64.
Grad Opatija, koji zastupa gradonačelnik Ivo Dujmić,
Općina Lovran, koju zastupa načelnik Emil Gržin,
Općina Matulji, koju zastupa načelnik Mario Ćiković,
Općina Mošćenička Draga, koju zastupa načelnik Ratko Salamon, dr. med.
kao suosnivači Javne vatrogasne postrojbe Opatija,
Javna vatrogasna postrojba Opatije (kao poslodavac), koju zastupa
zapovjednik Mladen Šćulac
s jedne strane
i
Sindikat vatrogasaca Rijeka, Sindikalna podružnica JVP Opatija (u daljnjem
tekstu: Sindikat), koju zastupa povjerenik Sindikalne podružnice Marino Brnčić
s druge strane,
sklopili su u Opatiji dana 19. rujna 2012. godine
KOLEKTIVNI UGOVOR
ZA RADNIKE U JAVNOJ VATROGASNOJ
POSTROJBI OPATIJA
I. TEMELJNE ODREDBE
Članak 1.
Ovaj Kolektivni ugovor (u daljnjem tekstu: Ugovor) zaključuju Poslodavac i
Sindikat, u ime svojih članova.
Članak 2.
Odredbama ovog Ugovora uređuju se međusobna prava i obveze iz radnog odnosa
ili u svezi sa radnim odnosom radnika zaposlenih u JVP Opatija.
Članak 3.
Odredbe ovog Ugovora na ugovorene se strane primjenjuju neposredno, osim ako
pojedina pitanja iz rada i po osnovi rada radniku nisu, po drugim propisima ili
općim aktom, uređena na povoljniji način.
Članak 4.
Na zasnivanje radnog odnosa, raspoređivanje radnika, prava i obveze iz
radnog odnosa i prestanaka radnog odnosa primjenjuju se odredbe Zakona o radu,
Zakona o vatrogastvu, Pravilnika o radu i sistematizaciji radnih mjesta.
II. RADNI ODNOSI
ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA
Članak 5.
Prilikom sklapanja ugovora o radu može se utvrditi probni rad.
Probni rad može trajati najviše:
- dva mjeseca za radnike srednje stručne spreme,
- četiri mjeseca za radnike više i visoke stručne spreme.
Probni rad može se iznimno produžiti za onoliko vremena koliko je radnik bio
opravdano odsutan s rada.
Članak 6.
Radniku koji na probnom radu nije zadovoljio prestaje radni odnos, o čemu se
donosi pismena odluka s obrazloženjem najkasnije u roku od osam dana od dana
isteka probnog rada.
Radniku iz stavka 1. ovoga članka radni odnos prestaje zadnjeg dana probnog
rada.
Ako se odluka o prestanku radnog odnosa ne donese u roku iz stavka 1. ovoga
članka smatra se da je radnik zadovoljio na probnom radu.
PRIPRAVNICI
Članak 7.
Ugovor o radu može se zaključiti s pripravnikom koji se osposobljava za
samostalni rad za koji se školovao pod uvjetom da ima najmanje srednju stručnu
spremu vatrogasnog ili drugog tehničkog smjera.
Ugovor o radu iz stavka 1. ovoga članka sklapa se na određeno vrijeme.
PRIPRAVNIČKI STAŽ
Članak 8.
Pripravnički staž može trajati najviše 12 mjeseci.
Članak 9.
Ukoliko pripravnik ne završi prekvalifikaciju u roku navedenom u ugovoru o
radu, odnosno ne položi stručni ispit ili provjeru znanja prestaje mu radni
odnos istekom posljednjeg dana roka za prekvalifikaciju, stručni ispit ili
provjeru znanja.
Ukoliko pripravnik iz prethodnog stavka nije pristupio ispitu iz opravdanih
razloga, pripravnički staž može se produžiti za onoliko vremena koliko je
potrebno da se omogući polaganje ispita odnosno provjere znanja.
Odluku iz stavka 2. ovoga članka donosi zapovjednik JVP Opatija.
Članak 10.
Poslodavac je dužan omogućiti pripravniku da u roku izvrši svoje obveze po
ugovoru o radu.
UVJETI ZA OBAVLJANJE PRIPRAVNIČKOG STAŽA
Članak 11.
Pripravnik ne može samostalno bez nadzora obavljati poslove za koje se
osposobljava.
Pripravniku se određuje stručna osoba koja će pratiti njegov rad prema planu
i programu osposobljavanja koji mu mora biti uručen.
STRUČNI ISPIT
Članak 12.
Pripravnik polaže stručni ispit ako je to propisano zakonom ili drugim
propisom.
Pripravnik mora od strane poslodavca dobiti ispitni program i ispitnu
literaturu.
PROVJERA ZNANJA
Članak 13.
Pripravnik koji nije dužan položiti stručni ispit pred završetak
pripravničkog staža pristupa provjeri znanja pred ispitnom komisijom.
Pripravnik koji je upućen na prekvalifikaciju nakon završene
prekvalifikacije ne pristupa provjeri znanja.
Članak 14.
Ispitnu komisiju iz prethodnog članka osniva zapovjednik, a čine je tri
člana od kojih jedan mora biti neposredni rukovoditelj pripravnika.
Članovi komisije moraju imati najmanje isti stupanj stručne spreme kao i
pripravnik.
S pripravnikom za kojeg je ispitna komisija utvrdila da je uspješno obavio
pripravnički staž zasniva se radni odnos na neodređeno vrijeme ako postoji
potreba i mogućnost za prijem novog radnika.
Zapošljavanje iz prethodnog stavka vrši se bez oglašavanja slobodnog radnog
mjesta.
Ako pripravnik ne položi pripravnički ispit (stručni ispit ili provjeru
znanja) u prvome pokušaju ima pravo polagati još jednom u roku koji ne može
biti kraći od 15 dana, ako ni tada ne položi, prestaje mu radni odnos istekom
posljednjeg dana roka za polaganje ispita.
III. RADNO VRIJEME
PUNO RADNO VRIJEME
Članak 15.
Puno radno vrijeme zaposlenika je 40 sati tjedno.
NEPUNO RADNO VRIJEME
Članak 16.
Ugovor o radu može se izuzetno sklopiti i za nepuno radno vrijeme kada
priroda i opseg posla, odnosno organizacija rada, ne zahtijeva rad u punom
radnom vremenu.
PREKOVREMENI RAD
Članak 17.
Prekovremeni rad može se uvesti u skladu s odredbama Zakona o radu i ovog
Ugovora.
Radi izbjegavanja prekovremenog rada, poslodavac može izvršiti određene
kadrovsko-organizacijske mjere, odgovarajuću preraspodjelu radnog vremena i
druge mjere.
Ukoliko se unatoč poduzetim mjerama u poslovnoj godini ostvari veći broj
sati od punog radnog vremena, poslodavac ga je dužan nadoknaditi, sukladno
važećim propisima o prekovremenom radu.
NOĆNI RAD
Članak 18.
Rad u vremenu između 22,00 sati uvečer i 06,00 sati idućeg dana smatra se
noćnim radom.
RASPORED RADNOG VREMENA
Članak 19.
Radno vrijeme radnika raspoređuje se u pet radnih dana, od ponedjeljka do
petka.
Radno vrijeme iz prethodnog stavka u pravilu je jednokratno.
Radno vrijeme zbog specifičnosti vatrogasne službe raspoređuje se po
zapovjedi zapovjednika u smjenski rad.
Zaposlenici koji su raspoređeni u smjenski rad, rade u četiri (4)
organizacijske jedinice, tj. četiri smjene.
Radno vrijeme utvrđuje se unutar 24 sata u dvije smjene:
- I. smjena u vremenu od 7 do 19 sati;
- II. smjena u vremenu od 19 do 7 sati.
Zapovjednik mora obavijestiti radnike o rasporedu ili promjeni rasporeda
radnog vremena najmanje tjedan dana unaprijed, osim u slučaju hitnog
prekovremenog rada.
PRERASPODJELA RADNOG VREMENA
Članak 20.
Zapovjednik ili ovlaštena osoba može, ako to narav posla zahtijeva, puno ili
nepuno radno vrijeme preraspodijeliti tako da tijekom jednog razdoblja traje
duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od punog ili nepunoga radnog vremena.
Ako je radno vrijeme preraspodjeljeno, prosječno radno vrijeme tijekom
jednog mjeseca ne smije biti duže od punog radnog vremena.
Preraspodjela radnog vremena ne smatra se prekovremenim radom.
Prilikom donošenja odluke o preraspodjeli radnog vremena poslodavac je dužan
savjetovati se sa Sindikatom.
EVIDENCIJA NAZOČNOSTI NA RADU
Članak 21.
O nazočnosti na radu vodi se evidencija.
Evidencija podrazumijeva vrijeme dolaska i odlaska sa rada, izlazak iz kruga
poslovnih prostorija te druge evidencije iz oblasti rada (bolovanje, godišnji i
dr.).
IV. ODMORI I DOPUSTI
STANKA
Članak 22.
Radnik koji radi puno radno vrijeme ima svakog radnog dana pravo na odmor
(stanku) od 30 minuta, koja se ubraja u radno vrijeme.
Članak 23.
Radnik koji radi u smjenama ima pravo na odmor (stanku) propisanu rasporedom
smjenskog rada u trajanju od najmanje 2 x 30 minuta koja se ubraja u radno
vrijeme.
Vrijeme stanke utvrđuje zapovjednik u skladu sa potrebama posla.
DNEVNI I TJEDNI ODMOR
Članak 24.
Radnik ima pravo na dnevni odmor između dva uzastopna radna dana u trajanju
od najmanje 12 sati neprekidno.
Članak 25.
Radnik ima pravo na tjedni odmor u trajanju od najmanje 48 sati neprekidno.
Dani tjednog odmora su subota i nedjelja.
Ako je neophodno da radnik radi na dane tjednog odmora, osigurava mu se
korištenje tjednog odmora tijekom sljedećeg tjedna.
GODIŠNJI ODMOR
Članak 26.
Radnik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na plaćeni godišnji odmor u
trajanju od najmanje 18 radnih dana, a najviše 35 radnih dana.
Prava na godišnji odmor radnik se ne može odreći, niti mu se ono može
uskratiti.
Članak 27.
Trajanje godišnjeg odmora utvrđuje se tako da se na minimalni broj dana iz
prethodnog članka dodaju dani godišnjeg odmora prema sljedećim pojedinačnim
mjerilima:
a) s obzirom na uvjete rada
- rad na poslovima s otežanim ili
posebnim uvjetima rada 3 dana
- rad u smjenama ili redoviti rad
subotom, nedjeljom, blagdanima i
u neradnim danima određenim zakonom 2 dana
b) s obzirom na složenost poslova:
- poslovi za koje je uvjet NSS 1 dan
- poslovi za koje je uvjet SSS 2 dana
- poslovi za koje je uvjet VŠS ili VSS 4 dana
c) s obzirom na dužinu radnog staža
- od 1 do 3 godine 1 dan
- od 3 do 5 godina 2 dana
- od 5 do 10 godina 3 dana
- od 10 do 15 godina 4 dana
- od 15 do 20 godina 5 dana
- od 20 do 25 godina 6 dana
- od 25 do 30 godina 7 dana
- iznad 30 godina 8 dana
d) s obzirom na posebne socijalne uvjete
- roditelju, posvojitelju ili skrbniku s jednim malodobnim djetetom 2 dana
- roditelju, posvojitelju ili skrbniku za svako daljnje malodobno dijete još
po 1 dan
- roditelju, posvojitelju ili skrbniku djeteta s posebnim potrebama, bez
obzira na ostalu djecu 3 dana
- osobi s invaliditetom 2 dana
c) s obzirom na ostvarene rezultate rada
- ako je prosjek ocjena u razdoblju od godine dana
- iznad 10 2 dana
- iznad 12 3 dana
- iznad 15 4 dana
- iznad 17 5 dana
Ukupan broj radnih dana, primjenom kriterija iz prethodnog stavka ovog
članka ne može prelaziti 35 radnih dana za radnike koji rade na poslovima za
koje se obračunava staž u uvećanom trajanju.
Radnik kojemu se staž ne računa u uvećanom trajanju ima pravo na godišnji
odmor u trajanju do najviše 30 radnih dana.
Članak 28.
Radniku, koji sukladno zakonskim propisima radi na poslovima na kojima je
priznat staž s povećanim trajanjem ima pravo na najmanje 30 radnih dana
godišnjeg odmora i onda kada mu je zbroj dana godišnjeg odmora utvrđen člankom
26. i 27. ovog Ugovora manji od 30 dana.
Članak 29.
Pri utvrđivanju trajanja godišnjeg odmora ne uračunavaju se subote,
nedjelje, neradni dani i blagdani.
Članak 30.
Vrijeme korištenja godišnjeg odmora utvrđuje se planom korištenja godišnjeg
odmora.
Plan korištenja godišnjeg odmora donosi zapovjednik, vodeći računa o želji
svakog radnika.
Plan godišnjeg odmora donosi se najkasnije do 30. travnja tekuće godine.
Članak 31.
Plan korištenja godišnjeg odmora sadrži:
- ime i prezime radnika,
- radno mjesto,
- ukupno trajanje godišnjeg odmora,
- vrijeme korištenja godišnjeg odmora.
Članak 32.
Na osnovi plana korištenja godišnjeg odmora svakom pojedinom radniku izdaje
se rješenje o korištenju godišnjeg odmora najmanje 15 dana prije korištenja
godišnjeg odmora.
Članak 33.
Protiv rješenja o korištenju godišnjeg odmora radnik može osobno ili preko
sindikalnog povjerenika uložiti prigovor zapovjedniku.
Članak 34.
Radnik može koristiti godišnji odmor u neprekidnom trajanju ili u dva
dijela.
Ako se godišnji odmor koristi u dva dijela prvi dio mora biti u trajanju od
najmanje 12 radnih dana neprekidno i mora se koristiti tijekom kalendarske
godine za koju se ostvaruje pravo na godišnji odmor.
Drugi dio godišnjeg odmora radnik mora iskoristiti najkasnije do 30. lipnja
iduće godine.
Članak 35.
Godišnji odmor, odnosno prvi dio godišnjeg odmora, koji je prekinut ili nije
korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen zbog bolesti ili porodiljinog
dopusta, radnik ima pravo koristiti do 30. lipnja iduće godine pod uvjetom da
je radio najmanje 6 mjeseci u godini koja prethodi godini u kojoj se vratio na
rad.
Radnik koji zbog mobilizacije u Hrvatsku vojsku ili zbog radne obveze nije
koristio godišnji odmor nakon razvojačenja ili nakon prestanka radne obveze,
ima pravo koristiti godišnji odmor iz prethodne godine.
Vrijeme korištenja godišnjeg odmora iz stavka 1. i 2. ovoga članka određuje
zapovjednik.
Članak 36.
Radnik ima pravo koristiti dva puta po jedan dan godišnjeg odmora prema svom
zahtjevu i u vrijeme koje sam odredi, ali je dužan o tome obavijestiti
zapovjednika najmanje tri dana prije.
Članak 37.
Radniku se može odgoditi, odnosno prekinuti korištenje godišnjeg odmora radi
izvršenja važnih i neodgodivih službenih poslova.
Odluku o odgodi, odnosno prekidu korištenja godišnjeg odmora iz stavka 1.
ovoga članka donosi zapovjednik JVP Opatija.
Radniku kojem je odgođeno ili prekinuto korištenje godišnjeg odmora, mora se
omogućiti naknadno korištenje odnosno nastavljanje korištenja godišnjeg odmora.
Članak 38.
Radnik ima pravo na naknadu stvarnih troškova prouzročenih odgodom, odnosno
prekidom korištenja godišnjeg odmora.
Troškovima iz stavka 1. ovoga članka smatraju se putni i drugi troškovi.
Putnim troškovima smatraju se stvarni troškovi prijevoza koje je radnik
koristio u polasku i povratku iz mjesta zaposlenja do mjesta u kojem je
koristio godišnji odmor u trenutku prekida, kao i dnevnice u povratku do mjesta
zaposlenja prema propisima o naknadi troškova za službena putovanja.
Drugim troškovima smatraju se ostali izdaci koji su nastali za radnika zbog
odgode, odnosno prekida godišnjeg odmora, što dokazuje odgovarajućom
dokumentacijom.
PLAĆENI DOPUST
Članak 39.
Radnik ima pravo na dopust uz naknadu plaće (plaćeni dopust), ukupno najviše
10 radnih dana u jednoj kalendarskoj godini, u sljedećim slučajevima:
- sklapanje braka 5 radnih dana
- rođenje djeteta 5 radnih dana
- smrti supružnika, djeteta, posvojitelja, roditelja ili unuka 5 radnih dana
- smrti brata, sestre, djeda, bake ili roditelja supružnika 3 radna dana
- selidbe izvan mjesta stanovanja 3 radna dana
- selidbe u mjestu stanovanja 1 radni dan
- teške bolesti djeteta ili roditelja izvan mjesta stanovanja 3 radna dana
- sudjelovanje na vatrogasnim susretima, seminarima obrazovanju za
vatrogasne aktivnosti i dr. u slučajevima izvan vatrogasne službe u JVP Opatija
3 radna dana
- nastupanja u kulturnim i sportskim priredbama 3 radna dana
- sudjelovanja na sindikalnim susretima 3 radna dana
- element. nepogoda prilikom kojih je nastala šteta po imovinu radnika 5
radnih dana
- DDK prilikom darivanja krvi toga dana ili idućeg radnog dana 1 radni dan.
Radnik ima pravo na plaćeni dopust za svaki smrtni slučaj naveden u stavku
1. ovog članka, neovisno o broju dana koje je tijekom iste godine iskoristio po
drugim osnovama.
Radnik ima pravo na dopust uz naknadu plaće (plaćeni dopust) i u drugim
opravdanim slučajevima po odluci zapovjednika.
Pri utvrđivanju trajanja plaćenog dopusta ne uračunavaju se subote,
nedjelje, neradni dani i blagdani utvrđeni zakonom.
Članak 40.
Radnik može koristiti plaćeni dopust isključivo u vrijeme nastupa okolnosti
na osnovi kojih ima pravo na plaćeni dopust.
Članak 41.
Odluku o pravu korištenja dopusta uz naknadu plaće donosi poslodavac na temelju
pismenog zahtjeva radnika.
Članak 42.
Ako okolnosti iz članka 39. stavka 1. ovoga Ugovora nastupe u vrijeme
odsutnosti iz službe odnosno rada zbog privremene nesposobnosti za rad
(bolovanje), radnik ne može ostvariti pravo na plaćeni dopust za dane kada je
bio na bolovanju.
Ako okolnosti iz članka 39. stavka 1. alineje 3. i 4. (smrtni slučaj)
nastupe u vrijeme kada radnik koristi godišnji odmor, radnik ima pravo na
dopust uz naknadu plaće s tim da se godišnji odmor prekida, a po prestanku
korištenja dopusta uz naknadu plaće radnik ima pravo nastaviti korištenje
godišnjeg odmora.
NEPLAĆENI DOPUST
Članak 43.
Radniku se može odobriti dopust bez naknade plaće (neplaćeni dopust) do 30
dana u tijeku kalendarske godine, pod uvjetom da je takav dopust opravdan i da
neće izazvati teškoće u obavljanju poslova JVP Opatija, a osobito:
- radi gradnje, popravka ili adaptacije kuće ili stana,
- njege člana uže obitelji,
- liječenja na osobni trošak,
- sudjelovanja u kulturno-umjetničkim i sportskim priredbama,
- vlastitog školovanja, doškolovanja, osposobljavanja, usavršavanja ili
specijalizacije.
Kad to okolnosti zahtijevaju, može se radniku neplaćeni dopust iz stavka 1.
ovoga članka odobriti u trajanju dužem od 30 dana.
Članak 44.
Za vrijeme neplaćenog dopusta radniku miruju prava i obveze iz radnog
odnosa.
V. NAKNADA ŠTETE
UVJETI I NAČINI SMANJIVANJA I OSLOBAĐANJA OD NAKNADE ŠTETE
Članak 45.
Naknade štete smanjit će se pod uvjetom da šteta nije učinjena namjerno, da
radnik do sada nije uzrokovao štete i ako je poduzeo sve da se šteta otkloni:
- ako se šteta može u cijelosti ili djelomično otkloniti radom u JVP Opatija
i sredstvima JVP Opatija,
- ako je radnik u teškoj materijalnoj situaciji a naknada bi ga osobito
teško pogodila, ili
- ako se radi o starijem zaposleniku ili samohranom roditelju ili skrbniku,
ili
- ako se radi o manjoj šteti.
Smanjenje štete iz razloga iz stavka 1. ovoga članka iznosi najmanje 20%, a
zaposlenik se može i u cijelosti osloboditi od naknade štete.
Štetu uzrokovanu odlaskom na intervenciju i na samoj intervenciji nastalu iz
nužde zbog spašavanja života i zdravlja ljudi i materijalnih dobara na
sredstvima JVP Opatija i sredstvima drugih osoba podmiruje poslodavac.
Štete iz prethodnog stavka počinjene iz grubog nemara podmiruje radnik koji
je štetu uzrokovao.
VI. PRESTANAK UGOVORA O RADU
OTKAZNI ROKOVI I OTPREMNINA
Članak 46.
Kada otkazuje radnik otkazni rok iznosi najviše mjesec dana, ako se radnik i
poslodavac drukčije ne dogovore.
Svakom radniku kojemu otkazuje poslodavac, ako razlog otkaza nije skrivljen
ponašanjem radnika, a kojem se ne mogu ponuditi drugi odgovarajući poslovi i
radni podaci ili koji po isteku roka na koji je imenovan ne bude ponovno
izabran, ili se ne može rasporediti na druge odgovarajuće poslove i radne
zadaće sukladno njegovoj stručnoj spremi i radnom iskustvu, utvrđuje se otkazni
rok i to:
- najmanje dva tjedna ako je u radnom odnosu proveo manje od godinu dana,
- mjesec dana ako je u radnom odnosu proveo dvije godine,
- dva mjeseca ako je u radnom odnosu proveo dvije do pet godina,
- tri mjeseca ako je u radnom odnosu proveo pet godina,
- četiri mjeseca ako je u radnom odnosu proveo deset godina,
- pet mjeseci ako je u radnom odnosu proveo petnaest godina,
- šest mjeseci ako je u radnom odnosu proveo dvadeset i više godina.
Radnik kojemu je prestao radni odnos iz razloga navedenih u prethodnom
stavku ovog članka, nakon isteka otkaznog roka ima pravo na otpremninu u visini
65% njegove bruto prosječne plaće isplaćene u prethodna tri mjeseca, za svaku
navršenu godinu službe u JVP Opatija kao i kod pravnih prednika JVP Opatija, uz
uvjet da nije došlo do prekida u radnom stažu.
Ako radniku u posljednja tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu nije
isplaćivana plaća već naknada plaće prema posebnim propisima, ili mu je
isplaćivana umanjena plaća uz naknadu preostalog dijela prema posebnim
propisima, za izračun otpremnine uzet će se plaća koju bi radnik ostvario da je
radio u punom radnom vremenu.
Otpremnine se isplaćuju najkasnije 30 dana po prestanku radnog odnosa.
OTPREMNINA PRILIKOM ODLASKA U MIROVINU
Članak 47.
Radniku koji odlazi u mirovinu pripada pravo na otpremninu u visini 3
mjesečne prosječne plaće isplaćene po zaposleniku u gospodarstvu RH.
Otpremnine se isplaćuju najkasnije 30 dana po prestanku radnog odnosa.
Članak 48.
Prigodom odlaska u mirovinu, radniku koji ispunjava uvjete za ostvarivanje
prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema odredbama Zakona o
mirovinskom osiguranju, može se dokupiti dio mirovine koji bi bio ostvaren da
je navršena određena starosna dob i/ili ostvaren određeni mirovinski staž.
STAŽ KOD ISTOG POSLODAVCA
Članak 49.
U smislu ovog Ugovora kao staž kod istog poslodavca podrazumijeva se staž u
JVP Opatija i njenim pravnim prednicima.
OTKAZ UVJETOVAN SKRIVLJENIM PONAŠANJEM RADNIKA I IZVANREDNI OTKAZ
Članak 50.
Poslodavac može redovito otkazati radniku primjenom instituta otkaza
uvjetovanog skrivljenim ponašanjem radnika ako utvrdi da je radnik povrijedio
obveze iz radnog odnosa.
Osobito teškim povredama obveza iz radnog odnosa smatraju se:
- neizvršavanje obveza iz ugovora o radu,
- nezakonito raspolaganje sredstvima,
- zlouporabe i prekoračenja ovlasti,
- nesvrsishodno raspolaganje sredstvima,
- povreda propisa iz oblasti zaštite od požara, zaštite na radu i sl,
- odavanje tajnih podataka,
- iznašanje neistinitih navoda o JVP Opatija,
- zloupotreba privremene spriječenosti za rad zbog bolesti,
- odbijanje izvršenja poslova,
- rad u alkoholiziranom stanju ili pod utjecajem opojnih sredstava i droga,
- krađa novca, materijala, sirovina, dokumenata i sl,
- zlouporaba investicijskih studija i intelektualnog vlasništva,
- prikrivanje uočenih nepravilnosti u radu,
- neopravdano zakašnjavanje na posao,
- ugrožavanje dostojanstva žena i muškaraca na poslu,
- sudjelovanje u tučnjavi,
- izazivanje nereda,
- neopravdani izostanak s rada tri i više radnih dana uzastopce,
- ponašanja radi kojeg je tri puta izrečena kazna zbog neopravdanog izostanka
s rada,
- nepravilnog rukovanja strojevima i opremom,
- neizvršavanja ili nemarnog izvršavanja radnih obaveza,
- povrede radne discipline utvrđene općim aktom JVP.
Zbog kršenja obveza iz stavka 2. ovoga članka poslodavac može izvanredno
otkazati samo u roku od 15 dana od dana saznanja za činjenicu na kojoj se
izvanredni otkaz temelji.
Radnik i poslodavac imaju pravo na opravdani razlog za otkaz ugovora o radu
sklopljenog na neodređeno ili određeno vrijeme, bez poštivanja propisanog ili
ugovorenog otkaznog roka (izvanredni otkaz), ako zbog osobito teške povrede
obveze iz radnog odnosa ili zbog neke druge osobito važne činjenice, uz
uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih stranaka, nastavak radnog
odnosa nije moguć.
Otkaz ugovora o radu iz prethodnog stavka ovoga članka može se otkazati samo
u roku od 15 dana od dana saznanja za činjenicu na kojoj se temelji izvanredni
otkaz radnika.
Stranka ugovora o radu koja izvanredno otkaže ugovor o radu, ima pravo od
stranke koja je kriva za otkaz tražiti naknadu štete.
VII. PLAĆA
PLAĆA
Članak 51.
Plaću radnika čini osnovna plaća i dodaci na osnovnu plaću.
Osnovnu plaću radnika čini umnožak koeficijenata složenosti poslova radnog
mjesta na koje je radnik raspoređen i osnovice za izračun plaće uvećan za 0,5%
za svaku navršenu godinu radnog staža.
Osnovica za izračun plaće po satu iznosi 15,48 kuna brutto.
Koeficijenti složenosti utvrđeni su sistematizacijom radnih mjesta unutar
JVP Opatija i prikazani su u tablici koja je sastavni dio ovoga Ugovora.
Dodaci na osnovnu plaću su:
- dodatak za posebne uvjete rada 20% (samo za radnike na poslovima sa
posebnim uvjetima rada),
- dodatak za pasivno dežurstvo,
- stimulativni dodatak,
- dodatak za uspješnost na radu,
- druga uvećanja plaće.
Osnovna plaća pripravnika umanjuje se za 20%.
Članak 52.
Za vrijeme trajanja ovog Ugovora, ugovorne strane se obvezuju svake godine
do kraja listopada završiti pregovore o usklađivanju osnovice za narednu
godinu, uzimajući naročito u obzir rast plaća u gospodarstvu na području Grada
Opatije, rast troškova života, te rast proračunskih prihoda.
Članak 53.
Sporazum o osnovici za izračun plaće u 2013. godini zaključuje se
istovremeno sa potpisivanjem ovog Ugovora.
Prema Sporazumu iz stavka 1. plaća se obračunava počevši od listopada 2012.
godine.
Članak 54.
Pod pojmom prosječna plaća iz ovog Ugovora podrazumijeva se prosječna
mjesečna bruto plaća u gospodarstvu RH isplaćena za prethodna tri mjeseca.
Članak 55.
Stimulativni dio plaće iznosi od 0 - 20 % i obračunava se na osnovnu plaću.
Visinu stimulativnog dijela za zaposlenike donosi zapovjednik, a visinu
stimulativnog dijela plaće zapovjednika donosi Upravno vijeće.
Stimulativni dio plaće za mjesec u kojem se radnik nalazi na bolovanju ili
godišnjem odmoru duže od 12 radnih dana isti je kao i prethodni mjesec.
UVEĆANJA PLAĆE
Članak 56.
Osnovna plaća radnika u JVP Opatija uvećat će se:
- za rad noću 50%
- za prekovremeni rad 50%
- za rad subotom 35%
- za rad nedjeljom 35%
- za rad u smjenskom radu u drugoj smjeni 10%
Za rad u dane blagdana, Uskrs i neradne dane utvrđene zakonom, radnik ima
pravo na naknadu plaće i plaću za ostvarene sate rada uvećanu za 50%.
Za vrijeme provedeno na pasivnom dežurstvu (pripravnosti za rad), radniku će
se isplatiti 10% satnice redovnog rada u tekućem mjesecu za svaki sat pasivnog
dežurstva. Uvećanje plaće iz stavka 1. ovog članka međusobno se ne isključuju.
Pasivno dežurstvo u pravilu se uvodi tijekom protupožarne sezone, u okviru
sredstava osiguranih u financijskom planu JVP za tu namjenu.
Umjesto povećanja osnovne plaće na osnovi prekovremenog rada, radnik može
koristiti slobodne dane ukoliko operativne potrebe poslodavca to omogućavaju,
prema ostvarenim satima prekovremenog rada u omjeru 1 : 1,5 (1 sat
prekovremenog rada = 1 sat i 30 minuta redovnog sata rada).
Radnik sam odlučuje da li će koristiti slobodne dane s osnova prekovremenog
rada ili će tražiti uvećanje plaće s te osnove.
Kada je radniku tijekom godine isplaćeno uvećanje plaće za 180 prekovremenih
sati, zapovjednik Postrojbe određuje da mu se preostali prekovremeni sati do
kraja godine nadoknade putem korištenja slobodnih dana, u skladu sa stavkom 5.
ovoga članka.
Članak 57.
Zaposlenik ima pravo na uvećanje koeficijenta složenosti poslova radnog
mjesta za neprekinuti radni staž ostvaren u JVP Opatija.
- od 25 do 29 godina 2%,
- od 30 do 34 godine 3%,
- od 35 i više godina 4%.
ISPLATA PLAĆE
Članak 58.
Plaća se isplaćuje za razdoblje koje čini kalendarski mjesec.
Plaća se isplaćuje do 15-og dana u mjesecu za protekli mjesec.
Poslodavac će radniku, prilikom isplate plaće, uručiti obračun plaće.
Ako Poslodavac na dan dospjelosti ne isplati plaću, dužan je do kraja
mjeseca u kojem je dospjela isplata plaće, radniku uručiti obračun iznosa koji
je bio dužan isplatiti.
Članak 59.
Na zahtjev radnika poslodavac je obavezan iz plaće radnika obustavljati i
podmirivati povremene obveze radnika prema trećim osobama ako se njihovo
dospijeće podudara s dospijećem plaće.
Radnik ima pravo izabrati banku preko koje će mu se isplaćivati plaća.
DODACI ZA USPJEŠNOST NA RADU
Članak 60.
Za ostvarene natprosječne rezultate rada, za izum i tehnološka unapređenja
radniku se može isplatiti nagrada.
Za spašavanje života prilikom vatrogasne intervencije prilikom čega se
ugrožava život radnika, radniku se dodjeljuje zahvalnica JVP Opatija i novčana
nagrada.
Nagrade iz stavka 1. i 2. ovoga članka isplaćuje se radniku na Dan Sv. Florijana.
Prijedlog za dodjelu nagrade iz stavka 2. ovoga članka daje neposredni
rukovoditelj akcije gašenja uz pismeno obrazloženje zapovjedniku JVP Opatija.
Upravno vijeće odobrava i utvrđuje visinu nagrade iz stavka 1. i 2. ovoga
članka na prijedlog zapovjednika JVP Opatija.
VIII. OSTALA MATERIJALNA PRAVA
SLUČAJEVI KADA RADNIKU PRIPADA PRAVO NA NAKNADU PLAĆE
Članak 61.
Radnik ima pravo na naknadu plaće u visini njegove plaće isplaćene za
prethodni mjesec za razdoblje u kojemu ne radi zbog:
- korištenja godišnjeg odmora,
- plaćenog dopusta,
- državnih blagdana i neradnih dana utvrđenih zakonom, obrazovanja,
prekvalifikacije i stručnog osposobljavanja na koje ga je uputio poslodavac,
- obrazovanja za potrebe sindikalnih aktivnosti odobrenog od strane
poslodavca,
- prekida rada do kojega je došlo krivnjom poslodavca ili uslijed drugih
okolnosti za koje radnik nije odgovoran.
NAKNADA ZA VRIJEME BOLOVANJA
Članak 62.
Ako je radnik odsutan s rada zbog bolovanja do 42 dana pripada mu naknada
plaće u visini od 95% njegove plaće ostvarene u mjesecu neposredno prije nego
je započeo bolovanje.
Naknada u 100% iznosu plaće koju bi dobio da je radio pripada radniku kad je
na bolovanju zbog profesionalne bolesti ili pretrpljene ozljede na radu, time
da se uzima zadnja ocjena koju je radnik imao prije nastupa slučaja kada
ostvaruje pravo na naknadu plaće.
REGRES ZA KORIŠTENJE GODIŠNJEG ODMORA
Članak 63.
Radniku pripada pravo na regres za korištenje godišnjeg odmora.
Isplata regresa izvršit će se u cijelosti jednokratno s isplatom plaće za
svibanj, za sve radnike koji su stekli pravo na godišnji odmor.
Radnik koji naknadno stekne pravo na godišnji odmor ima pravo na isplatu
istog iznosa regresa kao i radnik iz prethodnog stavka ovoga članka.
Visinu regresa za godišnji odmor utvrđuje Upravno vijeće.
JUBILARNA NAGRADA
Članak 64.
Radniku se isplaćuje jubilarna nagrada za neprekidni rad u JVP Opatija i to
za navršenih:
- 5 godina - u visini 0,5 prosječne mjesečne plaće,
- 10 godina - u visini 1 prosječne mjesečne plaće,
- 15 godina - u visini 1,5 prosječne mjesečne plaće,
- 20 godina - u visini 2 prosječne mjesečne plaće,
- 25 godina - u visini 2,5 prosječne mjesečne plaće,
- 30 godina - u visini 3 prosječne mjesečne plaće,
- 35 godina - u visini 3,5 prosječne mjesečne plaće,
- 40 godina - u visini 4 prosječne mjesečne plaće.
U radni staž radnika uračunava se i staž kojega je radnik proveo na radu kod
pravnog prednika JVP Opatija, uz uvjet da nije došlo do prekida u radnom stažu.
POTPORE
Članak 65.
Radnik ili njegova obitelj ima pravo na potporu u slučaju:
- smrti radnika koji izgubi život u obavljanju ili u povodu obavljanja rada
5 prosječnih mjesečnih neto plaća
- smrti radnika 3 prosječne mjesečne neto plaće
- smrti člana uže obitelji (smrti supružnika, djeteta i roditelja, očuha ili
maćehe) 1 prosječna mjesečna neto plaća
- bolovanja dužeg od 90 dana 1 prosječna mjesečna neto plaća, jednom u
kalendarskoj godini
- nastanka teške invalidnosti radnika 2 prosječna mjesečna neto plaća
Radnik ili njegova obitelj također ima pravo na potporu u slučaju:
- nastanka teške invalidnosti djeteta ili supružnika radnika u visini od 1
prosječne mjesečne neto plaće
- operativnih zahvata, liječenja, nabavku lijekova i ortopedskih pomagala,
rješavanje kojih nije pokriveno osnovnim, dopunskim i privatnim zdravstvenim
osiguranjem, uz mišljenje nadležnog liječnika u visini stvarnih troškova, a do
visine 2 prosječne mjesečne neto plaće, jednom u kalendarskoj godini
- za otklanjanje posljedica elementarnih nepogoda u iznosu od 1 prosječna
mjesečna neto plaća
Teška invalidnost podrazumijeva konačno i nepopravljivo teško pogoršanje
zdravstvenog stanja koje ima za posljedicu smanjenje životnih i radnih
aktivnosti nakon završenog liječenja, utvrđeno konačnim nalazom i mišljenjem
nadležnog tijela medicinskog vještačenja u postupcima ostvarivanja prava iz
invalidskog osiguranja, ili iz zakona kojima se reguliraju prava hrvatskih
branitelja.
Pravo iz stavka 1. alineja 5. i pravo iz stavka 2. ovog članka radnik ili
njegova obitelj može ostvariti jednom u životu za sebe, pojedinog supružnika i
djeteta i to u godini u kojoj je invalidnost utvrđena.
Članak 66.
Ugovorne strane sporazumne su da će se djeci, odnosno zakonskim skrbnicima
djece poginulog ili umrlog radnika mjesečno isplatiti pomoć i to:
- za dijete predškolskog uzrasta 50% prosječne neto plaće,
- za dijete do završenog osmog razreda osnovne škole 70% prosječne neto
plaće,
- za dijete do redovno završene srednje škole, odnosno redovnog studenta 90%
prosječne neto plaće.
PRAVO OBITELJI RADNIKA U SLUČAJU SMRTI RADNIKA
Članak 67.
U slučaju smrti radnika, koji u obavljanju ili povodom obavljanja vatrogasne
djelatnosti izgubi život, obitelj radnika ima pravo na naknadu za pokriće
troškova pogreba sukladno članku 28. Zakona o vatrogastvu.
U slučaju smrti radnika, koji izvan obavljanja vatrogasne djelatnosti izgubi
život, obitelj radnika ima pravo na naknadu za pokriće troškova pogreba u
visini koja će se utvrditi posebnom odlukom zapovjednika, uz suglasnost
Upravnog vijeća.
PRAVO RADNIKOVA DJETETA NA DAR U PRIGODI DANA SV. NIKOLE
Članak 68.
U povodu blagdana Svetog Nikole radniku će se isplatiti sredstva za poklon
djetetu do 15 godina života u visini utvrđenoj posebnim propisom kojim se
određuju naknade, potpore, nagrade, dnevnice i druga primanja na koja se ne
plaća porez na dohodak.
Naknada iz prethodnog stavka može biti dana roditeljima u obliku novčanog
bona za kupnju poklona.
Sredstva iz ovoga članka isplaćuju se roditeljima koji ostvaruju pravo na
osobni odbitak za uzdržavanog člana obitelji.
BOŽIĆNICA
Članak 69.
Radnicima u JVP Opatija za Božićne blagdane pripada božićnica.
Visinu božićnica utvrđuje Upravno vijeće.
DAR U NARAVI
Članak 70.
Radnicima u JVP Opatija za Božićne blagdane pripada dar u naravi u visini
neoporezivog iznosa utvrđenog pozitivnim propisima.
Dar u naravi određuje Upravno vijeće.
DNEVNICA I NAKNADA TROŠKOVA PUTOVANJA
Članak 71.
Za službeno putovanje radniku pripada:
- naknada prijevoznih troškova u visini stvarnih izdataka,
- dnevnica u visini utvrđenoj posebnim propisom kojim se utvrđuju naknade,
potpore, nagrade, dnevnice i druga primanja na koja se ne plaća porez na
dohodak,
- troškovi noćenja u visini stvarnih izdataka, odnosno u visini utvrđenoj
posebnim propisima kojima se utvrđuju naknade, potpore, dnevnice i druga
primanja.
Za vrijeme provedeno na službenom putovanju svaka 24 sata kao i u trajanju
od 12 do 24 sata radniku pripada puna dnevnica.
Za vrijeme provedeno na službenom putovanju od 8 do 12 sati pripada 1/2
dnevnice.
Članak 72.
Iznos dnevnica za službena putovanja u inozemstvu utvrđuje se prema
propisima koji utvrđuju visinu dnevnice u tijelima državne uprave.
Dnevnica se isplaćuje i obračunava u valuti zemlje u koju se putuje.
TERENSKI DODATAK
Članak 73.
Za vrijeme rada izvan sjedišta poslodavca, područja djelovanja vatrogasne
postrojbe radnik ima pravo na terenski dodatak u visini iznosa utvrđenih
posebnim propisom kojim se određuju naknade, potpore, nagrade, dnevnice i druga
primanja na koja se ne plaća porez na dohodak.
Terenski dodatak se radniku isplaćuje najkasnije posljednji radni dan u
mjesecu, za idući mjesec.
Dnevnica i terenski dodatak se međusobno isključuju.
NAKNADA ZA ODVOJENI ŽIVOT
Članak 74.
Naknada za odvojeni život pripada radniku kada je upućen na službu ili na
rad izvan sjedišta poslodavca duže od mjesec dana, a obitelj mu ostaje u istom
mjestu stanovanja ili boravišta u kojem se do tada nalazila, u visini iznosa
utvrđenih posebnim propisom o neoporezivim iznosima naknada, dnevnica i
potpora.
NAKNADA ZA TROŠAK PRIJEVOZA
Članak 75.
Radnik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla u visini
troškova prijevoza sredstvima javnog prometa uz uvjet da je prebivalište
radnika udaljeno od sjedišta rada najmanje dvije autobusne stanice.
Naknada troškova prijevoza isplaćuje se unaprijed i to najkasnije
posljednjeg dana u mjesecu za idući mjesec.
Ukoliko je djelatnik zbog prirode posla pozvan van svoje smjene na posao
(prekovremeni rad), pripada mu naknada za iznos troškova prijevoza za taj dan.
Pravo na naknadu troškova prijevoza nema radnik koji ima službeno vozilo u
stalnom korištenju.
NAKNADA ZA KORIŠTENJE PRIVATNOG AUTOMOBILA
Članak 76.
Ako je zaposleniku odobreno korištenje privatnog automobila u službene
svrhe, nadoknadit će mu se troškovi u visini 30% cijene litre benzina
(euro-super) po prijeđenom kilometru.
IX. ZAŠTITA I SIGURNOST RADNIKA
ZAŠTITA NA RADU
Članak 77.
Poslodavac će poduzimati mjere nužne za sigurnost i zdravlje radnika,
uključujući i mjere sprečavanja rizika na radu, pružanje informacija i
osposobljavanje radnika za siguran rad te brigu za potrebnu organizaciju i
pripadajuća zaštitna sredstva uključujući i osobna zaštitna sredstva
pridržavajući se Zakona o radu, Pravilnika o radu, Pravilnika o zaštiti na radu
i drugih općih akata koji uređuju to područje.
OSIGURANJE RADNIKA
Članak 78.
Poslodavac je dužan osigurati djelatnike od posljedica nesretnog slučaja za
vrijeme obavljanja službe, odnosno rada, kao i u slobodnom vremenu tijekom 24
sata i to za slučaj:
. smrti uslijed nezgode - 75.000 kn,
. smrti uslijed bolesti - 37.000 kn,
. trajni invaliditet uslijed nezgode - 150.000 kn.
Preslika police osiguranja prilog je ovog Ugovora.
Poslodavac je dužan savjetovati se sa sindikatom prije zaključenja nove
police osiguranja.
ZDRAVLJE I SIGURNOST NA RADU
Članak 79.
Poslodavac je dužan osigurati nužne uvjete za zdravlje i sigurnost radnika na
radu.
Poslodavac će poduzeti sve mjere nužne za zaštitu života te sigurnost i
zdravlje radnika uključujući njihovo osposobljavanje za siguran rad,
sprječavanje opasnosti na radu te pružanje informacije o poduzetim mjerama
zaštite na radu.
Članak 80.
Dužnost je svakog radnika brinuti se o vlastitoj sigurnosti i zdravlju, kao
i sigurnosti i zdravlju drugih radnika, te osoba na koje utječu njegovi
postupci tijekom rada u skladu s osposobljenošću i uputama koje mu je osigurao
poslodavac.
Radnik koji u slučaju ozbiljne, prijeteće i neizbježne opasnosti napusti
svoje radno mjesto ili opasno područje, ne smije biti stavljen u nepovoljniji
položaj zbog takvog postupka u odnosu na druge radnike i mora uživati zaštitu
od bilo kakvih neposrednih posljedica, osim ako je po posebnim propisima ili
pravilima struke bio dužan izložiti se opasnosti radi spašavanja života i
zdravlja ljudi i imovine.
X. ZAŠTITA ZAPOSLENIKA KOJI SU PRIVREMENO ILI TRAJNO NESPOSOBNI ZA RAD
ZABRANA OTKAZIVANJA ZBOG PRIVREMENE NESPOSOBNOSTI ZA RAD
Članak 81.
Dok je radnik koji je pretrpio ozljedu, ozljedu na radu ili je obolio od
profesionalne bolesti ili druge bolesti privremeno nesposoban za rad zbog
liječenja ili oporavka, poslodavac mu ne može otkazati.
Zabrana iz prethodnog stavka ne utječe na prestanak ugovora o radu
sklopljenog na određeno vrijeme.
PRAVO POVRATKA NA PRETHODNE POSLOVE
Članak 82.
Radnik koji je bio privremeno nesposoban za rad zbog ozljede ili ozljede na
radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za kojeg ovlaštena osoba, odnosno
tijelo, utvrdi da je sposoban za rad, ima se pravo vratiti na poslove koje je
prethodno radio ili druge odgovarajuće poslove.
OBVEZA OBAVJEŠĆIVANJA O PRIVREMENOJ NESPOSOBNOSTI ZA RAD
Članak 83.
Radnik je dužan što je prije moguće obavijestiti poslodavca o privremenoj
nesposobnosti za rad, a najkasnije u roku od tri dana.
Ako zbog opravdanih razloga radnik nije mogao ispuniti obvezu iz prethodnog
stavka, dužan je to učiniti što prije, a najkasnije u roku od tri dana od dana
prestanka razloga koji ga je u tome onemogućio.
PRAVO ZAPOSLENJA NA DRUGIM POSLOVIMA
Članak 84.
Ako ovlaštena osoba, odnosno tijelo, ocijeni da kod zaposlenika postoji
smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka invaliditeta,
poslodavac je dužan, uzimajući u obzir i mišljenje ovlaštene osobe, odnosno
tijela, ponuditi zaposleniku druge poslove za koje je on sposoban, koji, što je
više moguće, moraju odgovarati poslovima na kojima je zaposlenik prethodno radio.
Radi osiguranja takvih poslova poslodavac je dužan prilagoditi poslove
sposobnosti zaposlenika, izmijeniti raspored radnog vremena, odnosno poduzeti
sve što je u njegovoj moći da zaposleniku iz prethodnog stavka osigura poslove.
Ponuda drugih poslova iz stavka 1. ovoga članka mora biti u pisanom obliku.
Radnicima raspoređenima na drugo radno mjesto uslijed profesionalne bolesti
ili ozljede na radu unutar JVP Opatija i radnicima koji tijekom obavljanja
službe obole, a koji više ne mogu obavljati poslove po Zakonu o vatrogastvu,
zadržavaju koeficijente i način obračuna plaće radnog mjesta koje su dotad
obnašali.
PREDNOST PRI STRUČNOM OSPOSOBLJAVANJU
Članak 85.
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu ili obolio od profesionalne bolesti,
ima prednost pri stručnom osposobljavanju i školovanju koje organizira
poslodavac, za poslove koje može obavljati po ocjeni ovlaštene osobe, odnosno
tijela.
OTKAZ U SLUČAJU SMANJENE RADNE SPOSOBNOSTI ILI NEPOSREDNE OPASNOSTI OD
NASTANKA INVALIDNOSTI
Članak 86.
Poslodavac može otkazati radniku kod kojeg postoji smanjena radna sposobnost
ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, samo uz prethodnu suglasnost
sindikata.
Sindikat će poslodavcu dati suglasnost na otkaz ugovora o radu, ako
poslodavac dokaže da je poduzeo sve što je u njegovoj moći da radniku iz
prethodnog stavka osigura odgovarajuće poslove, odnosno dokaže da je radnik
odbio raspoređivanje na poslove koji odgovaraju njegovim sposobnostima, u
skladu s nalazom i mišljenjem ovlaštene osobe, odnosno tijela.
Ako sindikat uskrati suglasnost na otkaz, suglasnost može nadomjestiti
sudska ili arbitražna odluka.
OTPREMNINA U SLUČAJU OZLJEDE NA RADU ILI PROFESIONALNE BOLESTI
Članak 87.
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu, odnosno koji je obolio od profesionalne
bolesti, a koji nakon završenog liječenja i oporavka ne bude vraćen na rad, ima
pravo na otpremninu najmanje u dvostrukom iznosu od iznosa koji bi mu inače
pripadao.
Radnik koji je neopravdano odbio zaposlenja na ponuđenim mu poslovima, nema
pravo na otpremninu.
XI. ZAŠTITA PRAVA RADNIKA
Članak 88.
Sve odluke o ostvarivanju prava, obveza i odgovornosti obvezatno se donose u
pismenom obliku s obrazloženjem i poukom o pravnom lijeku te se dostavljaju
radniku.
Članak 89.
Odlučujući o izjavljenom prigovoru radnika na odluku iz članka 88. ovoga
ugovora zapovjednik je dužan prethodno razmotriti mišljenje sindikata, ako to
zahtijeva radnik.
Članak 90.
Ako poslodavac zbog tehničkih ili organizacijskih razloga namjerava u
razdoblju od šest mjeseci otpustiti najmanje petero radnika, dužan je izraditi
program zbrinjavanja viška radnika.
Na program zbrinjavanja viška radnika iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju
se odgovarajuće odredbe Zakona o radu.
Prilikom izrade programa zbrinjavanja viška radnika poslodavac je dužan
prethodno se savjetovati sa sindikatom.
Radnik za čijim je radom prestala potreba ima pravo u roku do godine dana
prvenstvo u ponovnom primanju u radni odnos, ako se u tom vremenu ukaže potreba
za obavljanjem istih poslova.
XII. DJELOVANJE I UVJETI RADA SINDIKATA
Članak 91.
Poslodavac se obvezuje da će osigurati provedbu svih prava iz oblasti
sindikalnog organiziranja utvrđenih u Ustavu Republike Hrvatske, konvencijama
Međunarodne organizacije rada, zakonima i ovim Ugovorom.
Poslodavac se obvezuje da neće svojim djelovanjem i aktivnostima ni na koji
način onemogućiti sindikalni rad, sindikalno organiziranje i pravo radnika da
postane članom sindikata.
Članak 92.
Sindikat se obvezuje da će svoje djelovanje provoditi sukladno Ustavu,
konvencijama međunarodne organizacije rada i ovom Ugovoru.
Sindikat je dužan obavijestiti poslodavca o izboru ili imenovanju
sindikalnih povjerenika i drugih sindikalnih predstavnika.
Članak 93.
Poslodavac je dužan bez naknade, osigurati za rad Sindikata najmanje
sljedeće uvjete:
- prostoriju za rad i odgovarajući prostor za održavanje sindikalnih
sastanaka,
- pravo na korištenje telefona, telefaksa te drugih raspoloživih tehničkih
pomagala,
- umnožavanje dokumenata koji su nužni za provedbu sindikalnih aktivnosti i
ostvarivanje ili zaštitu prava radnika,
- ostale stručne ili tehničko-administrativne usluge koje su sindikatu
potrebne za normalno obavljanje njegove zadaće, uključujući i sredstva
prijevoza,
- obračun i ubiranje sindikalne članarine te njeno prosljeđivanje na račun
sindikata, a po potrebi i drugih davanja preko isplatnih lista,
- izvješćivanje članstva putem oglasnih ploča i podjelu tiska.
OBAVJEŠĆIVANJE
Članak 94.
Poslodavac je dužan i to pravodobno, istinito i cjelovito, a najmanje svaka
3 (tri) mjeseca obavijestiti Sindikat o:
- stanju i rezultatima poslovanja,
- razvojnim planovima i njihovom utjecaju na gospodarski i socijalni položaj
radnika,
- kretanju i promjenama u plaćama,
- zaštiti i sigurnosti na radu i mjerama za njihovo poboljšanje,
- drugim pitanjima osobito važnim za gospodarski i socijalni položaj
radnika.
OBVEZA SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA ODLUKE
Članak 95.
Prije donošenja odluke važne za položaj radnika, poslodavac se mora sa
sindikalnim povjerenikom savjetovati o namjeravanoj odluci te mora istome
priopćiti podatke važne za donošenje odluke i sagledavanje njezina utjecaja na
položaj radnika.
Važnim odlukama iz ovoga članka smatraju se osobito odluke:
- o donošenju te izmjeni i dopuni Pravilnika o radu,
- o planu i mjerama zapošljavanja, odnosno smanjivanja broja zaposlenih,
- o pravnim, gospodarskim i socijalnim posljedicama koje za radnik,a mogu
proisteći kao posljedica prenošenja ugovora na novog poslodavca,
- o mjerama u svezi sa zaštitom zdravlja i sigurnosti na radu,
- o uvođenju nove tehnologije te promjene u organizaciji i načinu rada,
- planu godišnjih odmora,
- o rasporedu radnog vremena,
- o noćnom radu,
- o naknadama za izume i tehnička unapređenja,
- o donošenju programa zbrinjavanja viška radnika.
Poslodavac je dužan razmotriti primjedbe sindikalnog povjerenika prije
donošenja odluke iz stavka 2. ovoga članka i o tome pismeno obavijestiti istog.
Sindikalni povjerenik ili drugi ovlašteni predstavnik Sindikata može,
najduže u roku osam dana od dostave odluka iz stavka 2. ovog članka poslodavcu
dati primjedbe.
Poslodavac je dužan razmotriti primjedbe sindikalnog povjerenika prije
donošenja odluke iz stavka 1. ovog članka te sindikalnom povjereniku dostaviti
odgovor na primjedbe.
SUODLUČIVANJE
Članak 96.
Poslodavac može samo uz prethodnu suglasnost Sindikata donijeti odluku o:
- otkazu sindikalnom povjereniku,
- otkazu radniku kod kojeg postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna
opasnost od invalidnosti,
- poslovno ili osobno uvjetovanom otkazu ugovora o radu radniku starijem od
50 godina,
- uvrštenju osoba (trudnica, posvojitelja, roditelji djece sa smetnjama u
razvoju itd.) u program zbrinjavanja viška radnika,
- imenovanju osobe koja je ovlaštena nadzirati da li se osobni podaci
zaposlenika prikupljaju, obrađuju, koriste i dostavljaju trećim osobama u
skladu sa zakonom.
Članak 97.
Poslodavac je dužan razmotriti prijedloge, inicijative, mišljenja i zahtjeve
sindikata u svezi s ostvarivanjem prava, obveza i odgovornosti iz rada i po
osnovi rada i o zauzetim stajalištima dužan je u roku od 8 dana od primitka
prijedloga, inicijative, mišljenja i zahtjeva izvijestiti Sindikat. Poslodavac
je dužan primiti na razgovor sindikalnog povjerenika na njegov zahtjev i s njim
razmotriti pitanja sindikalne aktivnosti i materijalnu problematiku djelatnika.
PROVOĐENJE MJERA ZAŠTITE NA RADU
Članak 98.
U provođenju mjera zaštite na radu sindikalni povjerenik ima pravo i obvezu
osobito:
- biti u sastavu Odbora za zaštitu na radu,
- primati primjedbe radnika na primjenu propisa i provođenje mjera zaštite
na radu,
- biti nazočan inspekcijskim pregledima i informirati inspektora o
zapažanjima radnika,
- pozvati inspektora zaštite na radu kada ocijeni da su ugroženi život i
zdravlje radnika, a poslodavac to propušta ili odbija učiniti,
- staviti prigovor na inspekcijski nalaz i mišljenje,
- svojom aktivnošću poticati ostale radnike za rad na siguran način.
ZAŠTITA SINDIKALNOG POVJERENIKA
Članak 99.
Sindikalnog povjerenika za vrijeme obnašanja dužnosti i jednu godinu po
isteku obnašanja sindikalne dužnosti, bez suglasnosti Sindikata poslodavac ne
smije:
- otkazati mu ugovor o radu,
- premjestiti na nepovoljnije mjesto rada,
- premjestiti ga u sklopu iste ili druge ustanove,
- pokrenuti protiv njega postupak zbog povrede radne dužnosti,
- pozvati na odgovornost, niti na bilo koji drugi način staviti u
nepovoljniji položaj obzirom na druge radnike.
Suglasnost iz stavka 1. ovoga članka daje Predsjedništvo Sindikalne
podružnice, u rokovima i postupku propisanom Zakonom o radu.
Članak 100.
Sindikalni čelnik koji profesionalno obavlja dužnost predsjednika Sindikata
i kojemu za vrijeme obnašanja dužnosti prestaje radni odnos, ima se pravo nakon
isteka mandata, ako ponovno ne bude izabran na tu funkciju, vratiti natrag u
radni odnos na isto ili slično radno mjesto koje je imao prije odlaska na
sindikalnu funkciju.
Prestanak radnog odnosa i povratak na rad uređuje se pismenim sporazumom
između Sindikata i poslodavca.
Sindikalni povjerenik ima pravo na naknadu plaće za obavljanje sindikalnih
aktivnosti.
Poslodavac sindikalnom povjereniku, pored prava iz stavka 1. ovoga članka,
dužan je omogućiti i izostanak s rada, uz naknadu plaće zbog pohađanja
sindikalnih sastanaka, tečajeva, osposobljavanja, seminara, kongresa i
konferencija u zemlji i inozemstvu.
XIII. MIRNO RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA
Članak 101.
U slučaju spora o sklapanju, izmjeni ili obnovi kolektivnog ugovora ili
drugog spora koji može dovesti do štrajka ili drugog oblika industrijske akcije
(kolektivni radni spor) između potpisnika ovog Ugovora koje ne bi bilo moguće riješiti
međusobnim pregovaranjem, mora se provesti postupak mirenja.
Članak 102.
Postupak mirenja provodi mirovno vijeće.
Mirovno vijeće ima 3 člana:
- jedan predstavnik poslodavca,
- jedan predstavnik sindikata ili njegova udruga, odnosno udruga više
razine,
- jedan član, koji je ujedno predsjednik Mirovnog vijeća, kojeg izabiru
stranke u sporu s liste koju utvrdi Gospodarsko-socijalno vijeće.
Članak 103.
Postupak mirenja pokreće se na pisani prijedlog jednog od potpisnika ovog
Ugovora, a mora se dovršiti u roku od 5 (pet) dana od dana pokretanja postupka
mirenja.
Članak 104.
U postupku mirenja Mirovno vijeće ispitat će navedene prijedloge ugovornih
strana, a po potrebi prikupit će se i potrebne obavijesti i saslušati stranke.
Mirovno vijeće sastavit će pisani prijedlog nagodbe.
Članak 105.
Mirenje je uspjelo ako obje ugovorne strane prihvate prijedlog nagodbe.
Nagodba u smislu odredbe stavka 1. ovoga članka ima pravnu snagu i učinke
kolektivnog ugovora.
XIV. ŠTRAJK
Članak 106.
Ako postupak mirenja ne uspije, Sindikat ima pravo pozivati na štrajk i
provesti ga sa svrhom zaštite i promicanja gospodarskih i socijalnih interesa
svojih članova.
Za organizaciju i provedbu štrajka Sindikat primjenjuje sindikalna pravila o
štrajku.
Članak 107.
Štrajk se mora najaviti drugoj ugovornoj strani najmanje tri dana prije
početka štrajka.
U pismu kojem se najavljuje štrajk moraju se najaviti razlozi za štrajk,
mjesto, dan i vrijeme štrajka.
Članak 108.
Pri organiziranju i poduzimanju štrajka, organizator i sudionici štrajka
moraju voditi računa o ostvarivanju Ustavom zajamčenih prava i slobodu drugih,
a osobito o osiguranju života, zdravlja i sigurnosti ljudi i imovine.
Članak 109.
Najkasnije na dan štrajka Sindikat mora objaviti pravila o poslovima na
kojima se rad ne smije prekidati za vrijeme trajanja štrajka.
Pravila o poslovima koji se ne smiju prekidati za vrijeme štrajka Sindikat
je dužan dostaviti poslodavcu radi davanja suglasnosti.
Poslodavac je dužan očitovati se u roku od 15 dana od dana dostavljanja
prijedloga. U protivnom smatrat će se da je suglasan s predloženim pravilima.
Ako se o pravilima o poslovima koji se ne smiju prekidati za vrijeme štrajka
ne postigne suglasnost, pravila će utvrditi arbitraža sastava koje se utvrđuje
odgovarajućom primjenom članka 102. ovoga Ugovora.
Pravila iz stavka 4. ovoga članka arbitraža je dužna donijeti u roku od 8
dana od dostave prijedloga arbitraži.
Članak 110.
Štrajkom rukovodi štrajkaški odbor sastavljen od predstavnika organizatora
štrajka koji je dužan na pogodan način očitovati se strani protiv koje je
štrajk organiziran kako bi se nastavili pregovori u svrhu mirnog rješenja
spora.
Članovi štrajkaškog odbora ne mogu biti raspoređeni na rad za vrijeme
štrajka.
Članak 111.
Sudioniku štrajka plaća i dodaci na plaću, osim doplatka za djecu, mogu se
smanjiti razmjerno sudjelovanju u štrajku.
Na sudionika štrajka koji obavlja poslove utvrđene Pravilima o poslovima
koji se ne mogu prekidati za vrijeme štrajka ne primjenjuju se odredbe stavka
1. ovoga članka.
Članak 112.
Organiziranje štrajka ili sudjelovanje u njemu sukladno odredbama ovoga
Ugovora ne predstavlja povredu obveza iz radnog odnosa.
Radnik ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj u odnosu na druge
radnike zbog organiziranja ili sudjelovanja u štrajku, organiziranim sukladno
odredbama ovoga Ugovora, a niti smije biti ni na koji način prisiljen
sudjelovati u štrajku ako to ne želi.
Članak 113.
Ugovorne strane suglasne su da poslodavac može od nadležnog suda zahtijevati
zabranu štrajka koji je organiziran protivno odredbama ovoga Ugovora, zakona
ili drugih propisa.
XV. SOCIJALNI MIR
Članak 114.
Ugovorne strane za vrijeme trajanja ovog Ugovora obvezuju se na socijalni
mir.
Izuzetno, dozvoljen je štrajk radi solidarnosti uz najavu, prema odredbama
ovoga Ugovora, ili korištenje drugih metoda davanja sindikalne potpore
zahtjevima radnika u drugoj djelatnosti.
XVI. TUMAČENJE I PRAĆENJE PRIMJENE OVOGA UGOVORA
Članak 115.
Za tumačenje i praćenje ovoga Ugovora ugovorne strane imenuju zajedničku
komisiju u roku od 30 dana od dana potpisivanja ovoga Ugovora.
Komisija ima 6 članova od kojih svaka ugovorna strana imenuje tri člana. Dva
predstavnika poslodavca imenuje gradonačelnik Grada Opatije, a trećega
sporazumno ostali suosnivači JVP Opatija.
Predsjednika komisije imenuju članovi između sebe.
Sve odluke komisija donosi većinom glasova, a u slučaju podijeljenog broja
glasova odlučuje glas predsjednika komisije.
Ugovorne strane dužne su se pridržavati danog tumačenja.
XVII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 116.
Smatra se da je ovaj Ugovor zaključen kada ga potpišu ovlašteni zastupnici
ugovornih strana.
Članak 117.
Ovaj Ugovor sklapa se na vrijeme od dvije godine.
Ovaj Ugovor smatra se sklopljenim na dodatne dvije godine bez provedbe ponovnog
postupka sklapanja, ukoliko niti jedna ugovorna strana najkasnije tri mjeseca
prije isteka roka iz stavka 1. ovog članka ne obavijesti drugu stranu da se
tome protivi.
U vremenu dok se ne potpiše novi Ugovor ostaju na snazi odredbe ovoga
Ugovora, a najduže 60 dana nakon isteka roka na koji je sklopljen.
Članak 118.
Svaka ugovorna strana može predložiti izmjene i dopune ovoga Ugovora.
Strana kojoj je podnesen prijedlog za izmjenu i dopunu ovoga Ugovora mora
pristupiti pregovorima o predloženoj izmjeni ili dopuni u roku od 30 dana od
dana primitka prijedloga.
U protivnom stekli su se uvjeti za primjenu odredaba ovoga Ugovora o
postupku mirenja.
Članak 119.
Svaka strana može otkazati ovaj Ugovor.
Otkazni rok je tri mjeseca od dana dostave otkaza drugoj strani.
Članak 120.
Pregovore o obnovi ovoga Ugovora, ugovorne strane će započeti najmanje 30
dana prije isteka roka na koji je sklopljen.
Članak 121.
Ovaj Ugovor stupa na snagu ako ga referendumom prihvate radnici JVP Opatija.
Referendum je uspio ako mu pristupi najmanje jedna trećina radnika JVP
Opatija i ako se za prihvaćanje Kolektivnog ugovora izjasni natpolovična većina
radnika izašlih na referendum.
Referendum provodi odbor za referendum sastavljen od potpisnika Kolektivnog
ugovora.
Rezultati referenduma sastavni su dio ovoga Kolektivnog ugovora.
Članak 122.
Ovaj Ugovor primjenjuje se od 17. rujna 2012. godine.
Klasa: 112-10/12-01/03
Ur. broj: 2156/01-03/01-12-6
Opatija, 19. rujna 2012. godine
ZA SINDIKAT ZA GRAD OPATIJU
Povjerenik sindikalne Gradonačelnik
podružnice Ivo Dujmić
Marino Brnčić
ZA JVP OPATIJA ZA OPĆINU LOVRAN
Zapovjednik Načelnik
Mladen Šćulac Emil Gržin
ZA OPĆINU MATULJI
Načelnik
Mario Ćiković
ZA OPĆINU
MOŠĆENIČKA DRAGA
Načelnik
Ratko Salamon, dr. med.
KOEFICIJENTI SLOŽENOSTI RADNIH MJESTA
UNUTAR JVP OPATIJA
REDNI GRUPA RADNIH MJESTA KOEFICIJENT
BROJ SLOŽENOSTI
1. ZAPOVJEDNIK VATROGASNE POSTROJBE 4,63
2. ZAMJENIK ZAPOVJEDNIKA VATROGASNE POSTROJBE 3,65
3. DJELATNIK ZA PREVENTIVU 3,55
4. OPERATIVNI DJELATNIK ZA OPREMU I TEHNIKU 3,55
5. VODITELJ SMJENE VATROGASNE POSTROJBE 2,43
6. VATROGASAC VODITELJ VATROGASNOG ODJELJENJA 2,23
7. VATROGASAC VOZAČ 2,03
8. VOĐA VATROGASNE GRUPE 1,93
9. VATROGASAC 1,83
10. PRIČUVNI VATROGASAC 1,73
11. SPREMAČICA 1,03