149. mijenja se i glasi: »Provedba plana, gradnja i
uređenje površina vršit će se sukladno elaboratu definiranom člankom 2. ovih Odredbi.«.
Članak 30.
U članku 151. dodaje se stavak (5) koji glasi:
»(5) Sve rekonstrukcije unutar prometnog i infrastrukturnog koridora i zaštitnog pojasa moraju zadovoljiti i
posebne uvjete nadležnih institucija.«.
Članak 31.
Naslov iza članka 153., te članci 154. i 155. brišu se.
Članak 32.
Ispred članka 156. dodaje se naslov »III Prijelazne i
završne odredbe«.
Članak 33.
Postojećem članku 156. dodaju se stavke (2) i (3) koje
glase:
»(2) Ovaj Plan je izrađen je u četiri izvornika koji su
ovjereni pečatom Gradskog vijeća Grada Cresa i potpisom
predsjednika Gradskog vijeća Grada Cresa i koji se čuvaju
u skladu sa zakonom.
(3) Ovaj Prostorni plan stupa na snagu osmog dana od
dana objave u »Službenim novinama« Primorsko-goranske
županije.«
Klasa:350-01/17-1/1
Ur.broj:2213/02-03-01-18-54
Cres, 20. veljače 2018. godine
GRAD CRES GRADSKO VIJEĆE
Predsjednik
Marčelo Damijanjević, v.r.
|