5.
Na temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj
(regionalnoj) samoupravi (»Narodne novine« broj 33/01.,
60/01., 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12.,
19/13.-pročišćeni tekst, 137/15.-ispravak i 123/17.) i članka
22. Statuta Grada Raba (»Službene novine Primorsko-
goranske županije« broj 27/09., 13/13., 31/13.-pročišćeni
tekst i 19/15.), Gradsko vijeće Grada Raba, na sjednici održanoj 8. veljače 2018. godine, donosi
IZMJENE I DOPUNE STATUTA GRADA
RABA
Članak 1.
U Statutu Grada Raba (»Službene novine Primorsko-
goranske županije« broj 27/09., 13/13., 31/13.-pročišćeni
tekst i 19/15.) u članku 52. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Osim slučajeva iz članka 51. ovog Statuta referendum
se raspisuje i za opoziv gradonačelnika i njegovog zamjenika, ako raspisivanje referenduma predloži 20% ukupnog
broja birača Grada Raba ili 2/3 vijećnika.«
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»Predsjednik Gradskog vijeća dostavlja zaprimljeni prijedlog propisanog broja birača u roku od 30 dana od
dana zaprimanja prijedloga središnjem tijelu državne
uprave nadležnom za lokalnu i područnu (regionalnu)
samoupravu radi utvrđivanja da li je prijedlog podnesen
od potrebnog broja birača.«
U stavku 3. riječ »ureda« zamjenjuje se riječju »tijela«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»Ako je raspisivanje referenduma za opoziv gradonačelnika predložilo 2/3 vijećnika, odluku o raspisivanju referenduma donosi Gradsko vijeće dvotrećinskom većinom glasova svih vijećnika.«
Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 5.
Članak 2.
Iza članka 52. dodaje se novi članak 52 a. koji glasi:
»Gradsko vijeće ne smije raspisati referendum o opozivu
gradonačelnika i njegovog zamjenika prije proteka roka od
6 mjeseci od održanih izbora za gradonačelnika i njegovog
zamjenika, kao ni u godini u kojoj se održavaju redovni
izbori za gradonačelnika.
Ako na referendumu nije donesena odluka o opozivu
gradonačelnika i njegovog zamjenika, novi referendum se
ne smije raspisati prije proteka roka od 6 mjeseci od
dana ranije održanog referenduma za opoziv.«
Dosadašnji članak 52. a postaje članak 52. b.
Članak 3.
U članku 52. b stavak 2. mijenja se i glasi:
»Ako je prijedlog za raspisivanje referenduma predložio
propisani broj birača, predsjednik Gradskog vijeća u roku
od 30 dana od dana zaprimanja prijedloga dostavlja prijedlog središnjem tijelu državne uprave nadležnom za lokalnu
i područnu (regionalnu) samoupravu radi utvrđivanja
ispravnosti podnesenog prijedloga. Ako središnje tijelo
državne uprave nadležno za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu utvrdi da je prijedlog za raspisivanje
referenduma ispravan, Gradsko vijeće će u roku od 30
dana od dana zaprimanja odluke o ispravnosti prijedloga
raspisati referendum.«
Članak 4.
U članku 22. stavku 1. podstavak 7. mijenja se i glasi:
»- odlučuje o stjecanju i otuđenju pokretnina i nekretnina te drugom raspolaganju imovinom Grada Raba u
visini pojedinačne vrijednosti više od 0,5% iznosa prihoda
bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi godini u
kojoj se odlučuje, ako je stjecanje i otuđivanje odnosno
nekretnina i pokretnina te raspolaganje ostalom imovinom
planirano u proračuni i provedeno u skladu sa zakonom,«.
Članak 5.
U članku 26. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Mandat članova Gradskog vijeća počinje danom konstituiranja Gradskog vijeća i traje do dana stupanja na snagu
odluke Vlade Republike Hrvatske o raspisivanju sljedećih
redovnih izbora, odnosno do dana stupanja na snagu
odluke Vlade Republike Hrvatske o raspuštanju Gradskog
vijeća. Mandat članova Gradskog vijeća izabranih na prijevremenim izborima traje do isteka tekućeg mandata Gradskog vijeća.«
Iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
»Vijećnici imaju pravo na opravdani neplaćeni izostanak
s posla radi sudjelovanja u radu Gradskog vijeća i njegovih
radnih tijela.«
Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 5.
Članak 6.
U članku 34. stavku 3. podstavak 5. mijenja se i glasi:
»- odlučuje o stjecanju i otuđenju pokretnina i nekretnina te drugom raspolaganju imovinom Grada Raba čija
pojedinačna vrijednost ne prelazi 0,5% iznosa prihoda
bez primitaka ostvarenih u godini koja prethodi godini u
kojoj se odlučuje o stjecanju i otuđivanju pokretnina i
nekretnina, ako je stjecanje i otuđivanje planirano u proračunu i provedeno u skladu sa zakonskim propisima.«
Stavak 4. mijenja se i glasi:
»Gradonačelnik je dužan objaviti odluku o imenovanju i
razrješenju iz stavka 3. podstavka 11. ovog članka u prvom
broju »Službenih novina Primorsko-goranske županije«
koji slijedi nakon donošenja te odluke.«
Članak 7.
Članak 62. mijenja se i glasi:
»Upravna tijela u oblastima za koja su ustrojena i u
okviru djelokruga utvrđenog posebnom odlukom neposredno izvršavaju provođenje općih akata Gradskog vijeća
i akata koje sukladno posebnim zakonima donosi gradonačelnik.«
Članak 8.
Članak 70. mijenja se i glasi:
»Inicijativu i prijedlog za osnivanje mjesnog odbora
može dati 10 % građana upisanih u popis birača za područje za koje se predlaže osnivanje mjesnog odbora, članovi
Gradskog vijeća i gradonačelnik.
U slučaju da prijedlog iz stavka 1. ovog članka, daju građani prijedlog se dostavlja u pisanom obliku gradonačelniku.«
Članak 9.
U članku 83. stavak 2. mijenja se i glasi:
»Gradsko vijeće može na prijedlog gradonačelnika
raspustiti vijeće mjesnog odbora, ako ono učestalo krši
odredbe ovog Statuta, pravila mjesnog odbora i ne izvršava
povjerene mu poslove.«
Članak 10.
U članku 85. stavak 1. mijenja se i glasi:
»Imovinom Grada upravljaju gradonačelnik i Gradsko
vijeće u skladu s odredbama ovog Statuta pažnjom dobrog
gospodara.«
Članak 11.
U članku 86. stavak 2. mijenja se i glasi:
»Prihodi Grada Raba su:
-gradski porezi, prirez, naknade, doprinosi i pristojbe, u
skladu sa zakonom i posebnim odluka Gradskog
vijeća,
-prihodi od stvari u vlasništvu Grada i imovinskih
prava,
-prihod od trgovačkih društava i drugih pravnih osoba
u vlasništvu Grada odnosno u kojima Grad ima udjele
ili dionice,
-prihodi od naknada za koncesije,
-novčane kazne i oduzeta imovinska korist za prekršaje
koje propiše Grad Rab u skladu sa zakonom,
-udio u zajedničkom porezu,
-sredstva pomoći Republike Hrvatske predviđena u
Državnom proračunu,
-drugi prihodi određeni zakonom.«
Članak 12.
U članku 89. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
»Gradonačelnik je dužan, kao jedini ovlašteni predlagatelj, utvrditi prijedlog proračuna i podnijeti ga Gradskom
vijeću na donošenje u roku utvrđenom posebnim zakonom.«
Dosadašnji stavak 2. postaje stavak 3. koji se mijenja i
glasi:
»Ukoliko se proračun za sljedeću proračunsku godinu ne
može donijeti u propisanom roku, Gradsko vijeće na prijedlog gradonačelnika do 31. prosinca donosi odluku o privremenom financiranju na način i postupku propisanim
zakonom i to najduže za razdoblje od prva tri mjeseca proračunske godine.«
Članak 13.
Članak 95. mijenja se i glasi:
»Gradonačelnik osigurava izvršenje općih akata iz
članka 92. ovog Statuta, na način i u postupku propisanom
ovim Statutom te nadzire zakonitost rada upravnih tijela.«
Članak 14.
Članak 100. mijenja se i glasi:
»Opći akti se, prije nego što stupe na snagu, obavezno
objavljuju u »Službenim novinama Primorsko-goranske
županije«.
Opći akti stupaju na snagu osmog dana od dana objave,
osim ako nije zbog osobito opravdanih razloga općim
aktom propisano da stupa na snagu prvog dana od dana
objave.
Opći akti ne mogu imati povratno djelovanje.»
Članak 15.
Ovlašćuje se Komisija za statutarno-pravna pitanja
Gradskog vijeća da utvrdi i izda pročišćeni tekst Statuta
Grada Raba.
Članak 16.
Ove Izmjene i dopune Statuta Grada Raba stupaju na
snagu osmog dana od dana objave u »Službenim novinama
Primorsko-goranske županije«.
KLASA: 023-06/18-01/01
URBROJ: 2169-01-02/7-18-3
Rab, 8. veljače 2018.
GRADSKO VIJEĆE GRADA RABA
Predsjednik
Željko Peran, mag. ing. agr.
|